ОТДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ АННОТИРОВАННЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ Научный архив Чувашского государственного института гуманитарных наук 1 Чувашский государственный институт гуманитарных наук АННОТИРОВАННЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО НАУЧНОМУ АРХИВУ ЧУВАШСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ОТДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Чебоксары 2009 2 Чёваш патшалёх гуманитари ёслёлёх.сен институч. ЧЁВАШ ПАТШАЛЁХ ГУМАНИТАРИ ЁСЛЁЛЁХ,СЕН ИНСТИТУТ,НЧИ ЁСЛЁЛЁХ АРХИВ,Н ЁНЛАНТАРУЛЛЁ КЁТАРТМЁШ, Ч,ЛХЕ П,Л,В,Н ПАЙ, Шупашкар 2009 3 УДК 811. 512. 111: 001 ББК 81. 2Чув + 72 А 68 Печатается по постановлению Ученого Совета Чувашского государственного института гуманитарных наук от 31 октября 2008 г. Составитель Батченко Е.И., научный сотрудник отдела языкознания Чувашского государственного института гуманитарных наук Научный редактор Кузнецов А.В., кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела языкознания Чувашского государственного института гуманитарных наук Рецензент Сергеев Л.П., доктор филологических наук, профессор Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева АННОТИРОВАННЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО НАУЧНОМУ АРХИВУ ЧУВАШСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. Отдел языкознания. — Чебоксары: ЧГИГН, 2009. — 280 с. Путеводитель включает в себя аннотации рукописей работ, переводов, фотокопий и ксерокопий оригиналов статей, журналов отечественных, немецких, финских, венгерских ученых, газетных и журнальных статей, дипломных, курсовых и контрольных работ студентов вузов республики по чувашскому языкознанию 1920– 1990-х гг., материалов экспедиций, физических и географических карт, диалектологических атласов чувашского языка, карт диалектов и говоров, официальной документации, вторых экземпляров докторских и кандидатских диссертаций на русском и чувашском языках. Адресован специалистам-филологам, культурологам, преподавателям вузов, аспирантам, учителям чувашского языка и культуры родного края, студентам и широкому кругу читателей, интересующихся чувашским языком. ISBN 978-5-87677-117-9 © Чувашский государственный институт гуманитарных наук: 2009 © Батченко Е?И?: составление? 2009 4 ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????6 I? Общий раздел??????????????????????????????????????????????????????????????????????????9 Псалтырь: молитва: катехизис?????????????????????????????????????????????????13 Фольклор: пословицы: поговорки: сказки????????????????????????????????14 II? Фонетика и фонология?????????????????????????????????????????????????????????17 III? Грамматика???????????????????????????????????????????????????????????????????????????20 IV? Лексика?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????42 V? Фразеология??????????????????????????????????????????????????????????????????????????45 VI? Терминология??????????????????????????????????????????????????????????????????????47 VII? Ономастика?????????????????????????????????????????????????????????????????????????54 VIII? Лексикография??????????????????????????????????????????????????????????????????78 IX? История языка?????????????????????????????????????????????????????????????????????95 X? Диалектология??????????????????????????????????????????????????????????????????????116 Материалы: собранные в республике???????????????????????????????????116 Материалы: собранные за пределами республики??????????????187 XI? Орфография: орфоэпия: пунктуация (протоколы заседаний орфографической комиссии)??????????????????????????????????????215 XII? Стилистика и культура речи???????????????????????????????????????????????227 XIII? Методика преподавания чувашского и русского языков??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????231 XIV? Персоналии??????????????????????????????????????????????????????????????????????233 Фотографии: рисунки??????????????????????????????????????????????????????????????233 XV? Официальная документация (письма: переписки: протоколы: дела: договора: соглашения: отчеты: рецензии: инструкции)???????????????????????????????????????????????????????????????????238 Список сокращений?????????????????????????????????????????????????????????????????244 Алфавитный указатель имен??????????????????????????????????????????????????247 Предметный указатель???????????????????????????????????????????????????????????260 Географический указатель?????????????????????????????????????????????????????269 5 ПРЕДИСЛОВИЕ Научный архив Чувашского государственного института гуманитарных наук (ЧГИГН) содержит богатый лингвистический материал: который собирался в течение многих лет? Эти материалы систематизированы и в основном хранятся в четвертом отделе? Языковедческую часть Научного архива можно разделить на несколько разделов% 1? Фактический материал по диалектологии и ономастике: собранный в ходе экспедиций по Чувашской Республике и за ее пределами в республиках Татарстан: Башкортостан: Марий Эл: а также в Ульяновской: Самарской (Куйбышевской): Оренбургской: Пензенской: Саратовской областях: где компактно проживают чуваши: и (или) присланный отдельными гражданами: краеведами: студентами вузов республики? 2? Материалы по языковому строительству: начиная с 1920-х годов? Это вопросы грамматики: орфографии: орфоэпии: лексикографии: лексикологии и фразеологии; проблемы становления и развития чувашского литературного языка: становления чувашской терминологии; проблемы перевода с русского на чувашский язык: методика преподавания чувашского и русского языков и многое другое? 3? Материалы: связанные с научной деятельностью и биографией чувашских языковедов: рукописные варианты их работ или рукописи научных сочинений: не опубликованные по разным причинам? 4? Рукописи статей: опубликованные в записках: ученых записках: трудах: сборниках ЧНИИ? 5? Фотокопии молитв на русском и чувашском языках: отрывки из Псалтыря: пословицы: поговорки: сказки? 6? Справки: протоколы заседаний сектора языка: договора: письма: заявления: резолюции: инструкции? Нами всего обработаны 955 единиц? Структура Путеводителя построена по принципу: принятому при составлении библио6 графического указателя «Чувашское языкознание» [Чебоксары: 2004]? Путеводитель состоит из 15 разделов? Материалы распределены по разделам в зависимости от содержания? Названия некоторых единиц хранений не соответствуют содержимому папок? Эти названия нами не изменены: а содержимое расписано по соответствующим разделам? Имеются единицы хранения: где содержится один тот же материал? В таких случаях есть отсылка% См? №??? В общий раздел (I) включены рукописи: которые не попадают по тематике ни в один из разделов? Этот раздел поделен на два подраздела% 1)? Псалтырь: молитвы: катехизис; 2)? Фольклор: пословицы: поговорки: сказки? Документы этого подраздела нами не аннотированы? Раздел «Диалектология» разделен на две части% 1)? Материалы: собранные в Чувашской Республике; 2)? Материалы: собранные за пределами республики? Раздел «Персоналии» имеет подраздел «Фотографии: рисунки с портретами»? В Путеводитель вошли% рукописи работ чувашских и зарубежных исследователей: рукописи словарей: газетные и журнальные статьи: дипломные: курсовые: контрольные работы студентов ЧГУ: ЧГПУ: ЧСХА: материалы лингвистических и диалектологических экспедиций (кассеты с записями: анкеты: программы: тетради): рукописи переводов и фотокопии оригиналов статей немецких: финских: венгерских ученых: три монографии Г? Дерфера: ксерокопии оригиналов статей: журналов: физические и географические карты: диалектологические и лингвистические атласы чувашского языка: карты диалектов и говоров В?Г? Егорова и Т?М? Матвеева: официальная документация (договора: справки: заявления: протоколы заседаний: карточки учета кадров): вторые экземпляры докторских: кандидатских диссертаций? Нумерация идет сквозная? В каждом разделе после порядкового номера поставлены № отдела и № единицы хранения? При описании каждого материала в начале приведены фамилия: имя: отчество автора (если указаны): названия работы: внешняя форма (рукописный: машинописный: вырезка из газет: фотокопия: оригинал и т?д?): датировка: объем? Каждая единица имеет краткую аннотацию? Если работа опубликована: аннотация не дается: указывается только источник: год и место издания? Аннотация дипломных работ на чувашском языке дана на языке оригинала? Названия этих работ переведены на русский и даны в квадратных 7 скобках? В конце Путеводителя имеется список сокращений: алфавитный указатель имен: предметный и географический указатель? В скобках дается IV отдел и номер единицы хранения: после скобки — порядковый номер: в котором цифры означают номера позиций? В географическом указателе номер отдела и номер единицы храненения не обозначены: а указан только порядковый номер? В этом указателе список населенных пунктов Чувашской Республики не дается ввиду того: что он будет занимать очень большой объем? Мы ограничились только списком районов Чувашской Республики? В списке населенных пунктов других республик и областей Российской Федерации мы постарались перечислить все населенные пункты: где собраны материалы: и упоминаются в работах? Составитель настоящего «Путеводителя» приносит глубокую признательность и благодарность заведующему и всем сотрудникам отдела языкознания: младшему научному сотруднику НА ЧГИГН Николаевой Г?Г?: помогавшим своими советами при отборе и систематизации материала? Будем надеяться: что данная работа будет полезна исследователям чувашского языка и всем: кто интересуется нашим языком? Е.И. Батченко 8 I? ОБЩИЙ РАЗДЕЛ 1? IV (отдел)–11 (единица хранения)? Иванов Игн? Чёвашсем епле пурённи (Как жили чуваши)? 62 рук? стр? Описывается жизнь и быт жителей д? Кошки% их нравы: праздники: проводимые в деревне: богачи: церковь? Автор делает вывод: что чуваши среди других народов живут на низшей ступеньке? Русские: мордва: татары издеваются над ними? Но среди своих (чувашей) они очень злые: завистливые? 2? IV–24? Максимов И?М? Цели и задачи математического изучения языка и литературы? 9 рук? стр? 1945 г? Автор считает: что можно изучать язык и литературу как математические величины: это не будет лишним для развития науки о языке и литературе? Примером послужила поэма К? Иванова «Нарспи»? Автор поставил себе следующие задачи% 1? Сосчитать число всех различных слов в словаре чувашского языка; 2? Взять какое-либо произведение («Нарспи»)? Сосчитать число всех слов в этом произведении? Отношение формулы Ал(1) и Ал(2) будет характеризовать чувашский язык и язык автора «Нарспи»? 3? Взять букву а и сосчитать: сколько раз она встречается в чувашском словаре: в «Нарспи»? 3? IV–33? 1? Ефимов М?Е? Ошибки учащихся в диктовке? 1935 г? Произведен анализ ошибок: допускаемых учащимися-чувашами при изучении письменного русского языка 4? IV–37? Ефимов М?Е? Любимые игры детей (статистическое исследование игр детей-школьников). 1935 г. 5? IV–48. Стенограмма открытого заседания Ученого Совета Института русского языка и московского отделения Института языка и мышления Академии наук СССР: посвященного обсуждению статьи «За передовое советское языкознание»: напечатанной в газете «Культура и жизнь» от 11?05?1949 г? 219 маш? стр? Резолюция от 27–28 мая 1949 г?: посвященная обсуждению статьи? Выступающие отметили: что в статье справедливо указыва9 ется на серьезное отставание теоретической работы по языковедению от практических задач по развитию языков и письменности народов СССР: дается правильная оценка ошибок: имеющихся в работах В?В? Виноградова: М?Н? Петерсена: А?А? Фреймана: П?С? Кузнецова: Д?В? Бубриха: Л?А? Булаховского: в учебнике А?А? Реформатского? Отмечается: что в СССР существует два направления% одно — прогрессивное: материалистическое: основателем которого является академик Н?Я? Марр: второе — реакционно-идеалистическое (А?А? Чикобава: Ачарян: Капанцян: А?А? Реформатский: А?А? Фрейман и др?)? 6? IV–51. Доклады, прочитанные на расширенном заседании Ученого Совета ЧНИИ, посвященном Н?Я? Марру. 52 рук. + маш. стр. 1. Цаплина Р?И? «Марр»? 2. Романов Н. «Применение учения Н.Я. Марра при разработке чувашского языка». 7. IV–56. Цаплина Р.И. Статьи% 1. Ошибочные положения Н.Я. Марра в вопросах чувашского языка. 35 маш. стр. 2 экз. 2. Учение И.В. Сталина в развитии национальных языков и задачи в дальнейшем развитии чувашского языка. 14 маш. стр. 3. Итоги перестройки работы по изучению чувашского языка в свете трудов И.В. Сталина и очередные задачи. 13 маш. стр. 8. IV–58? Цаплина Р.И. Итоги перестройки работы по изучению чувашского языка в свете трудов И.В. Сталина. 14 маш. стр. 2 экз. 9. IV–78? Ошибочные положения Н?Я? Марра в вопросах чувашского языка. 16 маш. стр. Автор статьи не указан. Критикуются статьи Н? Марра «Чуваши-яфедиты на Волге» и «Родная речь — могучий рычаг культурного подъема». По мнению неизвестного автора: главная ошибка Н? Марра в том: что он пользовался антинаучным палеонтологическим методом: подвергал слова всевозможных языков мира выдуманному им 4-х элементному анализу и устанавливал между ними сходство? 10. IV–88. По языковому строительству? 1? Морфология мокшанского языка (проект)? Саранск: 1938? 44 маш? стр? Письмо научного сотрудника ВЦКНА Молодцова В?А? заведующему угрофинским сектором ВЦКНА при Совете национальностей ЦИК СССР? 2? Лингвистическая экспедиция по изучению языка восточных марийцев (Башкирия: Урал и др?)? 11. IV–129. Указатель к схематической карте Чувашской трудовой коммуны? Казань: 1920 г? 12. IV–151? Дело о приведении новокрещеными чувашами деревни Трехизб-Шемурша своих детей: бывших некрещеными до 10 сего времени: к принятию святого крещения (13 ноябрь 1868 г.). Всего 8 списков% полный список о новокрещеных чувашах из язычников д. Трехизб-Шемурша, рекрутский список новокрещеных чувашей 1867 г., именной список? 13. IV–359? Шаланов С?М? Икк.м.ш +.ньял историй.? +.рп\ район. (1778–1967)? 1968 г? Три школьные тетради? [История д? Вторые Синьялы Цивильского р-на.] 14. IV–371? Резюков Н?А? 1? О работе ЧНИИ культуры за 1933– 1936 гг? 7 маш? стр? Перечислено: кто был директором в эти годы: список сотрудников: их штатная нагрузка: заработная плата? 2? Отчет о работе НИИ культуры за 1937 г? 12 маш? стр? Указаны цели и задачи: основные недостатки: планы сотрудников и их выполнение? Подпись временно исполняющего обязанности директора Н?А? Резюкова? См? Г?А? Дегтярев? Н?А? Резюков — институт пу=лёх. // Чёваш ч.лхи% аваллёхран малашлёха? ЧПГЁИ? Шупашкар: 2007? С? 17–20? 15. IV–380. Речи? Сумахзем (пер? Е? Рожанского)? РО ГПБ им? Салтыкова-Щедрина: Ф? Аделунга: № 35? 9 л? Фотокопия оригинала? 16. IV–381. Махмудов А. Словесное ударение в узбекском языке. Ксерокопия статьи. Ташкент, 1960 г. 69 с. 17. IV–387. Материалы к проблеме двуязычия (из печатной литературы). 1. Мати Хинт. Проблема двуязычия: взгляд без розовых очков // Радуга языка: 1987. № 6, 7. Ксерокопия статьи. 2. Ребане Я.К. Два языка не роскошь, а необходимость // Молодежь Эстонии, 1988. 30 янв. Интервью председателя научного совета комплексной программы Академии наук ЭССР по изучению межнациональных процессов в ЭССР академика республиканской Академии наук. Вырезка из газеты. 18. IV–402. Фотокопии оригиналов из Ленинграда. 1. Страницы протоколов Комитета общества для пособия нуждающимся литераторам и ученикам (Литфонд), где имеются выдержки о В.П. Громове. 10 листов. 2. Работа В.П. Громова «Статистическое описание села Ишаки и прихода его». 8 листов. 3. Письмо В.П. Громова к академику Дорну. Из фонда АН СССР. 2 листа. 4. Письмо В.П. Громова к А.И. Артемьеву. Из фонда публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина. 19. IV–405. Материалы В?П? Громова: выявленные А.А. Алексеевым в архиве Русского Географического Общества? 1? Результаты метеорологического наблюдения (на французском языке): 11 произведенного в с? Ишаки: г? Козьмодемьянске (с 1850 по 1862 год): отправленные в Императорское Русское Географическое Общество? 4 л? Фотокопия оригинала? 2? Результаты метеорологического наблюдения: произведенного в г? Козьмодемьянске в течение 1864 г?: отправленные в Императорское Русское Географическое Общество? 4 л? Фотокопия оригинала? 3? Наблюдения над периодическими явлениями в живописном мире и окрестностях его: произведенные в г? Козьмодемьянске в течение 1864 г?: отправленные в Императорское Русское Географическое Общество? 4 л? Фотокопия оригинала? 4? Наблюдения над периодическими явлениями в растительном мире (фонологические наблюдения) в г? Козьмодемъянске в 1864 г?: отправленные в Императорское Русское Географическое Общество? 4 л? Фотокопия оригинала? 5? Цены на разные предметы церковного строительства по приходской церкви с? Ишаки 1774–1854 гг?: отправленные в Императорское Русское Географическое Общество? 4 л? Фотокопия оригинала? 6? Цены на съестные припасы в с? Ишаки с 1833 по 1848 год: отправленный в Императорское Русское Географическое Общество? 4 л? Фотокопия оригинала? 7? Цены на разные предметы в г? Козьмодемьянске в 1857–1858 гг?: отправленные в Императорское Русское Географическое Общество? 3 л? Фотокопия оригинала? 20? IV–415? 1? «Речи VII»: посвященные Екатерине II? 1787 г? 3 л? Фотокопия оригинала? 2? Стихотворения: посвященные открытию Казанского лесничества?1781 г? 4 л? Фотокопия оригинала? Стихи чувашские: черемисские: мордовские: российские? 3? Стихи: посвященные Екатерине II? 1767 г? 3 л? Фотокопия оригинала? 4? Речи: посвященные Екатерине II? 1787 г? 5 л? Фотокопия оригинала? 5? Стихи: посвященные Казанскому лесничеству? 1781 г? 2 л? Фотокопия оригинала? 6? Речи: посвященные Амвросию? 1787 г? 3 л? Фотокопия оригинала? 7? Стихи: посвященные Амвросию? 1795 г? 3 л? Фотокопия оригинала? 8? Речи: посвященные Павлу Первому? 1797 г? 7 л? Фотокопия оригинала? 21. IV–450. Лисина Е.Н. Библиографические сведения о чувашском языке и литературе: вышедшие за рубежом (из Всесоюзной библиотеки иностранной литературы). 14 рук стр., 42 карточки. В этой рукописи представлен краткий список библиографических сведений по чувашскому языку и литературе. 22. IV–549. 1. Рона-Таш А. Поэма «Нарспи» К. Иванова. 13 маш. стр. Перевод Ю. Дмитриевой. 2. Дмитриев-Кельда И.Д. к 12 Милан Мике? Копия письма «Русский путь и удмуртский «пытьвы» в новом освещении»? 23.IV–693. Украинский научно-теоретический журнал Мовознавство. Киев. Сентябрь, 1970. 95 с. Оригинал. 24. IV–740. Benzing J. Kleine Einführung in die Tschuwaschische Sprache? Verlagsansttalt Otto Stollberg? Berlin? 1943. 26. [Бенцинг Й. Краткий курс чувашского языка. Библиографический указатель.] Ксерокопия оригинала. 25. IV–801. Чернов М?Ф? Роль института в развитии чувашского языкознания? 1980 г? 22 маш? стр? Опубликовано? См? Чувашское языкознание за годы Советской власти // Развитие общественных наук в Чувашии за годы Советской власти? Труды ЧНИИ? Чебоксары: 1980? Вып? 100? С? 87–98? 26. IV–819. Егоров Н?И? К семантике некоторых орнаментальных мотивов удмуртской народной вышивки? 1981 г? 82 маш? стр? 27? IV–855? Каткова М? Ача–пёча вёййисем? [Детские игры?] 28? IV–858? Сергеев Э?М? Страж гробниц? Нити Ариадны? 1997 г? 90 рук? стр? Псалтырь: молитва: катехизис 29? IV–11? 1? Религиозные статьи и стихотворения? Издание Православного миссионерского общества? 1901 г? 14 рук? стр? 30? IV–137? Отрывок из «Псалтыря»? Пер? Стефана Элпидина? 1858? г? 7 рук? стр? «Отче наш» запись академика Г? Миллера? 1733 г? 1 рук? ст? «Краткий катехизис Ермея Рожанского»? 3 рук? стр? «Верую» пер? И? Русановского? 4 рук? стр? «Отче наш» пер? П? Талиева? 1 рук? стр? Молитва «Восстав от сна» пер? Г? Рожановского? 2 рук? стр? Отрывок из «Сокращенного Катехизиса» 1803 г? Отрывок из книги Н?И? Золотницкого «Торра килькилемелли сумахзем»? 1871 г? «Сöлдалык кнеги»? 1874? 9 рук? стр? Отрывок из книги Золотницкого Н?И? «Чуваш кнеге» 1870 г? 3 рук? стр? 31? IV–380? 1? Молитва? Килти турёна? РО ГПБ им? Салтыкова-Щедрина: Ф? Аделунга: № 35? 6 л? Пер? Е? Рожанского? Фотокопия оригинала?2? Краткий катехизис: переведенный на чувашский язык с наблюдением Российского и Чувашского просторечия: ради удобнейшаго онаго познания восприявших Святое крещение 1788 года? 70 л? Фотокопия оригинала? 3? Молитва Отче наш? 1 л? Фотокопия оригинала? 13 32. IV–410? Краткий катехизис: переведенный на чувашский язык с наблюдением Российского и Чувашского просторечия: ради удобнейшего онаго познания восприявших Святое крещение? 1788 г? 70 л? Пер? Е? Рожанского? Фотокопия оригинала? 33. IV–434. Кузьмина Л?Н? Ч\клеме к.ллисемпе в.р\-суру ч.лхин уйрёмлёх.сем (Наблюдения над языком чувашских языческих молитв и заклинаний)? Чебоксары: 1975 г? 260 маш? стр? Работа состоит из четырех глав? Она посвящена изучению лексических особенностей чувашских языческих молитв и заклинаний? Эти памятники собраны: систематизированы: описаны их языковые (лексические: словообразовательные: морфологические: синтаксические: стилистические) особенности и составлен словарь архаических слов и словосочетаний: выражающих старые языческие имена? 34. IV–731. Буденц Й., Регули А. 1. Чувашский катехизис Вишневского, переписанный А. Регули (первой главы нет). Ксерокопия оригинала рукописи? 16 л? 2. Буденц Й. Транскрипция одного чувашского текста. 8 л. Ксерокопия оригинала рукописи? 3. Буденц Й. Копия катехизиса 1803 г. 27 л. 4. Регули А. Поучения. 67 л. Ксерокопия оригинала рукописи? 35. IV–714. Месарош Д. Памятники старой чувашской веры. Будапешт: Изд-во Венгерской Академии наук. 1909. 90 маш. стр. Пер? Ю. Дмитриевой. Изданы? См. полный перевод. Чебоксары% ЧГИГН: 2000? 360 с? Фольклор: пословицы: поговорки: сказки 36. IV–11? 1? Ефимов Н? Пословицы: поговорки: приметы? 18 рук? стр? 2? Трифонов Т? Частушки? Песни масленичные: застольные? 12 рук? стр? 37. IV–13? Ашмарин Н?И? Незаконченные рукописи? 431 рук? стр? 1? Изучение народной поэзии? С? 196–206? Опубликована? См? Об изучении народной поэзии // Н?И? Ашмарин? Чувашская народная словесность? Исследования: автобиография: воспоминания: письма? ЧГУ? Чебоксары: 2003? С? 339_341? 2? Из чувашских верований и преданий? С? 202_206? Опубликована? См? Н?И? Ашмарин? Чувашская народная словесность? Исследования: автобиография: воспоминания: письма? ЧГУ? Чебоксары: 2003? С? 323–330? 38. IV–67? Ашмарин Н?И? Копия рукописи к курсу чувашской народной словесности. 104 рук? стр. Рукопись содержит этно14 графические материалы, подобранные для чтения лекций в Ульяновском Практическом институте народного образования в 1923 учебном году. Текст рукописи лекций: расшифрован А?И? Васильевым: просмотрен Н?И? Ашмариным? Опубликована? См? Введение в курс чувашской народной словесности // Н?И? Ашмарин? Чувашская народная словесность? Исследования: автобиография: воспоминания: письма? ЧГУ? Чебоксары: 2003? С? 216– 323? 39. IV–129. 1. Пословицы: поговорки: остроты: ругательства: загадки? Всего 658? 20 рук? стр? 40. IV–272. Записки лекций профессора Н?И? Ашмарина? Заговоры? Сказки (Патшапа слон? Айван кашкёр? Ватё чёрёш и т?д?)? 41. IV–405? Пословицы: поговорки: прибаутки и загадки: употребленные в Козьмодемьянском и Ядринском уездах 1848– 1854 гг?: отправленные в Императорское Русское Географическое Общество? 42. IV–449? Загадки: пословицы на татарском языке? 43. IV–537? Ермолаев П?Ф? 1? В мире слов (изречения)? 1965 г? Сборник изречений на русском и чувашском языках: собранных мною для использования в своих мемуарах (но не использованы)? 2? В мире слов (изречения)? Чебоксары: 1972 г? На отдельных листках автор пишет о своей жизни: поведении человека? Вырезки из газеты? Пословицы и поговорки? 1972 г? 17 рук? стр? Сборник кратких изречений: пословиц и поговорок (311)? 1955_1964 гг? 44. IV–558. Yüce Nuri? Einige bemerkungen über tschuwaschische sprichwörter // Central Asiat. Wiesbaden, 1980. Vol. 24, №1–2. S. 133– 137. [Юце Н? Некоторые замечания о чувашских пословицах? Ксерокопия оригинала?] 45. IV–695. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии (фольклор). Материалы фольклорной экспедиции (31.05– 13.06?1968 г.). ЧНИИ совместно с Союзом композиторов. Участники% ученый секретарь Института музыкальной культуры АН Венгрии Ласло Викар: доцент Будапештского университета Габор Берецки: старший научный сотрудник ЧНИИ Сергеев Л.П.: музыковед Илюхин Ю.А., композитор Асламас А?В? Всего записано 228 песен% свадебные: плясовые: гостевые: частушки: рекрутские. Охвачены районы% Янтиковский% д. Тюмерово (Т.мер): Янтиково (Тёвай): Турмыши (Тёрмёш); Яльчикский% Байдеряково (Патреккел): Новое Булаево (Акчел): Малая Ерыкла (Тип Тимеш): Тоскаево (Тускел); Красночетайский% Питеркино (Пит.ркасси): Малые Атмени (П.ч.к Этмен): Атнары (Атнар): Тоганаши (Туканаш); Ядрин15 ский% Верхние Ачаки (Тури Ачак): Персирланы (П.р=ырлан): Советское; Аликовский% Яжуткино (П.ч.к Йёлкёш): Пизеры (Писер): Таутово (Тавёт): Урмаево (Урмай): Раскильдино (Ураскилт)? 46. IV–730. Регули А. Tschuwasch Erzählung. Чувашские сказки. Ксерокопия оригинала рукописи? 11 стр. 47. IV–739? Михайлов А?П? Пушкёрт Республикинче пурёнакан чёвашсен халёх сёмахлёх.? 1991 =? 92 маш? стр? Автор приводит свадебные: молодежные: гостевые: поминальные: солдатские: нартуканские (нартукан) песни% «Саркайёк»: «+амрёк извозчик»: «Аякра Карпат ту =инче» – т\рлетн. вариант: «Сутё= х.р»: «Ман шанни — ман савни»: «Аякра Иркут хулинче»: «Сак-сук»? [Фольклор башкирских чувашей?] 48. IV–740? Paasonen H?: Karahka E?: Räsänen M. Gebräuche und Volksdichtung von Tschuwassen. Helsinki: 1949. [Паасонен Х?: Карака Е?: Рясянен М. Фольклор: песни: загадки чувашского народа.] Ксерокопия оригинала? 49. IV–754. Пословицы и поговорки. Работы студентов РЧО ИФФ ЧГУ. 1967 г. 73 рук. стр. 16 II. ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ 50. IV–11? Ефимов Н? Материалы по чувашской грамматике? 19 рук? стр? Дается характеристика гласных: согласных букв и ударений? Согласные звуки делятся (за исключением л: м: н: й: р) на мягкие: твердые и на зубно-небные: а звуки д: т: з: с: л: н делятся на тупые и острые? Немые гласные в инородческих гласных: исключая чувашский: не означаются никакими знаками? Например% п.р (один) пишут% пер или пир; т.д.м «дым» (тат? тöтöн (лит? тдн): алт? т\д\н) выговариваются через один и тот же немой гласный? Если в словах все гласные немые: то ударение падает всегда на первый слог (т\р\х (лит? тёрёх): йымык (лит? йёмёк): шылым (лит? шёллём)): если слова состоят из немых и ясных гласˇ áн (лит? шёхран): ных: то ударение падает на ясное гласное (шыхр ˇ áн (лит? тёхлан))? Немые гласные в конце слова перед слетухл дующим словом всегда исчезают (вудё: удё: адё: тырё% вут сутас: ат илес: тыр вырас)? Закон созвучия — толстые (твердые) гласные согласуются в словах с толстыми (торат: корак): а тонкие (мягкие) с тонкими (шеребе: ч\рече)? 51. IV–13? Ашмарин Н?И? 1? Значение отдельных звуков? 33 рук? стр? Автором объясняются значения звуков «К»: «Н»: начальное «Л»: конечных «л»: «ш»: «й»: «р» в чувашском языке? 2? К вопросу о семасиологии отдельных звуков в марийских подражательных словах? Подражания? Опубликована? См? Мимема (подражания) // Н?И? Ашмарин? Чувашская народная словесность? Исследования: автобиография: воспоминания: письма? ЧГУ? Чебоксары: 2003? С? 342–349? 52. IV–22? Иванов А?И? Фонетика чувашского языка: 15 маш? стр? Рассмотрен фонетический строй современного чувашского литературного языка? В литературном языке: по мнению автора: непалатальных основ больше: чем палатальных: а некоторые слова употребляются в говорах в обеих формах% тёрна – т.рне: яшка – ешке и др? Если одна из разновидностей по палатальности 17 имеет еще и варианты по чередованию согласных: то обычно такие же варианты имеет и другая форма% =ул=ё: =\л=.: =улчё: =\лч.: шулчё: ш\лч.; вёркён: вирк.н: вёрхён: вирх.н? Ударение в чувашском языке падает на первый слог с нередуцированным гласным с конца: то на первый слог (в низовых говорах и в этих случаях ударение падает на последний слог)% каймалла: каймашкён: т.рт.нч.? Отсутствие в литературном языке случаев сочетания двух гласных: употребление долгих согласных в чувашском языке имеет следующее значение% лексическое: фонетическое: морфологическое? 53. IV–272? Записки лекций профессора Н?И? Ашмарина? Фонетическое письмо? Приведены транскрипции Д? Месароша (s’ak patt’šaran «=ак патшаран»: kašni kaś – «кашни ка=»: ēв´ir‘ «эпир»): Н? Ашмарина (с‘öл‘эн ‘(курмыш?) – «=.лен»: ил‘зэ – «илсе» и т?д?)? Звуки западного козьмодемьянского говора (ä — широкое «э»% j’эˇрä н— «йёран»: из‘имицä — «землянка: зимница» и т?д?)? 54. IV–274? Скворцов М.И. Редуцированные гласные в чувашском языке. Дипломная работа? Казань: 1954 г? 78 маш. стр. Работа выполнена в лаборатории экспериментальной фонетики им? В?А? Богородицкого при Казанском ГПИ? Состоит из трех разделов% 1. Введение (1–8 стр.)? Целью данной работы является исследование редуцированных гласных по их длительности без учета диалектальных особенностей в произношении этих звуков? 2. Вопрос о редуцированных гласных в трудах лингвистов-чувашеведов (9–25 стр?)? Изучил одну из особенностей гласных ё и .: их длительность на основе кимографических данных? 3. Длительность редуцированных гласных чувашского языка сравнительно с гласными полного образования (25–52 стр?)? На кимографах: на таблицах М?И? Скворцов доказывает: что гласные ё: . независимо от их места в слове по сравнению с другими гласными в основном являются краткими? 4? Образцы кимограмм? Отзывы о статье% 1) И.П. Павлов% «В работе правильно указывается: что чувашские гласные Ё: , по сравнению с подобными гласными других тюркских языков имеют сильно выраженные специфические особенности»? 2) Златоустов Л?% «Работа свидетельствует о хорошем знании автора русского языка? Дается развернутая критика существующих точек зрения по интересующему вопросу»? 3) Котлеев В?% «Не все полученные данные абсолютно соответствуют истине: но не может быть сомнения в том: что они в основном правильно отражают характер гласных ё: .»? 18 55. IV–375. 1? Котлеев В?И? Тезисы к докладу «Н?И? Ашмарин и проблемы чувашской фонетики и фонологии»? 3 маш? стр? Опубликованы? См? Котлеев В?И? Н?И? Ашмарин и проблемы чувашской фонетики и фонологии // Н?И? Ашмарин – основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 44–56? 2? Петров Г?П? К вопросу о психолингвистической природе согласных сочетаний в чувашском языке? 12 рук? стр? Опубликована? См? Петров Г?П? Н?И? Ашмарин и некоторые вопросы о психолингвистической природе согласных сочетаний в чувашском языке // Н?И? Ашмарин – основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 57–63? 56. IV–435. Куприянова Р?К? Позиционное распределение чувашских гласных? Дипломная работа? Чебоксары: 1975 г? 99 маш? стр? Работа состоит из 4 глав? Она посвящена изучению сочетаемости гласных звуков: как в пределах корневых слов: так и в словах производных: выявление закономерности сочетаний гласных внутри фонетического слова? Для выявления частотности употребления гласных звуков использованы тексты художественных: фольклорных произведений: переводная литература? 57. IV–438. Пелеева Г.В. Частотность и дистрибутивные характеристики чувашских согласных. Дипломная работа. Чебоксары: 1971 г? 71 маш. стр. Работа состоит из двух глав? В первой рассматривается частотность чувашских согласных фонем чувашского языка в потоке речи: во второй – дистрибуция согласных фонем чувашского языка. Частотность: сочетаемость согласных звуков выявлена на основе изучения десятков отрывков из художественной литературы различных жанров и фольклорных произведений? 58. VI–456. Яковлев П.Я. Словесное ударение и его функциональное назначение в чувашском языке. 1975 г? 56 маш? стр? 1) Типы словесных ударений: 2) Ударение в чувашском языке: 3) Звуковая организация чувашского слова? См? Словесное ударение в чувашском языке (на материале говоров) // Вопросы чувашской фонетики и морфологии. Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1986? С? 35– 42. Словесное ударение в чувашском языке (К вопросу о просодической системе) // Вопросы фонетики: грамматики и ономастики чувашского языка? Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1987? С? 48–53? Словесное ударение в чувашском языке? 59. IV–687? Яковлев П.Я. Случаи нарушения сингармонизма в чувашском языке. Набрана? Но не опубликована? 19 III? ГРАММАТИКА 60. IV–11? Ефимов Н? Материалы по грамматике чувашского языка? 130 рук? стр? Словопроизводство? Глаголы: образованные от имен существительных (варда «тесать»: ырёла «одобрять»): от глаголов (сяп «бить»: сябын «биться»): от наречий (пу= «голова»: пу=ён «головой»)? Виды имени? В чувашском языке имена не имеют особых видов? Увеличение или уменьшение выражают словами: называющими величины: произнося эти слова интонацией (пысёк: мёнё: п.ч.кк.)? Превосходная степень выражается% 1) ставя перед именем имя с сокращенным окончанием (хоп-хура: шоп-шорё: сяп-сютё): 2) словом пит (пит лайёх: пит усал): май (майсёр х\х.м: майсёр чипер): ытла (ытла хаклё: ытла начар)? Падежи? В тюркских языках имеется 6 падежей? Именительный (халап ): притяжательный (халапён): вступительный (халапа): действительный (халапа: халап): местный (халапра): исходный (халапран)? Залоги? В чувашском языке пять залогов% действительный (кас: пар): средний (сывал: сив.н): возвратный (сяпён: авён): взаимный (кала=: паллаш): принудительный (кастар: пултар)? Виды глаголов? Совершенный вид (кёларса хутём: туса илт.м): несовершенный вид (тухса =\рер.м: пёхса тётём)? Время? Настоящее в прошедшем (тухмастч.: тухатч.): прошедшее (тухрём: тухмар.): будущее (тухёп: тухмёп)? Наклонение? Сослагательное (тухм.(ч.): тухмёттёр(ч.): тухмёттёмёр(ч.): условное (эп утсан утать: эп ларсан ларать): неопределенное (неокончательное) (тухма: к.ме)? Деепричастия? 1) наращением глагола гласным звуком а (э) (туха: к.рэ): 2) слогом са (за) (тухса: к.рзэ)? Числительные имена (п.рре: икк.: ви==.???)? Порядковые числительные (п.ррем.ш: икк.м.ш)? Числительные разделительные (п.рер: ви=шер)? Местоимения? Личные (эп.: эс.): притяжательные (манён: санён): указательные (акё: авё)? Вопросы о качестве (епле: м.скерле): вопросы о количестве (м.н чухл.: ми=е): определительный вопрос (хёш.: хёш): вопрос времени (хё=ан)? 20 Союзы? Соединительные (те: тата): противительные (та)? Междометие? А! Па! Пай! Вай! Пи! И! Ах! Ай! 61. IV–13? Ашмарин Н?И? Черновая первоначальная рукопись работы «Опыт исследования чувашского синтаксиса»? 170 рук? стр? См? № 70: 92? Издана? См? Опыт исследования чувашского синтаксиса? Ч? 2? Симбирск: 1923? 276 с? 62. IV–15. Горский С.П. Синтаксис чувашского языка. 1941 г. 82 маш. стр. Рукопись состоит из шести глав. 1. Порядок слов в простом предложении. 2. Определение и определяемое. 3. Общие сведения о синтаксисе падежей. 4. Типы предложения. 5. Обособление. 6. Прямая и косвенная речь. Рассмотрев строй современного чувашского языка: С.П. Горский вкратце осветил те вопросы: которые относятся к специфике чувашского языка. Краткое изложение по синтаксису представляет собой результат собственных наблюдений. Он не воспользовался трудами других исследователей. Настоящая работа частично содержит новое освещение некоторых вопросов школьного синтаксиса. См? «Хальхи чёваш литература ч.