Е.И. Давлетгиреева Анализ сюжета романа М. Твена «Янки из

реклама
Е.И. Давлетгиреева
Анализ сюжета романа М. Твена
«Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»
как одного из экстралингвистических средств
достижения сатирического эффекта
Роман М. Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» носит
ярко выраженный сатирический характер, поэтому он был выбран на предмет
выявления в нем способов достижения сатирического. В своем романе автор
использовал экстралингвистические и лингвистические приемы для создания
сатирического эффекта.
К экстралингвистическим средствам следует отнести сам сюжет романа,
который являясь фантастическим, не увел писателя от острых противоречий
современности. Хотя сатира романа не связана непосредственно с критикой
американской буржуазной демократии, М. Твен особыми художественными
средствами создает подтекст, все время наталкивая читателя на сравнение
изображаемых общественных явлений с жизнью современной ему Америки.
Произведение написано в форме пародии, где присутствуют
традиционные герои рыцарских романов о короле Артуре: сам король,
королева Гиневра, доблестный рыцарь Ланцелот, хвастун Кей, чародей
Мерлин и злая волшебница Моргона.
Главным объектом пародии была современная Твену реакционная
литература американского Юга, защищавшая пережитки рабства, создавая
культ старой южной аристократии, где использовался высокопарный
многословный стиль.
Содержание романа, однако, перерастает задачи разрушения рыцарской
романтики. Изображая средневековую Англию, Твен сатирически
разоблачает ее социальный строй, где за «экзотикой» жизни рыцарства
процветает нищета и бесправие народа.
С непосредственным разоблачением Соединенных Штатов Америки
XIX в. в романе связан целый ряд эпизодов. Например, Янки «дрессирует»
короля Артура, переодевшегося крестьянином, стараясь придать облику
короля ту «унылость», которая порождает терпение бесправного человека,
стараясь подделать клейма бедности, несчастья, унижения, обид, которые
«обесчеловечивают человека и превращают его в преданного покорного
раба» [1].
Объясняя королю, как тяжела доля крестьянина Англии VI в., Янки
употребляет лексику, которая связана с понятиями XIX в.: «Now make believe
you are in debt, and caten up by relentless creditors; you are out of work – which is
horse shoeing let us say – and can get none, and your wife is sick, your children are
crying because they are hungry» [1].
Сатирический образ кузнеца Даули помогает Твену показать, что страной
«рангов и каст» является не только сословно-монархическая Англия VI в., но
и современная ему американская республика. Кузнец Даули чувствовал себя
главным человеком в деревне, потому что мог дважды в год есть мясо – что
явилось показателем необыкновенной зажиточности, но «Dowley was a good
deal wilted, and shrunk up and collapsed; he had the aspect of a bladder-balloon
that’s been stepped on by cow» [1]. Даули спасовал перед владельцем
кошелька, более тугого, чем у него, – перед Янки, хотя Янки был таким же
безродным, как сам Даули, человеком.
Называя Даули «self-made man», Твен протягивает связующую ниточку к
Соединенным Штатам Америки XIX в., давая в образе средневекового
ремесленника сатиру и на американского дельца – так называемого
«селфмейдмена». Таким образом, применение лексики, обозначающей
явления современности, к изображению средневековья было использовано в
романе не только с пародийными целями, но и для создания многоплановой
сатиры.
Роман также сатирически освещает и демократическую американскую
прессу своего времени. Пародируя американскую газету, Твен высмеивает ее
нелепый, претенциозный и совершенно безграмотный стиль, раскрывает, по
словам Т.И. Ланиной, «зависимость от денежного мешка» [2].
Ирония не является выражением скептицизма Марка Твена, она никогда
не направлена на его общественные идеалы. С ее помощью Твен постоянно
подчеркивает условность фантастического сюжета, его иносказательный
характер, она помогает раздвинуть рамки сюжета и подвести читателя к
большим обобщениям.
Эпизоды, в которых дана конкретная критика американской
действительности, раскрывают подтекст всего романа: от идеалов Твена
далека не только монархическая Англия, но и Соединенные Штаты Америки.
Этот глубокий подтекст относится ко всей системе образов книги: Марк Твен
предлагает XIX в. взглянуть на себя в зеркало средневековой феодальной
монархии.
В 1889 г., когда вышел в свет роман «Янки из Коннектикута при дворе
короля Артура», Твен отметил: «Монархия? Но это уже устарело… мы,
американцы, поклоняемся всемогущему доллару. Что же, это более
достойное «божество», чем наследственные привилегии» [3]. А за пятнадцать
лет до этого Твен шутя описывал, какой бы стала Америка, если бы
республику сменила монархия. «В течение пятидесяти лет наша страна
представляет собой монархию с республиканской партией на троне. Наш
монарх сильнее, деспотичнее, самовластнее, чем любой монарх в Европе. Он
может задавить конгресс так, как даже царь не может задавить Думу…
Падают последние лохмотья с нашей тающей, восковой республики» [4].
