СОГЛАШЕНИЕ о повышении квалификации педагогических

реклама
СОГЛАШЕНИЕ
о повышении квалификации педагогических работников
общеобразовательных организаций государств – участников
Содружества Независимых Государств
Правительства государств – участников Содружества Независимых
Государств, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание положения Соглашения о сотрудничестве в
области образования от 15 мая 1992 года, Соглашения о сотрудничестве по
формированию единого (общего) образовательного пространства Содружества
Независимых Государств от 17 января 1997 года, Соглашения о
сотрудничестве в области повышения квалификации и профессиональной
переподготовки специалистов государств – участников Содружества
Независимых Государств от 25 мая 2007 года,
стремясь к устойчивому развитию процесса повышения квалификации
педагогических работников,
учитывая современную тенденцию развития «образования на
протяжении всей жизни»,
сознавая необходимость создания механизма реализации сотрудничества
Сторон в осуществлении совместных программ и проектов в сфере повышения
квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций
(общеобразовательных
учреждений,
учреждений
общего
среднего
образования) (далее – общеобразовательные организации),
в
интересах
долгосрочного
сотрудничества
и
углубления
интеграционных процессов в сфере дополнительного образования взрослых,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В
настоящем
Соглашении
под
повышением
квалификации
педагогических работников общеобразовательных организаций понимается
реализация дополнительных профессиональных образовательных программ
(дополнительных профессиональных программ, образовательных программ
дополнительного образования взрослых), направленных на расширение,
углубление и совершенствование ранее приобретенных профессиональных
знаний, умений и навыков, продолжительностью не менее 16 академических
часов учебного времени, завершающихся итоговой аттестацией с выдачей
соответствующего документа.
2
Статья 2
Стороны в соответствии с действующим в каждом из государств –
участников настоящего Соглашения законодательством принимают меры для
совершенствования нормативной правовой базы в части повышения
квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций.
Статья 3
Каждая Сторона в соответствии с действующим в каждом из
государств – участников
настоящего
Соглашения
законодательством
определяет уполномоченный орган (органы), ответственный (-ые) за
предоставление другим Сторонам информации о системе повышения
квалификации педагогических работников общеобразовательных организаций.
Статья 4
Каждая Сторона в соответствии с действующим в каждом из
государств – участников
настоящего
Соглашения
законодательством
предоставляет педагогическим работникам общеобразовательных организаций
других Сторон, осуществляющим профессиональную деятельность на
территории ее государства, равные права с педагогическими работниками
общеобразовательных организаций указанной Стороны на повышение
квалификации.
Статья 5
Стороны содействуют развитию прямых связей и обмену опытом работы
между образовательными организациями (образовательными учреждениями,
учреждениями образования) Сторон, предоставляющими услуги в области
повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных
организаций, и организациями, заинтересованными в получении таких услуг, а
также содействуют выставочной деятельности и рекламе образовательных
услуг в указанной области.
Экономические, организационные, правовые условия реализации
программ
повышения
квалификации
педагогических
работников
общеобразовательных организаций определяются в договорах, заключаемых
между образовательными организациями (образовательными учреждениями,
учреждениями образования) Сторон, предоставляющими услуги в области
повышения квалификации педагогических работников общеобразовательных
организаций, и организациями, заинтересованными в получении таких услуг, в
соответствии с международными договорами и действующим в каждом из
государств – участников настоящего Соглашения законодательством.
3
Статья 6
Стороны в соответствии с международными обязательствами и
действующим в каждом из государств – участников настоящего Соглашения
законодательством содействуют совместной образовательной деятельности на
территориях своих государств образовательных организаций (образовательных
учреждений, учреждений образования) Сторон, предоставляющих услуги в
области
повышения
квалификации
педагогических
работников
общеобразовательных организаций.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из
Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров,
участником которых является ее государство.
Статья 8
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены
изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые
оформляются соответствующим протоколом.
Статья 9
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и
толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и
переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной
Сторонами процедуры.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты
получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими
его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,
настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения
депозитарием соответствующих документов.
Статья 11
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для
присоединения любого государства – участника СНГ путем передачи
депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства Соглашение вступает в силу по
истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о
присоединении.
4
Статья 12
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая
из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию
письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев
до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за
время действия Соглашения.
Совершено в поселке Бурабай (Республика Казахстан) 29 мая 2015 года
в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств,
который направит каждому государству, подписавшему настоящее
Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Российской Федерации
--------
Д.Медведев
За Правительство
Республики Армения
За Правительство
Республики Таджикистан
О.Абраамян
За Правительство
Республики Беларусь
К.Расулзода
За Правительство
Туркменистана
--------
А.Кобяков
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Республики Узбекистан
--------
К.Масимов
с оговоркой
За Правительство
Кыргызской Республики
За Правительство
Украины
Т.Сариев
5
За Правительство
Республики Молдова
--------
ОГОВОРКА
Республики Казахстан
В абзацах 1 и 2 статьи 5 слова «и организациями, заинтересованными в
получении таких услуг» не распространяются на Республику Казахстан.
Премьер-министр
Республики Казахстан
К.Масимов
Скачать