лхин синтаксис.»? Шупашкар: 1970? 216 с? 63. IV–20? Иванов А? Грамматика учебник.сене т.пл.рех шухёшласа =ырса лайёхрах пичетлесе кёларас пулать // Чёваш коммуни: 1941? 27 январь? Вырезка из газеты? 64. IV–22? Иванов А?И? 1? Материалы по теме «Аффиксы в чувашском языке»? 19 рук? стр? Эта статья сделана в виде таблицы% на верхней строчке даны чувашские аффиксы: под ними слова: с которыми они употребляются? См? Об относительной хронологии некоторых аффиксов и грамматических форм чувашского языка // Учен? зап? ЧНИИ? Чебоксары: 1970? Вып? 49? С? 61–90? 65. IV–35. Тимофеев Ф? К вопросу о построении чувашской грамматики? 133 маш? стр? В этой папке находятся% 1? Ответ товарищу П? на его рецензию на мою грамматику в журнале «Просвещение национальностей»? 1–16 маш? стр? Отзыв: по мнению автора: заключает в себе ряд искажений и неправильных толкований? Это пособие: а не книга? Термины тов? П? считает «искусственными»? Большинство терминов по всем отраслям науки являются словами условными? В качестве неудачных терминов П? приводит «.=х.л» – глагол: «хирехир.= .=х.л» – взаимный глагол? По мнению П?: 104 термина кого угодно испугают и сведут на нет желание изучить родной язык? На обвинения т? П?: что у Тимофеева неудачная терминология: подражание русской грамматике: влияние старой грамматики: нечеткость в изложении и т?д? 21 автор дает соответствующий ответ: что кроме искажения фактов: путаницы и небрежности со стороны П? нет ничего: его доказательства представляют из себя выдумку: передержку и самое небрежное: невнимательное отношение к материалу? 2? Из ответа на статью товарища П? в газете «Чёваш хресчен.»? В статье «Асамё=ла ч.лхе: чёваш ч.лхинчен хёратса сив.текен»? 3? По поводу доклада Иванова о преподавании языков? 4? Методика преподавания чувашского языка (к вопросу о чувашских падежах)? 5? Вопрос о так называемом словообразовании и словоизменении? 6? Об относительности агглютинации? 7? О чувашских глагольных и отглагольных формах (о глагольной форме типа «кайнё»: «кайнёчч.» и о частице -ч. в образовании производных времен: о вспомогательном глаголе «пул» и образовании сложных времен: об употреблении глаголов типа «карём» и типа «кайнё»: о причастиях: деепричастиях: об общих аффиксах)? 8? Грамматика формальная и материальная? Автор не согласен с критическими замечаниями товарища П? Иванова насчет построения чувашской грамматики? См? № 66: 76: 88? 66. IV–38. Тимофеев Ф.Т. О построении чувашской грамматики. Материалы к вопросу о перестройке грамматики чувашского языка (Против П? Иванова: и в защиту грамматических учений Н?И? Ашмарина)? Чебоксары: 1932? – 53 с? См? № 65: 76: 88? 67. IV–47. Павлов И?П? Послелоги в чувашском языке? 1949 г? 39 стр? Опубликована? См? Послелоги и служебные слова // Материалы по чувашской грамматике? Чебоксары: 1957? С? 296– 323? Отзыв о работе% Цаплина Р.И? «Послелоги в чувашском языке». 1949 г. 39 маш. стр. 68. IV–52. Андреев Н.А., Иванов А.И. Рецензии на статью С.П. Горского «Аналитические и синтетические тенденции в чувашском языке». 1948 г. 30 рук? стр? Н?А? Андреев ни с одним из выводов С?П? Горского не согласен: потому что автор «не потрудился достаточно подумать: что выйдет в результате переделки текстов»? Главный недостаток работы С?П? Горского в том: что его методология не марксистско-ленинская: а механическая? Рецензия% А?И? Иванов% «Об одной антинаучной статье: напечатанной в «Записках» института» вып? 1? Опубликована? См? «Записки» ЧНИИ? Чебоксары: 1950? Вып 4? С? 263–267? 69. IV–62? 1? Сочинения: принадлежащие к грамматике чувашского языка? Фотокопия оригинала? 68 л? 22 70. IV–67? Ашмарин Н?И? Синтаксис чувашского языка (Ч? 2?: подготовленная А?И? Ивановым)? 140 рук? стр? 17 §? См? № 61: 92? Издан? См? Опыт исследования чувашского синтаксиса? Ч? 2? Симбирск: 1923? 276 с? 71. IV–71. Андреев Н., Павлов И., Иванов А. О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики. 29 маш. стр. Июль 1954 г? Дискуссия по поводу статьи Иванова А.И. «Чёваш ч.лхине т.пчесе в.ренес .=ри хёш-п.р =итменл.хсем =инчен»: которая началась в июне 1953 г? в газете «Коммунизм ялав.» (по спорным вопросам грамматики). Всего в газете было опубликовано 14 статей и затронуты следующие вопросы% 1) падежи в чувашском языке: 2) о существительном: прилагательном и наречии: 3) о выделении образных и звукоподражательных слов в особую часть речи: 4) категориям залога: 5) категория вида: 6) категория модальных слов: 7) предложения: подобные члены: 8) формы передачи на чувашском языке русского инфинитива и другие более мелкие спорные вопросы? Дискуссия выявила ряд крупных недостатков% 1? Наличие марризма? 2? Не учитываются специфические особенности чувашского языка? 3? Морфологические вопросы смешиваются с вопросами синтаксическими? 4? При трактовке тех или иных вопросов грамматики подходят не с научной точки зрения: а с точки зрения методики преподавания в школе? 72. VI–79. Вырезки из газеты «Коммунизм ялав.» по вопросам чувашской грамматики. Дискуссия по поводу статей% 1. Чёваш ч.лхи грамматикин хёш-п.р ыйтёв.сем т.л.шпе пулнё дискусси итог.сем =инчен (1955: 8 январь). 2. Иванов А. Чёваш ч.лхине т.пчесе в.ренес .=ри хёш-п.р =итменл.хсем =инчен (1953: 28 июнь)? 3. Угандеев С. Чёваш ч.лхине т.пчесе в.ренес пирки (1953: 11 июль)? 4? Серебренников Б?А? Чёваш ч.лхинчи падежсен хисеп. =инчен (1954: 6 апрель)? 5? Андреев Н? Вырёс инфинитивне чёвашла м.нле формёпа каласси =инчен (1954: 3 март)? 6? Павлов И?П? Чёваш ч.лхинчи вид категорий. пирки? (1954: 7 февраль)? 7? Егоров В.Г. Ч.лхери тавлашуллё ыйтусем =инчен (1953: 5 янв)? 8? Андреев Н? Ч.лхе уйрёмлёх.сене шута илмелле (1953: № 240)? 9? Егоров В?Г?: Григорьева М?Г? Чёваш ч.лхинчи араб: перс тата монгол сёмах.сем (1953: 14 ноябрь)? 10? Резюков Н? Грамматикё ыйтёв.сем пирки (1953: 14 август)? 11? Сапожников И? Чёваш ч.лхин хёш-п.р кёткёс ыйтёв.сем (1953: 14 август)? 12? Горшков А? Чёваш ч.лхинчи татса паман ыйтусем пирки (1953: 3 октябрь)? 13? Юшков С? Грамматикёлла категорисем =инчен (в двух экз.) (1953: 23 29 сентябрь)? 14? Терентьев В? Падежсем =инчен п.р-ик сёмах (1953: 5 сентябрь)? 15? Яжейкин П? Чёваш ч.лхин грамматикинчи хёш-п.р тавлашуллё ыйтусем пирки (1953: 22 август)? 16? Антонов В? Чёваш ч.лхинчи падежсем пирки (1953: 14 август). 73. IV–80? Материалы дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики? 59 маш. и рук. стр. Протокол заседания № 5 сектора языка от 11 мая 1954 г? Присутствовали 26 человек? Повестка дня% О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики (итоговая статья по дискуссии). Выступили% Павлов И.П., Андреев Н.А., Иванов А.И.: Горский С?П? О дискуссии по некоторым вопросам чувашского языка? 74. IV–81. Материалы дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики. 164 маш. и рук. стр. 1954 г? С. 1–21. Протокол № 5 расширенного заседания Ученого Совета ЧНИИ ЯЛИ от 6 сентября 1954 г? Повестка дня% Итоги дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики. Выступили преподаватели Чувгоспединститута (С?П? Горский: И?П? Павлов: А?С? Канюкова): педучилища: учителя школ: работники Чувашгиза? В конце прилагается список лиц: участвовавших на заседании (всего 44 человека)? Постановили% Предложить сектору языка доработать итоговую статью: учитывая предложения выступавших: аргументацию некоторых положений усилить: представить на рассмотрение следующего заседания Ученого Совета института? С. 22– 31. Павлов И.: Андреев Н. О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики. Статья опубликована в газете «Коммунизм ялав.»: 23.04.1955 г? Дмитриев Н.К. Некоторые замечания к дискуссии в чувашском языкознании. Статья опубликована в вып? 12 «Ученых записок». Серебренников Б. К вопросу о качестве падежей в чувашском языке. Опубликована там же? Убрятова Е. Заметки по поводу материалов «О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики». Опубликована там же. Протокол № 5 расширенного заседания сектора языка ЧНИИ. Повестка дня% «О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики» (Итоговая статья по дискуссии). В конце дан список участников заседания сектора языка ЧНИИ от 11 мая 1954 г. С. 69–90. И. Павлов: Н. Андреев «Чёваш ч.лхи грамматикин хёш-п.р ыйтёв.сем т.л.шпе тунё дискусси =инчен. С. 108–110. Письмо читателя газеты «Коммунизм ялав.» А. Ефимова «Чёваш ч.лхинчи тавлашуллё ыйтусем». С. 111–115. На тетрадном листке письмо учителя Ядринского р-на «Чёваш ч.лхин хёш-п.р ыйтёв.сем =инчен». С. 116– 24 125. И. Матросов: В. Широкин (Чкаловское педучилище)? «Чёваш ч.лхинчи падежсемпе хёш-п.р =итменл.хсем =инчен». С. 126–127. Н. Пахомов (учитель Чурачикской средней школы). «Ч.лхери татса паман ыйтусене пётраштарнине хир.=». Напечатано на машинке. С. 128–134. В. Терентьев (учитель Урмарского р-на)? «Н. Резюков юлташ кёлёхах чёркёшать». С. 136–140. А. Кадеев. С. 142– 143. Иванов И. учитель? «Чёваш ч.лхин татса паман хёш-п.р ыйтёв.сем». С. 146–153. Тихонов П. аспирант Московского литературного института им. А. Горького. «Чёваш ч.лхин пётраштарусёр грамматикиш.н». С. 154–156. Ксенофонтов И.К. (учитель Калининского р-на). «Чёваш ч.лхин грамматикинчи хёш-п.р с.н\сем». 75. IV–85. Дел о п о вопросу о построении чувашской грамматики (научные труды)? 1939 г? Автор не указан? Том состоит из отдельных листков? 201 рук? стр? Речь идет о дискуссионных материалах к вопросу о построении чувашской грамматики Ф? Тимофеева? 76. IV–87. Тимофеев Ф?Т? Материалы к вопросу о перестройке грамматики чувашского языка? 1931 г? 45 маш? стр. Эта статья является ответом на критику П?И? Иванова на построение чувашской грамматики в докладах (гг? Чебоксар: Казани) и в статье «Каким методом до сих пор исследовался чувашский язык» («Канаш» № 134: 157: 158: 161 за 1931 г?)? На все вопросы П? Иванова Ф? Тимофеев дает основательный ответ? См? № 65: 66: 88? 77. IV–111. Отзывы о статьях по морфологии. С.П. Горский. Краткий отзыв о работе Н.А. Андреева по теме «Имя существительное в чувашском языке». 44 маш? + рук? стр? 1953 г? Учитывая некоторые указанные замечания: работа заслуживает должного внимания и одобрения? 1? И? Павлов? Краткий отзыв о работе Н?А? Андреева по теме «Имя существительное в чувашском языке»? 1 маш? стр? Всего 6 замечаний? 2? С? Горский? Отзыв о работе Н?А? Андреева «Имя существительное»? Рукопись 90 стр? 1 маш? стр? Отмечает отход автора по некоторым вопросам от положений стабильного учебника и учения Н?И? Ашмарина? Данную работу необходимо поставить на широкое обсуждение языковедов по спорным вопросам: приведенным выше? После этого необходимо опубликовать? 3? А.И. Иванов. Несколько замечаний о работе Н.А. Андреева по теме «Имя существительное в чувашском языке». Замечания чисто редакционного характера? 4 рук? стр? 4? С? Горский? Отзыв о работе Н?А? Андреева «Имя прилагательное»? Ру25 копись 85 стр? 1 маш? стр? Особых замечаний: кроме нескольких малозначительных: нет? 5? И? Павлов? Замечания к работе Н? Андреева «Имя прилагательное»? 7 рук? стр? Замечания указаны постранично? 6? И? Павлов? Краткий отзыв о работе Н?А? Андреева «Имя числительное в чувашском языке»? 1 маш? стр? Правописание полных и кратких форм количественных числительных: показана специфическая особенность чувашского языка? Дано ясное толкование собирательных числительных? Указан ряд неточностей? 7? А? Васильев? Рецензия на работу Н?А? Андреева «Имя числительное в чувашском языке»? 18 рук? стр? 8? А? Канюкова? Краткий отзыв на рукопись В?Г? Егорова «Наречие»? 2 рук? стр? 1954 г? Указывает на двойную классификацию частей речи (качественные прилагательные-наречия)? 9? Н? Андреев? Краткая рецензия на материалы «Наречие»: «Союз»: «Частица»: «Междометие» и «Подражательные слова»: представленные профессором В?Г? Егоровым для сборника по грамматике чувашского языка? 1 маш? стр? Устранить замечания: сделать некоторые стилистические исправления: дополнения? 10? И? Павлов? Замечания к статье В?Г? Егорова «Союз»? 2 рук? стр? 78. IV–115, 118. Тимофеев Ф.Т. Пособие по грамматике чувашского языка (в двух экз.). 398 маш. стр. Состоит из вводной части («Общие моменты в структуре языков различных систем»: «Части речи в различных языках и у разных авторов»: «Основные принципы построения морфологии»): приложений («Правила чтения чувашского письма» для тех: кому чувашский язык не родной) и 235 параграфов? См? № 79: 85? Издано? См? Грамматика чувашского языка. Фонетика. Морфология. Шупашкар: 1924. 144 с. Чёваш ч.лхине в.рентмелли меттот.к к.неки? П.ррем.ш сыпёклё шкул валли? Шупашкар: 1930? 128 с? 79. IV–116: 117: 130. Тимофеев Ф.Т. Пособие по грамматике чувашского языка (в двух экз.). 398 маш. стр. Морфология чувашского языка. 2 экз. 398 + 417 маш. стр. См? № 78: 85? Издано? См? Грамматика чувашского языка. Фонетика. Морфология. Шупашкар: 1924. 144 с. Чёваш ч.лхине в.рентмелли меттот.к к.неки? П.ррем.ш сыпёклё шкул валли? Шупашкар: 1930? 128 с? 80. IV–121? Васильев А. Наречия и наречно-обстоятельственные слова и словосочетания: образованные из имен существительных. 177 рук. стр. Работа состоит из введения и трех глав% 1. Аффиксы: образующие наречия из имен существительных. 2. Образование наречий из имен существительных посред26 ством аффиксов и аффиксов-послелогов. 3. Образование наречий из падежных форм имен существительных. 81. IV–126? Васильев А?И? Наречно-обстоятельственные словосочетания: образованные от имени прилагательного? 189 рук? стр? Наречия он делит на четыре группы% 1? Наречия на -ла (-ле): -чен (-ччен)? 2? Наречия: образованные из имен прилагательных при помощи аффиксов родительного: дательного: местного: исходного и творительного падежей? 3? Сравнительная степень наречий: образованных от имен прилагательных при помощи аффиксов -ла (-ле) и -лла (-лле) в род? и дат? падежах? 4? Наречия: образованные из сравнительной степени имен прилагательных в форме род?: мест? и исход? падежей? Эта группа наречий содержит в себе три вида наречий: выражающих место: количество: образ и способ действия. 82. IV–127. Васильев А.И. Наречно-обстоятельственные слова и словосочетания. 377 рук. стр. Год не указан? Рассмотрены глагольные формы: которые обладают дополнительным свойством: употребляются в речи в значении обстоятельств: образование наречия и наречного словосочетания: образование наречий от наречий: изменяемые наречия? 83. IV–128? Васильев А.И. Местоименные наречия? 155 рук? стр? Год не указан? Рассмотрено образование наречий% из указательных местоимений (ку «этот»: =акё «вот этот»: =авё «вон тот»: вёл «тот: он»: леш. «тот: упомянутый»): вопросительных местоимений (хёш. «который»: хё=ан «когда»): отрицательного местоимения (нихёш. «никто»): неопределенных местоимений (тем.н «неизвестно что»: темле «неизвестно какой»): определительных местоимений (теп.р «другой»: урёх «иной: другой»: п.т.м «весь»: кашни «каждый): пур «есть»: повторные местоименные наречия (ё=та-ё=та «где и где» та=тан-та=тан «неизвестно откудаоткуда» и др?): местоимения в функции наречия? 84. IV–129. Андреев С?А? Работы Н?И? Золотницкого по изучению чувашского языка? Дипломная работа студента 4 курса литературно-лингвистического факультета ЧГПИ? 1935 г? 83 рук? стр? Работа состоит из 5 глав? 1? Состояние изучения чувашского языка до Золотницкого? Детально описывается история изучения чувашского языка со 2-й половины XVIII в? и до Н?И? Золотницкого? 2? Чувашская письменность до Н?И? Золотницкого? Краткий обзор? 3? Работы Н?И? Золотницкого? Приводится краткая биография Н?И? Золотницкого: общая характеристика его деятельности в 27 1860 годах: разбор исследований и список трудов? 4? Н?И? Золотницкий и чувашская письменность? Описываются заслуги Н?И? Золотницкого при изучении чувашского языка и занятия с практическими вопросами чувашского алфавита и орфографии при переводах на чувашский язык? 5? Выводы? Разбирая работы Н?И? Золотницкого: автор дает высокую оценку научной деятельности ученого? При этом отмечаются и его недостатки? Прилагается рецензия Т? Матвеева (27?06?1935 г?)? 6 рук? стр? Он считает: что исследователь со своей задачей справился: работу студента признает хорошей: язык изложения правильным: орфографию безупречной? 85. IV–131. Тимофеев Ф.Т. Морфология чувашского языка. 2 экз. 417 маш. стр. См? № 78: 79? Издано? Чёваш ч.лхий.н крамматик.? Фонетика? Морфология? Шупашкар: 1924? 144 с? Чёваш ч.лхине в.рентмелли меттот.к к.неки? П.ррем.ш сыпёклё шкул валли? Шупашкар: 1930? 128 с? 86. IV–135. Скрещенные слова: записанные слушателями Канашского педтехникума под руководством В?С? Разумова? Список парных слов? 47 рук? стр? Например% +ёкёр-тёвар: апат-=им.=: сёмах-юмах: кокёр-маккёр: шётёк-=орёк: чашкё-ложкё: соха-ака: шу-шор и т?д? 87. IV–135? Отрывок из первой печатной грамматики чувашского языка 1769 г? 6 рук? стр? 88. IV–136. 1? Тимофеев Ф?Т? К вопросу о построении чувашской грамматики Ф.Т. Тимофеева. 332 маш? стр? 1. Ответ товарищу П? на его рецензию на мою грамматику в журнале «Просвещение национальностей». 2? Из ответа на статью тов? П? в газете «Чёваш хресчен.». 3? По поводу доклада тов? П?И? Иванова о преподавании языков. 4? На статью тов? П?И? Иванова «Ку таранччен чёваш ч.лхине м.нле меттодпа т.пчен.»? См? № 65: 66: 76? 89. IV–142? Ашмарин Н.И. Заметки по грамматике чувашского языка. 109 рук. стр. Рукопись представляет собой свод лекций проф. Н.И. Ашмарина по морфологии чувашского языка: написанный одним из его студентов и обработанный самим Н.И. Ашмариным. Эта работа опубликована (редактирована И.А. Андреевым) в Трудах ЧНИИ «Чувашский язык»? Чебоксары: 1976. Вып. 66. С. 3–86 под таким же названием. 90. IV–158? Юшков С.П. Некоторые грамматические особенности глаголов в чувашском языке. 1952 г? 572 маш. стр. Два экз. В данной статье чувашский глагол рассматривается со сторо28 ны его лексического значения: словообразования и спряжения: а затем характеризуются его морфологические особенности. «Грамматические особенности глаголов в чувашском языке». 65 маш. стр. Рассматриваются лексическое значение: словообразование: спряжение: морфологические особенности чувашского глагола. «Грамматические особенности личных форм чувашского глагола». 118 маш. стр. Рассматривается лексическое значение: словообразование: спряжение: морфологические и синтаксические особенности чувашского глагола. 91. IV–255. Ашмарин Н?И? Материалы для исследования чувашского языка? Часть первая? Учение о звуках (фонетика)? Часть вторая? Учение о формах (морфология)? Содержание: указатель имен: этимологический указатель: предметно-тематический указатель от руки? 520 рук? стр? Отредактированы? Изданы? См? Материалы для исследования чувашского языка? Часть 1? Учение о звуках (фонетика)? Казань: 1898? XXXIV + 382 с? + XIX (Приложение к ученым запискам Казанского университета за 1897 и 1898 гг? Под ред? проф? Н?Ф? Катанова)? Материалы для исследования чувашского языка? Часть 2? Учение о формах (морфология)? Казань: 1898 г? XXXIV + 392 с? + XIX. 92. IV–256. Ашмарин Н?И? Опыт исследования чувашского синтаксиса? Часть I? 463 маш? стр? Часть 2–я? 288 маш? стр? Редактирована? Список сокращений: этимологический указатель написаны от руки? См? № 61: 70? Издан? См? Часть I? Казань: 1903? 570 с? Часть 2? Симбирск: 1923? 276 с? 93. IV–262? Крюгер Д. Морфофонематические изменения в чувашских глагольных корнях. 18 рук. стр. Перевод с немецкого. Университет Индиана? См? № 94. 94. IV–263. Крюгер Д. Морфофонематические изменения в чувашских глагольных корнях. 19 маш. стр. Перевод с немецкого. Университет Индиана? Два экземпляра? Автор пытается систематизировать аллоформы глагольных корней чувашского языка: в отличие от регулярных чередований: вызванные гармонией гласных? Морфофонематические изменения в чувашском языке встречаются тогда: когда к глагольным корням прибавляются морфемы времени: наклонения и лица (эти изменения могут иметь место либо в корне: либо в морфемах времени: наклонения): тогда относительные морфемы (падежные окончания) прибавляются к корням имени (изменяя либо корни имени: либо относительные морфемы) и в других случаях. Такой же тип фонетических изменений 29 встречается у имени глагола? Морфофонематические чередования в чувашских глагольных корнях он обобщает в следующих формулах% (-в) ~ (-v) ~ (-ш): (-р) ~ (-ш): (-ёв) ~ (-у)? Изолированные изменения: как (-и) ~ (-ий): (-е) ~ (-ей): (-ай) ~ (-а) и др? Морфофонематические чередования в чувашских морфемах времени включают только следующее% (-р)~(-т)~(-ч)? Автор пользовался трудами Й? Бенцинга («Чувашский язык»): Н.И. Ашмарина (17томный «Словарь чувашского языка»: И?П? Павлова: Н.А? Андреева: В.Г? Егорова («Материалы по грамматике современного чувашского языка»): М.С? Сергеева: А.С? Васильева: А?С? Сотникова («Чёваш ч.лхин грамматики»): Х? Паасонена: Н.К? Дмитриева: С?П? Горского? Он также использовал свою книгу «Руководство по чувашскому языку» (1961 г?)? С первоначальным вариантом этой статьи автор выступил 17 марта 1961 г? на конференции западного отделения Американского общества Востоковедения в ЛосАнжелесе (JAOS. Журнал Американского общества Востоковедения: 81: 355)? См? № 93? 95. IV–269? Цаплина Р?И? Чёваш ч.лхин синтаксис.н хёш-п.р ыйтёв.сем? 1952 г? 4 маш? стр? + 13 рук? стр? Критические замечания об учебнике «Синтаксис чувашского языка (Горский С?П? Чёваш ч.лхин грамматики? 2-м.ш пай.? Синтаксис? VI—VII классем валли)»? 96. IV–283? Андреев И?А? Строение двусоставного предложения? 1964 г? 76 маш? стр? Даны общие сведения о главных членах (подлежащее: сказуемое) двусоставного предложения: второстепенных членах предложения в чувашском языке: определении? По мнению автора: деление предложений на двусоставные и односоставные прежде всего основано на способе выражения предикативности – основного признака любого предложения? Двусоставным является предложение: в котором предикативность выражена посредством установления предикативной связи? 97. IV–367. Андреев Н.А. Аффиксы чувашского языка. Книга 1? 236 маш? стр? Продолжение см? № 98? В сокращении напечатано в Ученых записках ЧНИИ. Чебоксары: 1952. Вып. 6. С. 166–195. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 72? 98. IV–368. Андреев Н.А. Аффиксы чувашского языка. Книга 2. 246 маш. стр. Начало см? № 97? В сокращении напечатано в Ученых записках ЧНИИ. Чебоксары: 1952. Вып. 6. С. 166–195. 99. IV–371. Резюков Н?А? 1? О некоторых вопросах чувашского языка? 1953 г? 17 маш? стр? В этой статье Н? Резюков анализирует 30 работу Н?И? Ашмарина «Опыт исследования чувашского синтаксиса»? Рецензия В?Г? Егорова? Некоторые замечания на рукопись Н?А? Резюкова «О некоторых вопросах чувашского синтаксиса»? 1953 г? 8 рук? стр? Рецензент указал на ряд ошибок и недочетов? В?Г? Егоров считает: что рецензируемая работа в настоящем виде не может быть опубликована в научном журнале: работу нужно тщательным образом переработать: устранить все указанные недочеты? 2? Резюков Н? Синтаксис учебник. =инчен п.р-ик сёмах // Коммунизм ялав.? 1951? 7 декабрь? Вырезка из газеты? 100. IV–375. Сергеев И?Т? Н?И? Ашмарин как автор «Русской грамматики»? 4 маш? стр? Опубликована? См? Сергеев И?Т? Н?И? Ашмарин как методист и составитель учебника русского языка для нерусских // Н?И? Ашмарин – основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 231–235? 101. IV–386. Чернов М.Ф. Обособленные члены предложения в современном чувашском языке. Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук. Чебоксары: 1962. 306 маш. стр. Диссертация состоит из 2 параграфов и 4 разделов. Издана? См? Обособленные члены предложения в современном чувашском языке. Чебоксары: 1963? 204 с? 102. IV–390? Андреев И.А. Структура простого предложения современного чувашского языка. Чебоксары: 1970. 433 маш? стр? Продолжение см. № 103. 103. IV–391. Андреев И.А. Структура простого предложения современного чувашского языка. Чебоксары: 1970. 367 маш? стр? Начало см? № 102? Данная работа посвящена изучению структуры простого предложения современного чувашского языка? Материалом для исследования послужили письменные тексты из научной и художественной литературы: 17-томный словарь Н?И? Ашмарина: фольклорные записи? Работа состоит из «Введения» и десяти глав? В введении дана краткая история изучения чувашского синтаксиса? Главы поделены на две части% первая часть посвящается описанию грамматической структуры предложения: вторая – описанию его смысловой структуры? В конце работы прилагается список литературы и список сокращений? Исследуя чувашский язык: автор пришел к такому выводу: что в чувашском языке предложения большей частью менее зависимы от контекста: чем слова? Заключенное в предложении содержание чаще всего 31 становится известным из самой его структуры? Слово же является знаком гораздо более произвольным: оно всецело зависимо от предложения и получает реальное значение только в контексте? 104. IV–411. Егоров В.Г. Рецензия на работу проф? Гамбургского университета Омельяна Прицака «Суффиксы множественного числа в чувашском языке» (Omeljan Pritsak Tschuwaschische Pluralsuffixe // Studia Altaica? Festschrift für Nikolaus Poppe. Wiesbaden: 1957. S. 137–155.). 11 маш? стр? Перевод опубликован в журнале «Ялав» (1960? №10? С? 30–31) и в «Чувашском гуманитарном вестнике» (2007? №1? С? 180–186)? 105. IV–416. 1? Павлов И?П? Об изафетных конструкциях в современном чувашском языке? 4 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках // Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 16–19? 2? Андреев И?А? Словосочетание и предложение как разновидности синтагмы? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках // Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 8–10? 3? Сергеев В?И? Словосочетание или сложное слово (к вопросу о сущности парных слов чувашского языка)? 2 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках // Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 23–25? 4? Анисимов Г?А? Некоторые аспектуальные функции глагольных словосочетаний в чувашском языке? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках // Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? 5? Петров Г?П? О смыслоразличении на стыке слов в структуре словосочетаний (в сопоставительном плане)? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках // Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? 6? Орлова В?И? Устойчивые сочетания с компонентами-соматизмами в чувашском и русском языках? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках // Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 126–130? 106. IV–423. Андреев Н.А. Записки по чувашскому языку. 53 рук. стр. Наброски о глаголе: аффиксах? Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 72? 107. IV–424. Андреев Н.А. Записки о строе языка. Отдельные наброски о глаголах: аффиксах: подражательных словах в чувашском языке. 35 рук. стр. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? 32 Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 72? 108. IV–432. Сергеев В?И? Способы выражения множественности в чувашском языке? Диссертация на соискание ученой степени канд. филол. наук? М?: 1973? 192 маш? стр? 2-й экз? Работа состоит из трех глав (1-я глава посвящена морфологическому способу выражения множественности: 2-я – синтаксическому и лексико-синтаксическому способам выражения множественности: 3-я – лексическому способу выражения множественности: использованию интонации в той же функции): заключения: библиографии? Она посвящена выяснению способов: при помощи которых выражается множественность в чувашском языке? Способы выражения рассматриваются независимо от того: является тот или иной способ грамматическим или нет? Наряду с грамматической формой мн? числа с аффиксами -сем: -ёр (-.р): -=. в диссертации описываются словообразовательные аффиксы -лёх (-л.х): -мас (-мес): -сар (-сер): -сур; аффиксы видовых и залоговых форм глагола - кала (-келе): -ш (-=); разделительный аффикс -шар (-шер); аффикс деепричастия -массерен (-мессерен); послелог-аффикс -серен; модели парных слов в редупликации? 109. IV–448. 1? Соколов Б. Критика и библиография. Отзыв о книге Н.И. Ашмарина и И.С. Михеева «Русская грамматика. Элементарный курс». Ч.1. Казань: 1914. I–V+1–182. Опубликован в журнале «Педагогический сборник» за август 1916 г. Ксерокопия? 2. Ашмарин Н.И. Фотокопия оригинала статьи об издании чувашских текстов. 5 стр. Приложение к протоколу XIII заседания Отделения исторических наук и филологии Императорской академии наук от 9 января 1916 г. 3. Виноградов В.В. Ксерокопия оригинала статьи «О формах слова». Опубликовано в Известиях Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. Т. 3. Вып. 1. 4. Насилов В.М. Грамматика удмуртского языка // Издание Московского института востоковедения. М., 1940. С. 119–127. Ксерокопия? 110. IV–537? Ермолаев П?Ф? Синтаксисы из словарей Ашмарина? 1960 г? 39 рук? стр? Приведены примеры (предложения) из словаря Н?И? Ашмарина? Всего 432 предложения? Например% +аран =ине капан лартсан: йёвё= улми =име юрать? Эпир кайса эпир =итнине пир.н савнисем =итес =ук? 111. IV–552. Андреев Н.А. Материалы по морфологии? 1958 г. 28 маш. стр. Исследуя историческое развитие форм чувашского 33 глагола: Н.А. Андреев приходит к выводу: что наиболее ранней формой глагола является повелительное наклонение? Форма многих чувашских глаголов полностью совпадает с основами имен существительных. Форма множественного числа возникла раньше единственного числа: когда еще индивидуум не выделялся от коллектива: когда он мыслил коллективно. В чувашском языке встречаются случаи употребления формы единственного числа вместо формы множественного с -ар (-ер) возникшей раньше: формы с -ёр (-.р) (2 лицо множ. числа): т?к? произошел от -ар (-ер) в силу ослабления гласного звука. Формы 3 лица единственного числа (ту-тёр: ты-тёр: ил-т.р) и множественное число (ту-ччёр: тытчёр: ил-чч.р) возникли позже форм 1 и 2 лица. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 73? 112. IV–555. Андреев Н.А. Таблицы словообразования и словоизменения в чувашском языке? 1937 г. 91 рук. стр. Составлены таблицы словообразования% 1) имен существительных: 2) имен прилагательных: 3) глаголов: 4) причастий: 5) деепричастий: 6) числительных: 7) наречий. Некоторые исследования именных частей речи чувашского языка вошли в сборник «Материалы по грамматике современного чувашского языка». Чебоксары: 1957. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 73? 113. IV–587? Константинова З.Ф. Чёваш ч.лхинчи талккёш п.лтер.шл. япала яч.сем? Диплом .=.? 1981 =? 84 маш? стр? Т.пчев =ич. сыпёкран тёрать? ,=.н т.ллев. – чёваш ч.лхинчи талккёш яч.сем япала яч. пулнине =утатса пани: талккёш яч.сен семантика: грамматика уйрёмлёх.сене палёртасси? [Имена существительные с пространственным значением в чувашском языке?] 114. IV–588? Яруткина З?Я? Чёваш ч.лхинчи залог категорий.? Диплом .=.? 1978 =? 86 маш? стр? ,= 8 пайран тёрать? Автор материалсене пёхса тухнё хы==ён =акна палёртать% ытти хурёнташ ч.лхесемпе танлаштарсан: чёваш ч.лхинче тёвём залог. аталанни курёнать: вёл таврёну залог.пе п.рлешсе кайнё: ёна хёш-п.р вырёнти кала=усенче кёна усё кура==.: уйрёмах анатри диалектра? Т.сл.хрен% урай =ёвёнать: =урт тёвёнать? [Категория залога в чувашском языке?] 115. IV–589? Никифорова Т.А. Чёваш ч.лхинчи омонимлё аффикссем? Диплом .=.? 1976 =? 71 маш? стр? ,= пил.к пайран тёрать? Материалсене пёхса тухнё хы==ён автор чёваш ч.лхинче 34 =акён пек омонимлё аффикссем пуррине асёрханё% 1) сёмах тёваканнисем: 2) форма тёваканнисем: 3) сёмах тата форма тёваканнисем? Омонимлё аффикссене пулёв. енчен ик. ушкёна пайланё% 1) истори тапхёр.нче ёнсёртран сасёсем п.решкел килсе тухнипе: 2) п.ри тепринчен пулса кайнипе? [Омонимичные аффиксы в чувашском языке?] 116. IV–590? Петрова Н?А? Вырёс ч.лхинчен йышённё сёмахсен морфологий.? Диплом .=.? 1975 =? ,= ви=. пайран тёрать? Автор =акён пек п.т.млет\ тёвать% 1) хальхи вёхётра вырёс ч.лхинчи интернационализм сёмах.сем =ыру ч.лхи урлё к.ре==.: 2) йышённё сёмахсем =умне -ла(-ле): -лё(-л.) аффикссем хушса икк.м.шле сёмахсем тунё чухне вырёс сёмах.сен т.пне тупма тёрёшмалла: 3) вырёс ч.лхинчи -ив: -тив интерфикссемпе пулакан =ыхёну паллё яч.сенчи морфонологи уйрёмлёх.сене шута илмелле? [Морфология заимствованных из русского языка слов?] 117. IV–591? Алексеева В?Д? Чёваш ч.лхинчи .= характерне кётартмалли мелсем (,= тапхёрне кётартакан пулёшу глагол.сем тёрёх). Пайсем% 1? Ч.лхесенчи .= характерне кётартас й.рке. 2? Хутлё глаголти т.п компонент формисем тата в.сен п.лтер.ш.сем. 3. Хутлё глагол ыйтёв.? 4. ,= тапхёрне кётартакан пулёшу глагол.сен п.лтер.ш.сем. П.т.млет\сем% 1) чёваш ч.лхинче .= характерне ик. мелпе кётартма пулать: 2) чёваш ч.лхин пулёшу глагол.сем вид категорий. тума==.: 3) т.п компонент т.рл. формёсенче пулать. [Способы действия в чувашском языке?] 118. IV–592? Васильева В?И? Конверсия как один из способов словообразования в чувашском языке? Дипломная работа? 1981 г? 57 маш? стр? Работа состоит из четырех частей? Исследуя собранный материал: автор пришел к выводу: что подавляющее большинство конверсионных образований являются общеупотребительными словами? Они могут использоваться в различных функциональных стилях современного чувашского языка? 119. IV–593? Кошкина М?В? Хальхи чёваш ч.лхинчи инфинитив? Диплом .=.? 1980 =? 76 маш? стр? ,= тёватё пайран тёрать? Материалсене пёхса тухнё хы==ён автор =акна палёртнё% инфинитивён морфологи паллисем =ук: вёл глаголён улшёнман форми? Инфинитивён подлежащи функций. пулма пултараймасть? Инфинитив =ыхёнёв.сене тишкерни инфинитивён грамматика п.лтер.ш.сене туллирех п.лме пулёшать? [Инфинитив современного чувашского языка?] 120. IV–594? Степанова М.Г. Морфология местоимений современного чувашского языка? Дипломное сочинение? 1977 г? 37 35 маш? стр? Работа состоит из трех глав? Рассматривая собранный материал: автор пришел к выводу: что% 1) Морфологические явления происходят на стыке морфов: и видное место здесь занимает чередование фонем% (мэи < бэи / м? б? и)? 2) Вставка фонем: в частности: фонемы -н в падежных формах как са-н-ра: са-н-ён? 3) При помощи морфологических процессов (явлений) фонологически можно налаживать морфологические структуры в местоимениях чувашского языка? 121. IV–595? Сурмина С?А? Чёваш ч.лхинчи татёксем? Диплом .=.? 1980 =? 84 маш? стр? ,= тёватё пайран тёрать? Татёксене пёхса тухнё хы==ён автор =акён пек п.т.млет\ тунё% 1) Ч.лхере татёксене п.р критерие пёхса ушкёнлама май =ук? 2) Татёксене п.лтер.ш енчен классификацилен.? В.сен таблицине тунё? 3) Татёксен т.п п.лтер.ш.с.р пу=не хушма п.лтер.шсем пур? [Частицы в чувашском языке?] 122. IV–596? Иванова З?Н? Аффикссем хушёнса пулнё икк.м.шле глаголсем? 1976 =? 60 маш? стр? ,= ви=. пайран тёрать? Материалсене пёхса тухнё хы==ён автор =акна палёртать% -ла (-ле): -лан (-лен): -лат (-лет): -лаш (-леш) аффикссем чёваш ч.лхинче те: ытти т.р.к ч.лхисенче те тухё=лё? Чёвашла-вырёсла словарьте икк.м.шле глаголсен хисеп. – 1550? В.сенчен -ла (-ле) аффикспа – 500: -лан (-лен) – 200: -лат (-лет) – 30: -лаш (-леш) – 28? Ч.лхе аталаннё май в.