В «Жизни на Миссисипи» Марк Твен, рисуя картину американского юга,
писал: «Здесь еще живо увлечение фантастическими героями Вальтера
Скотта и их нелепыми подвигами и юношеской романтикой, несмотря на то,
что в атмосфере чувствуется оздоровляющий, практический дух XIX в. –
запах бумагопрядильных фабрик и локомотивов» [5].
Делая Янки носителем этого «практического духа», Твен придает так
называемую шаржированную форму его практичности, заостряя пародийный
комический контраст. Очутившись в средневековом королевстве, Янки
подозревает, что попал в сумасшедший дом, но решает не отчаиваться, а
стать его хозяином. Янки рекомендует себя как авантюриста, добивающегося
власти, он сравнивает себя с придворными фаворитами и узурпаторами –
Симоном де Монфором, Шарлем Гавестоном, Хьюго Диспенсером,
Роджером Мортимером или Джорджем Вилльерсом.
Высмеивание господствующих классов и существующей политической
системы со всеми ее институтами (с использованием сарказма), роднит роман
«Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» с другим произведением,
имевшим выдающееся значение в развитии мировой сатирической
литературы – повестью английского писателя Джонатана Свифта
«Путешествия Гулливера», написанной в 1726 году, в которой Свифт
жестоко смеется над культом обожествляемой личности. Беспощадным
разоблачением звучат веселые и издевательские формулы, возвеличивающие
и прославляющие императора Лилипутии «…the most powerful Emperor of
Liliput … the monarch of the monarchs» [5].
Так и Марк Твен беспощадно высмеивает короля Артура, которого
обожествляли авторы рыцарских романов. Твен изображает короля Артура
человеком с обычными для любого смертного слабостями и ошибками.
Наиболее, на наш взгляд, удачно это показано в сцене, когда король и его
приближенные засыпают во время пира, не желая слушать нудный рассказ
Мерлина: «… the rats swarmed softly out from a hundred holes, and pattered
about, and one of them sat up like a squirrel on the King’s head and held a bit of
cheese in its hands and nibbled it, and dribbled the crumbs in the King’s face with
naïve and impudent irreverence. It was a tranquil scene, and restful to the weary
eye and the jaded spirit» [1].
Необходимо отметить, что характер сатирической типизации в романе
определяется тем, что полуфантастические герои рыцарского романа
выступают в романе Твена как представители определенных социальных сил.
Неожиданность и новизна осмысления традиционных образов заключается в
их переоценке.
Социальное значение официальной католической церкви Марк Твен
раскрывает через сатирическую гиперболу, на которой строится образ
«чародея» – обманщика Мерлина: Мерлин постоянно лжет, постоянно
дурачит доверчивых людей.
Лжецов в романе много и «фабрика вранья» работает беспрерывно. То это
нелепый самообман Сэнди, то хвастовство сэра Кея, которым тот прикрывает
свою трусость, то наивная и чудовищная ложь всех «доблестных» и
«отважных» героев Круглого стола. С темой «бродяжничающих лгунов»
связано пародийное снижение рыцарских подвигов.
Сатирический роман Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе
короля Артура» имеет признаки, которые резко отличают его от
произведений других авторов-сатириков. Нельзя не согласиться в тем, что
«…A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court is characterized by deep
pessimism, though is conceived as entertainment» [5]. Роман был написан тогда,
когда Марк Твен разочаровался в обеих ведущих политических партиях.
Соединенных Штатов Америки – Демократической и Республиканской. Этим
и
объясняется
критика
политической
системы
и
пессимизм,
просматривающийся в произведении.
1.
2.
3.
4.
5.
Библиографический список
Twain, M. A Connektickut Yankee at King Arthur’s Court [Текст] / M. Twain.
– M., 1992.
Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика
декодирования) [Текст]: учеб. пособие для студентов фак. и ин-тов
иностр. яз. – Л., 1973.
Тимофеев, Л.И. Основы теории литературы [Текст] / Л.И. Тимофеев. – М.,
1976. – С. 163.
Васильева, А.Н. Стилистический анализ языка художественного
произведения [Текст] / А.Н. Васильева. – М., 1966.
Wellek, R., Warren, A. Theory of Literature, Brace and World [Текст] /
R. Wellek, A. Warren. – N-Y., 1998.
Скачать