сен йыш. \ссе: хушёнса пырать? [Вторичные глаголы: образованные при помощи аффиксов?] 123. IV–597. Ендеева В?И? Чёваш ч.лхинчи ик хут калакан сёмахсем? Диплом .=.? 1979 =? 61 маш? стр? ,= тёватё пайран тёрать? Ик. хут калакан сёмахсене пёхса тухнё хы==ён автор =акна палёртать% 1) Чи е чён вёйлату татёкне ик хут калани сайра хутра т.л пулать? 2) Сёмахсене ик хут калани =.н. сёмах тума мар: сёмах форми тума кирл.? 3) Хёш-п.р чухне сёмаха ик хут калани грамматика п.лтер.шне палёртмалли т.п мел пулма пултарать (паллё яч.сен вёйлё степеньне палёртнё чух)? [Повторяющиеся слова в чувашском языке?] 124. IV–598. Филиппова Н.И. Чёваш предложений.сене лексика мел.пе т.р.срех палёртни? Диплом .=.? 1980 =? 60 маш? стр? ,= пил.к пайран тёрать? Автор хёй .=.нче =акна палёртнё% 1) Хёш-п.р пуплев пай.семпе =ыхённё грамматика категорий.сен хёйсен т.р.слет\ сёмах.сем пур? 2) Т.р.слет\ сёмахсем хушса калани грамматика п.лтер.шне лексика мел.пе т.р.срех палёртма май парать? [Уточнение чувашских предложений лексическим способом?] 36 125. IV–599. Медведева Е?С? Семантически связанные основы в чувашском языке? Дипломное сочинение? 1981 г? 67 маш? стр? Работа состоит из трех частей? Выполнив поставленную перед собой задачу: автор пришел к выводу: что о связанности корневого элемента следует судить не только по его неспособности выступать на правах автономной единицы: но и по его способности выступать с определенной серией аффиксов? 126. IV–600. Дмитриева Г.С. Глаголсене семантика п.лтер.ш. тёрёх ушкёнласси? Диплом .=.? 1977 =? 66 маш? стр? ,= ви=. пайран: п.т.млет\рен: библиографирен тёрать? Автор чёваш ч.лхинчи глаголсене 8 ушкёна пайланё% пуплев глагол.сем: ку=ём глагол.сем: кёмёл-туйём глагол.сем: шухёшлав глагол.сем: тёрём глагол.сем: .= глагол.сем: =ут =анталёкри пулёмсемпе =ыхённё глаголсем: общество пулём.н глагол.сем? Кашни ушкён ытти ушкёнсенчи глаголсенчен хёйне ев.р лексика: семантика тата грамматика ен.пе уйрёлса тёрать? [Классификация глаголов по семантическому значению?] 127. IV–601? Леонтьева Л?Н? Чёваш ч.лхинчи наречисен пулёв.? Диплом .=.? 1978 =? 76 маш? стр? ,= ви=. пайран тёрать% 1? Наречи ыйтёвне т.пченин тапхёр.сем? 2? П.ррем.шле наречисем? 3? Икк.м.шле наречисем? П.т.млет\? +ир.пленн. наречисем истори тапхёр.нче пулса кая==.? Хальхи ч.лхере сёмахсем модельсем тёрёх пула==.? Хальхи ч.лхере икк.м.шле наречисем ик. мелпе (аффикс хушёнса: мёшёрланса) пула==. тени т.р.срех? +ир.пленсе ларнё формёсем п.ррем.шле наречисем шутне к.ре==.? [Образование наречий в чувашском языке?] 128. IV–602? Кольцова Л?И? Хушу наклонений.н пулёв.пе п.лтер.ш.? Диплом .=.? 1980 =? 64 маш? стр? ,= ви=. пайран тёрать% 1? Глаголсен хушу наклоненине т.пченин историй.? 2? Хушу наклонений.н сёпатлану парадигмисен уйрёмлёх.сем? 3? Хушу наклоненине ытти наклоненисен формисемпе кётартни? Автор =акён пек п.т.млет\ тёвать% хушу наклонений. системёлёх енчен илсен й.ркеленсе =итеймен? Хушу наклонений. сёпатпа хисеп тёрёх кёна улшёнать: вёхёт тёрёх улшёнмасть? 2-м.ш сёпат форми хушу наклонений.н т.п форми шутланать: вёл пур т.р.к ч.лхисенче те глагол т.п.пе т\р килет? 1-м.ш сёпат форми 2-м.шпе 3-м.ш сёпат формисен вит.м.пе пулма пултарнё? [Образование и значение повелительного наклонения?] 129. IV–603? Петрова Н?Г? Чёваш ч.лхинчи паллё яч.сене п.лтер.шне кура ушкёнласси. Диплом .=.? 1981 =? 82 маш? стр? 37 Т.пчев 4 пайран тёрать% 1? Паллё яч.сене т.пченин к.ске историй.? 2. Паллё яч.сен ч.лхере =ир.пленн. уйрёмлёх.сем. 3. +ыхёну паллё яч.сем? 4. М.нлел.х паллё яч.сем. Паллё яч.сене ушкёнсем =ине пайласа п.т.м.шле схема туса кётартнё? Паллё яч.сен ик. пысёк ушкённе лексика: семантика: грамматика ен.пе уйрёмлёхсем пуррине кётартнё? [Классификация имен прилагательных по значению?] 130. IV–604? Степанова В?Н? Чёваш ч.лхинчи модальл.х п.лтер.шне лексика мел.семпе палёртни? Диплом .=.? 1981 =? 52 маш? стр? ,= ви=. сыпёкран тёрать% 1? Модальл.х татёк.сене ч.лхе наукинче т.пченин к.ске историй.? 2? Модальл.х татёк.сен ч.лхе уйрёмлёх.сем? 3? Модальл.х татёк.сен п.лтер.ш ушкён.сем? Татёксене п.лтер.ш.сене кура 8 ушкёна уйёрнё% =ир.плет\: п.т.млет\: икк.лен\: хир.=лев: ыйту: услови: кётарту: эмоци? [Выражение модального значения в чувашском языке лексическими способами?] 131. IV–605? Егоров С?П? Чёваш ч.лхинчи междометисем? Диплом .=.? 1980 =? 99 маш? стр? ,= ви=. сыпёкран тёрать? П.ррем.ш сыпёкра междомети категорине п.т.м.шле ч.лхе п.л.в.нче еплерех =утатса панине тишкерн.? Икк.м.ш сыпёкра – междометисен грамматикёпа семантика паллисене тата в.сен пулёвне илемл. литературёран илн. текстсемпе =ир.плетсе панё? Ви==.м.ш сыпёкра междометисене ви=. ушкёна пайланё (кёмёл-туйём: хистев тата кёмёл)? В.=.нче =акён пек п.т.млет\ тунё% междометисем кала=ура ч.р.л.х с.м. к\ре==.: чёваш ч.лхи междометисенчен шуч.пе самаях пуян: п.лтер.ш.семпе те в.сем вёйлё аталаннё? [Междометия в чувашском языке?] 132. IV–606? Егорова Г?Е? Чёваш ха=ач.сенчи статьясемпе заметкёсен яч.сен грамматика уйрёмлёх.сем? Диплом .=.? 1975 =? 53 маш? стр? ,= ик. пайран тёрать% 1? Статьясемпе заметкёсен ха=атри вырён.? 2? Ха=атри ятсене т.ллев. тёрёх пёхса тухасси? Автор =акён пек п.т.млет\ тёвать% 1? Ха=атра ят пулакан предложенисем =ыхёнуллё текст варринче пулакан предложенисенчен чылай уйрёлса тёра==.% а) в.сем п.т.млет\ тёва==.; б) хёйсем =ине пысёк тиев иле==.: хы==ёнхи текст вара =ав ята панё шухёша конкретлёлатать; в) =ак предложенисем яланах тема ушкённе тёва==.? 2? Ха=атсенчи ятсенче тулли мар предложенин тиев.: функций. \сет: вёйланать? 3? Заметкёсен: корреспонденцисен: статьясен яч.сенче п.р пек конструкцилл. ятсем пула==.? 4? Ха=атри ятсенче =акён пек =итменл.хсем пула==.% а) темёпа 38 заметкёсене вёрём ятсем пани; ё) темёпа содержани =ыхёнманни; б) пур йышши конструкцисемпе ви=елл. усё курма п.лменни? [Грамматические особенности названий статей и заметок чувашских газет?] 133. IV–608? Телегина М?З? Чёваш халёх юррисен морфологи уйрёмлёх.сем? Диплом .=.? 1979 =? 87 маш? стр? ,= тёватё пайран тёрать? ,=е т.пчен. хы==ён диплом=ё =акён пек п.т.млет\ тёвать% чёваш фольклор.н юрёсен жанр. ытти жанрсемпе танлаштарсан ч.лхе т.л.ш.нчен уйрёмрах тёни палёрать? Вёл уйрёмлёхсем юрёсен ви=ипе те: в.сен содержанин хёй ев.рл.х.пе те: халёхён кёмёлне: шухёш-туйёмне палёртассипе те =ыхённё? Чёваш юррисенче ё: . вёйсёр сасёсене кёларса пёрахнисене курма пулать? Чёваш халёх юррисенче ч.лхен грамматика шайне ларман: ытларах сёвё ви=ине шайлаштарма кирл. элементсемпе пулёмсем те пур? [Морфологические особенности чувашских народных песен?] 134. IV–611? Семенова Н?К? Хальхи чёваш литература ч.лхинчи глаголсен вёхёт формисем? Диплом .=.. Шупашкар: 1978 =. 79 маш. стр? ,= пил.к пайран тёрать? Автор чёваш ч.лхинчи глаголён вёхёт формисене т.пченин историне =ырса кётартнё? Унта хальхи: пулас: иртн. вёхёт историне паллё ч.лхе=.сем м.нле ятсем панин таблицине тунё? [Временные формы глаголов в современном чувашском языке?] 135. IV–612? Соловьева И?Г. Чёваш ч.лхинчи .=.н сулёнёвне кётартакан пулёшу глагол.сем. Шупашкар: 1980 =. 68 маш. стр? ,= пил.к пайран тёрать? Пулёшу компоненч.сем пурте ку=ём глагол.сенчен тёра==.? Сулёнёв. т.рл. еннелле пулнине кура: пулёшу глагол.сене хёйсене 17 ушкёна пайлама пулать? Чёваш ч.лхинчи .=.н направленине кётартакан пулёшу глагол.сен п.лтер.шне палёртас тесен сёмах тёвакан префикссемпе усё курма тивет? [Вспомогательные глаголы чувашского языка: указывающие на направление действия?] 136. IV–613. Кошкина Е.М. Зависимость переносных значений слов от синтаксических конструкций. Дипломное сочинение. Чебоксары: 1977 г? 49 маш. стр. Работа состоит из четырех глав. В качестве синтаксических различительных признаков глагола рассматриваются типы управлений? Принадлежность к тому или иному лексико-грамматическому разряду (части речи) в определенной мере предопределяет тип синтаксической конструкции: в которой может быть реализовано его конструктивно обусловленное зна39 чение? Уникальность синтаксической характеристики не может зависеть от грамматических форм глагола: потому что синтаксические способности в различных грамматических формах практически не меняются? 137. IV–616. Артемьева А.Р. Хальхи чёваш ч.лхинчи союзсем? Диплом .=.? 1980 =? 71 маш? стр? ,= пил.к пайран тёрать% 1? Чёваш тата ытти т.р.к ч.лхисенчи союзсене т.пченин историй.? 2? М.н вёл союз? 3? Сыпёнуллё союзсем? 4? Пёхёнуллё союзсем. 5? П.т.млет\? Союзсене п.лтер.ш енчен (сыпёнтару союз.сем% тата: ни-ни; уйёру союз.сем е-е: п.р-п.р: п.рре-тепре; хир.=лев союз.сем% анчах: =апах: =авах: атту: итту: иттуш) ушкёнсене пайланё? В.сен функций.сене (сыпёнуллисем: пёхёнуллисем): м.нле й.ркепе (п.лтер.шл. сёмахсенчен диахрони й.ркипе) пулса кайнине пёхса тухнё? [Союзы в современном чувашском языке.] 138. IV–661. Иванова П?Ю? Эмоцисем: в.сене палёртмалли мелсем? Диплом .=.? Шупашкар: 1984 =? 81 рук? стр? ,= ик. пайран: хы= сёмахран: библиографирен тёрать? Пулёв. енчен туйём яч.сем п.ррем.шлисем тата икк.м.шлисем пула==.? П.ррем.шлисем сёмах тымар.нчен тёра==.: икк.м.шле туйём яч.сем морфологи мел.пе аффикссем хушённипе пула==.? Чёваш ч.лхинче ятарласа кёмёл-туйём п.лтер.шне палёртакан аффикссем пур? В.сем япала яч. =умне п.ч.клен\: ачашлав: тиркев п.лтер.ш.сене хуша==.% -ашка (-ешке): -ка (-ке): -ёк (-.к): -уш (-у=): -а= (-е=) аффикссем к.ре==.? Япала ят.нчен пулнё туйём яч.сем ытларах икк.м.шле сёмахсем? В.сем сёмах т.п. =умне аффикссем хушённипе пула==.% -лёх (-л.х): -=ё (-=.): -у (-\): -ё= (-.=)? [Эмоции и способы их выражения?] 139. IV–708. Буденц Й. Образцы чувашских предложений? Регули? Сообщения по языкознанию. Budenz J. Reguly csuvas példamondatai. Budapest. Nyk. 1863. II. 200–208 pp. Ксерокопия статьи. Краткое содержание на русском языке см?% Дмитриева Ю?: Адягаши К? Hungaro-Tschuwaschica. Аннотированный библиографический указатель исследований венгерских ученых XIX–XX вв? Чебоксары: 2001? 140. IV–720. Павлов И.П. Деепричастия в чувашском языке и их синтаксические функции. Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук. М., 1953? 422 маш? стр? (2-й экз?)? Диссертация состоит из трех глав% 1? Вводная часть. 2? Деепричастия первичного образования. 3? Деепричастия вторичного образования. В качестве основного примера И.П. Павлов использовал язык 40 художественных произведений чувашских писателей: данные многотомного «Словаря чувашского языка» Н.И. Ашмарина и образцы из современной разговорной речи. Подробно изложена история изучения деепричастий в чувашском языке. Деепричастия группированы по признаку образования. Деепричастия на -са (-се): -сан (-сен): -а (-е) не имеют признаков других неличных форм глагола – это деепричастия первичного образования. Деепричастия на -иччен: -нё=ем (-н.=ем): -нё=ем.н (-н.=ем.н): -массерен (-мессерен): -у=ён (-\=.н) сохраняют в некотором отношении признаки причастия или отглагольного имени – деепричастия вторичного образования. 141. IV–803? Сергеев С?П? 1982 г? 2 экз?% 28 рук? стр? + 20 маш? стр? Рассмотрены все основные моменты о союзах? Учтены противоречивые мнения исследователей о союзах? Статья не завершена? 41 IV. ЛЕКСИКА 142. IV–157. Андреев Н.А. Лексикология чувашского языка. 112 рук. стр. Эти записки использованы в книге «Чёваш ч.лхин лексикологий.». Шупашкар: 1961. 160 с. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 72? 143. IV–399. Андреев Н.А. Историческая картотека лексики? Список сокращений и источников. 7 маш. стр. 144. IV–416? Добродомов И?Г? Проблема лексиколизации словосочетаний в тюркских языках? 1 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 18? 145. IV–425. Андреев Н.А. Заметки по стилистической лексике? (1950–1954 гг?)? 143 рук. стр. Три школьные тетради. Наброски по словообразованию: стилистике: лексике? Эти материалы можно найти в монографиях «Чёваш ч.лхин стилистики» (1958: 1964: 1966). 146. IV–426. Андреев Н.А. Записки по развитию лексики и словообразованию чувашского языка (1949–1954 гг?)? 83 рук. стр. 147. IV–433. Андреев Н.А. Материалы по чувашской исторической лексикологии. 1974 г. 285 маш. стр. Н.А. Баскаков предложил ему озаглавить этот труд «Этнографическая лексика чувашского языка». Монография состоит из 20 отдельных частей? Тематика группируется в три раздела% 1. Естественно-природные явления. 2. Производственно-бытовая сфера и домашняя утварь. 3. Социально-политическая и религиозно-мифологическая сфера. Для анализа и историко-сравнительного освещения был собран и систематизирован большой фактический материал: названия предметов и понятий. Описаны термины: некоторым Н.А. Андреев попытался дать этимологию. Некоторая часть из этой работы включена в статью «Иранско-чувашские этнические и культурные связи по данным ономастики» // Исследования по этимологии и 42 фразеологии чувашского языка. Труды ЧНИИ? Чебоксары: 1980. Вып? 97? С? 22–48? Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 73? 148. IV–573. Миронова Н.А. Чёваш халёх йёли-й.ркин хальхи тата авалхи лексики? 1982 =. 85 рук. стр.). ,= тёватё пайран тёрать? 1. Чёваш халёх.н йёли-й.ркисем тата унпа =ыхённё лексикёна т.пчени. 2. Йёласен т.п т.с.сем. 3. Йёла-й.рке термин.сен ушкён.сем. 4. Чёваш ч.лхинчи традицилл. йёла-й.ркесен тата в.сен термин.сен кун-=ул.? [Лексика бытовых обрядов чувашей в прошлом и настоящем?] 149. IV–663. Миронова А?Г? Чёваш ч.лхинчи \т-п\ яч.сем? 1984 =? 119 рук? стр? ,= ви=. пайран тёрать? Автор пур. 90 \т-п\ пай. яч.н пулёвне: тытёмне в.сен т.рл. паллисене т.пчен.: ытти ч.лхери \т-п\ яч.семпе танлаштарнё: в.сем с.м авалах пулса кайнине палёртнё% чёв? пу=: ав? т.р? ~ ваş; чёв? ку=: ав? т.р кöз; чёваш ч.лхинчи \т-п\ яч.сенчен =урри ытла хальхи т.р.к ч.лхисенчисемпе п.р пек; \т-п\ яч.сене этем к.леткин тулашне е ёшне вырна=нине кура ушкёнланё хы==ён =акна палёртнё% в.сем ытларах этем к.летки тулаш.нче вырна=нё – 60 яхён: ёш.нче – 30 яхён? [Соматические имена в чувашском языке?] 150. IV–669. Тумаланова Е?Н? Чёваш ч.лхинчи ача-пёча вёййин сёмахлёх.? Диплом .=.? 1983 =? 113 рук? стр? Работа состоит из трех частей? При изучении лексики детской игровой деятельности автор использовал материалы из словаря Н?И? Ашмарина и собственноручно собранный полевой материал? Показала особенности и функции лексики детских игр? В конце дан алфавитный словарь детских игр? [Лексика детских игр в чувашском языке?] 151. IV–685. Васильева Е.Ф. Синонимы в чувашском языке. Диссертация (2-й экз?) на соискание ученой степени канд? филол? наук. Чебоксары: 1981. 299 стр. Диссертация состоит из трех глав: списка сокращений: библиографии? В приложении дан краткий словарь синонимов чувашского языка: словоуказатель? В словоуказателе слова даются в двух столбцах? В левом столбце даны слова: вошедшие в словарь в алфавитном порядке (от «А» по «Я»): в правом указываются доминанты синонимических рядов: под которыми надо искать данные слова? Например% Авал – .л.к; аванлан – лайёхлан; анчёк – йытё; лап – айлём; шёп – лёп; тёмсай – ухмах и т?д? Работа посвящена исследованию лексических синонимов современного чувашского языка? Предметом исследования 43 стали слова: лексикализованные словосочетания: тождественные или близкие по значению составляющие 997 синонимических рядов? Исследовав специфику лексической синонимии чувашского языка: автор выявила: что в современном чувашском языке по сравнению с другими языками абсолютные синонимы представлены шире: особенно среди имен существительных? Среди лексических синонимов чувашского языка значительное место занимают заимствования из арабского: персидского: русского: татарского: марийского: мордовского: удмуртского языков? 152. IV–721. Чернов М.Ф. Лексика современного чувашского языка с точки зрения ее происхождения. 22 маш. стр. На большом примере М.Ф. Чернов показал: что в лексике современного чувашского языка значительное количество слов% 1? Восходит к тому отдаленному времени: когда еще не существовали отдельные тюркские языки; 2. Связано с самостоятельным существованием древнечувашского языка; 3. Общетюркские слова; 4. Собственно чувашские слова; 5. Заимствовано из других языков% монгольского: татарского: иранского: арабского и др. 44 V. ФРАЗЕОЛОГИЯ 153. IV–384. 1. Попов Р?Н? Изменения в компонентном составе фразеологических единиц (на материале русского языка) // Инновации на разных языковых уровнях. Республиканский межвузовский сб. научных трудов. Лат. ГУ. Рига: 1975. С? 67–99? Ксерокопия статьи? 2. Алехина А.И. О природе внутреннего и внешнего контекста фразеологической единицы и слова // Весник Беларускага дзяржаўнага універсітэта імя У? I? Леніна? Філалогія? Журналістыка? Педагогіка? Псіхалогія? Мінск: 1975? Серыя IV? № 3 снежань? С? 56–60? Ксерокопия статьи? 154. IV–385. Ураксин З.Г. Тематическая и понятийно-семантическая классификация фразеологических единиц // Башкирский языковедческий сборник АН СССР. Башкирский филиал. С? 77–83? Ксерокопия статьи? 155. IV–540? Чернов М?Ф? Поэтическое новаторство М?Сеспеля в использовании фразеологизмов? Опубликована? См? Фразеологизмы в произведениях М? Сеспеля // Основоположник чувашской советской поэзии. Учен. зап. / ЧНИИ. Чебоксары: 1994. С. 40–46; +е=п.л Мишши произведений.сенчи фразеологизмсем // Ялав: 1972? № 6? С? 30–31; +е=п.л Мишши произведений.сенчи фразеологизмсем // Ч.лхе культурин ыйтёв.сем? 4-м.ш к.неке? ЧНТИ статьясен пуххи? Шупашкар: 1981? С. 48–66. 156. IV–715. Чернов М.Ф. Фразеология современного чувашского языка. 1984 г? Ч.1? 251 маш. стр. См? № 157: 158: 159? Издана? Фразеология современного чувашского языка. Чебоксары: 1985? 176 с. 157. IV–716. Чернов М.Ф. Фразеология современного чувашского языка. 1984 г? Ч.2. Т.1. 370 маш. стр. См? № 156: 158: 159? Издан? Фразеология современного чувашского языка. Чебоксары: 1985? 176 с? 158. IV–717. Чернов М.Ф. Фразеология современного чувашского языка. 1984 г? Ч. 2. Т. 2. 224 маш? стр? См? № 156: 157: 159? 45 Издана? Фразеология современного чувашского языка. Чебоксары: 1985 г? 176 с? 159. IV–723. Чернов М.Ф. Фразеология современного чувашского языка. Диссертация на соискание ученой степени докт. филол. наук? Чебоксары: 1985. 367 маш? стр. (2-й экз?)? Диссертация состоит из пяти глав% 1. К истории изучения фразеологизмов в тюркологии. 2. Предмет фразеологии чувашского языка как лингвистической дисциплины. Фразеологический состав чувашского языка. 3. Фразеологизмы и смежные с ним структуры. 4. Фразеологические сочетания? 5. Идиоматические сочетания. Описывается история изучения фразеологизмов в тюркском языкознании. Раскрыты определяющие признаки фразеологических сочетаний: охарактеризованы их функциональные и структурно-семантические особенности. Рассмотрена проблема чувашской фразеологии: проблема разграничения фразеологизмов и смежных с ним структур. Выделено два структурно-семантических типа фразеологизмов% фразеологические сочетания и идиоматические сочетания? См? № 156: 157: 158? Издана? См? Фразеология современного чувашского языка. Чебоксары: 1985? 176 с? Отзыв Н.П. Петрова. 9 маш. стр. Автор характеризует положительные и отрицательные качества диссертации. 160. IV–789. Краснов А.А. Фразеологические особенности д. Ачаки Ядринского р-на. 1973 г. 64 с. Проанализированы фразеологические особенности говора с? Ачаки Ядринского р-на? 46 VI. ТЕРМИНОЛОГИЯ 161. IV–11? Львов А?С? Вопросы терминологии Чувашского края? Тезисы доклада? Оригинал? Чебоксары: 1935? 6 с? См? № 165: 171: 176? 162. IV–19. Материалы для исторической карты (географические термины)? 1937 г? Дается список географических терминов Европы: СССР на русском и чувашском языках? Прилагаются карты% политико-административного деления СССР: административного деления Европейской части СССР: физическая карта СССР? 163. IV–20? Степанов М? Физика термин.сем =инчен // Чёваш коммуни: 1941? № 108? 10 янв? Вырезка из газеты? 164. IV–21? Жуков А?В? Материалы географических карт% 1? Азия физико-политическая карта – 20 стр?; 2? Западное полушарие – 5 стр?; 3? Восточное полушарие – 8 стр?; 4? Политическая карта Западной Европы – 20 стр?; 5? Африка – Австралия – 9 стр?; 6? Физическая карта Европы – 9 стр?; 7? Природные зоны и главные промышленные районы СССР – 10 стр?; 8? Физическая карта Азии – 19 стр?; 9? Физическая карта СССР – 10 стр?; 10? Топографический план – 4 стр?; 11? Северная и Южная Америка – 9 стр? Все географические термины расположены по алфавиту и переведены на чувашский язык? 165. IV–94. Резолюция научной конференции по орфографии и терминологии 15–18 июля 1935 г? по докладу А?С? Львова «Вопросы терминологии чувашского языка»? 6 маш? стр? Всего 9 пунктов? См? № 161: 171: 176? 166. IV–95. Тезисы по вопросам терминологии? Практические предложения по терминологии? 3 маш? стр? 1933 г? 167. IV–96. Материалы: составленные Тимофеевым Ф.Т. для архива ЧНИИ. 1934 г? 12 маш? стр? 1. Порядок и принципы установления чувашской научной терминологии; 2. Работа терминологии (Терминологи .=.)? 3. Тезисы по вопросам терминологии. 47 168. IV–112. Дмитриев Н?К? Грамматическая терминология в школьных учебниках чувашской школы для I–VII классов? 1955 г? 46 маш? стр? (2 экз?)? Издана? См? Грамматическая терминология в учебниках родного языка (татарских: башкирских и чувашских)? М?: 1955? 131 с? 169. IV–114. Андреев Н.А. Вопросы чувашской терминологии. 32 рук? + маш. стр. По мнению автора: главной причиной неудовлетворительного состояния чувашской терминологии заключается не в неразработанности основных методологических положений: а в отсутствии определенных научных принципов построения и упорядочения его. Часть этой рукописи использована в статье «Вопросы чувашской терминологии»: напечатанной в Ученых записках ЧНИИ. Чебоксары: 1955. Вып. 12. С? 108–121? Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 72? 170. IV–145? Материалы конференции по орфографии и терминологии? 1935 г? Выступления на конференции? Кутяшов С?М?% «На основе успехов в области промышленности: сельского хозяйства: социально-культурного строительства растет родной язык»? Сироткин М?Я?% «Научно-популярная и политическая литература: издаваемая в массовом масштабе: условно опирается на язык перевода «Вопросы ленинизма»? Работа должна послужить источником для терминов: для словооборотов»? Данилов П?Д?% «Сталин является образцом употребления выразительных средств»: Ярлыкин% «У нас есть понятия% х.вел тухё= (восток): х.вел анё= (запад): =авра =ил (вихрь): лаптак сёрт (плоскогорье)? Эти понятия: выражающие каждое один термин: состоят из двух слов (иногда бывает и больше)? Все эти пары слов можно соединить в одно слово: тогда это получится слово понятное всем: краткое понятие – термин»? Калинин% «В республике нет выдержанного словаря терминологии? Отсутствие такого словаря газетных работников часто приводит к неприятностям»? Аннагулова (ТатНИИ)% «В области чувашской терминологии не собраны те достижения: которые могли бы нормализовать и сейчас их практически начать использовать»: Иванов: Дубровин З?П?: Павлов (О языке перевода «Вопросы ленинизма» на чувашский язык)? Петров М?П?% «До революции у нас было основных звуков – 25: в течение 17–18 лет произошли изменения в фонетической области? Чувашский «Ţ» уже произносится как русское «Ч»? Дальше выступления представителей Горьковской области: Марийской и Удмуртской АССР? 48 171. VI–147? 1? Стенограмма Республиканской научной конференции по вопросам терминологии и орфографии: которая состоялась 15-18 июля 1935 г? в Доме колхозника? 29 маш? стр? Присутствовало 120 чел?: в том числе из других республик и Москвы 12 чел? С докладом выступили% Ярлыкин остановился на том: что испытывает трудности при использовании терминов: когда работает над переводом с русского на чувашский язык? Напр?% есть понятия% х.вел тухё= (восток): х.вел анё= (запад): =авра =ил (вихрь): лаптак сёрт (плоскогорье)? Эти понятия: выражающие каждое один термин: состоят из двух слов (иногда бывает и больше)? Все эти пары слов можно соединить в одно слово: тогда это получится слово понятное всем: краткое понятие – термин»; Кузнецов И?Д?% «Чтобы читатель понимал новые термины в печати: для этого необходимо издание политического толкового словаря»; Петров С?П? секретарь Обкома ВКП(б)% «Непонятно почему много предметов называются по-разному лаша _ ут? В газете «Канаш» один день пишут наян: а на другой день кахал? Нет никакой системы? «Коллективизацию» начали толковать «коликтивлетес»: «коллективлатас»? «Коллективизация» стала международным термином? Почему бы не признать этот термин? Возьмем слово «кислород»: «водород»: «капитал»? Ведь этих терминов не было в чувашском языке и не надо их переделать на свой лад? Еще один серьезный вопрос% Нужно ли перевести учебники геометрии: химии: высшей математики на чувашский язык? Этот вопрос время от времени возникает и сегодня? По его мнению: если ученик хорошо владеет русским языком: тогда можно перевести: а если нет: то возникает целая проблема: потому что все перевести на чувашский язык равносильно тому: что потратить время зря? Никто читать и учиться по нему не будет? Научные термины надо перевести с комментариями? Выступил А?С? Львов с докладом «Вопросы терминологии Чувашского края»? См? № 161: 165: 175? Изданы в 1935 г? По его докладу была принята Резолюция? Всего 9 пунктов? Некоторые из них% В области выработки и унифицирования терминов имеется ряд существенных недостатков: это% 1) непонимание при смысловой передаче сущности термина (извращение _ пёсни: пространство _ т.нче у=лёх.)? 2) заимствование терминов при наличии полного эквивалента для него в лексике родного языка: т?е? неусвоение словарного запаса своего языка «религи» вместо _ т.н: «наука» вместо _ ёслёлёх? 3) разнобой в употреблении одного и 49 того же термина в одном его значении «депрессия» _ пусарёнёш и йёвёрлёх: «конкуренция» _ п.р-п.рне п\лсе й\нерех сутни: п.рп.ринпе тавлашни? В основу отбора и создания терминов положить следующие принципы% а) термином может быть одно слово или парафраза (2_3 слова): выражающие определенное научное понятие; б) при создании каждого термина необходимо брать его в системе всей терминологии по определенной отрасли знания; в) искусственно: независимо от контекста термин создан быть не может; г) термин: выражающий на русском языке научное понятие одним словом: на чувашском в зависимости от контекста может быть передан несколькими словами? Для научного изучения развития лексики и фразеологии чувашского языка: в целом: и терминологии – в частности: а также подготовки словаря современного чувашского литературного языка необходимо создать постоянно действующую: с определенным штатом: комиссию? 2? Письмо Егорова В?Г? Принципы построения чувашской терминологии? 1934 г? Автор считает: что развитие новой терминологии на основе родного языка необходимо проводить в следующих разрезах% а) создание новых терминов из имеющихся основ в чувашском языке: используя хорошо развитую систему словообразующих аффиксов «ёнлан» _ понимать: «ёнлану» _ понятие: «ёнланулёх» _ сознательность; б) смысловой перевод недостающих терминов по аналогии с русским или европейскими языками – «т.нче ёнланёв.» _ миропонимание: мировоззрение; «этем ев.рл. упётесем» _ человекоподобные обезьяны? По мнению В?Г? Егорова: при создании терминов на основе родного языка главное внимание нужно обращать на то: чтобы термины черпались из практики языка трудящихся масс? В процессе создания новых терминов необходимо избегать сложных словосочетаний и словообразований? В стабильных учебниках встречаются непонятные термины: например% «ир.крен урлё пулса иртекен хусканусем» – непроизвольные движения? Термины должны отличаться ясностью и точностью: с каждым термином должно соединяться одно строго определенное значение: например% в чувашском языке «=ыхёну» означает и смычка: связь: сношение: отношение? Такая многозначимость термина может вызвать искажение смысла? 172. IV-148? 1? План работы терминологической комиссии на 1931 г? В план работы этой комиссии входило рассмотрение 50 терминов: составленных специалистами по 17 отраслям% общественно-политические вопросы: по педагогике: по кооперации (сост? специалисты из кооперативного техникума): по жилищному строительству (сост? специалисты из строительного техникума): по физике: химии: почвоведению: медицине: санитарии и гигиене (сост? специалисты из медтехникума): астрономии и т?д? 2? План работы по терминологической работе ЧНИИ социально-культурного строительства на 1934_1937 гг? В 1934 г? намечено к просмотру и утверждению комиссии и изданию 2-х выпусков терминологического словаря общим объемом 5 печатных листов: организовать терминологические бригады при высших и средних учебных заведениях для сбора терминов по отдельным отраслям знаний? В 1935 г? провести работу по выработке техническо-производственных терминов? В 1935_1937 гг? издать терминологические словари не менее 4-х печатных листов ежегодно по политэкономии: истории: производственным и техническим вопросам: советскому строительству: лесному хозяйству: кормодобыванию: теплотехнике: естествознанию: химии: математике: военному делу: медицине и здравоохранению: кооперации: географии? Прилагаются служебные записки: письма ЧНИИ в Совнарком по просвещению: выписки из протоколов заседаний: совещаний по терминологии из распоряжений ЧНИИ: постановлений Совета народных комиссаров ЧАССР: касающихся вопросов чувашской терминологии: организации терминологической комиссии принципов построения терминологии? Постановление Совета народных комиссаров ЧАССР о терминологической работе 1934 г? Организовать новую комиссию по терминологии? Наладить регулярные занятия по терминологии? Установить основные принципы терминологической работы? 3? Протоколы заседания сектора языка за 1934 год: производственные планы на 1935 год: служебные записки? Протоколы заседаний по вопросам терминологии? 1934 г? 173. IV–258. Орлов С?П? 1-я тетрадь? Дикорастущие: съедобные растения Чувашии? 1939 г? 11 маш? стр? 2-я тетрадь? 1938– 1940 гг? 49 рук? стр? Предлагаемый список дикорастущих съедобных растений составлен на основании наблюдений автора и гербарного материала геоботанической экспедиции Казанского университета: хранящегося в ботаническом кабинете ЧСХИ? Названия растений даны на латинском: русском и чувашском языках? Всего 92 единицы? 51 174. IV–359? Алексеев А?А? Чувашские названия трав: цветов: злаков: деревьев и грибов в международной фонетической транскрипции? 1968 г? 25 маш? стр? Чувашские названия даны латинским шрифтом и переведены на русский язык? См? № 177? 175. IV–414? Добродомов И?Г? Об одном забытом термине? 7 маш? стр? Опубликована? См? Чёваш терминологий.н ыйтёв.сем? ЧНТИ т.пчев .=.сем? Шупашкар: 1979? 88-м.ш кёларём? С? 132– 135? 176. IV–453. 1? Львов А?С? Тезисы доклада «Вопросы терминологии»? 10 маш? стр? Изданы? Вопросы терминологии Чувашского края? Оригинал? Чебоксары: 1935? 6 с? См? № 161: 165: 171? 2? Постановление Совета народных комиссаров ЧАССР о терминологической работе 1934 г? Организовать новую комиссию по терминологии? Наладить регулярные занятия по терминологии? Установить основные принципы терминологической работы? 2? Протоколы заседания сектора языка за 1934 год: производственные планы на 1935 год: служебные записки? Протоколы заседаний по вопросам терминологии? 1934 г? 177. IV–461? Алексеев А?А? Чувашские названия трав: цветов: злаков: деревьев и грибов в международной фонетической транскрипции? 1967 г? 25 маш? стр? Чувашские названия трав написаны латинским шрифтом и переведены на русский язык? См? № 174? 178. IV–483? Сергеев Л?П? Термины родства и свойства в чувашском языке (сс? Сюрла-Три: Моргауши: Тораево: Ишлей-Покровское Чувашской АССР; Березовый Солонец (Хурён Йывё=/ Хурни=) Тольяттинского р-на: Бор-Игар/Борискино Игар (Й.кер/ Й.кер ял.) Куйбышевской обл?; Кошки-Новотимбаево (Кушкё) Буинского р-на Татарской АССР)? 1967 г? 10 рук? стр? Термины расположены по алфавиту? Например% дедушка по отцу - асатте: аслаттей: аслати: асать: аслё атте: ма=ак: мёна=и; бабушка – мамак: мамок: мама: мами: асанне: апай: аслапай: апай: эпи и т?д? 179. IV–557? Будаева Ц.Б. О флористической терминологии (на материале бурятского: монгольского и калмыцкого языков) // Труды БКНИИ СО АН СССР. Улан-Удэ: 1960. Вып. 3? Серия востоковедная? С. 80–87. Ксерокопия статьи? 180. IV–570? Ходящева Н?М? Чёваш туй сёмах.сен тытёмлёх.? Диплом .=.? 1980 =? 108 рук? стр? ,= ик. пайран тёрать% 1? Чёваш туй.н сёмахлёх.? 2? Туй сёмах.сен тытём.пе нес.л тымар.сем? Чёваш туй мешехинче т.л пулакан пур терминсене пухса 52 в.сене т.рл. енл.н хак панё? Кашни терминён семантикине анлён =утатса пама тёрёшнё? [Терминология чувашской свадебной обрядности?] 181. IV–615? Мальцева И?М? Чёваш ч.лхинчи морфологи термин.сем? Диплом .=.? 1979 =? 76 маш? стр? ,= 4 пайран тёрать? П.т.млет\% 1? Хёш-п.р морфологи категорий.сем вырёс морфологинче =ук; 2? Вырёс морфологинче нес.л (род) категорий.: 1: 2: 3 склонени: 1: 2 спряжени пур: чёваш морфологинче =ук? Вырёс ч.лхинче термин яланах п.ррем.ш хисепре тёрать? [Морфологические термины в чувашском языке?] 182. IV–625? Рабочая тетрадь по чувашской терминологии? 1980 г? 127 рук? стр? Термины: отдельные предложения взяты из газеты «Хыпар» 1906 г?: «Коммунизм ялав.» 1980 г? Термины расположены по алфавиту: отмечены номер и дата? Выводов нет? 183. IV–802? Семенов В?П? Чувашская общественно-политическая терминология? 1980 г? 172 маш? стр? Работа состоит из 8 глав? Основным объектом исследования в рукописи является чувашская общественная терминология в сравнении с русской? Использованы двуязычные словари XVIII–XIX вв?: газета «Хыпар» (1906–1907 гг?)? Содержание рукописи в основном повторяет положение ранних публикаций автора? См? Общественно-политические термины в чувашской периодической печати // Исследования по лексикологии и фразеологии чувашского языка? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1982? С? 75–91? Рецензии% 1) Скворцов М?И?% «Монографическая разработка не доведена до такой степени: чтобы ее было можно предложить читателям? Считаю необходимым передать рукописи на хранение в архив института с тем: чтобы заинтересованные лица могли им пользоваться»; 2) Павлов И?П?% «Монография не завершена? Имеется ряд замечаний (из пяти пунктов)»? 53 VII. ОНОМАСТИКА 184. IV-11? Чувашские селения Самарской губернии? Перечислены чувашские деревни Самарского: Ставропольского: Бугульминского: Бугурусланского: Бузулукского уездов? Дана характеристика каждой деревни и национального состава данных селений (русских: татар: чуваш)? 185. IV–25. Шишкин А.П. Топонимика «Урнар =.р.». 1942 г. 58 рук. стр. Д. Урнары (Орнары) Урмарского р-на: ЧАССР. 1. Первые десять страниц письма в разные советские органы по поводу топонима «Урнар =.р.». 2. Рецензия преподавателя Ориби на работу А.П. Шишкина «Топонимика земли Орнар» (2 стр). Отмечает положительные стороны работы и ее недостатки. 3. Топонимический материал на чувашском языке. Попытался объяснить этимологию топонимов% Ичеснэр пусси: +ёкёнар пусси: Сепнэр: Падемэр =.р.: Урнар ял.: название оврагов и рек. Большинство топонимов автор относит к разряду заимочных (заимствованных? — Е?Б?). Приходит к выводу: что названия земельных угодий у чувашей сложились от имени их владельцев. В конце работы дается список географических и прочих терминов. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Матералы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 130? 186. IV–139. Юркин И?Н? О происхождении фамилий и личных имен? 1953 г? 5 маш? стр? Автор в очень сжатой форме описывает происхождение фамилий: личных имен и отчеств? 187. IV–160? Степанов Ю?С? Материалы экспедиции 1961 г? В этот том включены материалы по топонимике% дер. (С)Шаврёш Пу= (Урмандеево): Анатри ял (Савгачево): Кив. Саврёш (Старые Савруши): Х.рл. Шур (Нижние Савруши): Утлаш ял.: Чёваш ел (Атлашкино): поселка «Заря» (Сар’а) Аксубаевского р-на: Яка ел: Вёкёр ел. (Якушкино) Октябрьского р-на Татарской АССР. Записаны названия улиц: оврагов: гор: полей: рек: дорог: курганов: возвышенностей; история возникновения деревень; список чувашских 54 языческих имен: собранных в Татарской АССР: Куйбышевской и Ульяновской областях. 188. IV–161? Степанов Ю?С? Материалы по топонимике и языку: собранные во время экспедиции НИИ ЯЛИЭ в июне-июле 1961 г? Собраны материалы по антропонимике (133 мужских и 71 женское языческое имя): по топонимике (названия улиц: рек: гор: возвышений: курганов: озер: полей: дорог: оврагов: ключей: кулкка: мостов: лугов: лесов) в населенных пунктах% Урмандеево (Саврёш пу=): Атлашкино (Утлаш ял./Чёваш ел): пос? «Заря» (Сар‘а) Аксубаевского р-на; д? Якушкино (Яка ель/Вёкёр ел.): Обрыськино (Упри= ел: Лачака ел): Салдакаево (Салтакьел) Татарской АССР; д? Большое Микушкино (Аслё Микушкел) Исаклинского р-на: д? Рысайкино (Рсиел): д? Султангулово (Султанкёл ял.) Похвистневского р-на: д? Бор-Игар (Й.кер ял.) Клявлинского р-на Куйбышевской обл?; д? Старая Сахча (Кив Сахчё) Мелекесского р-на Ульяновской обл? 189. IV–166? Материалы по ономастике? 1961 г? 87 рук? стр? Во время экспедиции НИИ ЯЛИЭ в июне-июле 1961 г? собраны материалы по антропонимике (70 мужских и 25 женских языческих имен): по топонимике (названия чувашских селений Аксубаевского р-на Татарской АССР: улиц: рек: гор: возвышений: курганов: озер: полей: дорог: оврагов: ключей: кулкка: мостов: лугов: лесов) в населенных пунктах% с? Атлашкино (Чёваш ел): Старое Ильдеряково (Кив. Илтерек): пос? Беловка Аксубаевского р-на Татарской АССР; Большое Микушкино (Аслё Микушкел): Новое Ганькино (+.н. Канькел): Ганькин Матак (Канькел/Каньакьел) Исаклинского р-на; с? Рысайкино (Рсиел): д? Султангулово (Султанкёл ел.) Похвистневского р-на Куйбышевской обл?; с? Верхний Мелекесс Мелекесского р-на Ульяновской обл? 190. IV–272. Анкетные записи по топонимике? 1929 г? Всего 48 анкет по 1 странице? Зафиксированы микротопонимы (названия улиц: речек: мельниц: кладбищ: оврагов: полей: дорог: озер: лугов: киреметей: лесов) населенных пунктов% Вторые Тойзи (Чёрёш Ту=а) Воскресенской волости Чебоксарского уезда; Кошки-Новотимбаево (Кушкё) Бурундуковской волости Буинского кантона; Большие Яльчики (Аслё Елч.к) Алексеевской волости: Тетюшского уезда Казанской губернии; Асанкасы (Асанкасси) Шемуршинского р-на Батыревского уезда; Новоандреевка Малояльчикского р-на; Городище (Хула =ырми) Буинского кантона ТАССР; Трехизб-Шемурша (Ви=п\рт Шёмёршё): Коршанки (Куршанкё) Убеевской во55 лости; Бюрганы/Бирган (П\ркел) Буинского кантона; Кайсарово (Каша) Средне-Волжской области Ульяновского округа; Старые Бурундуки (Кив. Мертл.) Бурундукской волости Симбирской губернии; Уразкасы (Ураскасси) Канашского р-на; Игорвары (Й.к.р вар) Цивильского р-на; д? Вторые Чекуры Марпосадского р-на Покровской волости; Вурман-Пилемчи (Вёрман Пилем.ч) Чебоксарского уезда Покровской волости; Шемалаково (Шёмалак) Малояльчикского р-на; Нижние Тимерсяны (Анатри ял) Богдашинского р-на (ныне Цильнинский р-н) Ульяновской губернии; Новочелны-Сюрбеево (Аслё +.рп\ел) Батыревского р-на Буинского кантона Симбирской губернии; Малые Яльчики (К.=.н Елч.к) Малояльчикского р-на; Елховоозер Ульяновского р-на; Нижнее Якушкино (Упамсар) Мелекесского р-на Новомайнской волости; Бурундуковской волости Буинского кантона; Черепаново (Туктамёш) Красночетайского р-на; Федькино (Х.вет.рел) Теренгульского р-на Сызранского округа; Кундиковка (Кунтиккав) Ульяновского р-на Кейсаровской волости; Богдашкино (Пухтел) Нагатинской волости; Новобайгулово Козловского р-на; Коракши (Куракёш): Синерь (Синер) Аликовского р-на; Белое Озеро (+утё К\л.) Новошимкусской волости; Нюрши (Н.р.ш) Цивильского р-на? Анкеты заполнены учениками Ульяновской чувашской семилетней школы 12–19 лет? 191. IV–273. Корнилов Г.Е. Материалы экспедиции в бассейн р. Суры: проведенной летом 1963 г. с топонимическими целями. 60 рук. стр. Зафиксированы микротопонимические сведения (названия полей: прудов: деревень: рек: озер: лесов: улиц: дорог) населенных пунктов Пензенской: Ульяновской областей: Мордовской и Чувашской республик. Охвачено более 50 деревень. 192. IV–333. Сергеев Л.П. Материалы по топонимии: собранные во время экспедиции в июле 1965 года: совместно с сотрудниками МарНИИ в Чебоксарском и Марпосадском районах. 6 рук. стр. Маршрут% Чебоксарский р-н% 1. д. Пихтулино (Питтукасси) собрано 12 топонимических названий. 2. Арманкасы (Арманкасси) – 8. В Марпосадском р-не с. Шоршелы (Шуршёл) – 16. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 131? 193. IV–429. Анкеты для собирания чувашских микротопонимов? 227 анкет? Анкеты заполнены в 1974–1978 гг? 194. IV–444. Канаков А?П? Лингвосоциологические анкеты? Материалы: собранные в с? Калмантай Вольского р-на Саратов56 ской обл? 30 анкет по одной странице? Вопрос анкеты% На каком языке вы разговариваете? 195. IV–447. Миронов И?Н? Материалы по диалектологии? Зафиксированы микротопонимы (названия полей: улиц: рек: дорог) с? Картлуево (Аманик) Козловского р-на? 196. IV–452. Сергеев Л?П? Чувашский обратный топонимический словарь? 1972 г? 70 маш? стр? При составлении этого словаря использованы% справочник Административное деление Чувашской АССР: словарь Н?И? Ашмарина: материалы архива ЧГИГН: топонимические материалы: собранные студентами? В словаре не указано к какому району или селению относится та или иная топонимическая единица? В конце словаря дан список чувашских фамилий? 197. IV–461. 1? Сергеев Л?П? Топонимы: собранные автором в Чебоксарском: Марпосадском районах вместе с марийским ученым Галкиным И?С? 1965 г? Микротопонимы собраны в дд? Пихтулино (Питтукасси): Арманкасы (Арманкасси): Шоршелы (Шуршёл)? 2? Русские населенные пункты на территории Чувашской АССР? 1967 г? 9 маш? стр? Список составлен М?Ф? Черновым? 198. IV–568. Романова А.Г. Шупашкар район.нчи Ишлейпе Ишек тёрёх.нчи микротопонимсем (Микротопонимы ИшлейскоИшакского куста Чебоксарского р-на). Дипломная работа? 1981 г. 93 рук. стр. Дипломная работа состоит из трех глав. Исследовано 235 топонимов: их структура: этимология: причина возникновения микротопонимов. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 131? 199. IV–569. Кольцова Р.Г. Эргонимы города Чебоксар. 1981 г. 92 рук. стр. Дипломная работа. Дипломное сочинение из трех глав. Для изучения эргонимов автор использует два вида принципиально разных типов наименований. Обобщила свои наблюдения по группе собственных имен (эргоним). Исследовала официальные названия предприятий: учреждений: различных организаций: магазинов: кафе: гостиниц и их чувашские эквиваленты. 1. Чебоксарские предприятия и организации с реальным типом наименований. 2. Обобщила свои наблюдения по группе собственных имен (эргоним). Эргонимы массового употребления. 200. IV–571. Пестров Л.Н. Структурно-семантическое и историко-этимологическое исследование ойконимов Батыревского р-на ЧАССР. Дипломное сочинение. 1982 г. 109 маш. стр. Дан систе57 матизированный список деревень данного района. Исследована этимология этих ойконимов. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 132? 201. IV–572. Герасимова Р.И. Названия колхозов и совхозов Чувашской АССР. Дипломная работа? 1981 г. 147 рук. стр. Основная цель исследования — представить материал по названиям колхозов и совхозов (эргонимов) на территории Чувашской АССР. Герасимова отмечает: что в отличие от деревень: которые имеют чувашские и русские названия: все колхозы и совхозы в республике имеют только русские названия: что способствует беспорядочному смешению двух языков при общении на чувашском языке. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 132? 202. IV–574. Никифоров Г.Л. Ойконимия Цивильского р-на Чувашской АССР (опыт структурно-семантического и историкоэтимологического анализа). Дипломное сочинение 1982 г. 113 маш. стр. Работа состоит из трех глав. Дан разносторонний анализ всех ойконимов и их вариантов: топонимические легенды и предания: извлеченные из архивов: сравнительный материал по татарскому и финно-угорским языкам. Приложение% Карта топоформантных изоглоссов ойконимов Цивильского р-на. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 132? 203. IV–575. Сорокин А.И. Опыт структурно-семантического и историко-этимологического изучения ойконимов Аликовского р-на Чувашской АССР (на чув. яз). Дипломная работа? 1982 г? 204 маш. стр. Работа состоит из четырех частей. Документально обосновано историко-этимологическое описание всей ойконимии Аликовского района. Приложение% Карта Аликовского р-на 1930-х годов. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 132? 204. IV–578. Скворцов М.И. Этнические названия чувашской топонимии-2. Данная статья — продолжение публикации автора по вопросам отражения в чувашской ономастике древней социально-политической терминологии и этнонимии. См?% 1? Этнические названия чувашской топонимии и антропонимии // Диалекты и топонимия Поволжья? Сб? ст? ЧГУ? Чебоксары: 1977? Вып? 5? С? 51– 60? 2? Следы этнонимов в топонимии и антропонимии Чувашской АССР // Исследования по исторической лексикологии чувашского языка? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1983? С? 71–95? 58 205. VI–581. Ахмеров Р.Б. Об этнониме «башкорт» — башкир (история и семантика вопроса). Уфа: 1976 г. 38 маш. стр. Автор обобщил основные взгляды об этнониме «башкорт». Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 131? 206. IV–585. Баландаева Е.И. Опыт историко-диалектологического словаря местных ойконимов Чувашской АССР. Дипломное сочинение. 1980 г. 363 маш. стр. Собраны воедино местные варианты чувашских комонимов Чувашской Республики. Приведены доступные и наиболее достоверные ранние исторические дореволюционные фиксации комонимов и их вариантов: с этой целью использованы опубликованные материалы дореволюционных переписей (1781–1782 гг.: 1859 г.). Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 132? 207. IV–607. Яковлева Л.Н. Морфологические и синтаксические особенности чувашской топонимии (названия деревень) (на чув. яз.). Диплом .=.? 1975 =. 89 маш. стр. ,= ик. пайран: п.т.млет\рен: библиографирен тёрать? Автор ял яч.сен этимологине тата тытёмне пёхса тухнё хы==ён =акён пек п.т.млет\ тёвать% а) ял яч.сем нумай чухне т.не к.мен чёвашсен яч.сенчен: т.рл. халёх яч.сенчен: т.рл. йышши титулпа чина п.лтерекен сёмахсенчен: шыв яч.сенчен: мари ч.лхинчен -нар (-нер): -мар (-мер): финн-угр ч.лхисенчен юлнё -вёш (-в.ш): -мас (-мес): -лё (-л.): -лёх (-л.х): -ар (-ер): -кар (-кер) аффикссемпе пулнё: =.н. саманапа =ыхённипе й.ркеленн.; б) тытём. енчен чёваш ял яч.сем п.р сёмахран пу=ласа тёватё сёмахран тёраканнисем пур (Вёрманкасси: Ен.шкасси): вырён.пе =е= =ыхённё (+ырмапу=: +авал=ырма)? Дан анализ названий деревень: связанных и не связанных с личными именами. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки УралоПоволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 133? 208. IV–622. Сергеев Л?П? Материалы по антропонимике? 1970 г? 9 маш? стр? Дан список чувашских фамилий от «А» по «Я»? 209. IV–631. Ахманова Т?: Шавкина Г? Материалы по диалектологии? Т? 1: 2? 1979 г? Собраны топонимические материалы (названия рек: прудов: полей: улиц и т?д?): антропонимические материалы (фамилии: имена и отчества) населенных пунктов Юськасы (Й\=касси): Рыкакасы (Рыккакасси): Новые Мадики (+.н. Матьёк): Кив Матьёк (Старые Мадики) Моргаушского р-на? 59 210. IV–632? Диалектологические материалы? 1977 г? Содержат материалы по топонимике и антропонимике населенных пунктов Актай: Падаккасы (Патаккасси) Моргаушского р-на? 211. IV–633? Семенова И? Материалы по ономастике? 1977 г? 88 рук? стр? Собраны материалы по топонимике (названия оврагов: полей: рек: озер: дорог: возвышений) и антропонимике (фамилии: имена и отчества) населенных пунктов Юськасы (Й\=касси): Вурманкасы (Вёрманкас) Моргаушского р-на? 212. IV–634. Тайгильдина В?: Андреев В? 1977 г? 98 рук? стр? Зафиксированы фамилии: имена и прозвища жителей дд? Нюреть (Н\рет): Хорнкасы (Хурёнкасси) Моргаушского р-на? 213. IV–635. Семенова И? Ономастические материалы? 1979 г? 40 рук? стр? Зафиксированы материалы по топонимике (названия рек: полей: лугов: оврагов: дорог: кладбищ: ворот: болот: родников: озер: мельниц): по антропонимике (фамилии: имена и прозвища) населенных пунктов Верхние и Нижние Панклеи (Тури тата Анатри Панкли) Моргаушского р-на? 214. IV–636. Семенова З?П? Материалы по микротопонимике (названия рек: оврагов: полей: улиц: родников): антропонимике (фамилии: имена: отчества): диалектологии. 1979 г. 37 рук. стр. Материалы собраны в д? Панклеи (Панкли) Моргаушского р-на Юськасинского с/с? 215. IV–637? Материалы по диалектологии? 22 рук? стр? Зафиксированы микротопонимы (названия рек: оврагов: полей: кладбищ: улиц: родников) населенных пунктов Александровского с/с Моргаушского р-на? Материал собран по принятой программе? 216. IV–638? Материалы по диалектологии и антропонимике? 1979 г? Они собраны по принятой программе в Моргаушском р-не в населенных пунктах Васькино (Ва=касси): Паймурзино (К.ртекасси): Ойкас Абаш (Уйкас Апаш): Юрмекейкино (Купёрля): Дворики (Юрпаш): Сосновка (Рикушкёнь): Александровское (Уйкас): Изедеркино (Исетеркк.) студентами ИФ ЧГУ? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества жителей данных населенных пунктов)? 217. IV–639? Материалы по диалектологии? 1979 г? Материалы собраны по принятой программе в д? Александровское (Уйкас) Моргаушского р-на студентами ИФ ЧГУ? Имеется материал по антропонимике? 218. IV–640? Сачкова Е?Н? Материалы по ономастике? Собраны в деревнях Васькино (Ва=касси): Паймурзино (К.ртекасси): 60 Ойкасы (Уйкас Апаш): Юрмекейкино (Купёрля): Дворики (Юрпаш): Сосновка (Рикушкёнь): Александровское (Уйкас Янасал): Изедеркино (Исетеркк.) Моргаушского р-на? Дан список фамилий: имен и прозвищ жителей данных населенных пунктов? 219. IV–641. Кротова Л?Н? Материалы по ономастике? 1979 г? 37 рук? стр? Материалы собраны в деревнях Васькино (Ва=касси): Паймурзино (К.ртекасси): Ойкасы (Уйкас Апаш): Юрмекейкино (Купёрля): Дворики (Юрпаш): Сосновка (Рикушкёнь): Александровское (Уйкас): Изедеркино (Исетеркк.) Моргаушского р-на? Дан список фамилий и имен жителей данных населенных пунктов? 220. IV–642? Федотов Г?М? Материалы по диалектологии? 1979 г? 36 рук? стр? Зафиксированы материалы по антропонимике в деревнях: входящих в Александровский с/с Моргаушского р-на? 221. IV–643. Материалы по диалектологии? 1979 г? 29 рук? стр? Материал собран студентами ИФ ЧГУ по программе в Моргаушском р-не в населенных пунктах Паймурзино (К.ртекасси): Яраккасы (Яраккасси): Ягаткино (Якаткасси): Александровское (Уйкас Янасал)? Приложена карта населенных пунктов Александровского с/с Моргаушского р-на? 222. IV–644. Дегтярев Г?А? Материалы диалектологической экспедиции в Моргаушском р-не? 1979 г? 34 рук? стр? нас? пункты% Паймурзино (К.ртекасси): Васькино (Ва=касси)? Собраны материалы по микротопонимике (названия лесов: оврагов: лугов: рек)? 223. IV–645. Никифоров Г?Л? Материалы диалектологической экспедиции в Моргаушском р-не? 1979 г? 34 рук? стр? Собраны материалы по микротопонимике (названия рек: оврагов: улиц: лугов: гор: полей: прудов): фамилии и прозвища учеников школ д? Александровское (Уйкас Янасал): Дворики (Юрпаш): Ойкас-Абаши (Яракасси): Юрмекейкино (Купёрля): Сосновка (Рикушкёнь): Васькино (Ва=касси): Паймурзино (К.ртекасси)? 224. IV–647. Бычкова Т?Г? (студент ЧФ ЧГУ). Материалы по антропонимике. 1980 г? 54 рук? стр? Дана карта населенных пунктов Асламасского с/с Ядринского р-на с указанием топонимических объектов: список жителей (фамилия: имя: отчество и их прозвища) д? Вурманкас-Асламасы (Вёрманкас-Асламас)? 225. IV–648. Николаева З?И? (студент ЧФ ЧГУ)? Материалы по антропонимике. 1980 г? 63 рук? стр? Дан список жителей (фамилия: имя: отчество и их прозвища) д? Ойкас-Асламасы (Уйкас Асламас) Ядринского р-на? 226. IV–649? Николаева Н?И? Материалы по антропонимике? 1980 г? 52 рук? стр? Дан список жителей (фамилия имя отчество и 61 их прозвища) д? Ойкас-Асламас (Уйкас Асламас) Ядринского р-на с указанием года рождения? 227. IV–650? Мулюков П?В? Материалы по антропонимике? 1980 г? 71 рук? стр? Дан список жителей (фамилия: имя: отчество и их прозвища) д? Лешкас-Асламасы (Лешкас Асламас) Ядринского р-на с указанием года рождения? 228. IV–651? Ямщикова Г? Материалы по антропонимике? 1980 г? 64 рук? стр? Дан список жителей (фамилия: имя: отчество их прозвища) список женских и мужских имен д? Вурманкас-Асламасы (Вёрманкас Асламас) Ядринского р-на с указанием года рождения? 229. IV–653? Материалы по антропонимике? 1981 г? 165 рук? стр? Ордашевского с/с Ядринского р-на? (Студенты ЧГУ?) Дан список жителей: частотность имен: чувашские варианты официальных имен: фамилии: прозвища: родственные слова? 230. IV–654? Васильева И?: Комарова Т?: Муштакова О?: Прокопьева В?: Тимофеева А? (Студенты ЧГУ.) Материалы по микротопонимике? 1982 г? 53 рук? стр? Собраны названия рек: дорог: лесов: полей: лугов: оврагов: гор дд? Верхние Мочары (Тури Мочар): Янымово (Янём): Нискасы (Нискасси) Ядринского р-на? 231. IV–657. Соколова Р?Г?: Никандрова Г?П? (Студенты ЧГУ)? Материалы по антропонимике? 1982 г? 3 общие тетради? Зафиксированы фамилии: имена жителей и их прозвища: собранные во время диалектологической экспедиции в населенных пунктах дд? Чебаково (Ир=е): Нижние Мочары (Анат Мучар): Новое Ядрино (+.н. ,т.рне) Ядринского р-на? 232. IV–658. Никандрова Г?П?: Лазарева В?А?: Никитина М?Ю?: Афанасьева Л?П? Материалы по антропонимике? Материалы экспедиции 1982 г? 9 школьных тетрадей? 151 рук. стр. Они собраны в Ядринском р-не. Охвачены населенные пункты Кудаши (Кёташ): Нижние Мочары (Анат Мучар): Чиганары (Чаканар): Малое Чурашево (К.=.н Чураш): Шоркино (Паскасси): Верхние Мочары (Тури Мучар). Дан полный список женских и мужских фамилий: имен: отчеств и их прозвищ данных населенных пунктов? 233. IV–659? Михайлова З?П? Чёваш ч.лхинчи =ул тата к.перка=ё яч.сем? 1982 г? 94 рук? стр? Работа состоит из трех частей? Собран богатый материал названий дорог и мостов из разных районов Чувашской АССР. Показаны функции: значение и происхождение этих объектов. В конце дан список информаторов? [Названия дорог и мостов в чувашском языке?] Краткую аннотацию 62 см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 133? 234. IV–662? Никифорова Г?Г? Чёваш микротопоним.сен структурёпа семантика тытём.? Диплом .=.? 1984 =? 95 маш? стр? ,= ви=. пайран тёрать? Ку .=ре автор чёваш ч.лхи ёслёлёх.нче пирвайхи хут чёваш микротопоним.сен диалект уйрёмлёх.сене палёртнё? Пит. пуян материал пухнё: ёна ушкёнласа пайланё? Урам яч.сен типологий.не пёхса тухнё? Анатри чёвашсем хушшинче урам сёмах пысёк п.лтер.шл.? Картиш сёмахпа пулнисем хутёш кала=ура т.л пула==.: анат енчи чёвашсем пат.нче? Ытларах Вёрмар: Куславкка район.сенче? Микротопонимсен яч.сене хурасси нумай чух географи объекч.сем ё=та вырна=нипе =ывёхри флора тата фауна: =ын: ял: юхан шыв яч.семпе =ыхённё? [Структурно-семантические типы чувашских микротопонимов?] 235. IV–664? Александрова В?Г? Чёваш хушамач.сем пулса кайни тата в.сен структурипе семантика тытём.? Диплом .=.? 1983 =? Алёпа =ырни 73 стр? ,= ик. пайран тёрать? П.т.м.шле автор Вёрмар район.нче т.л пулакан 130 хушамата пёхса тухать: структурине: пулёвне кётартать? Ку списока хушма списокра тупма пулать? Статистика мел.семпе усё курса =акна палёртать% =ыннён т.рл. енне кётартакан хушма ятсенчен пулнё хушаматсен хисеп. 25%: профессипе =ыхённё хушаматсен йыш. 10%: кайёк-к.ш.к: ч.рчунсен яч.сенче пулса кайнисен шуч. 7%: топоним яч.семпе =ыхённё хушаматсен хисеп. 1%? [Происхождение чувашских фамилий и структурно-семантические типы чувашских микротопонимов?] 236. IV–665? Эврикова В?С. Чёваш хушамач.сем пулса кайни (Елч.к район.нче пу=тарнё материал тёрёх)? Диплом .=.? Машинкёпа пичетлен.? 140 стр? ,= ви=. пайран тёрать% 1? Пайёр тата пайёр мар ятсем? 2? Чёвашра хушамат тухса сарёлни тата в.сен сёлтавлёх.? 3? Чёваш хушамач.сене тишкерни (Елч.к р-че пухнё материалсем тёрёх)? Пур. 761 хушамат пу=тарнё? Вырёс тата чёваш хушамач.сен сёлтавлёх.пе п.рлех чёвашсен авалхи тата хальхи яч.сен системине те: псевдонимсене те т.р.с =утатнё? Елч.к район.нче сарёлнё хушаматсен семантика тытёмне: структурине пёхса тухнё? [Происхождение чувашских фамилий (По материалам: собранным в Яльчикском районе)?] 237. IV–667. Димитриева А?П? Личные имена в КарабайШемурше и их динамика? (Карапай Шёмёршё ял.нче усё куракан ятсем тата в.сен динамики)? Дипломная работа? 1983 г? 94 рук? 63 стр? Работа состоит из четырех частей? Происхождение фамилий от русских имен: связанных с названием птиц: растений: зверей: а также исконно чувашских фамилий дипломница показала на примере деревни 20-30: и 60-70-х годов XX в? 238. IV–668. Яковлева Ю.Г. Красноармейски район.нчи Чатукасси тёрёх.нчи микротопонимсем (Микротопонимы с? Чатукасы Красноармейского района). Дипломная работа? 1983 г? 121 рук? стр? Приложена карта? Работа состоит из трех глав? Рассмотрены названия улиц: рек: лесов: дорог: мостов: гор: полей: кладбищ? Исследована их структура и этимология? Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 133? 239. IV–670? Лукина Е?И? Микротопонимы: собранные в деревнях Аделькино (Эт.льел): Ермолкино (Ярмулай): Савкино (Савкино) Белебеевского р-на БАССР? Дипломная работа? 1983 г? 75 рук? стр? Работа состоит из 6 частей? Приложена карта Белебеевского р-на? Проанализированы лексические и семантические особенности микротопонимов (названия деревень: улиц: рек: лесов: полей: лугов: гор: дорог: тропинок: мостов) данных населенных пунктов? 240. IV–673. Егоров Н.И. Материалы комплексной экспедиции (с 1 по 29 июня 1984 г.). 190 рук? стр? Зафиксированы женские: мужские имена некрещеных чувашей с? Чувашские Алгаши (Чёвашкасси) и дохристианские чувашские фамилии с? Старые Алгаши (Кив. Улхаш) Цильнинского р-на Ульяновской обл? 241. IV–674. Егоров Н.И. Материалы комплексной экспедиции (с 1 по 29 июня 1984 г.). 192 рук? стр? Словарь чувашских женских имен (некрещеные чуваши)? Всего 1800 имен? Имена записаны в деревнях Средние Алгаши (Чёвашкасси) Цильнинского р-на: Собакаево (Чёвашьел) Мелекесского р-на Ульяновской обл?; Старое Афонькино (Кив. Ухинкел) Шенталинского р-на Куйбышевской обл?; Новое Ильмово (+.н. Й.лмел) Черемшанского р-на: Новое Аксубаево (+.н. Аксу): Иляшкино (Илешни) Аксубаевского р-на: Чувашская Чебоксарка (Чёваш Шупашкар.) Чистопольского р-на ТАССР? 242. IV–675: 676: 677? Сергеева Л.П. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновскую: Куйбышевскую обл., Татарскую АССР с 1 по 29 июня 1984 г. 188 + 192 + 94? рук? стр? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: женские и мужские имена) и по микротопонимике (названия рек: овра64 гов: полей: кладбищ: улиц: родников) в населенных пунктах с? Новое Ильмово (+.н. Й.лмел) Черемшанского р-на: Новое Сережкино (+.н. Шешкел) Лениногорского р-на ТАССР; Собакаево (Чёвашьел) Мелекесского р-на Ульяновской обл? 243. IV–678. Петров Л.П. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновской: Куйбышевской обл., ТАССР с 1 по 23 июня 1984 г. 193 рук. стр. Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена и отчества) в населенных пунктах% Средние Алгаши (Чёвашкасси): Средние Тимерсяны (Анат Тим.р=ен) Цильнинского р-на: Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.) Чердаклинского р-на Ульяновской обл. 244. IV–686. Мартынов В.А. Список личных имен языческой веры? Новое Аксубаево (+.н. Аксу) Аксубаевского р-на ТАССР: 1985 г? 6 маш? стр? В списке даны 311 личных мужских и женских имен наиболее распространенных и встречающихся в Новоаксубаевском округе Аксубаевского р-на Татарской АССР. Имена расположены по алфавиту? 245. IV–698? Сергеев Л?П? Чёваш хушамач.сем? (Чувашские фамилии)? 1987 г? Фамилии собраны в Вурнарском р-не 22 населенных пунктах: в Аликовском – 28: в Ядринском – 30: в Чебоксарском – 23: в Красночетайском – 11: в Шумерлинском – 12: в Красноармейском – 22: в Цивильском – 17: в Марпосадском – 20: в Урмарском – 25: в Козловском – 9? 246. IV–699. Сергеев Л.П. Чувашские фамилии. Дан список фамилий жителей населенных пунктов районов% в Канашском – 34 населенных пункта: Янтиковском – 19: Ибресинском – 18: Яльчикском – 33: Батыревском – 67: Комсомольском – 29: Алатырском – 2: Шемуршинском – 8; с. Черные Ключи (Хурашыв); Чувашское Эштебейкино (Чёваш Ештепел) Клявлинского р-на Куйбышевской обл?; сс. Сунчелеево (С.нчел): Савруши (Саврёш) Аксубаевского р-на: с. Шемек Буинского р-на: Новое Ильмово (+.н. Й.лмел): Малые Убеи (Упи): Большое Аксубаево (Аслё Аксу) Дрожжановского р-на ТАССР; Ермолкино (Ярмулккин) Бижбулякского р-на: Старосеменкино (Кив. Сименкке) Белебеевского р-на БАССР. 247. IV–700. Сергеев Л.П. Анкеты? Чувашская топонимия. 1979 г. Анкеты по микротопонимии заполнены учениками и учителями школ в следующих населенных пунктах Аликовского р-на% Когаси (Кака= ял.): Мартынкино (Мартынкасси): Эрнары (Йёранар): Большие Шиуши (Мён Ш.в.ш); Красночетайского р-на% Питеркино (Пи65 т.ркасси): Хирлукасы (Хирл\касси): Старые Атаи (Кив. Атикасси): Березовка; Козловского р-на% Байгулово (Куснар): Картлуево (Аманик): Дятлино (Варасёр); Чебоксарского р-на% Лапракасы (Лапракасси): Адылъялы (Атёльял): Моштауши (Мёштавёш): Байдеряково (Патирек ): Анаткас-Туруново (Анаткас ): Анат-Киняры (+\лтикасси): Пронькасы (Пранькка): Мамыши (Мамёш): Чиршкасы (Чёрёшкасси); Янтиковского р-на% Беляево (+.н=ырма): Янтиково (Тёвай): Чутеево (Чутей); Красноармейского р-на% Юськасы (Й\=касси): Яшкильдино (Ешкилт); Яльчикского р-на% Большая Таяба (Аслё Таяпа): Малая Таяба (К.=.н Таяпа): Шемалаково (Шёмалак): КошкиКуликеево (Кушкё): Уразмаметево (Тёрмёш): Сабанчино (Тёрём): Кушелга (Хёвёл=ырма); Комсомольского р-на% Полевое Шептахово (Хирти Мёнтёр): Новое Бикмурзино (+.н. Шёхран): Ендоба (Юнтапа); Ядринского р-на% Вурманкас-Асламасы (Вёрманкас Асламас): Кильдишево (Кил-т.ш); Урмарского р-на% Ситмиши (+итм.ш): Орнары (Урнар): Старые Урмары (Кив. Вёрмар): Кудеснеры (К.теснер): Мусирмы (Мён=ырма): Кульгеши (К.лкеш): Тигашево (Тикеш); Вурнарского р-на% Азим-Сирма (А=ём=ырма): Ершипоси (Ершепу=): Ярмошкино (Ярмушка): Хирпоси (Хирпу=); Марпосадского р-на% Астакасы (Ёстакасси): Большое Шигаево (С.нт.рпу=): Василькасы (Ва=ликасси): Аксарино (Аксарин): Арзаматово (Чёрёшкасси): Кужмары (Тури Кушмара): Хорнъялы (Хурёньял); Канашского р-на% Асхва (Асхва): Новые Мамеи (+.н. Мами): Каликово (Кайёкьяль): Сугай (Сугайкасси): Янгилчи (Янкёлч): Шигали (Шёхаль): Имелево (Имель): Новые Шальтямы (+.н. Ш.лттем): Мокры (Мёкёр): Хучел (Хучел); Ибресинского р-на% Большие Абакасы (Пысёк Упакасси): Хомбусь-Батырево (Хумпу= Патёрьел); Батыревский р-н% Подлесные Шигали (Вёрманх.рри Шёхаль): Балабаш-Баишево (Пёлапу= Пашьел): Туруново (Тёрён): Новое Ахпердино (+.н. Ахп\рт): Балабаш-Нурусово (Пёлапу= Нурёс): Сугуты (Сёкёт): Первомайск (Первомайски): Малое Батырево (К.=.н Патёрьел); населенные пункты Аургазинского р-на БАССР. 248. IV–709? Петров Л?П? Чёваш ч.лхинчи кайёк яч.сем? Шупашкар: 1980 =? 60 маш? стр? Диплом .=.? Ик. пайран тёрать? 1? Чёваш ч.лхинчи кайёк яч.сене нес.лл.х т.л.ш.нчен (этимологи) т.пчени? 2? Кайёк яч.сен тытём.пе п.лтер.ш структури тата в.сем ч.лхере сарёлни? Чёваш ч.лхинчи кайёк яч.сем нумай чухне п.рлехи т.р.к ч.лхисенчи кайёк яч.сем пулса тёра==.? Финн-угр: тутар: иран: вырёс ч.лхи нес.лл. кайёк яч.сем т.л пула==.? Чёваш ч.лхинчи кайёк яч.сем ытларах пай. ев.рлесе каланипе пулнё? 66 Диплом .=. в.=.нче кайёксен чёвашла яч.сен списокне панё? [Названия птиц в чувашском языке? Сравнительно-историческое исследование?] 249. IV–710 (1: 2). Дегтярев Г.А. Диалектологические материалы комплексной экспедиции в Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1987 г. 2 общие тетради. Маршрут экспедиции% Башкирская АССР: Шаранский р-н% Три Ключа (Ви=. =ёл): Базгиево: Бижбулякский р-н% д. Кош-Елга (Хушёлка): Кистенли-Богданово (Кистенл. ял.); Гафурийский р-н% с. Антоновка (Анттуньял); Аургазинский р-н% с. Бишкаин (Пишкайён); Федоровский р-н% Новоселкино (Новоселка). Оренбургская область: Абдулинский р-н% с. Артемьевка (Пёланлё ял). В этих населенных пунктах собраны топонимические материалы. Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 133? 250. IV–711. Петров Л.П. Диалектологические материалы комплексной экспедиции в Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1987 г. Зафиксированы фамилии: прозвища жителей населенных пунктов Три Ключа (Ви=. =ёл): Новое Юмашево (Хурамал) Шаранского р-на; Зириклы (+ир.кл.) Бижбулякского р-на Башкирской АССР? Дан список названий колхозов? Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 133? Продолжение см? № 251? 251. IV–712. Петров Л.П. Диалектологические материалы комплексной экспедиции в Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1987 г. Приведен список фамилий жителей с? Емантеево (мордовское село) Бугурусланского р-на Оренбургской обл? Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 133? Начало см? № 250? 252. IV–724. Захарова Г.А. Х.рл. Чутай район.нчи ойконимсен структурипе семантикине тата историй.пе этимологине т.пчесе пёхни? Шупашкар: 1989 =? 101 маш? стр? ,= пил.к пайран тёрать? 1? Ум сёмах? 2? Ойконимсене тытём. тёрёх ушкёнласси? 3? Х.рл. Чутай ойконимикин пулёв.пе структурине т.пчени? 4? Ойконимсене ч.лхе нес.л. т.л.ш.нчен тишкерни? 5? Х.рл. Чутай район.нчи ял яч.сен этимологине: ялсен историне тата микротопонимикине т.пчени? Ял яч.сен списокне панё? [Опыт структурносемантического и историко-этимологического изучения ойконимов Красночетайского р-на?] 67 253. IV–730. Регули А. Чувашские языческие имена? Ксерокопия оригинала рукописи? 18 л? 254. IV–736. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. 1966. Т.1. Этот том содержит исторические: политические: физические: вспомогательные: фонетические (вокализм): топонимические карты: карты лесов и рек Чувашии. Для картографирования использованы отчеты диалектологических экспедиций: проведенных сотрудниками ЧНИИ: курсовые: зачетные работы студентов: материалы Т.М. Матвеева по диалектологии (1926–1928): «Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина. 1. Политико-административная карта ЧАССР. 2. Административная карта дореволюционной Чувашии. 3. Этнографическая карта ЧАССР Г.И. Комиссарова. 4. Карта топонимических индикаторов -нар (-нер) в названиях чувашских селений. 5. Этнографическая карта ЧАССР Н.И. Воробьева. 255. IV–738. Трофимов В.К. Опыт базового топонимического каталога по территории бывших Алымкасинской и Акулевской волостей? 1983 г. 139 маш. стр. В работе краеведа-любителя собраны и систематизированы микротопонимы Алымкасинской и Акулевской волостей Чебоксарского уезда. В ней зафиксированы и сохранены топонимы: которые исчезли в связи со строительством г. Новочебоксарска. Топонимы локализованы и привязаны к местности: документированы: если они взяты из различных письменных источников. Топонимы расположены по алфавиту. 256. IV–759? Материалы по топонимике? 1974 г? 38 рук? стр? Названия дорог: оврагов: полей: улиц собраны учениками Большевыльской средней школы Аликовского района? 257. IV–765? Ярандайкина Л?А? Контрольная работа студентки-заочницы ЧГУ по диалектологии? 1978 г? 20 рук? стр? Материалы собраны по программе (лексика: фонетика)? Зафиксированы микротопонимы д? Хоршеваши (Хурашаш) Красночетайского р-на? 258. IV–762? Андреева С?Г? Материалы по топонимике? 1977 г? 11 рук? стр? Зафиксированы микротопонимы (названия рек: полей: оврагов: лесов: лугов: прудов: мостов: родников: улиц: переулков) с? Русские Тимяши (Вырёс Тимеш.) Ибресинского р-на? 259. IV–766? Материалы по топонимике? Контрольные работы студентов-заочников? ЧО ЧГУ? 1976 г? 6 школьных тетрадей? Зафиксированы микротопонимы (названия деревень: дорог: полей: оврагов: лесов: улиц: переулков: прудов: родников) насе68 ленных пунктов Четрики (Четрик): Кюль-Сирма (Кюль=ырма): Чадукасы (Чатукасси) Красноармейского р-на? 260. IV–767? Материалы по топонимике? Контрольные работы студентов-заочников РЧО ЧГПИ: ЧО ЧГУ? 1957–1976 гг? 4 школьные тетради? Зафиксированы микротопонимы (названия деревень: дорог: полей: оврагов: лесов: кладбищ) дд? Шерауты (Шурут): Полевое Шептахово (Хирти Мёнтёр): Подлесные Чурачики (Вёрманх.рри Чурачёк) Комсомольского р-на? 261. IV–768? Материалы по топонимике? Контрольные работы студентов-заочников ЧО ЧГУ? 1977 г? 6 школьных тетрадей? Зафиксированы микротопонимы (названия рек: озер: полей: лугов: прудов: оврагов: улиц) дд? Кугеево (Чёнкасси): Шанары (Шанарпу=): Шоршелы (Шуршёл) Марпосадского р-на? 262. IV–806? Сосаева А.А. Материалы лингвистической экспедиции по сбору диалектологического: ономастического: социолингвистического материала (с 12 по 27 июля 1996 года). 2 общие тетради. 37 рук. стр.: 49 рук. стр. Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: плотин: прудов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер); клички собак: лошадей: коров: кошек в населенных пунктах Хузангаево (Сихт.рма/Сикт.рме): Нижнее Колчурино (Анатри +.ньял): Верхнее Колчурино (+\лти +.ньял): Хурада (Хёрата) Алькеевскго р-на Республики Татарстан; Салейкино (Сальел): Старое Афонькино (Кив Ухинкел): Тимяшево (Тимеш): Туарма (Тёварём/Тёварма) Шенталинского р-на Самарской области; Средние Алгаши (Чёвашкасси): Старые Алгаши (Кив Улхаш): Новые Алгаши (+.н Улхаш): Богдашкино (Пухтел) Цильнинского р-на Ульяновской области? Краткую аннотацию см? Ономастика и языки Урало-Поволжья? Материалы региональной конференции? Чебоксары: 2002? С? 133? 263. IV–810. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1995–1997 гг? 5 школьных тетрадей? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: плотин: прудов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер); клички собак: лошадей: коров: кошек населенных пунктов НорвашШигали (Нёрваш Шёхаль): Яншихово (Еншик ял.): Тигашево (Тикеш ял.) Батыревского р-на? Даны схемы-карты данных деревень? 264. IV–811. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 3 школьные тетради? Собраны 69 материалы по микротопонимике (названия улиц: озер: рек: полей: лесов: лугов: прудов: родников: кладбищ) и антропонимике (фамилии: имена: прозвища): клички лошадей: коров: собак: кошек д? Янгличи (Янкёлч) Канашского р-на: д? Кожай-Семеновка (Тимеш ял.) Миякинского р-на Башкирской АССР: д? Тоншерма (+армёс ял.) Тетюшского р-на Татарской АССР? 265. IV–812. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1995–1998 гг? 3 школьные тетради? Зафиксированы материалы по микротопонимике (названия улиц: рек: полей: лесов: лугов: прудов: кладбищ) и антропонимике (фамилии: имена: прозвища): клички лошадей: коров: собак: кошек населенных пунктов Чурачики (Аслё Чурачёк): Полевой Сундырь (Хирти С.нт.р): Нюргечи (Н.рке=) Комсомольского р-на? 266. IV–813. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1995–1997 гг? 7 школьных тетрадей? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: плотин: прудов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер); клички собак: лошадей: коров д? Убеево (Упи ял.): Новые Игити (+.н. Й.к.т): Юськасы (Й\=касси): Чиганары (Чаканар): Яншихово-Чёллы (Еншик Чуллё) Красноармейского р-на? Приложена схема-карты данных населенных пунктов? 267. IV–814. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1995–1997 гг? 4 школьные тетради? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: плотин: прудов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер); клички собак: лошадей: коров; схема-карты населенных пунктов% Атнары (Атнар): Тарханы (Турхан) Красночетайского р-на; Демкино (К.=.н Чураш): Сярмыськасы (+армё=касси): Адабай (Атапай) Моргаушского р-на? 268. IV–815. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1995–1997 гг? 3 школьные тетради? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: плотин: прудов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер); клички собак: лошадей: коров: населенных пунктов% Тегешево (Тикаш): Пинер-Шихабылово (Аслё Пинер): Челкасы (Чулка=): Ковали (Кавал): Мусирмы (Мён=ырма) Урмарского р-на? 269. IV–816. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1995–1997 гг? 7 школьных тетрадей? Со70 браны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: плотин: прудов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер); клички собак: лошадей: коров населенных пунктов Богатырево (Патёрьел): Янорсово (Пустрикасси): Анчиккасы (Анчёккасси) Цивильского р-на; Старые Чукалы (Кив. Чукаль): Чепкас-Никольское (Анат Чаткас) Шемуршинского р-на; Вторые Ялдры (Уйпу= Ялтёра) Шумерлинского р-на; Большой Сундырь (Мён С.нт.р) Ядринского р-на? Приложена схема-карта данных деревень? 270. IV–817. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1995–1996? гг? 4 школьные тетради? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер); клички собак: лошадей населенных пунктов Шобашкаркасы (Шупашкаркасси): Вурманкас Туруново (Вёрманкас Тёрён): Карандайкасы (Карантай): Чиршкасы (Чёрёшкасси) Чебоксарского р-на? 271. IV–820. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1997–1998 гг? 3 школьные тетради? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер: плотин: улиц); клички собак: лошадей: коров населенных пунктов Оженары (Ушанар) Канашского р-на; Синь-Алдыши (+.н. Кипек) Вурнарского р-на; Кораккасы (Кураккасси) Аликовского р-на? Приложена схемы улиц: история возникновения данных сел? 272. IV–821. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 6 школьных тетрадей? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер: улиц); клички собак: лошадей: коров населенных пунктов Туруново (Тёрён): Первомайское (Первомайски): Новое Котяково (Т.реньел): Нижнее Атыково (Пёла=и Атёк): Яншихово (Еншик) Батыревского р-на? Приложены схемы улиц: история возникновения данных сел? 273. IV–822. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 3 школьные тетради? Собраны материалы по микротопонимике (названия улиц: рек: полей: лесов: лугов: прудов: гор: родников) и антропонимике (фамилии: имена: прозвища): клички лошадей: коров: собак: кошек д? Покровское 71 (К.чкей) Марпосадского р-на: Сормхири (Сурёмх.рри): Караево (Карай): Новые Выселки (+.н. Вы==ёлкё) Красноармейского р-на? 274. IV–823. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1997–1998 гг? 5 школьных тетрадей? Собраны материалы по микротопонимике (названия улиц: рек: полей: лесов: болот: кладбищ: плотин: мостов: оврагов: лугов: родников: прудов) и антропонимике (фамилии: имена: прозвища): клички лошадей: коров: собак: кошек: коз: свиней: овец д? Ойкасы (Уйкас): Большие Токшики (Мён Токшик): Акрамово (Шурча): Сыбайкасы (Сыпайкасси): Анаткасы (Анаткас): Сюмерткасы (+.м.рткасси) Моргаушского р-на? 275. IV–824. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 4 школьные тетради? Собраны материалы по микротопонимике (названия улиц: рек: полей: лесов: лугов: прудов): антропонимике (фамилии: имена: прозвища: генеалогическое дерево): клички лошадей: коров: собак: кошек: населенных пунктов Ойкасы (Ойкасси): Тренькасы (Тренькасси): Сятракасы (+атракасси): Шоркасы (Шуркасси) Чебоксарского р-на? Дана схема-карта данных сел? 276. IV–825. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 4 школьные тетради? Собраны материалы по микротопонимике (названия улиц: рек: полей: лесов: лугов: прудов): антропонимике (фамилии: имена: прозвища): клички лошадей: коров: собак: кошек населенных пунктов Тюнзыры (Т.нс.р): Шордауши (Шуртавёш): Вурмеры (В.рмер): Богатырево (Чирк\лл. Патёрьел) Цивильского р-на? 277. IV–826. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 3 школьные тетради? Собраны материалы по микротопонимике (названия улиц: рек: полей: лесов: лугов: прудов): антропонимике (фамилии: имена: прозвища): клички лошадей: коров: собак: кошек д? Синькасы (+.нкас) Шумерлинского р-на? 278. IV–827. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 5 школьных тетрадей? Собраны материалы по микротопонимике (названия улиц: рек: полей: лесов: лугов: прудов: озер): антропонимике (фамилии: имена: прозвища): клички лошадей: коров: собак: кошек населенных пунктов Кодеркасы (Котеркасси): Шорчекасы (Шорчекасси): Шинерпоси (Ш.нерпу=): Хыркасы (Хыркасси): Адылъял (Атёльял) Чебоксарского р-на? 72 279. IV–828. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 3 школьные тетради? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер: улиц): клички собак: лошадей: коров населенных пунктов Ойкас-Асламасы (Уйкас Асламас): Ордашево (Урташ): Испуханы (Й\=пан) Ядринского рна? Приложены схемы улиц: история возникновения данных сел? 280. IV–829. Материалы по микротопонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 3 школьные тетради? Собраны материалы по антропонимике (фамилии: имена: отчества: прозвища): микротопонимике (названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: озер: улиц); клички собак: лошадей: коров; схемы улиц: история возникновения населенных пунктов Арабоси (Арапу=): Шигали (Шёхаль) Урмарского р-на? 281. IV–830. Материалы по антропонимике? Контрольные работы студентов ЧГПИ? 1998 г? 3 школьные тетради? Зафиксированы фамилии: имена: отчества: прозвища людей: проживающих в населенных пунктах Илюшкино (Иллюхаль ял.) Неверкинского р-на Пензенской обл?; Алдиарово (Элпу=): Нижарово (Сёхётпу=) Янтиковского р-на? 282. IV–861. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГПУ? 1997 г? 2 школьные тетради? 1 анкета по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: оврагов: гор: мельниц населенных пунктов Большие Шиуши (Мён Ш.в.ш): Нижние Елыши (Анатри Юлёш): Татмыши (Татмёш) Аликовского р-на? Собраны фамилии: имена: отчества и прозвища жителей данных деревень? 283. IV–862. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГПУ? 1998 г? 5 школьных тетрадей? 1 анкета по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: оврагов: гор: мельниц: населенных пунктов Тигашево (Тикеш): Булаково (Пёлакасси): Тойси (Тури Ту=а): Татмыш-Югелево (Татмёш): Верхние Бюртли-Шигали (П\ртл.) Батыревского р-на? Собраны фамилии: имена: отчества: прозвища жителей данных деревень? 284. IV–863. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГУ? 1999 г? 3 школьные тетради? 2 ан73 кеты по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: оврагов: гор: мельниц: фамилии: имена: отчества и прозвища жителей населенных пунктов Чувашские Тимяши (Чёваш Тимеш ял.): Вудоялы (Вётаел): Новое Чурашево (Пучинке) Ибресинского р-на? Дана схема улиц данных деревень? 285. IV–864. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГУ? 1997–1999 гг? 3 школьные тетради? 2 анкеты по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: фамилии: имена: отчества: прозвища людей в населенных пунктах Кармамеи (Аслё Мами): Вурман-Янишево (Вёрман Ен.ш): Малые Кибечи (Ёвёсп\рт Кипеч): Напольные Котяки (Катек) Канашского р-на? 286. IV–865. Материалы по топонимике? 8 анкет по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Анкеты заполнены в населенных пунктах Ачакасы (Ачча): Новые Мамеи (+.н. Мами): Ухманы (Вёрманкас Ухман): Янгличи (Янкёлч): Оженары (Ушанар): Алешево (Олешово): Новые Ачакасы (+.н. Ачча): Челкумаги (Чулкёмака) Канашского р-на? Кем и когда заполнены анкеты — не указано? 287. IV–866. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧПГИ? 1997 г? 4 школьные тетради? 2 анкеты по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: фамилии: имена: отчества и прозвища жителей населенных пунктов Новая Тюрлема (+.н. Т.рлемес) Козловского р-на: Степное Яниково (Янкасси): Починок-Быбыть (Йёлмахва): Полевые Яуши (Хирти Явёш): Старый Сундырь (Кив. С.нт.р) Комсомольского р-на? 288. IV–867. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГУ? 1997 г? 3 школьные тетради? 2 анкеты по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: деревень: фамилии: имена: отчества и прозвища жителей населенных пунктов Нижние Кожары (Анат 74 Кушар): Чиганары (Чаканар): Исаково (К.=.н Шетм.): Яншихово (Еншик) Красноармейского р-на: Питишево (Утаркасси) Красночетайского р-на? 289. IV–868. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧПГИ? 1997 г? 2 школьные тетради? 1 анкета по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: тропинок: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: родословная семьи Петровых: фамилии: имена: отчества и прозвища жителей населенных пунктов Большое Камаево (Уплер): Второе Чурашево (Чураш): Алмандаево (Упакасси) Марпосадского р-на? 290. IV–869. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГУ? 1995–1999 гг? 1 школьная тетрадь: 2 анкеты по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: тропинок: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей населенных пунктов Новый Томлай (+.н. Тёмлай): Кашмаши (Кашмаш) Моргаушского р-на: Никольское (Мён Явёш) Ядринского р-на? 291. IV–870. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГУ? 1995–1997 гг? 1 школьная тетрадь: 3 анкеты по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: тропинок: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: родословная семьи Семеновых: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей населенных пунктов Кудеснеры (К.теснер): Малое Яниково (П.ч.к Енкасси): Тинсарино (Тупах): Орнары (Урнар) Урмарского р-на? 292. IV–871. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧПГИ? 1997 г? 2 школьные тетради: 3 анкеты по сбору чувашской топонимии (Сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: оврагов: гор: мельниц: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей населенных пунктов Шоркасы (Шуркасси): Атлашево (Тутаркасси): Кивсерткасы (Кив=урткасси): Ямбарусово (Платка) Чебоксарского р-на? Приложена схема улиц данных сел? 293. IV–872. Материалы по топонимике и анторопонимике? Курсовые работы студентов ЧПГИ? 1997–1998 гг? 6 школьных тет75 радей? 2 анкеты по сбору чувашской топонимии (сост? Сосаева А?А? 1995 г?)? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: переулков: тропинок: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: плотин: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей населенных пунктов КошкиКуликеево (Кушкё): Яльчики (Елч.к): Старое Янашево (Таяпа Энтри): Тоскаево (Тускел): Малое Байдеряково (К.=.н Патреккел): Шемалаково (Шёмалак): Новое Андиберево (+.н. Эйпе=) Яльчикского р-на? 294. IV–873. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧГУ? 1997–1999 гг? 4 школьные тетради? Зафиксированы названия рек: садов: полей: лугов: кладбищ: родников: болот: лесов: дорог: прудов: озер: улиц: деревень: переулков: тропинок: оврагов: гор: мельниц: схема улиц: плотин: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей населенных пунктов Трехизб-Шемурша (Ви=п\рт Шёмёршё) Шемуршинского р-на: Уразкасы (Ураскасси): Алдиарово (Элпу=) Янтиковского р-на? 295. IV–874. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовые работы студентов ЧПГИ? 1997–1998 г? 7 школьных тетрадей? Зафиксированы названия дорог: мостов: прудов: рек: озер: болот: полей: переулков: улиц: тропинок: гор: кладбищ: схемы деревень: улиц: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей сс? Новое Семенкино (+.н. +еменкке) Чекмагушевского р-на; Юламаново (Юламан): Шланлы (Шёланлё): Меслеме (Меслепу=) Аургазинского р-на; Кош-Елга (Хушёлка) Бижбулякского р-на Республики Башкортостан? 296. IV–875. Материалы по топонимике и антропонимике? 1998 г? 4 школьные тетради и 3 анкеты по сбору топонимического материала (сост? А?А? Сосаева)? Зафиксированы названия дорог: мостов: прудов: рек: озер: болот: полей: переулков: улиц: тропинок: гор: кладбищ: схемы деревень: улиц: родословная семьи Маняковых: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей сс? Городище (Хула=ырми): Старый Чекурек (Кив. Чакё): Старое Дуваново (Тёваньел) Дрожжановского р-на; Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на; Малые Меми (К\лпу= ял.) Кайбицкого р-на; Тоншерма (+армёс ял.) Тетюшского р-на Республики Татарстан? Анкеты заполнены учителями школ данных сел и сотрудником ЧНИИ Батченко Е?И? 297. IV–876. Материалы по топонимике и антропонимике? Курсовая работа студентки ЧПГИ? 1998 г? 12 рук? стр? Зафикси76 рованы названия дорог: мостов: прудов: рек: озер: болот: полей: переулков: улиц: тропинок: гор: кладбищ: фамилии: имена: отчества: прозвища жителей с? Бикмурзино (Пикмёрсаль/Питмёрсаль) Неверкинского р-на Пензенской области? Приведена родословная семьи Юртаевых данного села? 298. IV–938? Альдебенева Е? Микротопонимы с? Старая Кармала (Кив Хурамал) Кошкинского р-на Самарской обл? Анкета выслана по просьбе ЧНИИ: чтобы помочь в сборе материала по теме «Расселение чувашей в Самарском Заволжье в конце XVII– XVIII вв?»? 77 VIII. ЛЕКСИКОГРАФИЯ 299. IV–2. Ашмарин Н.И. Словарь по чувашскому языку. 16-й выпуск. 1938 г. Буква «Х». Две папки. В первой папке _ 15 тетрадей (1_15): во второй _ 10 тетрадей (16–26)? 18-я тетрадь отсутствует? 1-я тетрадь? С? 1–20% ха – хайчё; 2-я тетрадь? С? 21–40% хайхи – хавхалантар; 3-я тетрадь? С? 41–60% халь – хальте; 4-я тетрадь? С? 61–80% халь – харлаттар; 5-я тетрадь? С? 81–100% харам – хат.р; 6-я тетрадь? С? 101–120% харамал – хып; 7-я тетрадь? С? 121–140% хып – хыр=ё карч.; 8-я тетрадь? С? 141–160% хырёш – хытё; 9-я тетрадь? С? 161–180% хытё кукар – хире-хир.=; 10-я тетрадь? С? 181–200% хире-хир.= – хуйлан; 11-я тетрадь? С? 201–220% хуйхат – халхулан; 12-я тетрадь? С? 221–240% халханки – хуплёх; 13-я тетрадь? С? 241–260% хуп пахча – хупху; 14-я тетрадь? С? 261–280% хуран=и-хор – арёмути; 15-я тетрадь? С? 281–300% хора арём вити – киремет хурами; 16-я тетрадь? С? 301–320% хурама й.лме – хурт: хорт; 17-я тетрадь? С? 21–340% хуртёш – ху=ланчёк; 19-я тетрадь? С? 361–380% хутёш-арканчёк – хушлёх; 20-я тетрадь? С? 381–400% хушмалчё – хёйне хёй; 21-я тетрадь? С? 401–420% хёйлёх – хёва; 22-я тетрадь? С? 421–440% хёва кати – хёлха тымар.; 23-я тетрадь? С? 441–460% хём – хондама: хындыма; 24-я тетрадь? С? 461–480% хёнтёр – хёраххён; 25-я тетрадь? С? 481–500% хёраттар – хёш.-хёш.; 26-я тетрадь? С? 501–504% хёшт – хёшш.? Переписчик списал с карточек Н?И?Ашмарина? Редактировано разными редакторами? 300. IV–19? Материалы для исторической карты (географические термины)? 78 1? Карта политико-административного деления европейской части СССР? 2? Карта политико-административного деления СССР. 3? Физическая карта СССР. Географические термины на русском языке переведены на чувашский язык? 301. IV–12. Терминологический словарь. 16 тетрадей. Термины по химии; 2 тетради – общественно-политические термины; 4 – по математике; 2 – по языку и литературе; 2 – по естествознанию и географии; 3 – по географии. 1). Термины по географии. Две тетради. Каждая по 35 маш. стр. Русско-чувашский словарь географических терминов от «А» по «Я». 2). 1-я тетрадь? Термины по естествознанию и географии (составлено по стабильным учебникам 1938 г.). 60 маш? и рук. стр. Русские названия напечатаны: перевод на чувашский язык от руки. Сельскохозяйственные термины чередуются с географическими терминами. Термины расположены по алфавиту. 2-я тетрадь? 28 рук. стр. Термины по естествознанию и географии. Русские термины и перевод на чувашский язык написаны от руки. Термины расположены по алфавиту в два столбца. 3). Литературные и языковые термины. Две тетради. 1. 27 маш. стр. Термины: связанные со стихосложением: прозой: авторами стихов и романов расположены по алфавиту. 2. 11 рук. стр. Термины: относящиеся к языку: литературе: по алфавиту. Переведен на чувашский язык. 4)? 1-я тетрадь? Математические термины. 16 маш. стр. Русские термины переведены на чувашский язык. По алфавиту от «А» по «Ч». 2-я тетрадь. 10 рук. стр. Два столбца от «А» по «Ш». Некоторые термины повторяются. 3-я тетрадь повторяет с точностью первую тетрадь. 5). Термины по математике и физике. (Составлено по стабильным учебникам для начальных школ. 1938 г.). 11 стр. Термины по математике на русском языке переведены на чувашский яз. От «А» по «Э». Термины по физике на русском языке переведены на чувашский язык. От «А» по «Э». Есть рекомендация (на 4 листках) для включения в список терминов по математике. 6). Термины по географии. Составитель Романов Н?Р. 26 рук? стр. Чувашско-русский словарь географических терминов от «А» по «Я». 7). Общественно-политические термины? Два экз. 29 маш? стр. Два столбца: на русском и чувашском языках. 8). Термины по химии. Страницы в тетрадях не указаны. В 1-й тетради перевод терминов на чувашский язык от «А» по «Э»: во второй от «А» по «Я». 79 302. V–13? Ашмарин Н?И? Кое-что о «Словаре»? Н?И? Ашмарин описывает историю создания словаря и причины: побудившие его изучить чувашский язык% «Так как до сих пор чувашская лексикография насчитывает лишь весьма немного трудов: то: конечно: ожидать от моего словаря много нет достаточных оснований? Основательной работе в этой области должно предшествовать детальное изучение отдельных чувашских говоров???»? См? № 303? 303. IV–14. Иванов А.И. Словарь чувашского языка проф. Н.И. Ашмарина. 1941 г. 82 маш. стр. 1. Письмо академика И? Крачковского (30?05?1941 г?) по поводу словаря Н?И? Ашмарина: где он пишет: что словарь является выдающимся памятником науки? 2? Н?И? Резюков? Первый вариант послесловия к словарю Н?И? Ашмарина? См? № 311? 3? Составление и издание «Словаря чувашского языка»? 6 маш? стр? Мысль составления полного словаря чувашского языка возникла у Н?И? Ашмарина в 1896 году? Первым его шагом в этом направлении была запись всех тех чувашских слов: которых тогда он знал? См? № 302? 4? Лексика «Словаря чувашского языка»? 23 маш? стр? Иванов А?И? пишет: что благодаря 37-летнему неутомимому труду проф? Н?И? Ашмарина мы имеем словарь: содержащий до 40000 чувашских слов: не считая 6000 фонетических разновидностей слов: кроме того более 10000 словосочетаний (фразеологических терминов)? 5? Принятые в словаре сокращения терминов: названий деревень и названий книг? 17 маш? стр? Например% правоп? – правописание: род?п? – родительный падеж? Т?-И?-Шем? – Трех-Изб-Шемурша Шемуршинского района и т?д? 6? Структура словаря и имеющиеся в нем грамматические замечания? 30 маш? стр? Н?И? Ашмарин в словаре для фонетической записи слов принял алфавит? Ценным с грамматической точки зрения следует признать указание на аналоги в построении слов? Например: к слову «ка=хине» дано сравнение по построению% «ирхине»: «ка=хине»? Ставил требования перед лексикографом% рассматривать слова и их значения в связи со всем многообразием языка: мышлением: мировоззрением: с бытом и культурой народа: вникнуть в душу языка: уметь переживать то: что переживает человек данной национальности при произношении того или иного слова. 304. IV–17? Егоров В?Г? Русско-чувашский словарь? 1937 г? 438 рук? стр? От «А» по «С»? Издан? См? Егоров В?Г? Русско-чувашский словарь? Под? ред? И?А? Андреева? Чебоксары: 1960? 497 с? Под ред? А?Е? Горшкова? Чебоксары: 1972? 496 с? 80 305. IV–18. Отзывы (рецензии) академика Мещанинова и других о словаре чувашского языка Н.И. Ашмарина. Отзыв Мещанинова 2 маш. стр. Отзывы И. Крачковского и С. Малова написаны от руки. Все трое перечисляют заслуги Н.И. Ашмарина в деле создания «Словаря чувашского языка». Письмо Н. Поппе о выдающихся заслугах Н.И. Ашмарина. Одно письмо перевода предисловия к 1 тому словаря. Автор расписался неразборчиво. Все эти письма и отзывы направлены в адрес НИИ ЯЛИ. 306. IV–20. Отзывы на терминологический словарь: вышедший в 1940? 157 с? 1? Орлов С? Терминологический словарь // Красная Чувашия: 1941? 6 февраль? Вырезка из газеты? 2? Малютин Р? Терминологи словар. // Чёваш коммуни? 1941? 10 январь? Вырезка из газеты? 307. IV–30? Егоров В?Г? Краткий русско-чувашский словарь? 2-й экз? 111 маш? стр? Алфавит перепутан? См? Егоров В?Г? Русскочувашский словарь? Под? ред? И?А? Андреева? Чебоксары: 1960? 497 с? Под ред? А?Е? Горшкова? Чебоксары: 1972? 496 с? 308. IV–31. Резюков Н.А. Чёваш ч.лхин орфографи словар.. 188 маш. стр. Первый вариант состоит из предисловия: орфографических правил: списка слов от «А» по «Я». Второй вариант. 180 рук. стр. 1. Предисловие? 2. Список слов по алфавиту: 3. Орфографические правила. Третий вариант. 122 маш? стр. 1. Предисловие. 2. Список слов. [Орфографический словарь чувашского языка?] 309. IV–42. Краткий русско-чувашский словарь. Под ред. Н.А. Резюкова. 432 маш стр? От «А» по «Я»? 310. IV–43. Словарь русских слов для нерусских начальных школ РСФСР. Под ред. В.М. Чистякова. М., 1938. 125 маш. стр. В этот словарь включены слова: имеющиеся в учебниках для нерусских начальных школ (за исключением слов местного значения): географические названия: которые и на родном языке должны звучать так же: как слова малоупотребительные или такие: которые могут быть заменены равнозначными словами. Всего 5 тысяч слов. Слова расположены по алфавиту от «А» по «Я». Слова на русском языке печатные: перевод на чувашский – от руки. 311. IV–55. Резюков Н?А? Послесловие к 17-томному словарю Н?И? Ашмарина «Словарь чувашского языка»? 196 маш? стр? с поправками от руки? Указано значение словаря? Дан список сокращений? Послесловие опубликовано в конце 17 тома «Словаря чувашского языка» Н?И? Ашмарина? Чебоксары: 1950? С? 389–405? См? № 303? 81 312. IV–62? Радлов В?В? Турецкие этюды VIII. Фотокопия оригинала? Старотурецкие языки и чувашский язык? 2 экз? 35 стр? Радлов В?В? Турецкие этюды VIII. Фотокопия оригинала? Старотурецкие языки и чувашский язык? 2-я ред? 96 стр? 1916 г? Фонетика: морфология: ономастика на немецком языке? Хранится в Архиве АИРФ в Санкт-Петербурге? Ф? 177: оп? 1: № 30? Обнаружено М?Р? Федотовым? Фотокопия рукописи? 313. IV–69? Патмар И.А. Чёвашсен кала=у ч.лхине вырёс сёмах.сем к.рсе пынине кётартакан словарь. 1946–1947. 82 рук. стр. 1. Революци хы==ён чёвашсен кала=у ч.лхине к.рсе пыракан вырёс сёмах.сене (А–Ш) 6–40 стр. кётартнё. 2. Кала=у ч.лхинче чёваш сёмах.сене вырёсла калама пу=ланине (А–Ф) 42–82 стр. кётартнё? [Словарь: отражающий процесс вхождения в чувашский разговорный язык русских слов?] 314. IV–70. Ашмарин Н.И. Объяснение (ключ) сокращенных слов и терминов 17-томного словаря чувашского языка. 16 рук. стр. Приведен список сокращений населенных пунктов: включенных в словарь и их полное название? Например% Орауш? – Орауши Тойсинской волости Ядринского уезда Казанской губернии и т? д? 315. IV–72. Материалы орфографического словаря чувашского языка для начальных и средних школ: подготовленного ко второму изданию? 55 маш? и рук? стр? 1949 г? С? 1–3? Рецензия Отачкина А?% «Учитывая его некоторые замечания словарь может быть рекомендован к печати»? С? 4–30? Рецензия А? Васильева? 113 замечаний? С? 31–34? Письмо В? Долгова к директору НИИ Григорьеву П?Г? с замечаниями о словаре (2 экз?)? С? 35–36? Замечания о словаре В? Долгова? С? 37–39? Замечания Н? Резюкова по вопросам словаря чувашского языка: составленного А?И? Ивановым? С? 40– 41? Замечания Р?И? Цаплиной к 2-му изд? словаря? С? 42–45? Рецензия на рукопись орфографического словаря Р?И? Цаплиной? С? 46–51? Замечания и рецензия на орфографический словарь М? Николаева? Словарь издан в Чебоксарах в 1951 г? 128 с? 316. IV–82. Ашмарин Н?И? Тетради № 29–52 профессора Н.И. Ашмарина к выпуску словаря чувашского языка. 15 вып. 475 рук? стр. От слова «тётёшла» по слово «ч\п.к». 317. VI–98. Захаров Е?З? Отзыв доцента пединститута на IV выпуск «Словаря чувашского языка» Н.И. Ашмарина. 318. IV–129. Авторская корректура словаря Н?И? Ашмарина (3–4 вып?)? Корректуру читал Т? Матвеев? 319. IV–137? 1? Отрывок из анонимного рукописного русскочувашского словаря 18 в? 1 рук? стр? 2? Отрывок из пятизначного 82 «Словаря языковъ разных народов въ Нижегородской губернии обитающих; именно% россiян: татар: чувашей: мордвы и черемисъ» 1785 г? 1 рук? стр? 3? Отрывки из книги «Начертание правил чувашского языка и словарь: составленный для духовных училищ Казанской епархии? Казань: 1836? 3 рук? стр? 320. VI–258. Орлов С?П? 1? Чувашско-русский словарь ботанических терминов? 165 рук? стр? Термины расположены по алфавиту? От «А» по «Ы»? 2? Материалы для русско-чувашского словаря ботанических терминов и понятий? 1941 г? 29 рук? стр? От «А» по «Я»? 321. VI–276? Лукин А? Материалы для терминологического словаря чувашского языка? 1927 г? 24 рук? стр? Слова расположены по алфавиту? Добавление к канцелярским терминам? С? 25–55? Словарь терминов политической экономии? С? 56–58? Термины на чувашском языке переведены на русский язык? 322. VI–281. Кириллов С.К. (г. Красноярск). Словарик местных слов Башкирии. (Пушкёрт АССР-че пурёнакан чёвашсен ч.лхипе тутар ч.лхинчи п.р т.пл. сёмахсем?) 1964 г? 13 рук. стр. Диалектологический материал: собранный автором в чувашских селениях Башкирии? Слова расположены по алфавиту: некоторые из них проиллюстрированы примерами? Например% Ахёр – наверное: пожалуй: может быть: вероятно? Вёл паян: ахёр: килте =ук – Наверное: его сегодня дома нет? Арлан – хомяк? Ант – клятва: присяга? Ант тёвас — присягу принимать? Кёрал – оружие: инструмент? К.=ке – насилу: едва? Юмарт – щедрый и т?д? 323. IV–362. Данилов Г.П. Словарь чувашских слов. Записки. Две общие тетради. 62 рук. стр. Словарь представляет собой труд любителя языковеда. Словарь отдельных слов составлен без системы? 324. IV–371. Резюков Н?А? Рукописи из личного архива? 1? Краткий болгаро-русско-чувашско-турецко-татарский словарь? Сост? М?И? Йотов: Н?Н? Пономарева? 5 рук? стр? От «А» по «Я»? Около 29000 слов? Например: болг? акъл «разум»: чув? ёс-хакёл: турец? акiл «ум: разум»: тат? акыл; болг? бакър русск? медь: чув? пёхёр: турецк? bakir: тат? бакыр и т?д? 2? Краткий удмурто (удмуртско)чувашский словарь? 11 рук? стр? Например: удм? абдраны «удивиться: глумиться»: чув? аптра; удм? аби «бабушка»: «повивальная бабка»: «теща»: чув? аби «мать»: «свекровь»: «теща»; чув? эпи «повивальная бабка»; удм? адями «человек»: чув? этем «человек»?; удм? бакча «огород»: чув? пахча «огород: сад» и т?д? 83 325. IV–375? 1? Медведкова Т?Ф? Работа над чувашско-русскими и русско-чувашскими переводными словарями? 4 маш? стр? Опубликована? См? Работа над чувашско-русскими и русскочувашскими словарями // Н?И? Ашмарин – основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 126– 130? 2? Скворцов М?И? Терминология ремесел в Словаре Н?И? Ашмарина (Тезисы)? 2 маш? стр? Опубликована? См? Терминология ремесел в Словаре Н?И? Ашмарина // Н?И? Ашмарин – основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 131–140? 326. IV–377. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка? Приложение? Т?1? (Словарь чувашских народных говоров?) 1972 г? 511 маш? стр? Представляет собой свод лексических и фонетических диалектизмов чувашского языка? Словарь составлен на материалах: записанных в разных местностях чувашской языковой общности: в разное время: разными исследователями: рукописных материалах из НА ЧНИИ? Состоит из двух частей% 1-й части представлены лексические: а во 2-й – фонетические диалектизмы? По этой теме напечатаны две работы% 1? Диалектологический словарь чувашского языка? Чебоксары: 1968? 104 с? 2? Словарь чувашских народных говоров? Фонетические диалектизмы // Материалы по чувашской диалектологии? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1971? Вып? 4? С? 45–158? 327. IV–380. Словари? Фотокопии оригиналов? 1? Слова: взятые из французских разговоров? Российские с чувашскими: расположенные по урокам? 84 л? РО ГПБ им? С? Щедрина ф? Аделунга: № 35? 2? Словарь языка чувашского? 136 л? РО ГПБ им? С? Щедрина ф? Аделунга: № 222? 328. IV–384. Федоров Г.И. Фразеологический словарь чувашского языка? 1975 г? 224 маш? стр? Буквы «П»: «Х»: «С»: «Ч»? Фразеологические сочетания расположены по алфавиту? Каждое фразеологическое сочетание подтверждено примерами: некоторым дана краткая этимология? 329. IV–388. Материалы для составления «Чувашского этимологического словаря» 1? Список рукописей: материал из которых расписан для картотеки Исторического словаря чувашского языка? 1 маш? стр? 2? Список печатных источников: материал из которого расписан для картотеки Исторического словаря чувашского языка? 2 маш? стр? 3? Научная периодика (дополнения)? 1 маш стр? 4? Список сокращений? 4 маш? стр? 5? Сокращения в названи84 ях языков и диалектов? 3 маш? стр? 6? Список словарей: подлежащих использованию для выборки соответствий и справок без ссылки на них в словарных статьях «ЧЭС»? 6 маш? стр? 7? Список обязательных источников на иностранном языке 10 маш? стр? + 19 карточек? 8? Библиографические указатели и справочники для составителей «Этимологического словаря чувашского языка»? 2 маш? стр? 9? Список обязательных источников составителей «Чувашского этимологического словаря»? 20 маш? стр? 10? Памятка для составителей вспомогательной библиографической картотеки «Чувашского этимологического словаря»? 3 маш? стр? 330. IV–389? Сергеев Л?П? Свод чувашских словарей 18 века? 296 маш? стр? Словарь составлен по рукописным и печатным памятникам чувашской письменности 18 века? Использованы как архивные: так и опубликованные материалы? Словник составлен по алфавиту? Отдельные слова словника оставлены в орфографии оригинала и взяты в кавычки? См? 1? О памятниках чувашской письменности 18 века // Учен? зап? / ЧНИИ? Филология? Чебоксары: 1970? Вып? 46? С? 228-263? 2? XVIII .м.рти чёваш =ырулёх.н палёк.сем? Шупашкар: 2004? 108 с? 331. IV–392. Вамбери Г. Etymologisches Wörterbuch der turkotatarischen sprachen? Ein versuch zur darstellung des Familienverhältnisses des turko-tatarischen wortschatzes? Leipzig: 1878? [Тюрко-татарский этимологический словарь?] 139 л? Фотокопия оригинала? 332. IV–397. Андреев Н.А. Выписки сходных с чувашскими слов из разных национальных словарей? (1948–1975)? 90 рук? стр? Автор сравнивает чувашские слова со сходными бесермянскими: ойротскими: китайскими: уйгурскими: мокшанскими и караимскими словами? 333. IV–402. Фотокопии из Ленинграда? 1? Отзыв академика Шифнера на рукопись «Чувашско-русского корневого словаря» Н?И? Золотницкого? 2 листа? 2? Отзыв академика Шегрена на рукопись «Чувашско-русского словаря» В?П? Громова? Из фонда АН СССР? 334. IV–403. Скворцов М.И. Материалы к чувашско-русскому словарю? 85 маш? стр? + дополнения? Словарь издан в 1985 г? 1? Тематические списки иллюстраций к чувашско-русскому словарю (2 экз?)? 2? Алфавитный список слов: сопровождаемых иллюстрациями (чувашско-русский словарь)? 3? Спецификация типоразмеров: разработанных для подготовки иллюстраций к «Чувашско-русскому словарю»? 85 335. IV–404. Русско-чувашский словарь: составленный Дмитрием Добронравовым в 1867 г? Точное название словаря «Алфавитный Словарь с Российского языка на Чувашский перевод»? От «А» по «Я»? Например% Анбаръ – клеть: баринъ – олбутъ: вдовецъ – орьзя: солодъ – саладъ и т?д? Фотокопия? 97 листов? Обнаружен А?А? Алексеевым в архиве Географического общества СССР в 1977 г? в Ленинграде? 336. IV–407? Материалы по составлению «Этимологического словаря» чувашского языка? 1? Рекомендации совещания по научно-педагогическим и организационным вопросам работы над этимологическим словарем чувашского языка: состоявшегося 27– 28 ноября 1977 г? в г? Москве: с участием А? Рона-Таша: Л?С? Левитской: И?Г? Добродомова: М?И? Скворцова? 3 маш? стр? 2? А? Рона-Таш? Памятка по подбору и переводу выборок из работ: опубликованных на венгерском языке: для картотеки «Чувашского этимологического словаря»? 1 маш? стр? 3? Положение редакционной комиссии «Этимологического словаря чувашского языка»? 3 маш? стр? 337. IV–408? 1? Русско-татарско-чувашско-мордовский словарь ЛО АН СССР? Ф?21: оп? 5: д? 149? Фотокопия оригинала? Выявлен Димитриевым В?Д? 2? Русско-татарский словарь (1730)? ЛО АН СССР? Ф?21: оп? 5: д? 149? Фотокопия оригинала? 3? Рукопись словаря И?Э? Фишера? ЛО АН СССР: раздел 3: оп? 1: ед? хр? 135? Чувашская часть словаря представлена на л? 49–62? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 4? Рукописи Г?Ф? Миллера? ЛО АН СССР: Ф?21: оп? 5: д? 164? Фотокопия оригинала? Впервые выявлена Сергеевым Л?П? 5? Русско-татарскочеремисско-чувашский словарь? Материалы Г?Ф? Миллера? ЛО АН СССР? Ф? 21: оп? 5: д? 168? Впервые выявлены Сергеевым Л?П? 6? Материалы Г?Ф? Миллера? Словесник на разных языках? ЛО АН СССР? Ф? 21: оп? 5: ед? хр? 6? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 7? Русско-чувашско-мордовско-вотяцкий словарь (2) П?С? Палласа? ЛО АН СССР? Ф? 94: оп? 2: ед? хр? 111? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 8? Русско-черемисско-чувашско-мордовский словарь П?С? Палласа? ЛО АН СССР: Ф? 94: оп? 2: ед? хр? 112? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? См? № 338? 338. IV–409? 1? Русско-татарско-чувашско-мордовский словарь? ЛО АН СССР: Ф? 21: оп? 5: д? 149? Фотокопия оригинала? Выявлен Димитриевым В?Д? 2? Русско-татарский словарь (1730)? ЛО 86 АН СССР? Ф? 21: оп: 5: д? 149? Фотокопия оригинала? 3? Рукопись словаря И?Э? Фишера? ЛО АН СССР? Раздел 3: оп: 1: ед? хр? 135? Фотокопия оригинала? Чувашская часть словаря представлена на л? 49–62? Впервые выявлена Сергеевым Л?П? 4? Рукописи Г?Ф? Миллера? ЛО АН СССР? Ф?21: оп: 5: д? 164? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 5? Русско-татарско-черемисско-чувашский словарь? Материалы Г?Ф? Миллера? ЛО АН СССР? Ф? 21: оп? 5: д? 168? Фотокопия оригинала? Впервые выявлены Сергеевым Л?П? 6? Материалы Г?Ф? Миллера? Словесник на разных языках? ЛО АН СССР? Ф? 21: оп? 5: ед? хр? 6? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 7? Русско-чувашско-мордовско-вотяцкий словарь (2) П?С? Палласа? ЛО АН СССР? Ф? 94: оп: 2: ед? хр? 111? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 8? Русско-черемисско-чувашско-мордовский словарь П?С? Палласа? ЛО АН СССР? Ф? 94: оп? 2: ед? хр? 112? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 9? Русско-чувашский словарь П?С? Палласа? ЛО АН СССР? Ф? 94: оп?2: ед? хр? 120? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 10? Русско-чувашский словарь П?С? Палласа? ЛО АН СССР? Ф? 94: оп? 2: ед? хр? 121? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? 11? Русско-чувашский словарь П?С? Палласа? ЛО АН СССР? Ф? 94: оп? 2: ед? хр? 122? Фотокопия оригинала? Впервые выявлен Сергеевым Л?П? См? № 337? 339. IV–410. Словарь языка чувашского? Рукописный отдел Государственной публичной библиотеки им? Салтыкова-Щедрина? Ф? 885: Эрмитажное собрание: № 222? Анонимный словарь? Выявлен Сергеевым Л?П? 68 л? Фотокопия оригинала? 340. IV–413. Федоров Г?И? Чёваш ч.лхин фразеологи словарьне тунё чухне усё курмалли материал? 2 экз? 76 маш? стр? Приведены фразеологические сочетания? К ним даны примеры? Буква «П»? От фразеологического сочетания «Павра =ёвар» до «Пырши-пакартине кёлар»? [Материалы для использования при составлении фразеологического словаря чувашского языка?] 341. IV–416. 1? Скворцов М?И? Словосочетания как объект и средство лексикографирования в двуязычном словаре? 2 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 28– 29? 2? Цаплина Р?И? Именные и глагольные словосочетания чувашского языка в пятиязычном словаре Дамаскина (1785 г?)? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? 87 342. IV–417. Словарь венгерского языка? 25 маш? стр? Предисловие 22 стр? Перевод с немецкого М?Р? Федотова? Этимологический словарь венгерского языка издан в Будапеште в 1967 году? 343. IV–419. Чёваш ч.лхин орфографи словарьне тумалли инструкци? Дополнение к орфографическому словарю 1961 г? 11 маш? стр? 344. IV–420. Ефимов Ю.Ф. Первоначальные (пробные) статьи для «Этимологического словаря чувашского языка»? Отдельные листки? Наброски от руки? Раскрыты этимологии некоторых чувашских слов на букву «Е»: «,»: «/»: «Э»: «Ы»: «Я»: «Ю»? 345. IV–436. Лыкова О?И? Омонимы в современном чувашском языке? Дипломное сочинение? Чебоксары: 1974 г? 109 маш? стр? Работа состоит из двух глав: заключения: списка литературы: приложений? В дипломном сочинении рассмотрены словарный состав современного чувашского языка? Основной задачей автора является% выявление омонимов типичных явлений омонимии и омоформии: указание структурных особенностей омонимии и полисемии: выявление омонимичных слов и форм в словарном составе из имеющихся в нем случаев расхождения значений в пределах одного и того же фонетического и орфографического комплекса? 346. IV–437? Петрова Р?А? К?В? Ивановён «Нарспи» поэмин словар.? Диплом .=.? 1974 =? 320 маш? стр? Поэмёра пайёр мар ятсем: паллё яч.сем: глаголсем ми=е хут т.л пулнин хисепне кётартнё? Т.сл.хрен% туй 86 хутчен т.л пулать? вёрман – 64: кун – 22: ват – 35: сарё – 24: кай – 76: пар _ 32? т?ыт?те? [Словарь поэмы К?В? Иванова «Нарспи»?] 347. IV–449. Данилов Г?П? Словарь чувашских слов? 1966 г? Две общие тетради? В первой тетради 77 рук? стр? Во второй тетради страницы не указаны? Слова расположены по алфавиту от «А» по «Я»? Два столбика? В первом столбике слова на чувашском языке: в скобках на русском языке? Во втором столбике это слово в разных вариантах? Например: ав (гнуть: сгибать): ав: кукёрт: й.к.р.лтер? 348. IV–451? Библиография лексических словарей (финский: турецкий: монгольские языки)? Словари на языках народов СССР? 22 маш? стр? Дан список словарей: которые вышли в свет или должны выйти с 1943 по 1978 год? 349. IV–452. 1? Ильин М? Русско-чувашский словарь литературоведческих терминов? Год не указан? 48 маш? стр? Термины 88 расположены по алфавиту от «А» по «Я»? Например% Абстрактная форма – абстрактлё форма: идея – т.п шухёш: пятистопный амфибрахий – пил.к стопаллё амфибрахий: язык – ч.лхе и т?д? 2? Сергеев Л?П? Чувашский обратный топонимический словарь? 1972 г? 70 маш? стр? При составлении этого словаря использованы справочник административного деления Чувашской АССР: словарь Н?И? Ашмарина: материалы архива ЧГИГН: топонимические материалы: собранные студентами? Например% Пёва: +.н. Пёва: Вёрём хёва: Сёрт хёва: Марка: +атра Марка: Шорти Марка: Пиктукан: Чёнтукан: +.нтукан и др? В конце словаря дан список чувашских фамилий? 4? Термины по химии и биологии (словарь)? 44 рук? стр? Термины расположены по алфавиту от «А» по «Я»? Например% амеба – амеба: ами – самка: йыш – семейство: флора – флора: сёнё _ жало и др? 350. VI–460. Сергеев Л.П. Сравнительный словарь говоров чувашского языка? 1965–1969 гг? 171 рук? стр? Включены говоры следующих населенных пунктов% Моргауши (Муркаш): Большое Карачкино (Мён Хура=ка) Моргаушского р-на; Комсомольское (Комсомольски) Комсомольского р-на; Березовый Солонец (Хурён Йывё=/Хурни=) Тольяттинского р-на Куйбышевской обл?: Бикмурзино (Пикмёрсаль/Питмёрсал) Неверкинского р-на Пензенской обл? Слова расположены по алфавиту от «А» по «Я»? Например% гов? Моргауши ава (гнуть: сгибать) =\в. (шов: рубец) гов? Березовый Солонец авма гов? Большие Атмени ав =.в. =.в. гов? гов? гов? Бикмурзино Б? Карачки- Комсомольно ское ав ав: ава п.0к.0 рт кокёрт =.в. =\ =.в. 351. IV–461? Сергеев Л?П? Фонетика диалектизм.сен словар.? 1967 г? См? № 357? 352. IV–480? Максимов В? Словарь говора д? Кош-Елга (Хушёлка) Бижбулякского р-на Башкирской АССР? 1965 г? 22 рук? стр? Слова расположены по алфавиту? От «А» по «Я»? 353. IV–483? Сергеев Л?П? Дополнение к диалектологическому словарю чувашского языка? 1967 г? 15 маш? стр? Слова расположены по алфавиту? От «А» по «Э»? Например% Атаха (Городище Дрожжановского р-на ТАССР) – вёхёт: вёхёт хушши «проме89 жуток времени»? Ку атахара кунта килми пултён-=ке? Локша (Бикмурзино Неверкинского р-на Пензенской обл?) – сулахай «левша»? Эт (Средние Тимерсяны Цильнинского р-на Ульяновской обл?) – элекле «ябедничать»? +авён =инчен хайхи этсе панё в.т и т?д? 354. IV–514? Сергеев Л?П? Сравнительный словарь говоров чувашского языка? 4 школьные тетради? В словарь включены говоры д? Сюрла-Три (+урлатёри) Моргаушского р-на: с? Тюрлема (Т.рлемес) Козловского р-на: с? Ковали (Кавал) Урмарского р-на? Слова расположены по алфавиту? Например% авалхи (древний) – авалтанхи; й\не= (обходиться тем: что есть) – й\не; мёкат (тупить) – мёкат; =ёпата (лапоть) – =ёпата; яш-к.р.м (молодежь) – =амрёксем и т?д? 355. IV–531. Остроумов И? Чёваш ч.лхин орфографи словар. пирки // Коммунизм ялав.: 1959? 12 январь? Вырезка из газеты? 356. IV–539. Сергеев В.И. Пароними тата п.р т.прен пулнё сёмахсен словар.? 1980 =? 56 маш? стр? Пароним пулакан сёмахсен т.п палли вёл – в.сем п.р сёмах тымар.сенченех пулни: сёмахран% сёмса: сёмсах? Паронимсен шутне к.рекен сёмахсен словарьне алфавит тёрёх панё? [Словарь паронимии и слов: образованных от одной основы?] 357. IV–542? Сергеев Л?П? Словарь чувашских народных говоров? Фонетические диалектизмы на буквы «А» и «Ё»? См? № 351? Опубликован? См? Материалы по чувашской диалектологии% Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1971? Вып? 4? С? 45–166? 358. IV–556. Андреев Н.А. Словарь по животноводству? 1937 г? 94 маш? стр? Рукопись рассмотрена редакционной коллегией ЧНИИ ЯЛИ в составе Павлова Д?Т?: Егорова В?Г?: Данилова М?Д? 25?11?1934 г? В данном терминологическом словаре даются основные термины по животноводству от «А» до «Я»? Русское название и перевод на чувашский язык? Например: Амурская лошадь – амур лаши? Полусальный откорм – какайпа =улёх ч.ртни? Вакцина – вакцинё (пёру шатри ш.век.)? Многие термины оставлены на русском языке: но даны разъяснения их значений на чувашском языке? Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 74? 359. IV–558. 1. Левитская Л.С. Письма М.Ф? Чернову и М?И? Скворцову с методическими указаниями по составлению «Этимологического словаря чувашского языка»? 1978 г? 2? Левитская Л?С? Этимологический словарь чувашского языка? 1982 г? 37 маш? стр? Даны этимологии слов на букву «Ё»? 3? Письмо Карла Менгеса из 90 Института востоковедения Венского университета М?И? Скворцову с замечаниями на инструкцию и на пробные статьи «Этимологического словаря чувашского языка»? 1981 г? 6 маш? стр? Рассмотрен ряд пунктов: к которым у него есть замечания? 360. IV–577. Алексеев А.А. Работа Н?И? Золотницкого над «Корневым чувашско-русским словарем»? 23 маш? стр? Дан подробный анализ истории создания словаря? Отмечены его значение и недостатки? См? К истории создания и издания «Корневого чувашско-русского словаря» Н?И? Золотницкого // Вопросы чувашской фонетики и морфологии? Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1986? С? 55–69? 361. IV–579? Чернов М?Ф? Чёвашла-вырёсла фразеологи словар.? Глаголпа ят сёмах фразеологизм.сем? 1982 г? 321 маш? стр? Издан? См? Чёвашла-вырёсла фразеологи словар.? Глаголпа ят сёмах фразеологизм.сем? Чувашско-русский фразеологический словарь? Глагольно-именные фразеологизмы? Шупашкар: 1982? 176 с? 362. IV–583. Егоров Н.И. Этимологический словарь чувашского языка? Буквы «А»: «Е»? Эти материалы Н?И? Егоров использовал в статьях «Опыт этимологизации чувашских терминов родства и свойства»: которые печатались в трудах ЧНИИ? 363. IV–626. Семенов В?П? Материалы по чувашскому языку? 37 рук? стр? Чувашско-русский словарь? Термины на чувашском языке переведены на русский язык? 364. IV–692. Семенов В.П. Русско-чувашский словарьсправочник по правописанию сложных и составных общественнополитических терминов: терминов-аббревиатур? 1983 г? 29 маш? стр? Даны устоявшиеся в газетах и журналах в общественно-политической литературе варианты написаний терминов по алфавиту и их перевод на чувашский язык? Термины расположены по алфавиту от «А» по «Я»? Например% авантюристские планы – авантюристла плансем: активная позиция – активлё позици: главный врач – главнёй врач: нормативный акт – нормативлё акт и т?д? 365. IV–695. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии? Марийско-русский словарь? Ответы на вопросы чувашской программы по собиранию сведений о говорах? Говор селений Кузнецовского с/с Горномарийского р-на МАССР? Июль 1968 г? Копия словаря Дамаскина? 1785 г? Выявлен Л?П? Сергеевым? Полное название словаря% Словарь языков разных народов в Нижегородской епархии обитающих: именно россиян: татар: чувашей: 91 мордвы и черемис? Рукопись хранится в Ленинградской Публичной библиотеке? 366. IV–722. Чернов М?Ф? Словари? Основные словари дооктябрьского периода (печатные и рукописные)? Чувашские словари 18 века? 1989 г? 87 маш? стр? В этой работе подробно описываются все словари чувашского языка: опубликованные в дореволюционный и послереволюционный периоды? Анализируются и отмечаются их достоинства и недостатки? Автор использовал сведения из опубликованных работ В?Г? Егорова: М?Р? Федотова: М?И? Скворцова: Н?И? Егорова: Г?В? Лукоянова? См? Чувашские словари? Учебное пособие для студентов? ЧГПИ? Чебоксары: 1992? 63 с? 367. IV–729? Буденц Й. Чувашско-русско-венгерский словарь? Ксерокопия оригинала рукописи? 311 стр? 368. IV–732. Эрен Х. Замечания на этимологический словарь чувашского языка В?Г? Егорова? Пер? В?Н? Шашкова? 1990 г? 37 маш? стр? Remarks on V?G? Egorov‘s Etymological Dictionary of the Chuvash Language bu Hasan Eren // Studies in Chuvash Etymologi I? Edited bu A?Róna-Tas / Szeged: 1982? p? 20-65? Впервые опубликованы на турецком языке% Çuvaş Dilinin Etymologique Sözlü¥ü? Türk Dili Araştіrmalarі Vill¥i Belleten 1972: p? 241–265? Отмечая широкий научный интерес к словарю В?Г? Егорова (начиная со стр? 30 и до стр? 335): вместе с тем приводит и свои замечания: указывает недостатки: ошибки автора? Например% «При перечислении родственных слов к чувашскому валак (или вулак) «желоб»: Егоров перепутал тюркские формы oluk и yalak? Само собой разумеется: что чув? валак прослежено до olug? Таким образом: включение yalak в дополнение olug является ошибочным» и др? Эрен Х? утверждает: что В?Г? Егоров не был знаком с работами Л? Патрубаньи: Банга: Й? Бенцинга: пользовался только трудами Г? Рамстедта и А? Щербака? Вместе с тем он уверен в том: что словарем много и часто будут пользоваться? 369. VI–734. Михайлов А?П. Г? Салават? Башкирия? Редко употребляемые слова в чувашском языке? 1990 г? 36 маш? стр? В этой работе собраны слова: которые: по мнению автора: не вошли: а должны были войти в чувашско-русский словарь (1985)? Слова расположены по алфавиту от «А» по «Я» и подтверждены примерами? Например% Арпаттёрлёх% «К.ретл.х: у=ёмлёх саманинче т\р. сёмах калани; арпаттёрлёх мар: кулленхи хёнёхнё й.рке пулса тёч. темелле» (Ялав: 1989 =? № 3: С? 6); с.р.п% «Ми=ем.ш 92 =ул .нт. – с.р.п п.ччен» (Тёван Атёл: 1979? № 6? С? 29?); тёватёлкка% «,не витине юсама йывё= турттарнё чухне пысёк п.ренесене тёватёлкка =ине =.кле-=.кле хуч.»? В? Алендей? «Ви=. салтак» и т?д? 370. IV–740. Benzing J. Deutsch-tschuwaschisches Wörterverzeichnis? Nebst kurzem tschuwaschischen Sprachführer? Verlagsanstalt Otto Stollberg? Berlin: 1943? [Бенцинг Й? Немецко-чувашский словарь? Ксерокопия оригинала?] 371. IV–804. Сергеев В?И? Материалы к «Этимологическому словарю чувашского языка» (буквы «А: Ё: В: К»)? 113 маш? стр? Даны этимологии слов на данные буквы? Использованы работы В?Г? Егорова: венгерских ученых: Л?С? Левитской и др? Рецензия% М?И? Скворцов% (4 маш? стр?) «Материал представляет достаточную базу для оформления словарных статей: нужно доработать статьи по выпускам I (буква «А») и II («В» – «Й»)? В работе по оформлению словарных материалов строго придерживаться требованиям Инструкции ЭСЧЯ: учесть замечания: содержащиеся в настоящей рецензии»? 372. IV–807. Егоров Н?И? Список обязательных источников для составителей «Чувашского этимологического словаря»? 43 маш? стр? 373. IV–809. Ефимов Ю?Ф? Инструкция для составления «Толкового словаря чувашского языка»? 1992 г? 68 маш? стр? Инструкция состоит из введения: 9 глав (состав словника: построение словаря: раскрытие и подача значений слов: толкование значений слов: стилистическая характеристика слов: грамматическая характеристика слова: фразеология: сложные слова и составные термины: иллюстрация значения слов: шрифт и условные сокращения): макета словарной статьи? 374. IV–938? 1? Типология словарей русского языка (основные направления и адресат)? 2? Типология словарей для иностранного (иноязычного) читателя? Список словарей в перспективе: которые должны издаваться? Ксерокопия оригинала? 3? Герасимов М? Письмо любителя языка из Самарской обл? 1975 г? Чувашские слова переведены на русский язык: некоторым словам даны этимологии? 375. IV–940? Федорова Н?В? Муркаш район.нчи +утк\ль кала=ёв.н словар.? Курсовая работа студентки ЧГПУ? 2001 г? 52 рук? стр? Слова расположены по алфавиту? Лексемы на чувашском языке переведены на русский язык и подтверждены примерами? В 93 конце словаря даны материалы по микротопонимике? [Словарь говора деревни Сюткюль Моргаушского района?] 376. IV–943? Фишер И?Э? Словарь разных народов (XVIII в?) на немецком языке? Получен Л?П? Сергеевым из г? Геттингена (ФРГ) 25 мая 1973 г? 27 стр? Ксерокопия рукописи? 94 IX. ИСТОРИЯ ЯЗЫКА 377. IV–3? Марр Н?Я? Сборник высказываний о чувашском языке? В сборник включены статьи% 1? Иберо-этрусско-италская скрещенная племенная среда образования индоевропейских языков? 2? Чувашские слова с основой «иу» в освещении одного из положений яфетической семантики? 3? Отчет о поездке к восточноевропейским яфетидам? 4? Из переживаний доисторического населения Европы: о племенных и классовых: в русской речи и топонимике? 5? Приволжские и соседящие с ними народности? 6? Скифский язык? 7? Чуваши-яфетиды на Волге? 8? Отчет о лингвистической поездке к волго-камским народам? 9? О происхождении языка? 10? Из двухэлементных абхазских слов (к встречам с чувашским)? 11? Пережиточные взаимоотношения свистящей и шипящей групп в огласовке мокша и эрзя мордовского языка? 12? Булгарский язык? 13? Родная речь – могучий рычаг культурного подъема? 14? Условные знаки: употребляемые в яфетодологических работах? 15? Тематический указатель. 16? Указатель чувашских слов: разбираемых или упоминаемых в трудах Марра Н?Я? Оригинал? 378. IV–4. Меценатов Ф. Рецензия на рукописные труды П.И. Иванова «Чёваш ч.лхи краммат.к.н елеменч.сем» и В.М. Митрофанова «Следы древнейшей истории чувашей: чувашского языка и вопросы методологии чувашского сравнительного языкознания». 1930 г. 5 рук. стр. Автор не согласен с мнениями П. Иванова и В. Митрофанова: которые полностью отрицают и не видят сходство чувашского языка с тюрко-татарскими: а начинают составлять формальную грамматику на основе немецкой (индогерманской) и русской. Грамматики тюрковедов Н. Ашмарина: Т. Матвеева: Ф. Тимофеева не пригодны для употребления: потому что они составлены другими методами: не соответствующими законам чувашского языка. Он не согласен с П.И. Ивановым за его отрицание логической грамматики: за уничтожение частей речи: 95 за распределение слов по аффиксам: по одинаковой форме изменения. Труд В. Митрофанова Ф? Меценатов считает полемическим: не серьезным делом. Заслуга В. Митрофанова: по мнению Ф. Меценатова в том: что он в индогерманских языках находил чувашские слова? 379. IV–5? Егоров В?Г? Чувашский язык в яфетидологическом освещении академика Н?Я? Марра? 29 маш? стр? См?% 1? Н?Я? Марр чёваш ч.лхи =инчен йёнёш в.рентни // Чёваш коммуни: 1957? 24 январь? 2? Против извращений Н?Я? Марра в области изучения чувашского языка // Записки ЧНИИ? Чебоксары: 1953? Вып? 8? С? 63– 80? 380. IV–11? Юркин И?Н? Иностранные: восточные слова в чувашском языке? Чувашские слова приведены в сравнении с арабскими: русскими: китайскими: персидскими: джагатайскими: еврейскими? Опубликована? См? Ют ч.лхесенче =\рекен чёваш сёмах.сем // Чёваш ч.лхе п.л.в.? Шупашкар: 1999? С? 144–151? 381. IV–16? Шишкин А?П? Древнейшие слова в чувашском языке (опыт этимологизации)? Слова% йёва: йёваш: йывё=: йёван: тундра и др? (1940–1941 гг?) 156 стр? Клочки бумаги? Слова древнейшие расположены по алфавиту? 382. IV–23? Горский С?П? Чувашский язык в период Великой Отечественной войны? 53 рук? стр? По мнению автора: в годы сталинских пятилеток чувашский язык обогатился новыми терминами: воспринял в себя целый ряд новых слов русского и интернационального происхождения? Развил готовую фразеологию с устойчивыми словосочетаниями? Данную работу С?П? Горский рассматривает не как законченную работу: а как предварительный набросок. 383. IV–45. Горский С?П? Очерки по истории чувашского литературного языка? Выделяет два исторических периода% 1? Дооктябрьский; 2? Советский? Статья опубликована под названием «Вопросы истории чувашского литературного языка» в Ученых записках ЧНИИ? 1957 г? Вып? 10? С? 20–51? 384. IV–53. Егоров В.Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении. 1949 г. Т.1. 180 маш. стр. На первой странице протокол заседания сектора языка ЧНИИ от 26 января 1949 г. Повестка дня% Сообщение В.Г. Егорова о своей работе «Курс современного чувашского языка». Продолжение см № 385? 385. IV–54. Егоров В.Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении. Т.2. 399 маш. 96 стр. Начало см? № 384? Издан? См. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении? Чебоксары: 1954. Ч.1. 240 с? Отзывы оппонентов (IV–743)% 1) Н.К. Дмитриев о книге Егорова В?Г? «Современный чувашский литературный язык»? По мнению рецензента: В?Г? Егоров подарил чувашской высшей школе целую энциклопедию чувашской грамматики: в которую он: как своего рода летописец: вносил массу интереснейших деталей: сотни имен и дат: которую он иллюстрировал огромным количеством примеров: сопоставлений и выводов? 2) Н.А. Баскаков% «Весьма показателен материал диссертации: характеризующий чувашкую лексику в тематическом плане и со всей очевидностью доказывающий сохранение в чувашском языке общего для всех тюркских языков основного словарного состава? Ученый широко использовал историко-сравнительный метод в анализе явлений языка: последовательно применил принципы историзма: тщательно проанализировал чувашскую лексику»? 3) Брюханов% о научных работах доцента В?Г? Егорова: принятый на заседании кафедры русского языка КПИ 19 сентября 1940 г? По мнению рецензента: В?Г? Егоров вполне владеет научными методами исследования? Перечисляет его работы% «Введение в изучение чувашского языка» (1930): «Аннотированный указатель литературы по чувашскому языку» (1931): «Чувашскорусский словарь с кратким очерком грамматики чувашского языка (1935): «Русско-чувашский словарь» (в рукописи: 40 печатных листов)? 386. IV–61. Романов Н? Критика некоторых вопросов древней истории Чувашии: затронутых в книгах Н?Я? Марра? 18 маш? стр? Автор сделал критические замечания по некоторым вопросам древней истории Чувашии: имеющих место в книгах Марра – «Чуваши-яфедиты на Волге»: «Из переживаний доисторического населения Европы: о племенных и классовых: в русской речи и топонимике: «Родная речь – могучий рычаг культурного подъема»? 387. IV–135. Митрофанов В? Рукопись? К вопросу о происхождении чувашского языка и его родственном отношении с индогерманским и урало-алтайскими языками? Издана на стеклографе? Казань: 1929? Ч? 1? 72 с? 388. IV–136? Тимофеев Ф?Т? Строй чувашского языка по рукописи В?М? Митрофанова «Следы древней истории чувашей и 97 чувашского языка и вопросы методологии чувашского сравнительного языкознания»? 29 маш? стр? Автор не согласен с В? Митрофановым и свое несогласие аргументирует примерами% «Об общности личных местоимений и личных глагольных окончаний: обращаясь к материалам В? Митрофанова мы эту общность совсем не видим или видим очень мало: т?к? он не доказывает эту общность: а только говорит о нем»? 389. IV–137. 1. Андреева М?П? Жизнь и деятельность Н?И? Золотницкого? История чувашского алфавита и орфографии? Дипломная работа студентки 4 курса ЧГПИ? 1935 г? 134 рук? стр? Проанализирована история происхождения алфавита и орфографии чувашской грамматики с 1769 г? по 1933 год? Работа признана Т? Матвеевым удовлетворительной? 2? Матвеев Т? Курс лекции по истории чувашского языка с диалектологией? 3 курс? 1933 г? 390. IV–138. Аблязов Г?П? Замечания по значениям некоторых чувашских слов? г? Ростов-на-Дону? 1954–1957 гг? 95 рук? стр? Письма: присланные в ЧНИИ? Народная этимология некоторых чувашских слов? Например: нарат? 391. IV–139. 1. Шахматов А?А? Заметки об языке волжских болгар? 4 маш? стр? Опубликована в сборнике музея антропологии и этнографии при Российской Академии наук? Т? 5? Вып? 1? Петроград: 1918? С? 395–389? 2? Самойлович А? Турун-Тудун? Еще пример турко-болгарского ротацизма? 4 маш? стр? Опубликован в сборнике музея антропологии и этнографии при Российской Академии наук? Т?5? Вып? 1? Петроград: 1918? С? 398–400? См? № 414? 392. IV–151? Мункачи Б? Турецкие элементы в венгерском языке? 6 рук? стр? Автор приводит венгерские слова: имеющие турецкое происхождение и их соответствия на чувашском языке% borju (венг?): poro (пёру): bozaju (турец?): ökör (венг?): vogor (вёкёр): öküz (турец?)? 393. IV–272. Записки лекций профессора Н?И? Ашмарина? 61 рук? стр? По мнению ученого: для подробного изучения чувашского языка необходимо знать все тюркские наречия: которые находятся в родственной связи с чувашским языком? В своих лекциях он детально излагает о разделении тюркских наречий: об особенностях урало-алтайского семейства: о значении закона гармонии гласных: об алфавите чувашского языка: о звуковом различии говоров чувашского языка: о падежах. 394. IV–274. Андреев И?А? Чувашский язык? 78 маш? стр? Опубликован? См? Чувашский язык // Украинская советская энци98 клопедия? Киев: 1964? Т? 2? // Языки народов СССР? Тюркские языки? М?: 1966? Т?2? С? 43–65? 395. IV–288. Рона-Таш? А? Свод некоторых слов: русских: пермяцких: зырянских: вотяцких и чувашских: составленный в 1835 г. Фотокопии оригиналов? Всего 16 листов? 396. VI–334? Петров Н?П? Закономерности развития чувашского литературного языка в советский период (материалы для коллективной работы «Закономерности развития национальных языков СССР в связи с развитием социалистических наций»)? 1964– 1965 гг. См? Основные этапы развития общественных функций чувашского литературного языка в советский период // Вопросы чувашской литературы и языка? Ученые записки ЧНИИ? Чебоксары: 1966? Вып? 32? С? 131–151; Чувашский язык в советскую эпоху? Чебоксары: 1980? 208 с? 397. VI–342. Котлеев В?И? Чувашский вокализм в сравнительном освещении? Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук? 2-й экз? М?: 1966? 286 маш? стр? Задачей диссертанта является описание чувашского вокализма в двух взаимосвязанных аспектах% произносительно-слуховом (артикуляционноакустическом) и функциональном (фонематическом)? Диссертация состоит из четырех глав% 1? Краткий очерк истории научной разработки вопросов описательной фонетики чувашского языка (по мнению автора чувашский язык стал известен именно в 18 веке)? 2? Соотношение вокализма и консонантизма в современном чувашском языке (предметом изучения является вопрос о различении гласных и согласных фонем чувашского языка с позиций функционального критерия и непосредственно связанный с ним вопрос о функциональном соотношении систем гласных и согласных)? 3? Фонологическое строение вокализма современного чувашского языка (по степени функциональной нагрузки вокализм современного чувашского языка распадается на две относительно самостоятельные системы% вокализм корневых слогов и вокализм аффиксальных слогов)? 4? Чувашский вокализм в сравнении с вокализмами других тюркских языков. По составу фонем вокализм чувашского языка значительно отличается от вокализма большинства тюркских языков% 1) в нем имеются такие фонемы: которых нет в большинстве тюркских языков ы: .; 2) в тюркских языках есть фонемы: которых нет в чувашском языке? 398. IV–343. Левитская Л?С? Историческая фонетика чувашского языка? Диссертация на соискание ученой степени канд? 99 филол? наук? 1966 г? 397 маш? стр + 13 стр? приложение? 2-й экз? В своей диссертационной работе Л?С? Левитская описала изменение звукового строя чувашского языка: начиная с периода общетюркской общности? Автор попыталась обобщить результаты исследований своих предшественников в области исторической фонетики чувашского языка и сравнительно-исторических работ по остальным тюркским языкам? Работа состоит из введения (Краткий обзор литературы вопроса: отношение чувашского языка к другим тюркским языкам? Приведены тюркско-чувашские фонетические соответствия: чувашско-башкирские: чувашско-монгольские: чувашско-мишарские параллели) и двух глав% 1? Вокализм? 2? Консонантизм? Заключение? Даны список сокращений: транскрипционный алфавит и транскрипционные знаки и некоторые чувашско-тюрксике лексические параллели: не включенные в «Этимологический словарь» проф? В?Г? Егорова? 399. IV–347. Вълчев Й? Гребете: братя: към България (о болгарском алфавите) // Литературен фронт: 1966? 19 май? Вырезка из газеты? 400. IV–348. Петров Н?П? 1? План-программа статьи «Об усовершенствовании и унификации алфавитов литературных тюркских языков? 1967 г? 2 маш? стр? 2? Чувашский алфавит? 1967 г? 13 маш? стр? Опубликована? См? Чувашский алфавит // Вопросы усовершенствования алфавитов тюркских языков в СССР% Сб? ст? ИЯ АН СССР? М?: 1972? С? 189–201? 401. IV–366? Поппе Н? On some altaic loanwords in Hungarian. Перевод с английского? Статья опубликована в журнале American Studies in Uralic Linguistics. О некоторых алтайских заимствованиях в венгерском языке? 12 маш. стр? Edited bu the Indiana University Commitec on Uralic Studies. Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series: vol? 1. Bloomington: 1960. 139–147 pp. Последние данные сравнительного изучения алтайских языков позволяют нам объяснить так называемые булгаро-тюркские заимствования в венгерском языке в свете совершенно отличном? 402. IV–369. Андреев Н.А. Материалы к сравнительной грамматике чувашского и русского языков (фонетика: морфология)? 1948 г. 200 маш. стр. Работа состоит из двух частей% 1? Материалы к сопоставительной фонетике чувашского и русского языков (наброски). 2? Морфология. В работе даны сходства в чувашском и русском языках в области фонетики и морфологии. См № 421? 403. IV–371? Резюков Н?А? Рукописи из личного архива? 1? Чувашские языковые элементы в современном болгарском языке? 8 100 рук? стр? Приведены слова: которые сохранились в современном болгарском языке и их параллели в чувашском языке? Например% бате «старший брат»; чув? пичче (пич:ч:э) «старший брат»; вир «водоем: омут»; чув? авёр (авыр): акка «старшая сестра»; чув? акка: аппа «старшая сестра» и т?д? 2? Ин=етри тёвансем (О дунайских болгар)? 6 рук? стр? 3? Болгарские слова: сходные с тюркскими? 4 рук? стр? От «А» по «Я»? Например% адаш «тезка»: чув? адаш «тезка»: дюшек «тюфяк»: чув? т\шек «перина»: «тюфяк»: кораб «корабль»: карап «корабль» и т?д? 404. IV–374. Сбоев В? Казанские чуваши? Статьи В? Сбоева о начале чувашской письменности из журнала Министерства внутренних дел за 1851 г? Ч? 34? Кн? 12? Присланы Рублевым в 1971 году из Москвы? 405. IV–375? 1? Ахметьянов Р? Некоторые чувашские этимологии? Тезисы доклада к конференции: посвященной столетию со дня рождения Н?И? Ашмарина? 2 маш? стр? Опубликованы? См? Некоторые чувашские этимологии по данным Н?И? Ашмарина // Н?И? Ашмарин — основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 148–151? 2? Абдуллин И?А? Тезисы к докладу «Вклад Н?И? Ашмарина в татарскую филологию»? 3 маш? стр? Опубликованы? См? Вклад Н?И? Ашмарина в татарскую филологию // Н?И? Ашмарин — основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 28–39? 3? Добродомов И?Г? Н?И? Ашмарин как этимолог? 2 рук? стр? Опубликована? См? Н?И? Ашмарин как этимолог // Н?И? Ашмарин — основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 141– 147? 406. IV–376? S. Gyarmathi «Affinitas lingvae Hungaricae» (Венгрия? Библиотека им? Сечени. Словарь). Полное название книги Affinitas lingvae Hungaricae cum linguis fennicae oviginis grammatice demonstrata. Nec Non Vocabularia dialectorum tataricarum et slavicarum cum Hungarica comparata. 1799. Чувашская часть книги содержит 15 листов? Приведены латинские: венгерские: вотякские: чувашские: мордовские слова? Фотокопия оригинала? 407. IV–396. Андреев Н.А. Записки по чувашско-тюркской грамматике (морфология). Три общие тетради: написанные от руки. 1). Слова: выражающие качество. 2). Глаголы простые и производные. 3). Словообразование (напечатано на машинке. 28 стр.). Слова: обозначающие качество расположены не по алфавиту. Чувашские слова сравнивает с татарскими: узбекскими: азербайджанскими. 101 408. IV–398. Андреев Н.А. Некоторые сравнения фонетических моментов чувашского: греческого: санскритского и латинского языков? 1949–1950 гг. 92 рук. стр. Наброски на тетрадных листах. Он брал чувашские слова и сравнивал их по звучанию со словами из другого языка. Например: Х\т. (чув?) – защита* Hut (нем?) – защита. Сёра (чув?) – пиво* скр. +urа и др. Всего таких примеров 55 стр. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 74? 409. IV–400. Егоров Н.И. Опыт этимологизации одного гнезда тюркских слов на алтайском уровне. Дипломное сочинение. Чебоксары: 1977 г. 277 маш. стр? Работа состоит из семи глав и приложений? Она посвящена чувашскому языку и определению его места среди алтайских языков? В дипломном сочинении рассмотрены такие вопросы% становление: развитие и современное состояние алтаистики: освещение праалтайского * ńяr в исследованиях алтаистов: реконструкция праалтайского корня-архетипа (чередование n- ~ j- в анлауте алтайских слов): фонетическая структура праалтайского корня: о природе ротацизма-зетацизма и ламбдаизма-сигматизма в алтайских языках: происхождение и развитие гнезда слов с «космическим» значением на основе праалтайского архетипа naJa? В конце даны список литературы и список сокращений? 410. IV–406. Скворцов М?И? Старочувашская общественнополитическая лексика? Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук? М?: 1971? 393 рук? стр? Работа состоит из «Введения» и четырех глав? Она посвящена исследованию старой чувашской лексики социально-политического содержания: историко-этимологическом и семасиологическом планах? Первая глава посвящена старочувашским терминам: связанным с государственно-политическим устройством и управлением% т\ре «судья: чиновник: начальник»: т\ре-шара «начальство: власти» и т?д? Во второй главе речь идет о древних сословных титулах и званиях? Диссертант считает: что возникновение социально-политического понятия «верховный властитель: царь» и соответствующих словесных обозначений связано с определенным историческим этапом в развитии древнего общества: когда на смену чисто родоплеменным объединениям приходят формирования государственно-политического характера% Хун (хон): хум: хан «дух: божок»? ,мп\ (\мп\) «великий князь: царь» представляет собой сложение 102 титула п\ с формантом .м? Третья глава посвящена терминам социально-этнического деления? Рассмотрены общие названия поселений и их части? Названия поселений сначала служили обозначениями родо-племенных единиц или становищ кочевников% ял «деревня: селение; жители деревни»: исторически «народ: племя» и т?д? В четвертой главе дана общая характеристика старочувашской общественно-политической лексике в историко-генетическом: семантическом: функциональном аспектах? Особо выделен раздел об отражении социально-политической лексики в чувашской топонимии и ономастике? Рассмотрено свыше 60 древних чувашских слов: которые участвовали в топонимических сложениях или превратившихся в топонимы в том же виде? Свыше половины терминов: используемых в топонимии: составляют различные титулы: названия% тёрён: тёрём: кати и т?д? В конце дан список сокращений литературы? 411. IV–407. Рона-Таш А? Проблемы периодизации и источники истории чувашского языка? 13 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы периодизации и источники истории чувашского языка // Проблемы исторической лексикологии чувашского языка? Труды ЧНИИ? Чебоксары: 1980? Вып? 97? С? 3–13? 412. IV–416. Проблемы словосочетаний в тюркских языках (материалы научной сессии 27–28 мая 1975 г.). 52 маш? стр? Тезисы докладов и сообщений? 1? Закиев М?З? О цели и задачах изучения словосочетания в тюркских языках? Тезисы докладов? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 3–4? 2? Баскаков Н?А? Принципы и типы классификаций словосочетаний в тюркских языках? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? // Чувашский язык и литература? Труды / ЧНИИ? Чебоксары: 1975? Вып? 59? С?3–11? 3? Юлдашев А?А? К классификации тюркских сложных словосочетаний? 2 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? 4? Байчура У?Ш? О словосочетаниях и так называемых аналитических формах? 5 маш? стр? См? № 416? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? 5? Федотов М?Р? Изафет в чувашском и марийском языках? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сес103 сия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 29–30? 6? Чернов М?Ф? К вопросу об отличиях идиоматических сочетаний слов от грамматических сочетаниях в тюркских языках? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 19– 21? 7? Ахметьянов Р?Г? Случаи гаплологии и эллипсиса в чувашском языке и соответствующие им татарские словосочетания? 3 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия? ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? 413. VI–427. Андреев Н.А. Записки по сравнительному изучению корней чувашских и русских слов. Всего 104 листа. Выписки из трудов Н.И. Ашмарина по чувашскому языку. Вопросы культуры речи. Выписки из газеты «Канаш» о стиле языка. Содержание номеров журнала «Шурёмпу=». Ч.лхе =инчен в.рентекен марксистла наукёна к.н. пуянлёх. Решительно улучшить научно-исследовательскую работу в области истории и языка чувашского народа. О языке публицистической: научно-популярной литературы. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 75? 414. IV–448? 1? Шахматов А?А? Заметки об языке волжских болгар? 4 маш? стр? Опубликована в сборнике музея антропологии и этнографии при Российской Академии наук? Т? 5? Вып? 1? Петроград: 1918? С? 395–389? 2? Самойлович А? Турун-Тудун? Еще пример турко-болгарского ротацизма? 4 маш? стр? Опубликована в сборнике музея антропологии и этнографии при Российской Академии наук? Т?5? Вып? 1? Петроград: 1918? С? 398–400? См? № 391? 415. IV–449. Булатов А.В. 1? Тюркские элементы в марийском языке. 1966 г? 20 маш. стр. Проанализировав тюрксике элементы в марийском языке: автор приходит к выводу: что в нем участвовали языковые элементы более древних огузских: кыпчакских племен? В фонетике: как и в лексике: прослеживается сильное влияние тюрко-чувашского языка. 2? Тюрко-татарские элементы в мадъярском языке? Доклад на X Международном конгрессе лингвистов в Бухаресте 28 августа – 2 сентября 1967 г? 10 маш? стр? Слова тюрко-татарского происхождения даны по группам: остальные слова по алфавитам? Например% Родство: аnyiка (мама) – анакаj: у чув? анне и др? 416. IV–455. Байчура У?Ш? О словосочетаниях и так называемых аналитических формах? 5 маш? стр? См? № VI–412. Опубли104 кована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? 3? Резолюция VII региональной конференции по вопросам диалектологии тюркских языков: 15–17 мая 1973 г? г? Алма-Ата? 11 маш? стр? Издана? Алма-Ата: 1973 г? 417. IV–461. 1? Добродомов И?Г? Булгарско-чувашские слова в славянских языках? 3 маш? стр? Опубликована на чувашском языке? Перевод Л?П? Сергеева? См? Славян ч.лхинчи пёлхар-чёваш сёмах.сем // Чёваш календар.? 1968? С? 36? Прилагаются два письма (18?07?1967; 16?10?1967) И? Добробомова Л?П? Сергееву: где он благодарит за перевод статьи на чувашский язык? 2? Рона-Таш А? Некоторые вопросы истории чувашского языка и алтайской гипотезы? 10 маш? стр? Отношения чувашского и монгольского языков автор сводит к трем группам% 1) тюркские и монгольские языки родственны: и внутри этой семьи чувашский и монгольский языки сохранили старые архаизмы: а в остальных тюркских языках развились различного рода и порядка инновации и неологизмы; 2) турецкие и монгольские языки родственны: но чувашско-монгольские параллели% а) развивались независимо друг от друга: б) развивались под взаимовлиянием; 3) тюркские и монгольские языки не родственны: а чувашско-монгольские параллели представляют собой результаты заимствования? 418. IV–538. Орлова А?П? Чувашские аффиксы глаголообразования (в сравнительном освещении)? Диссертация на соискание ученой степени канд филол? наук? 164 маш? стр? Черновик? 419. IV–541. Лигети Л. Тюркские заимствования в венгерском языке (пер. Ю. Дмитриевой): 29 маш? стр. 2 экз. Опубликовано? Долгие гласные в тюркских языках // Исследования венгерских ученых по чувашскому языку? Сб? переводов ЧНИИ? Чебоксары: 1985? С? 133–143? 420. IV–549. Буденц Й? Некоторые кажущиеся бессмыслицы: касающиеся соответствий звуков чувашского и тюркских языков. На венгерском языке. 421. IV–550. Андреев Н?А? Материалы к сравнительной фонетике и морфологии чувашского и русского языков. 140 маш. стр. Рукопись состоит из трех разделов% 1) Фонетика; 2) Морфология; 3) Лексика. Дано детальное описание звуков чувашского языка в сравнении с древнерусскими звуками современного русского языка. Дается общее объяснение произношения звуков. Чувашские слова в тексте даны в орфографии 1938 года. В конце 105 он делает вывод: что исследование русского и чувашского языков показывает не только наличие в них общих слов: но и наличие сходства в фонетике и в морфологии. Например% суф. рус. а~я (ja) рев-а юл-а рус? ан-ен будь пойм-ан будь запис-ан чув. а~е й.р-е йынш-а чув? ён-.н тыт-ён =ыр-ён Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 74? См? № 402? 422. IV–551. Андреев Н.А. Фонетические и морфологические сходства в персидском и чувашском языках? 1978 г. 27 маш. стр. Рассмотрев фонетическую и морфологическую стороны современного персидского и чувашского языков: Н.А. Андреев приходит к выводу: что в фонетике и морфологии наряду с большими расхождениями имеются некоторые сходства и всему этому причина — культурное влияние? 423. IV–553. Андреев Н.А. Выписки из трудов исторических и лингвистических? 1946–1975 гг. 140 рук. стр. В этом томе собраны (на отдельных листах) выдержки из разных источников% Сирийские источники: год не указан; Веселовский «Несколько новых соображений по поводу пересмотра вопроса о гуннах» // Народное образование: 1882; «Полное собрание летописей»: 1924 г., выписка из стенограммы лекции Смирнова от 23 авг. 1955 г. Чувашские слова: встречающиеся в булгарских и татарских намогильных камнях: касающиеся истории хазар: гуннов: чуваш: выписанные из журналов «Древняя и средняя история Ульяновского края в свете новых археологических данных» и «Эпиграфика Востока»? Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 73? 424. IV–554. Андреев Н.А. Выписки из разных исторических и лингвистических трудов: сделанных для использования при составлении «Иранско-чувашские этнокультурные и языковые параллели»: 1975. 92 рук. стр. Статья под таким названием напечатана в сборнике Чувашский язык и литература. Чебоксары: 1975. Вып. 59. С. 91–113. Краткую аннотацию см? Урхи Наум.? Чёваш ч.лхе=и Наум Андреевич Андреев 110 =ул тултарнё май? Шупашкар: 2002? С? 72? 106 425. IV–559. Статьи для сборника «Труды венгерских ученых о чувашском языке» (на венгерском языке)? Ксерокопия оригинала? 426. IV–560. Буденц Й. (Budenz J.) Csuvas közlések és tanulmányok (I: II: III) 62 с. Ксерокопия оригинала? Сообщения и исследования по чувашскому языку (I – 116 рук? стр?: II– 152 рук? стр?: III – 94 рук? стр? Пер. Ю. Дмитриевой? Опубликована? См? О некоторых «необычных» чувашско-тюркских звукосоответствиях // Исследования венгерских ученых по чувашскому языку? Сб? переводов ЧНИИ? Чебоксары: 1985? С? 14–21? 427. IV–561. 1. Насибуллин Р.Ш. Некоторые названия флоры в языке закамских удмуртов (материалы) // Вопросы удмуртского языкознания. Удм. НИИ ЭЛЯ. Ижевск: 1973. Вып. 2. Ксерокопия оригинала. 2. Соколов С.В. Звукоподражательные названия птиц в удмуртском языке // Вопросы удмуртского языкознания. Удм. НИИ ЭЛЯ. Ижевск: 1973. Вып. 2. Ксерокопия оригинала. 428. IV–562. Рона-Таш А. Прапермские и удмуртские заимствования в чувашском языке (пер. Ю. Дмитриевой). 16 маш. стр. Опубликована в сборнике «Межъязыковые взаимодействия в Волго-Камье»? Чебоксары: 1988? С? 68–77? 429. IV–563. Дерфер Г. (G. Doerfer). Türkische und Mongolische elemente im Neupersischen [Тюркские и монгольские элементы в новоперсидском]? Unter besonderer berücksichtigung älterer neupersischer geschichtsquellen: vor allem der mongolen- und timuridenzeit. Band% Mongolische elemente im Neupersischen. Wiesbaden: 1963. 557 s. [Монгольские элементы в новоперсидском]. 430. VI–564. Дерфер Г. (G. Doerfer). Türkische und Mongolische elemente im Neupersischen [Тюркские и монгольские элементы в новоперсидском]. Unter besonderer berücksichtigung älterer neupersischer geschichtsquellen: vor allem der mongolen- und timuridenzeit. Band% Türkische elemente im Neupersischen alif bis tя. Wiesbaden: 1965. 671 s. [Тюркские элементы в новоперсидском]. 431. VI–565. Дерфер Г. (G. Doerfer). Türkische und Mongolische elemente im Neupersischen [Тюркские и монгольские элементы в новоперсидском]. Unter besonderer berücksichtigung älterer neupersischer geschichtsquellen: vor allem der mongolen- und timuridenzeit. Band: Türkische elemente im Neupersischen –1m bis kяf. Wiesbaden: 1967. 670 s. [Тюркские элементы в новоперсидском]. 432. VI–576. Буденц Й. Сведения и исследования по чувашскому языку. Ксерокопия перевода (пер. Ю. Дмитриевой). 209 маш. 107 стр. 2 экз. Опубликована? См? Исследования венгерских ученых по чувашскому языку? Сб? переводов ЧНИИ? Чебоксары: 1985? С? 14– 21? 433. IV–582? Дмитриева Л.В. Тюркские этимологии. Из сборника «Языки народов Сибири». Kемерово: 1978. Вып. 2: 3. Ксерокопия оригинала. 434. IV–584. Лебедева Е.А. Этимология названий рыб. Буквы «А»: «В»: «Й»: «К». 81 карточка. Дан подробный этимологический анализ каждому названию рыб. 435. IV–627. Редеи К., Рона-Таш А. Древнебулгарские заимствования в пермских языках // Acta Orientalia. Tomus XXXVII. Akadémiai Kiad. Budapest: 1983. Ксерокопия оригинала журнала. Статья на английском языке? 436. IV–683. Труды венгерских ученых о чувашском языке. 1. Ligeti L. A török hosszú magánhangzók. Ксерокопия оригинала статьи? [Лигети Л? Долгие гласные в тюркских языках] (Пер. Ю. Дмитриевой). 25 рук. стр. Опубликована. См. сб. Исследования венгерских ученых по чувашскому языку. ЧНИИ. Чебоксары: 1985. С. 133–143. 2. Munkácsi B. Néháy szу bú szóról. Ксерокопия оригинала статьи? [Мункачи Б. Заметки о слове bъ] (Пер. Ю. Дмитриевой). 8 рук. стр. Опубликована там же. С. 51–56. 3. Ligeti L. Propos des éléments “Altaїques” de la langue Hongroise. Honfoglalás elötti bolgár-tőrők jövevényszavaink. Ксерокопии оригинала статьи? [Лигети Л? К вопросу об «алтайских» элементах венгерского языка]. 2 экз? 37 рук. стр. (Пер. А.В. Скворцовой). Опубликована там же. С. 107–132. 4. Munkácsi B. Das tschuwaschische Wort für ‘Esche’ ist káwr ś. Ксерокопия оригинала статьи? [Мункачи Б. Чувашское слово «каврё=»?] (Пер? М?Р? Федотов) 1 рук? стр? 5? K. Palló M. Die sachlichen Grundlagen der entlehnung des Ungarischen wortes sárkány (drache). Ксерокопия оригинала статьи? [К? Палло М? Реальная основа заимствованного слова sárkány «дракон»?] (Пер? М?Р? Федотова)? 16 рук. стр. Опубликована там же. С. 98–106. 6? Németh Gy. Zur Kenntnis des geschlossenen e im Türkischen. Ксерокопия оригинала статьи? [Немет Д? К вопросу о закрытом тюркском е?] (пер. М.Р. Федотова). Опубликована там же. С. 57–71. 7? Németh Gy. Das zimmerhandwerk der turko-bulgaren im spiegel der alttür-kischen lehnwörter der ungarischen sprache. Ксерокопия оригинала статьи? [Немет Д? Плотничное ремесло тюрко-булгар в свете древнетюркских заимствований венгерского языка?] (Пер. М.Р. Федотова). 9 рук. стр. Опубликована там же. С. 68–72. 8? Budenz J. ц 108 Némely látszуlagos képtelenségek a csuvas-tőrők hangviszonyokban. Ксерокопия оригинала статьи? [Буденц Й? О некоторых «необычных» чувашско-тюркских звукосоответствиях] (Пер. Ю. Дмитриевой). 29 рук. стр. Опубликована там же. С. 14–21. 9? Gombocz Z. А воlgár-kérdés és a magyar húmmonda. Ксерокопия оригинала статьи? [Гомбоц З? Булгарский вопрос и венгерские предания о гуннах?] (Пер. Ю. Дмитриевой). 26 рук. стр. Опубликована там же под названием «Булгарская проблема и венгерское предание о гуннах. С. 43–50. 10. Gombocz Z. Honfoglalás elötti bolgár-török jövevényszavaink. Ксерокопия оригинала статьи? [Гомбоц З? Булгаро-тюркские заимствования: пришедшие (в венгерский язык) до занятия (венграми) территории современной родины?] (Пер. Ю. Дмитриевой). 25 рук. стр. Опубликована там же под названием «Древнебулгаро-тюркские заимствования венгерского языка». С. 22–42. 11. K. Palló M. Hungaro-Tscnuwaschica. Ксерокопия оригинала статьи? [К? Палло М? Hungaro-Tscnuwaschica.] (Пер. М.И. Скворцова). 31 рук. стр. Опубликовано там же. С. 73–97. 12. Рона-Таш А. Алтайская теория и история среднемонгольских заимствований в чувашском языке (Пер. Ю. Дмитриевой)? 17 рук. стр. Оригинала нет. Опубликована? См? Чувашский язык% история: этимология% Сб?ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1987? С? 6–15. 13. Рона-Таш А. Основные черты исторической фонетики чувашского языка (Пер. Ю. Дмитриевой)? 12 рук? стр? Оригинала нет? Опубликовано? См? Основные звуковые изменения в истории чувашского языка //Вопросы фонетики: грамматики и ономастики чувашского языка под названием Чебоксары: 1987. С. 43–48. 14. Рона-Таш А?: Редеи К? Протопермские и удмуртские заимствования в чувашском языке? 14 рук? стр? (Пер? Ю? Дмитриевой)? Опубликована? См? Межъязыковые взаимодействия в Волго-Камье? Межвузовский сборник научных трудов? Чебоксары: 1988? С? 68–77? 437. IV–690. Тетради по чувашскому языку? Из архива М.П. Петрова. 1? Кириллова М?: студентка 3 курса Симбирского Чувашского практического института народного образования: отд. чувашеведения? Декабрь 1922 г. 2 тетради. Это записи лекций по тюркской фонетике и наречиям? 2. Гусев Ф? Доклад студента 2-й технической группы чувашрабфака об урало-алтайских словах на букву «А». 1922 г? 8 рук? стр? 438. IV–691? Историко-культурные контакты народов алтайской языковой общности? Тезисы докладов XXIX сессии постоянной международной алтаистической конференции (PIAC)? Таш109 кент: сентябрь: 1986 г? Лингвистика? М?: 1986? 137 с? Ксерокопия тезисов? 439. IV–709? Петров Л?П? Чёваш ч.лхинчи кайёк яч.сем (танлаштаруллё историлл. т.пчев)? 1980 г? Дипломная работа? 60 маш? стр? Работа состоит из введения: двух частей: библиографии и заключения? В конце работы дан список названий птиц на чувашском языке и их перевод на русский? В этой работе рассмотрено свыше 100 названий птиц (орнитонимов): дан этимологический анализ? Автор приходит к выводу: что а) в древнейшем пласте чувашской орнитонимии большое место занимают названия птиц: которые имеют устойчивые связи в других тюркских языках; б) постоянные и длительные контакты с родственными и иноязычными народами приводят к активному проникновению тюркских: финно-угорских и русских названий; в) период самостоятельного развития чувашского языка характеризуется относительно окончательным развитием чувашской орнитонимии: основная часть названий птиц является собственно чувашской; г) значительную часть составляют названия птиц звукоподражательного характера: среди которых выделяются орнитонимы общетюркские: собственно чувашские и заимствованные из других языков? [Названия птиц в чувашском языке? Сравнительно-историческое исследование?] 440. IV–724. Захарова Г.А. Опыт структурно-семантического и историко-этимологического изучения ойконимов Красночетайского района (на чув? яз)? 1989 г? 101 маш? стр? Дан полный список (по алфавиту) населенных пунктов этого района? Каждый населенный пункт исследован с точки зрения истории: этимологии и структуры? 441. VI–743. 1. Егоров В.Г. Один из наиболее древних: архаичных типов словосложения и нормирования языков мира? 35 маш? стр? Опубликовано? См? Словосложение и значение его в истории языка // Учен? зап? ЧГПИ? Чебоксары: 1953? Вып? 1? С? 7–58; Словосложение в тюркских языках // Структура и история тюркских языков? Сб? ст? М?: 1971? С? 95–107? Отзыв Д?Н? Введенского о работе В?Г? Егорова на тему% «Словосложение и значение его в истории языка»? Рецензент отмечает: что В?Г? Егоров критически использовал богатую научную литературу по вопросам сравнительно-исторической трактовки языковых форм? Работа достойна через печать быть хорошим пособием для широкого круга советских лингвистов по одному из основных вопросов языкознания? 110 442. IV–744? Канюкова А?С? 1? Чёваш тата пёлхар ч.лхинчи п.рпекл.хсем =инчен? 1968 г? 6 маш? стр? Опубликована? См? Ялав: 1991? № 7? С? 29? 2? Чувашско-хакасские соответствия в фонетике и лексике? Доклад на Всероссийском симпозиуме филологов: археологов: историков 12-13 мая 1969 г? в г? Томске? Автор на примерах доказывает наличие многих общих черт в фонетике: лексике: морфологии в диалектах чувашского и хакасского языков? Например% сарё (чув?): сарыг (хак?) «желтый»; оба: упа (чув?): аба (хак?) «медведь»; кирл. (чув?): кирек (хак?) «нужно»? 443. IV–801. Алексеев А.А. Пути становления чувашской письменности? Дореволюционный период? 157 маш? стр? 3 экз? Сопоставляя исторические: социально-политические и культурные аспекты автор приходит к выводу: что зарождению чувашской письменности XVIII в? способствовали% а) процесс формирования сельского хозяйства и товарно-денежные отношения всероссийского рынка; б) распространение христианства и просвещения среди чувашей; в) зарождение чувашской письменности на основе русской графики тесно связано с развитием передовой общественной и научной мысли русского народа в первой половине 19 века? Новый этап в истории чувашской письменности автор связывает с открытием Казанского университета? Большую роль в развитии чувашской письменности сыграли И?Я? Яковлев: Н?И? Ашмарин? 444. IV–857 (1: 2). Сергеев Э?М? Чуваши в индоазии? Китайская эпопея? Дети великой степи? Тюркский мир? Монголы? Узы кровного братства? Жар юных дев? Чуваши и мир индоариев? 2186 стр? Монография? 445. IV–859 (1: 2). Сергеев Э?М? Легенда о чувашах (Авалхи чёвашсем)? 364 рук? стр? Автор считает: что чуваши самая древнейшая нация на земле? Свою гипотезу автор подверждает примерами? 446. IV–860 (1: 2: 3: 4: 5). Сергеев Э?М? Этеочуваши (С.м авалхи чёвашсем)? 378 рук? стр? Многие материалы взяты из истории Древнего мира? Приводит свои соображения о протопрачувашеязычном мире: которые подтверждает примерами? 447. IV–938? 1? Сефтерски Р? (София: Болгария)? Фундаментално изследване за българо-чувашкото езикознание // Paleobulgarica / Старобългаристика: XI (1987): 2? С? 131–134? Рецензия на книгу М?Р? Федотова «Чувашский язык в семье алтайских языков»? I–III? Под ред? Н?А? Баскакова? Чув? кн? изд-во? Чебоксары: 1980–1986? Вырезка из журнала? 2? Adamović M. Umstrittene 111 tschuwaschische Etymologien // Ural-Altaische Jarbücher? Wiesbaden: 1985? Neue Folge? Band 5? [Адамович М? Спорные чувашские этимологии?] Ксерокопия оригинала? 3? Adamović M. Diektika im Tschuwaschischen // Central Asiatic journal? Wiesbaden: 1984? Volume 28? No? 1–2? Ксерокопия оригинала? [Адамович М? Диектика в чувашском языке (Указательные местоимения)?] 4? Adamović M? Der Wandel von o zu vă im Tschuwaschischen // Ural-Altaische Jarbücher? Wiesbaden: 1985? Neue Foge? Band 5? Ксерокопия оригинала? [Адамович М? Переход о в вё в чувашском?] 448. IV–939? Петров Л?П? Чувашская орнитонимия и история ее формирования? Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук (2-й экз?)? Чебоксары: 1995? 147 маш? стр? Диссертация состоит из введения: 4 глав: заключения: использованной литературы и приложений? Цель диссертанта – рассмотреть детально и в совокупности историю формирования и развития чувашской орнитонимии? В работе рассматривается лексический пласт названий птиц: их морфологический анализ и наиболее характерные принципы номинации? Всего историколингвистической характеристике подвергнуто более 250 орнитонимов? В I главе дана общая историко-лингвистическая характеристика чувашских названий птиц: где автор рассматривает% 1) вопросы историографии сбора: систематизации и изучении чувашских орнитонимов; 2) о чувашско-тюркских соответствиях на примере чувашского слова кайёк «птица»; 3) состояние и перспективы сравнительно-исторического изучения чувашских орнитонимов? Во II главе «Генетические пласты чувашских орнитонимов» исследует общетюркский пласт чувашских орнитонимов и выделяет собственно-чувашский (тюрко-болгаро-чувашский) (в.тел «дупель»: лачён «сокол»: пёчёр «рябчик») слой и тюркские заимствования: относящиеся к разным периодам истории булгаро-чувашского языка (карай «беркут»: х.рхи «сыч»: шакка кайёк «дятел»)? В этой же главе приводит примеры кыпчакских (татарские: башкирские): иранских: арабских и персидских: монгольских: марийских славянских заимствований? В главе «Морфологический анализ чувашской орнитонимической лексики» (глава III) в чувашских названиях птиц выделяет 4 основных способа словообразования% фонетический (карёк «глухарь»: шёпчёк «соловей»): морфологический ( ёсан «тетерев»: текерл.к «пигалица»): синтаксический (ак-ёш «лебедь»: мёй-пёран «вертиголовка»): лексико-семантический (пёчёр «рябой» пёчёр «рябчик»; шапа 112 тар=и «слуга лягушки» шапа тар=и «аист»)? В IV главе «Принципы номинации птиц в чувашском языке» подчеркивает: что по своему происхождению названия птиц являются% звукоподражательными (карёк «глухарь»): зависят от места обитания или гнездования (=.р ч.ке=. «стриж»: от своеобразия и повадки птицы (виле хурчки «стервятник»): от внешности птицы и от характерных частей тела (кушак ку=лё тёмана «филин»: вёрём сёмса «бекас»): от характерного цвета оперения и отдельных частей тела (ула кайёк «пестрый дятел»: саркайёк «иволга»)? В заключении Л?П? Петров приходит к выводу: что результаты комплексного анализа формирования и развития чувашских орнитонимов могут внести заметный вклад в сравнительно-историческое языкознание: а именно в этимологию: ономасиологию: диалектологию: лексикографию как чувашского: так и других родственных и неродственных языков? В приложении дан русско-чувашский и чувашско-русский словарь — тезаурус орнитонимической лексики? 449. IV–942? Адягаши К? Роль черемисского фактора в исторических изменениях чувашской фонетической системы? Тезисы докторской диссертации (пер? Ю? Дмитриевой)? Дебрецен: 2002? 22 стр? компьютерного набора? В диссертации автор исследовала марийско-чувашские языковые контакты? На основе полученных результатов определила: какое воздействие оказал марийский язык на фонетическую систему чувашского языка? Проанализировав источники (Никонская летопись: письмо хазарского кагана Иосифа: варианты этнонима čeremis в лингвистических источниках: заимствованный словарный фонд марийских диалектов): К? Адягаши пришла к выводу: что X–XI вв? существовал исторический этнос черемис: который проживал между Киевской Русью и Волжской Булгарией? К 1550 г? существовало три черемисских народа (между Волгой и Свиягой (горная черемиса): вдоль реки Кокшаги (черемиса луговая): вдоль Ветлуги (черемиса нижняя): говоривших на трех разных языках? Этноним čeremis в течение нескольких столетий функционировал в качестве топоса? Во второй главе диссертант: применив историко-сопоставительный метод: анализирует внутреннее расчленение волжскобулгарского языка? С помощью лингвистических данных: которые сохранились в чувашском и других из булгаро-тюркских языков: показывает причины расчленения древнебулгарского языка? Выявляет некоторые диалектные особенности и выделяет три типа звукоизменений% 1? Звукоизменение исходит из эпицентра явле113 ния: и все больше укрепляясь: двигается к периферии языка? 2? Звукоизменение началось в какой-либо сфере языка: но оказывает лишь периферийное: не глобальное воздействие; 3? Звукоизменение начинается в каком-либо языке: но прежде чем его воздействие может стать интенсивной под внешним влиянием _ изменение внезапно затормаживается? Во второй части II главы автором рассмотриваются изменения древнебулгарской гласной системы? Диссертант приходит к выводу: что вся фонетическая система позднедревнечувашского диалекта (судя по происходившим в нем изменениям) ко времени татарского нашествия очень близко стояла к перемене к новому периоду в истории языка? В его системе согласных полностью разрушились оппозиции древнебулгарских согласных: а в системе гласных наличие единственного ф являлось помехой в осуществлении новой оппозиционной системы? В IV главе исследует влияние предшественника марийского языка на древнечувашский в качестве структурного воздействия? В конце диссертации К? Адягаши подводит краткий итог полученных результатов% 1? Превращение древнебулгарских диалектов в волжско-булгарские осуществилось не по теории генеалогического древа: а по теории волн? 2? Анализ изменений булгаро-тюркских звуков предоставил возможность подробного показа систематической чувашской исторической фонетики? 3? Устранены противоречия в отношении исторического начала марийско-чувашских языковых контактов? Дан список публикаций по теме диссертации? Оппонентское мнение А? Рона-Таша об академической диссертации Клары Адягаши «Роль черемисского фактора в исторических изменениях чувашской фонетической системы» (Пер? Ю? Дмитриевой)? 2003 г? 10 стр? компьютерного набора? Автор считает: что К? Адягаши выполнила все условия для присуждения докторского звания и подтверждает своим оппонентским мнением? А? Рона-Таш перечисляет заслуги и работы автора? К? Адягаши выдвигает новую гипотезу ранней истории Поволжья (черемисскомарийский этногенез) и доказывает эту гипотезу? Анализ древнебулгарских или раннечувашских диалектов подтверждает с помощью попавшего в венгерский язык материала? Утверждает: что редуцированные гласные в чувашском образовались под влиянием марийского языка? Это утверждение отличается от мнения Берецки и А? Рона-Таша (чувашская редукция гласных является результатом спонтанного внутреннего развития)? По мнению Рона114 Таша: результаты Адягаши приемлемые и в то же время специалистов побуждают к новым исследованиям? На основе этого он предлагает комиссии принять диссертацию и со своей стороны присвоить диссертанту звание «доктор академии»? 115 X? ДИАЛЕКТОЛОГИЯ Материалы: собранные в республике 450. IV–11? Ашмарин Н?И? Материалы о говорах чувашского языка? 32 рук? стр? Опубликованы? См? Заметки по чувашской диалектологии // Материалы по чувашской диалектологии? ЧНИИ ЯЛИЭ? Чебоксары: 1960? Вып? 1? С? 65_79? 451. IV–63. Сергеев Л.П. Особенности говора Моргаушского района Чувашской АССР. 28 маш. стр. Опубликована? См? Материалы по чувашской диалектологии. Чебоксары: 1960. Вып.1. С? 63– 69? См? № 467? 452. IV–64? Цаплина Р?И? Диалектологические материалы (Советский и Ядринский районы)? 149 маш? стр? 1952 г? На первой странице карта Ядринского района: на 96 стр? карта Советского р-на? Собраны лексические и морфологические особенности по принятой «Программе» населенных пунктов% Кукшум (+ёлкас Кёкшём): Большой Сундырь (Мён С.нт.р): Малый Сундырь (К.=.н С.нт.р): Чебаково (Ир=е): Почанары (Пёчанар): Ядрино (Чир.ккасси) Ядринского р-на; Тораево (Турай): Новые Тиньгеши (+.н. Тинкеш): Николаевское (Мён Явёш) Советского р-на? 453. IV–65? Материалы диалектологической экспедиции в Калининский район? 218 маш? + рук? стр? 1952 г? Дан схематический план Калининского р-на? Проанализированы лексические: морфологические особенности населенных пунктов% Шоркасы (Шуркасси): Ямбахтино (Шёхаль): Шинеры (Ш.нер Ишек): Яндоба (Шуркасси Юнтапа): Кукшум (+ёлкас Кёкшём): Чиршкасы (Чёрёшкасси): Тувалькино (Тёвальушкёнь Ялтёра): Азим-Сирма (А=ём=ырми): Кадеркино (Кураккасси): Большие Яуши (Мён Явёш)? Кроме этого записаны частушки: свадебные и застольные песни? 454. IV–66? Диалектологические материалы говоров Сундырского и Ишлейского районов Чувашской АССР? Август: 1946 г. 147 рук. и маш. стр. Экспедиция прошла в следующих населенных пунктах% Кшауши (Кёшавёш): Абашево (Апаш): Сарабакасы (Сара116 пакасси): Ишаки (Ишек): Актай (Актай): Раскильдино (Ураскилт)? Проанализированы фонетические: морфологические: лексические особенности говоров данных населенных пунктов. Выбраны контрольные слова и их изменения по Ишлейскому р-ну. В вопросник для собирания диалектологических материалов включено 152 вопроса. В материал вошли две сказки: краткий отчет членов экспедиции по сбору диалектологического материала Цаплиной Р.И., Цаплина Ф.С. Часть материала была использована Р.И. Цаплиной в статье «Основные фонетические особенности Ишлейского говора» // Записки ЧНИИ. Чебоксары: 1952. Вып. 4. С? 32–51? 455. VI–73. Программа для собирания сведений о говорах чувашского языка? Сост? Егоров В?Г?: Отачкина О?И? Ред? Цаплина Р?И? 78 маш? стр? 1952 г? Фонетика: морфология? С? 51–78? Словарь (Лексика)? 456. VI–74. Чёваш ч.лхи говор.сен материал.сене пухмалли программа (лексика: фонетика: морфология)? Шупашкар: 1954? 59 маш? стр? Составители% Отачкина О?И?: Егоров В?Г?: Цаплина Р?И? Ред? И?П? Павлов? Опубликована? Шупашкар: 1955? 91 с? 457. VI–75. Программа для собирания о говорах чувашского языка. 1952 г? 57 маш. стр. Составители% Егоров В?Г?: Отачкина О?И?: Цаплина Р?И? Редактор Цаплина Р?И? С? 1–31? Фонетика (114 вопросов)? С? 32–57? Словарь (Лексика)? 458. VI–119? Диалектологические материалы? Малые Кибечи (Ёвёсп\рт Кипеч) Канашского р-на? 49 рук? стр? Произведен анализ фонетических: морфологических: лексических особенностей данного населенного пункта? 459. VI–122. Диалектологический материал д. Аранчеево. (Чёваш Тёрём) Яльчикского р-на. 1957 г? 74 рук? стр? Произведен анализ фонетических: морфологических: лексических особенностей говора данной деревни? Есть сведения о возникновении деревни? 460. IV–123. Котлеев В?И?: Романов О?И?: Алексеев А?А? Материалы диалектологической экспедиции по Красночетайскому району ЧАССР: проведенной летом 1958 г? 333 рук? стр? Охвачено 29 населенных пунктов (список деревень и карта прилагается): из них в 9 селениях сделан полный лексический и грамматический анализ по принятой «Программе»? В каждом разделе имеются сведения по топонимике? Даны связные тексты? Как приложение даны% материал по фонетике деревни Питишево (Утаркасси)? См? № 461: 465? 117 461. IV–124? Материалы диалектологической экспедиции по Красночетайскому району ЧАССР: проведенной летом 1958 г? Материалы экспедиции использованы Котлеевым В?И? при написании статей 1? «Морфологические особенности красночетайского говора // Материалы по чувашской диалектологии% Сб?ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1963? Вып? 2? С? 35–48?; 2? О некоторых фонетических особенностях красночетайского говора // Там же% С? 12–34? См? № 460: 465? 462. IV–132. 1? Предварительный отчет Т?М? Матвеева о командировке летом 1926 г? в Чувашской Республике для лингвистических работ? 418 рук? стр? 2? Предварительный отчет аспиранта Яфетического Института Академии наук Т?М? Матвеева о командироквке летом 1926 года в Чувашскую республику для лингвистических работ? 12 маш? стр? Цель командировки — собрать по программе лингвистический материал по чувашскому языку и произвести предварительные рекогносцировочные работы по районированию говоров этого языка? Маршрут% с? Яншихово-Норваши (Чёваш Нёрваш): д? Латышево (Лачкасси) Янтиковской волости Цивильского уезда (термины водных и ткацких дел) (совместно с Ф? Тимофеевым); с? Покровское (К.чкей) Звениговский кантон (водные термины: названия рыб: птиц: деревьев: образование сложных и скрещенных слов позднейшей эпохи: тексты сказок и рассказов: небольшие сочинения на местном говоре); сс? Карамышево/ Карамыши (Елч.к): Карачево (Карач): Вознесенское (Вётакас): д? Пинеры (+итм.ш) — Чебоксарский уезд; дд? Старые Урмары (Кив. Урмар): Избеби (Э=пепе) — Цивильский уезд (районирование говоров: разные термины); д? Большое Аккозино (Туппай С.м.л): с? Чурашево (Чураш) (говоры Акулевской и Алымкасинской волостей); г? Канаш; Атаевская: Ходаровская: Аликовская: Асакасинская: Норусовская: Тойсинская волости Ядринского уезда; Малояушевская: Чебаевская: Убеевская: Чуратчикская: Цивильская волости Цивильского уезда (ознакомление с яфетическими говорами)? 463. IV–133? Матвеев Т.М. Материалы по чувашской диалектологии. 1926–1928 гг. 492 рук. стр? Материалы (говоры данных мест) собраны в следующих населенных пунктах% Таушкасы (Тавёшкасси): Ойкасы (Уйкас): Пожарбоси (Пушарпу=): Синьялы (+.ньял): Игорвары (Й.к.рвар): Красная Горка (Х.рл.-ту): Первое Семеново (Кёшаркасси): Орбаши (Урпаш): Чиричкасы (Ч\речкасси): Тюнзыры (Т.нс.р): Анишбось (Эн.шпу=): Первые Вурман118 касы (Вёрманкас) Цивильской волости; с? Тиуши (Тив.ш) Чувашско-Сорминской волости; Санарпоси (Санарпу=) Тойсинская волости? Записали студенты Канашского педтехникума? Продолжение см? № 464? 464. IV–134? Матвеев Т.М. Материалы по чувашской диалектологии. 1927–1928 гг. Начало см? № 463? Часть из этих материалов опубликованы в статье% Краткий обзор чувашских диалектов (Опыт районирования) // Яфетический сборник? Т? 6? Л?: 1930? С? 100– 151; // ЧНИИ Материалы по чувашской диалектологии? Чебоксары: 1960? Вып? 1? С? 8–64? 465. IV–144. 1? Котлеев В?И? Фонетико-морфологические особенности красночетайского говора? 53 маш? стр? Опубликована? См? Морфологические особенности красночетайского говора // Материалы по чувашской диалектологии? Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1963? Вып? 2? С? 35–48? О некоторых фонетических особенностях красночетайского говора // Там же? С? 12–34? См? № 460: 461? 2? Степанов Н? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен материал.сем? Проведен анализ лексических и морфологических особенностей говора д? Солдыбаево (Т.мшер) Козловского р-на? 466. IV–153. Котлеев В?И? Материалы по говору Ядринского района Чувашской АССР? 1959 г? 164 рук? стр? Сделан анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говоров населенных пунктов% Персирланы (П.р=ырлан): Большой Югуть (Мён Й.к.т): Малый Югуть (К.=.н Й.к.т): Чербай (Чурпай): Орабакасы (Орапакасси): Балдаево (Палтай): Кукшум (Кёкшём): Атликасы (Атликасси): Мён С.нт.р (Большой Сундырь): К.=.н С.нт.р (Малый Сундырь): Мочей (Мучикасси): Испуханы (Тралькасси)? 467. IV–162. Статьи (оригиналы) по диалектологии А.С. Канюковой: Л.П. Сергеева: Р.И. Цаплиной: А.А. Алексеева. 1. Цаплина Р.И. «Морфологические особенности Ишлейского говора». 32 маш. стр. Опубликована? См? Материалы по чувашской диалектологии. Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1960. Вып. 1. С? 123–144? 2. Сергеев Л.П. Основные особенности говоров селений Моргаушского р-на. С. 33– 69 маш? вариант: с? 70–116 рукописный вариант? Опубликована? См? Материалы по чувашской диалектологии? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1960? Вып. 1. С? 63–69? См? 451? 3. Алексеев А.А. Рикка кала=ёв.н сасёсен состав.? С? 117–165. Опубликована? См? Материалы по чувашской диалектологии? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1960? Вып. 1. С? 175–196? 4. Канюкова А.С. Некоторые особенности диалектов чувашей тури и анатри. Опубликована? См? Мате119 риалы по чувашской диалектологии? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары? 1960: Вып. 1. С? 80–122? 468. IV–259. Сергеева Т.Н. Материалы по чувашской диалектологии. 100 рук. стр. Материалы собраны по принятой «Программе»? Изучены лексические: морфологические: фонетические особенности говора в Козловском районе% дд? Тюрлема (Т.рлемес): Мартыново (Й.ршер): Карамышево (Елч.к): Кинеры (К.нер): Карачево (Карач): Катергино (Кат.ркасси): Еметкино (Кунер). 469. IV–260. Диалектологические записи? Кассеты? Год не указан? Кассета 1? Сидоркин Андрей Димитриевич: 69 лет? cт? Тюрлема (Т.рлемес) Козловского р-на% а) «Илья Муромец» сказка; б) Имена числительные от 1 до 20; в) Дни недели; г) Сказка «Ви=. х.р»? 2? Сабакаева Агафия Романовна: 67 лет: с? Байгулово (Куснар) Козловского р-на% а) Туй й.рки (Свадебный обряд); б) Шупашкара кайни (Поездка в Чебоксары); в) Хисеп яч.сем (Имена числительные): г) +урхи .=сем (Весенние работы)? 3? Жарков Максим Романович: 82 г? д? Тоганашево (Туканаш) Козловского р-на% Автобиография? Командаева Рева Ивановна: 26 лет? д? Тоганашево (Туканаш)% 4? Сказки? 5? Автобиография жительницы из станции Тюрлема (Т.рлемес) Козловского р-на? Кассета 2. Родионов Иван Родионович: 81 г? д? Тегешево (Тикеш) Урмарского р-на% Автобиография: сказка: названия овощей: деревьев? Автобиография Софронова С?С? д? Старое Муратово (Кив. В.ренер) Урмарского р-на? Степанов Михаил: 10 лет: ученик 3 класса Ковалинской средней школы Урмарского р-на? Сказка? Захарова Клавдия д? Кульгеши (К.лкеш) Урмарского р-на? Автобиография? Автобиографии Гаврилова Егора Гавриловича 75 лет и его жены? с? Шоркистры (Эн.шпу=) Урмарского р-на? Чувашская свадьба? Кассета 3. Петрова Марфа Викторовна: 68 лет: д? Еметкино (Кунер) Козловского р-на; Сутта п.=ересси? Харитонова Наталия Ильинична: 72 г? с? Липовка (+ёкалёх) Козловского р-на; Автобиография? Антонов Матвей Антонович: 81 г? д? Еметкино (Кунер) Козловского р-на; Автобиография? Егорова Мария Егоровна: 50 лет: д? Катергино (Кат.ркасси) Козловского р-на; Автобиография? Еличева Нина Григорьевна: 46 лет: с? Карачево (Карач) Козловского р-на; Сказка «Кантраллё кукёль»? Егорова Мария Егоровна: 50 лет: д? Катергино (Кат.ркасси) Козловского р-на; Сказка «Кахал х.р»? Гаврилов Егор Гаврилович: 75 лет: с? Шоркистры (Шоркисри) Урмарского р-на% Автобиография? 120 470. IV–261. Л?П? Сергеев? Диалектологические записи? Кассеты? 1962 год? Кассета 1? Сундырский говор чувашского языка% 1)? Беседа между Андреевым Ефтихием Андреевичем и Никоноровым Евстафием (с? Моргауши); 2)? Стальева Феодосия Федоровна (60 лет): с? Моргауши? Сказки? Воспоминания? Кассета 2. Сундырский говор чувашского языка? с? Моргауши (Муркаш) Сундырского р-на? 1962 год? Автобиография Павлинова Марка Никитича (69 год)? Кассета 3. Сундырский говор чувашского языка% 1)? Ярдыков Николай Иванович: 76 лет: с? Тораево (Турай) Сундырского р-на? Иван Яковлевичпа т.л пулни аса ил\? 2)? Ярдыкова Мария Михайловна: 70 лет? «Тил.пе старик» юмах? 3)? Ярдыков Николай Иванович 76 лет? а) Турай ял историй.? б) Юмах? 4)? Сергеев П?С? 66 лет: с? +урлатёрри (Сюрлатри)? Автобиография? История деревни? 5)? Ярдыкова Татьяна Николаевна: 35 лет? Сказка «+арёк» (Репа)? 6)? Мясникова Евдокия Кирилловна: 61 год: д? Чиганары (Чаканар) Сундырского р-на? 471. IV–270 (1). Сергеев Л.П., Сергеева Т.Н. +.рп\ район.нчи кала=у ч.лхин уйрёмлёх.сем (Особенности говора Цивильского района). Материалы экспедиции 1963 г. Июль-август? 266 рук. стр. Маршрут экспедиции% дд. Первомайское (Кётак): Малое Янгорчино (Апакасси): Богатырево (Патёрьел): Тузи-Чурино (Ту=и Чуракасси)? В рукописи авторы пользовались простой транскрипцией. Использованы все буквы алфавита. Вместо е: я: ю: ё – йэ: йа: йу: йо. Долгие гласные и согласные обозначены двумя буквами% тт: пп: ёё. Звонкие согласные обозначены снизу буквы знаком v% апай: вуласа. Ударение указывалось только тогда: когда текст отличался от литературного языка. Материал собран по принятой «Программе». Указаны характерные особенности говора деревень Визикасси (Ви=икасси): Тиньговатово (Эн.шкасси Кушкё): Малые Собары (П.ч.к Супар): Торваши (Тёрваш) (гласные о-у: .-\)? Дана карта распространения лексических вариантов слов асанне: к\рш.: аш: звуков ёо–.о? Продолжение см? № 472? 472. IV–270(2). Сергеев Л?П?: Сергеева Т?Н? Особенности говора Цивильского района (+.рп\ район.нчи кала=у ч.лхин уйрёмлёх.сем)? 1963 г? 290 маш? стр? Начало см? № 471? Сделан анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говоров населенных пунктов Большое Тугаево (Аслё Тукаль): Степное Тугаево (Пысёк Чёрёш): Килейкасы (К.лейкасси): ^ ^ 121 Имбюрти (Аслё Ту=а)? Отмечены особенности верховых и низовых диалектов: наблюдаемые в говоре? Приложены карты лексических вариантов распространения слов% «Кустёрма»: «+ёл»: «Курак ч.ппи»: «Кушак =ури»: «Кашёк»; фонетические варианты слов% «Тутёр»: «Атте»: «Сехет»; варианты аффиксов множественного числа -сам: -сем: -с.м; чередование звуков «/»: «,»: «В»; удлинение «Т» («ТТ»); выпадение в глаголах «Р»? 473. IV–275. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка? 1962? Т?1? 51 карта? Диалектологическая карта чувашского языка по Т?М? Матвееву: Г?И? Комиссарову: В?Г? Егорову? Ареалы элементов -кас и -ел: -нар (-нер): -мар (-мер): -мас (-мес) в названиях чувашских населенных пунктов? Карта распространения слова анне «мать»: =.р улми «картофель»: кустёрма «колесо телеги»: киш.р «морковь»: =ёл «колодец»: сывлём «роса»: атте «отец»: шёши «мышь»: талёк «сутки»: к\рш. «сосед»: урам «улица» (соответствие о/у/ё): тутё: тотё «вкус: сытый» в разных значениях? Фонетические варианты вутё «дрова»: килех: =иех «кушайте»: автан «петух»: =ем=е «мягкий» (соответствие а/е): =акланать «зацепить»: армути «полынь»? Соответствие а/э? Границы распространения оканья-уканья на территории Чувашской АССР? Карта распространения долгих глухих и кратких озвонченных согласных в интервокальном положении? Карта соответствия у: \ // ёв: .в: .//\? Метатеза? Карта губной гармонии вида тёоххёор «девять»: тёом «глина»: о =. р.ок «гнилой»: к.ор.ок «шуба»? Карта распространения губной гармонии вида кё°моко: пё°шол: вёчах? Выпадение -й перед -р? Фонетические варианты слова чёрёш «ель»: пыршё «кишка»: шёршё «запах»? Карта фонетических и лексических вариантов слова ывёнтём «устал»? Карта соответствия ч//т? Карта распространения аффиксов 3 лица множественного числа настоящего времени: 3 лица единственного числа настоящего времени: 1 лица единственного числа настоящего времени (в отрицательной форме): 3 лица единственного числа настоящего времени (в отрицательной форме)? Аффиксы множественного числа имен существительных? Карта сохранения или выпадения -р в 10 глаголах? Аффиксы дательно-винительного падежа -на (-не): -йа (-йе)? 122 Карта распространения вариантов аффиксов возможности? Личное местоимение 3 лица единственного числа в различных вариантах? Карта распространения деепричастий на -са (-с’э) в роли сказуемого? Сводная карта изоглосс (две карты)? Карта распространения частицы алай «да»? В атлас включены 222 деревни Чебоксарского: Ядринского: Цивильского: Урмарского: Вурнарского: Шумерлинского: Канашского: Батыревского районов? 474. IV–282. Корнилов Г.Е. Очерк диалектов чувашского языка? 1964 г? 62 рук? стр? Даны общие сведения о диалектах чувашского языка? Автор считает: что отсутствие письменных памятников не позволяет говорить вполне определенно о времени начала и характере протекания обособления отдельных групп населения: говорящих на чувашском языке? Выделил несколько групп говоров% сундырско-козьмодемьянская: ядринско-моргаушская: курмышско-красночетайская: чебоксарская: калинино-аликовская: урмарская: малоцивильская: цивильско-марпосадская: ибресиянтиковская? Автором рассмотрены фонетические особенности диалектов чувашского языка? Состав согласных и гласных фонем современных чувашских диалектов (проиллюстрировны в таблице): морфологические и синтаксические особенности диалектов чувашского языка? Автор пришел к выводу: что всем говорам чувашского языка свойственны и синтетические и аналитические приемы выражения грамматических значений? Аналитические и синтетические приемы в чувашском языке не исключают: а дополняют друг друга и только в отдельных случаях оказываются неодинаково употребительными по говорам? Рассмотрены также основные лексические особенности диалектов чувашского языка? Говоры низового и верхового диалектов чувашского языка в лексическом плане в основном характеризуются% 1) наличием общего слоя лексики: удельный вес которой превышает 90% от общего числа слов; 2) наличием в отдельных разрядах лексики некоторого количества слов: характеризующих только верховой или только низовой диалект? 475. IV–285. Шелтуков С?И? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен материал.сене пухмалли сёмахсем? 1965 г? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности говора д? Кильдюшево (+ир.кл. Шёхаль) Яльчикского р-на? 123 476. IV–288. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Канашский: Шихазанский: Чурачикский и Вурнарский районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 13 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говоров населенных пунктов Сидели (Сител Шихазанский р-н): Аслыялы (Аслёял): Алаксары (Улаксар): Выселки Новые Яндобы (+.н. Юнтапа): Верхняя Яндоба (Тури Янтапа): Дальние Сормы (Анат Сурём): г? Канаш: Шорги (Шурка): Вторые Вурманкасы (Икк.м.ш Вёрманкас)? 477. IV–289. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Комсомольский: Первомайский районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые: зачетные: контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английско-чувашского: немецкочувашского отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 9 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говоров данных населенных пунктов% Верхние Бюртли-Шигали (П\ртл.): Малые Кошели (К.=.н Ка=ал): Новые Мураты (+.н. Мёрат): пос? Киров (Киров поселок.): Новый Сундырь (+.н. С.нт.р)? 478. IV–290. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Чебоксарский: Ишлейский: Сундырский районы Чувашской АССР? 1959 г? Курсовые: зачетные: контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 7 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров следующих населенных пунктов% Карамалькасы (Карамалькасси) Сундырьского р-на; Лапракасы (Лапракасси): Шоркино (Шоркка): Задние Сятры (Кайри +атра) Чебоксарского р-на; Анат Киняры (+\лтикасси): Мамги (Мамка): Малый Сундырь (Станьял) Ишлейского р-на? 479. IV–291. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Мариинско-Посадский: Октябрьский районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые: зачетные: контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 8 работ? 124 Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Арзаматово (С.нт.р Чёрёшкасси): Аниш Крышки (Ен.ш Кёршка): Ускасы (Услё Пукаш): Средние Бокаши (Вёта Пукаш): Аксарино (Аксарин): Вёрман Кёршка (Лесные Крышки): Сотниково (Турханкасси): Шанары (Шанарпу=)? 480. IV–292. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Аликовский район Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые: зачетные: контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 9 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Таутово (Тавёт): Тури-Выла (Тури Вылё): Сормпось Шумшеваши (Сурёмпу= Ш.мшеш): Вутланы (Вутлан): Хоравары (Хуравар): Хорнзоры (Хурёнсур): Юманлыхи (Юманлёх)? 481. IV–293. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Батыревский: Вурнарский: Шумерлинский: Красночетайский: Канашский: Ибресинский: Яльчикский: Шемуршинский: Алатырский районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 31 работа? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говоров следующих населенных пунктов% Тувалькино (Тёвальушкёнь): Тузи Мураты (Ту=и Мёрат): Мунъялы (Мёньял-Элмен) Вурнарского р-на; Торханы (Турхан): Акчикасы (Акчикасси): Лесные Туваны (Вёрманкас): Тугасы (Тукас) Шумерлинского р-на; Туганаши (Туканаш): Мочковаши (+.н Ирчемес): Кузнечная (Анат +.рп\касси) Красночетайского р-на; ВурманЯнишево (Вёрман Ен.ш): Аслыялы (Аслёял): Средние Татмыши (Вётакас Татмёш): Шибылги (Энтрияль) Канашского р-на; Малый Кукшум (Анатриял): Липовка (+ёкалёх) Ибресинского р-на; Нюргечи (Н.рке=): Асаново (Асанкасси) Комсомольского р-на; Новое Байбатырево (+.н. Пёва): Яльчики (Елч.к): Старое Янашево (Таяпа Энтри) Яльчикского р-на; Шаймурзино (+.ньял): Эшмикеево (Энтепе): Полевое Чекурово (Анат Чакё): Старые Тойси (Анат Ту=а): Тойси (Тури Ту=а): Верхнее Атыково (+ёл Атёк) Батыревского р-на; Трехизб-Шемурша (Ви=п\рт Шёмёршё) Шемуршинского р-на; Старые Айбеси (Кив. Эйпе=) Алатырского р-на? 125 482. IV–294. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Урмарский район Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 4 работы? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Челкасы (С.нт.р): Шигали (Шёхаль): Тегешево (Тикаш): Шихабылово (Пинер): Анаткасы (Анаткас): Старые Урмары (Кив. Вёрмар): Ковали (Кавал)? 483. IV–295. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Вурнарский район Чувашской АССР? 1961–1962 г? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 7 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Кивьялы (Кивьял): Тузи-Сярмус (Ту=и +армёс): Хабызово (Хапёс): Сявалкасы (+авалкасси): Кожар-Яндоба (Кушар Юнтапа): Артеменькино (Иртеменкасси): Кюльхири (К\лх.рри)? 484. IV–296. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Батыревский район Чувашской АССР? 1961–1962 г? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 7 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Татмыш Югелево (Татмёш): Старые Тойси (Анат Ту=а): Новое Изамбаево (Исемпел): Янгильдино (Шетм.): Сигачи (Шёхач): Яншихово (Еншик): Верхние Бюртли-Шигали (П\ртл.)? 485. IV–297. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Урмарский район Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 6 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Большой Сундырь (Мён С.нт.р): Большие Яуши (Мён Явёш): Нижние Яуши (Анат Явёш): Большое Багишево (Мён Пакёш): Нижние Мочары (Анат Мучар)? 126 486. IV–298. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Чебоксарский и Ишлейский районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского отделения историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 3 работы? Работы выполнены на школьных тетрадях? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Шишкенеры (Шешкенер): Синьялы (+.ньял): Хыркасы (Хыркасси): Синьял-Покровское (+.ньял-Покровски): Мошкасы (Мошкасси): Ямбарусово (Платка): Чебоксарского р-на; Турикасы (Турикас) Ишлейского р-на? 487. IV–299. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Сундырский район Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского отделения историкофилологического факультета: ЧГПИ? Всего 4 работы? Работы выполнены на школьных тетрадях? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров следующих населенных пунктов% Адабай (Атапай): Калайкасы (Калайкасси): Чуманкасы (Чуманкасси): Ильинка (Ильинка)? 488. IV–300. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Шумерлинский и Красночетайские районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 4 работы? Работы выполнены на школьных тетрадях? Проведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Сосново (Урикасси) Шумерлинского р-на; Торханы (Турхан): Черепаново (Туктамёш): Мочковаши (+.н Ирчемес) Красночетайского р-на? 489. IV–301. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Красноармейский район Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые и контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Всего 6 работ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора данных населенных пунктов% Шапкино (+от Шетм.): Хорабыр (Хурапыр): Янмурзино (Янмур=ин): Нижние Кужары (Анат Кушар): Сирмапоси (+ырмапу=): Типсирма (Тип=ырма)? 490. IV–302. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Красноармейский: Мариинско-Посадский: Козловский: Урмарский: 127 Цивильский районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые: зачетные: контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английско-чувашского: немецко-чувашского отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров населенных пунктов% Типсирма (Тип=ырма): Энехметь (Энехмет): Хыркасы (Хыркасси): Кумагалы (Кёмакал): Шапкино (+от Шетм.): Мартыново (Мартынкасси): Яманаки (Яманак) Красноармейского р-на; Нижний Магазь (Анатри Мака=) Марпосадского р-на; Сатышево (Анатри Кушмара): Сотниково (Турханкасси) Октябрьского р-на; Куснар (Байгулово) Козловского р-на? 491. IV–303. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Козловский район Чувашской АССР? 1963 г? Курсовые: зачетные: контрольные работы студентов чувашского: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Бигильдино (М.ни=ырми): Байгулово (Куснар): Еметкино (Кунер): Козловка (Куславкка): Карамышево (Елч.к): Тюрлема (Т.рлемес)? 492. IV–304. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Яльчикский район Чувашской АССР? 1965 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Новое Изамбаево (Исемпел): Кушкеево/Кошки Куликеево (Кушкё): Лащ-Таяба (Лащ Таяпа): Старое Янашево (Таяпа Энтри): Большие Яльчики (Аслё Елч.к): Аранчеево (Чёваш Тёрём): Новое Тойдеряково (,нел)? 493. IV–305. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Красноармейский район Чувашской АССР? 1958–1959 гг? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: чувашско-немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говоров данных населенных пунктов% Шапкино (+от Шетм.): Сир128 мапоси-Карай (+ырмапу= Карай): Шор-Босай (Шор-Пусай): Торханы (Турхан Упи): Байсубино (Мам=а Упи): Васнары (Васнар): Передние Траки/Красноармейское (Малти Трак): Первые Синьялы (П.ррем.ш +.ньял): Сирикли (+ир.кл.): Новые Игиты (+.н. Й.к.т): Хорапыры (Хурапыр)? 494. IV–306. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Цивильский район Чувашской АССР? 1965 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Вурманкасы (Вёрманкасси): Анаткасы (Чёрёш): Шорги (Шурка): Сирмапоси-Караево (+ырмапу= Карай): Убеево (Упи ял.): Новые Игити (+.н. Й.к.т): Унгасемы (Ункё=ум): Орбаши (Урпаш): Нижние Кунаши (Кёнаш): Нижние Кибекси (Анатри Кипек=е): Вторые Тюрары (Икк.м.ш Т.рер)? 495. IV–307. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Вурнарский район Чувашской АССР? 1963 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров данных населенных пунктов% Абызово (Хапёс): Кошлауши (Кушлавёш): Мунъялы (Мён Элмен): Кивъялы (Кивьял): Чырш Хирлепы (Чёрёш Хирлеп): Орауши (Уравёш)? 496. IV–308. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Шумерлинский район Чувашской АССР? 1965 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говоров следующих населенных пунктов% Бреняши (Пренеш): Молгачкино (Мулкачкасси): Шумерля (+.м.рле): пос? Триер (Триер): Тарханы (Турхан)? 497. IV–309. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Янтиковский район Чувашской АССР? 1965 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и 129 литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Янтиково (Тёвай): Тюмерово (Т.мер): Тенеево (Тенеяль): Беляево (+.н=ырма)? 498. IV–310. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Ядринский район Чувашской АССР? 1959–1961 гг? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Новые Тиньгеши (+.н Тинкеш): Орабакасы (Урапакасси): Ванькино (Ванькушкёнь): Большой Сундырь (Мён С.нт.р): Испуханы (Йу=пан): Ойкас-Асламасы (Уйкас Асламас)? 499. IV–311. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Моргаушский: Сундырский районы Чувашской АССР? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: чувашско-немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Осипкасы (У=ёпкасси) Аликовского р-на; Большие Шиуши (Мён Ш.в.ш): Моргауши (Муркаш): Тиуши (Тив.ш): Юнгапоси (Юнкё пу=) Моргаушского р-на; Хундыкасы (Хёнтёкасси): Ойкасы (Уйкас) Сундырского р-на? 500. IV–312. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Аликовский и Советский районы Чувашской АССР? Год не указан? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Верхние Елыши (Тури Юлёш): Лобашкино (Лупашка): Хоравары (Хоравар): Юманлыхи (Юманлёх) Аликовского р-на; Ордашево (Урташ): Симекейкасы (+имеккасси) Советского р-на? 501. IV–313. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Аликовский: Советский районы Чувашской АССР? 1954–1955 гг? 130 Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Сормвары (Сурёмварри): Павлушкино (П.ч.к М.л.ш): Тури-Выла (Тури Вылё): Тогачь (Тукач): Хирлеппоси (Хирлеппу=): Синеры (Синер) Аликовского р-на; Олух-Шумшеваши (Улёх Ш.мшеш) Советского р-на? 502. IV–314. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Ибресинский: Шемуршинский районы Чувашской АССР? 1959 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Смычка (Смычка): Ширтаны (Шёрттан): Айбечи (Эйпе=): Тойси-Паразуси (Ту=а) Ибресинского р-на; Новая Шемурша (+.н. Шёмёршё) Шемуршинского р-на? 503. IV–315. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Моргаушский: Сундырский районы Чувашской АССР? 1954–1955 гг? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора данных населенных пунктов% Оринино (Оринин): Торханы (Турхан): Тиуши (Тив.ш) Моргаушского р-на; Кубасы (Кёпас): Хорнай (Хорной): Нискасы (Нискасси) Сундырского р-на? 504. IV–316. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Ядринский: Чебоксарский: Моргаушский: Аликовский районы Чувашской АССР? 1965 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Работы выполнены на школьных тетрадях? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов% Сехры (+ухра): Ванькино (Ванькушкёнь): Большое Чурашево (Мён Чураш): Сареево (Сарьял) Ядринского р-на; Чемеево (Чемей): Адабай (Атапай): Верхние Кубасы (Тури Кёпас): Осипкасы (У=ёпкасси): 131 Тойгильдино (Тойкилт.) Моргаушского р-на; Иштереки (Иштерек) Марпосадского р-на; Клычево (Шёнкас): Малые Карачуры (Йёршу): Ишлеи (Ишлей): Синьял-Покровское (+.ньял Покровски): Турикасы (Турикасси): Мошкасы (Мошкасси): Кибеккасы (Кибеккасси): Яуши (Явёш): Передние Сятра (Малти +ятра): Собаккасы (Сопаккасси): Вёрманкасы (Вёрманкасси): Ядринкасы (Ет.рнекасси): Сюльдикасы (+\лтикасси) Чебоксарского р-на; Большая Атмень (Этмень): Качалово (Качалав): Таутово (Тавёт): Хирлепы (Хирлеп): Изванкино (Сарплат) Аликовского р-на? 505. IV–317. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? Районы Чувашской АССР? 1965 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов чувашского языка и литературы: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ: учителей-установочников? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора населенных пунктов% Куськино (Ку=кин): Вурманкасы (Вёрманкас): Хорной (Хурёнуй) Сундырского р-на; Чемеево (Чемей) Моргаушского р-на; Кивой (Кивуй): Испуханы (Й\=пан) Ядринского р-на; Альгешево (Вомпукасси) Чебоксарского р-на; Вурманкасы (Вёрманкасси) Цивильского р-на; Хабызово (Хапёс) Вурнарского р-на; Кагась (Кака=): Крымзарайкино (Чуракасси): Атмен (Этмен): Тури-Выла (Тури Вылё) Аликовского р-на; Шапкино (+от Шетм.): Кушки (Кушкё) Красноармейского р-на; Челкасы (С.нт.р) Урмарского р-на; Карамышево (Елч.к): Байгулово (Куснар): Казаково (Юпсар) Козловского р-на; Туруново (Тёрён): Тигашево (Тикеш) Батыревского р-на; Липовка (Липовкё): Тиньговатово (Эн.шкасси Кушкё) Цивильского р-на; Лесные Крышки (Вёрман Кёршка) Октябрьского р-на; Тюмерево (Т.мер) Янтиковского р-на; Новое Тойдеряково (,нел): Сабанчино (Тёрём) Яльчикского р-на; Асаново (Асанкасси) Шемуршинского р-на? 506. IV–319. Описание чувашских диалектов. Курсовые работы студентов отделений русско-чувашского и чувашского языка и литературы историко-филологического факультета ЧГПИ? 1954 г? 175 рук? стр? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические: синтаксические особенности верховых и низовых диалектов чувашского языка? 507. IV–320. Диалектизмы в произведениях чувашских писателей. Год не указан? 60 рук? стр. Зачетные и практические работы студентов немецко-чувашского: русско-чувашского отде132 лений историко-филологического факультета ЧГПИ. Работа выполнена на школьных тетрадях? Диалектизмы взяты из произведений% 1. А. Талвир. «Пёва =ул. =инче». 2. Л. Агаков? «П.рре =уркунне». 3. С. Элкер? «Вёр=ё кун.сем»? 4. А. Артемьев? «Салтак калав.сем»: «Улма йывё= авёнать». 5. Х. +емен.? «Й\=л.-тутлё»? 6? С. Элкер? «Шурёмпу= килсен». 508. IV–321. Диалектизмы в произведениях чувашских писателей. Год не указан? 62 рук? стр. Школьные тетради? Практические и зачетные работы студентов немецко-чувашского: английско-чувашского: русско-чувашского отделений историко-филологического факультета ЧГПИ? Диалектизмы взяты из произведений% 1. С. Элкер? «Х.н-хур ай.нче». 2. Илпек Микулай.? «Хура =ёкёр» 1: 2-м.ш к.некесем. 3. К. Турхан? «С.ве Атёла юхса к.рет». 4. М. Ухсай? «Кёра =илсем». 5. Х. Уяр? «Шурча тавраш.нче». 509. IV–322. Анкеты лингвосоциологического исследования: собранные и обработанные Алексеевым А.А. 1967 г. 464 анкеты. Козловский р-н% д. Илеберы (Илепар): Ягунькино (Якунькё): Карачево (Карач): Баланово (Паланкасси): Толбаево (Тулпай): Малое Бишево (+атрёк): Малое Карачево (К.=.н Карач); Красночетайский р-н% Сириккасы (+ир.ккасси): Черепаново (Тухтамёш): Хвадукасы (Хватукасси): Питишево (Утаркасси): Пандиково (Паньтёк): Хирлукасы (Хирл\касси): Мижеркасы (Мишеркасси): Тарханы (Турхан): Шуля (Шулю): Калугино (Калкасси): Ямаш (Ва=ка =ырми): Акчикасы (Акчикасси): Мочковаши (+.н Ирчемес): Аликово (Уйпу=): Верхнее Аккозино (Тури +.рп\касси): Хозанкино (Хусанушкёнь): Тиханкино (Тихёнушкёнь): Яманы (Яманкасси): Новые Атаи (+.н. Атикасси): Штанаши (Штанаш): Хорабыр (Хурапыр): Сормово (Сорём): Березовка: Тоганаши (Туканаш): Сосново (Урикаси): Тарабаи (Тарабай): Верхнее Аккозино (Тури +.рп\касси): Ижекей (Ишеккасси); Аликовский р-н% Ярушкино (Ярушка/П.ч.к Эл.к): Васькино (Ва=касси): Вурманкасы (Вёрманкасси). 510. IV–323. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г. 167 анкет по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говоров населенных пунктов Ядринского: Красночетайского: Аликовского районов? 511. IV–324. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г? 203 анкеты по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говора Сундырского: Чебоксарского районов? 133 512. IV–325. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г? 239 анкет? Анкеты по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говоров населенных пунктов Марпосадского: Козловского: Урмарского: Цивильского районов? 513. IV–326. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г? 149 анкет? Анкеты по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говоров населенных пунктов Шумерлинского: Вурнарского: Красноармейского районов? 514. IV–327. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г. 172 анкеты по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говоров Янтиковского: Канашского: Ибресинского районов? 515. IV–328. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г. 192 анкеты по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говоров населенных пунктов Комсомольского: Яльчикского: Батыревского: Шемуршинского районов? 516. IV–329. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1963 г? 205 анкет по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говоров населенных пунктов Ядринского: Сундырского: Чебоксарского: Аликовского: Красночетайского: Шумерлинского: Цивильского: Красноармейского районов? 517. IV–330. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1963 г? 209 анкет по одной странице? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говоров населенных пунктов Нижний Магазь (Анатри Мака=): Октябрьское (Октябрьски): Средние Бокаши (Вёта Пукаш): Большое Аккозино (Туппай С.м.л): Сотниково (Турханкасси); Вурманкасы (Вёрманкасси) Чебоксарского р-на; Арзаматово (Чёрёш касси): Сатышево (Анатри Кушмара) Цивильского р-на; Солдыбаево (Т.мшер): Тоганашево (Туканаш) (Урмарский): Карачево (Карач): Пиндиково (Пилешкасси): Тюрлема (Т.рлемес) Козловского р-на; Избеби (Э=пепе): Мусирма (Мён=ырма): Новое Буяново (+.н. Пуянкасси): Шибулатово (Шёплат): Орнары (Урнар): Старое Янситово (+\лти Кинчер): Шигали (Шёхаль): Саруй (Саруй): Чекедуево (Ч.кету): Чувашское Исенево (+\лти Улмалуй): Шоркистры (Эн.шпу=) Урмарского р-на; Тобурданово (Сиккасси): Алаксары 134 (Улаксар): Старые Шальтямы (Кив. Шелтем): Новые Пинеры (+.н. Пинер): Шихазаны (Шёхасан): Дальнее Сормово (Анат Сурём): Шибылги (Энтрияль): Кашкар-Сирмы (Кашкёр=ырми): Малые Кибечи (Авёсп\рт): Мурзыванкасы (Мёрсыванкасси): Каликово (Кайёкьяль): Девлизерово (+\лти Вёрманьял) Канашского р-на; Янтиково (Тёвай): Шимкусы (Турикас Тушкил): Новое Буяново (+.н. Пуянкасси): Тюмерево (Т.мер): Турмыши (Тёрмёш): Иваново (Ч\к +ырми): Яншихово-Норваши (Ен.ш Нёрваш): Кичкеево (Кичч.) Янтиковского р-на; Старое Янашево (Таяпа Энтри): Малая Таяба (К.=.н Таяпа): Лащ-Таяба (Лащ Таяпа): Новопоселенная Таяба (Таяпа Каркалар: Чёваш Каркалар.): Яманчурино (Яманчурел): Яльчики (Елч.к): Новое Изамбаево (Исемпел) Яльчикского р-на; Нижнее Тимерчеево (Тим.рчкасси) Ибресинского р-на; Климово (Климкасси) Комсомольского р-на; Большое Буяново (Васан) Шемуршинского р-на; Козловка (Куславкка): Малое Буяново (Пуянкасси): Яншихово (Еншик): Тойси (Тури Ту=а): Батырево (Патёрьел): Верхние Бюртли-Шигали (П\ртл.): Бахтигильдино (Ишл.): Янгильдино (Шетм.): Ульяновка Батыревского р-на; Старые Айбеси (Кив. Эйпе=) Алатырского р-на? 518. IV–333. Сергеев Л.П., Рона-Таш А. Материалы диалектологии (Переложение магнитофонной записи). Переписал Л.П. Сергеев. 86 стр. Материалы по топонимике: собранные в июле 1965 г. совместно с сотрудниками МарНИИ в Чебоксарском р-не% д. Пихтулино (Питтукасси): Арманкасы (Арманкасси) и Марпосадском р-не% д. Шоршелы (Шуршёл). 1. Смирнов Петр Андреевич (1879 г?р?) каласа пани? С. 2–8. 2. Песни Соловьева Л.Е. (д. Шептаки Моргаушского р-на.). 519. IV–335. Корнилов Г.Е. Материалы обследования по лингвистической анкете с? Турмыши (Тёрмёш) Янтиковского р-на. Август-сентябрь 1967 г. 457 анкет. В начале анкеты дана общая характеристика села. 6 рук. стр. Анкеты по одной странице? 16 вопросов? Основные вопросы% на каком языке предпочитаете слушать радио; какие песни больше поете — русские или чувашские; на каком языке пишете деловые бумаги; на каком языке читаете и др? Обследованию подвергнуто все взрослое население деревни: школьники: студенты вузов и техникумов? Посчитано: сколько процентов среди опрошенных имеют высшее и незаконченное высшее: среднее: среднее специальное образование: 9 кл.: 7-8 кл?: 56 кл?: 1-4 кл?: неграмотные? 520. IV–338. Петров Н?П? Материалы (анкеты) лингвосоциологической экспедиции: проведенной в деревнях Яманаки и До135 саево Красноармейского р-на? Июнь-июль 1967 г? Дана общая характеристика деревни? Опрошено 685 человек? Анкеты по одной странице? Яманаки (Яманак) – 621 анкета: Досаево (Тусай) – 64 анкеты? Основные вопросы% на каком языке предпочитаете слушать радио; какие песни больше поете – русские или чувашские; на каком языке пишете деловые бумаги; на каком языке читаете и др? Обследованию подвергнуто все взрослое население деревни: школьники: студенты вузов и техникумов? Посчитано: сколько процентов среди опрошенных имеют высшее и незаконченное высшее: среднее: среднее специальное образование: 9 кл?: 7-8 кл?: 5-6 кл?: 1-4 кл?: неграмотные? 521. IV–339. Сергев Л?П? Лингвосоциологические анкеты: заполненные в д? Атнары Красночетайского р-на весной 1967 г? Дана общая характеристика деревни? Опрошено 487 человек? Анкеты по одной странице? Всего 16 вопросов? 487 анкет? Основные вопросы% на каком языке предпочитаете слушать радио; какие песни больше поете – русские или чувашские; на каком языке пишете деловые бумаги; на каком языке читаете и др? Обследованию подвергнуто все взрослое население деревни: школьники: студенты вузов и техникумов? Посчитано: сколько процентов среди опрошенных имеют высшее и незаконченное высшее: среднее: среднее специальное образование: 9 кл?: 7-8 кл?: 5-6 кл?: 1-4 кл?: неграмотные? 522. IV–340. Петров Н?П? Материалы (анкеты) лингвосоциологической экспедиции: проведенной в селе Красноармейском в июне 1967 г? Дана общая характеристика деревни? Основные вопросы% на каком языке предпочитаете слушать радио; какие песни больше поете – русские или чувашские; на каком языке пишете деловые бумаги; на каком языке читаете и др? Опрошено 473 человека? Обследованию подвергнуто все взрослое население деревни: школьники: студенты вузов и техникумов? Посчитано сколько процентов среди опрошенных имеют высшее и незаконченное высшее: среднее: среднее специальное образование: 9 кл?: 7-8 кл?: 5-6 кл?: 1-4 кл?: неграмотные? Анкеты по одной странице? Всего 473 анкеты? 523. IV–344. Андреев И?А? Материалы обследования по лингвистической анкете? д? Ходяково (Хитекушкёнь) Аликовского р-на? Август: 1966 г? Анкеты по одной странице? Всего 16 вопросов. Дана общая характеристика деревни? Основные вопросы% на каком языке предпочитаете слушать радио; какие песни больше 136 поете – русские или чувашские; на каком языке пишете деловые бумаги; на каком языке читаете и др? Опрошено 166 чел? Обследованию подвергнуто все взрослое население деревни: школьники: студенты вузов и техникумов? Посчитано: сколько процентов среди опрошенных имеют высшее и незаконченное высшее: среднее: среднее специальное образование: 9 кл?: 7-8 кл?: 5-6 кл?: 1-4 кл?: неграмотные? 524. IV–345. Корнилов Г?Е? Материалы обследования по лингвистической анкете д? Трехизб-Шемурша (Ви=п\рт Шёмёршё) Шемуршинского р-на? Анкеты по одной странице? Всего 16 вопросов? Август: 1966 г? Вначале дана общая характеристика деревни? Всего 264 анкеты? Основные вопросы% на каком языке предпочитаете слушать радио; какие песни больше поете – русские или чувашские; на каком языке пишете деловые бумаги; на каком языке читаете и др? Обследованию подвергнуто все взрослое население деревни: школьники: студенты вузов и техникумов? Посчитано: сколько процентов среди опрошенных имеют высшее и незаконченное высшее: среднее: среднее специальное образование: 9 кл?: 7-8 кл?: 5-6 кл?: 1-4 кл?: неграмотные? 525. IV–346. Диалектологические карты для ученых записок ЧНИИ? 1968 г? Вып? 28 (филологический сборник)? 4 карты? Карта 1? Верховой: низовой диалекты? Переходные говоры? Карта 2? Верховой: низовой диалекты? Переходные (средние) говоры. Карта 3? Верховой диалект? Переходные говоры? Низовой диалект? Карта 4? Распространение слов% =эклэт // =аклат: сахат // сэхэт: армути // эр.мути? 526. IV–359? 1? Лексические: фонетические: грамматические особенности говора д? Синьялы Цивильского р-на? Материалы собраны по «Программе» (Ред? И?П? Павлов)? 2? Л?П? Сергеев? Особенности говора д? Б? Шемердяны (Мён Шемертен) Ядринского р-на? Год не указан? Две школьные тетради? Сделан анализ лексических: грамматических: фонетических особенностей говора данного населенного пункта? 3? Диалектологические материалы: собранные учениками Яндобинской восьмилетней школы Аликовского района под руководством учителя Ксенофонтова Н?И? 1967 г? 1 тетрадь? Анализ лексических: грамматических: фонетических особенностей говора данного населенного пункта? 527. IV–372. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. 1966 г. Т. 1. Охвачено 198 деревень из 20 районов. 137 171 карта. Карта 1. Районы Чувашской АССР. Карта 2. Карта Чувашской АССР по старому дореволюционному административному делению. Карты 3: 4. Диалектологические карты чувашского языка: по Г.И. Комиссарову: Т.М. Матвееву. Карты 7–77. Фонетические соответствия. Карты 78–82. Грамматические изоглоссы каятёр: килет.р: каяттёр: килетт.р: каятён-и: килетне: хёвёр: хусамёр: пёрёва: пёруйа: пёрийён: аслай.н: аслайён: пёрёй.н: пёрин: аслин: пёринь: аслинь. Карты 83–119. Лексические диалектизмы. Карты 120–135. Термины родства и свойства в чувашском языке. Карты 136–147. Изоглоссы русских лексических диалектизмов. Карты 148: 149. Марийские изоглоссы. Карты 150–171. Сводные карты различных изоглосс. 528. IV–373. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. 1966 г. Т.2. Всего 155 карт. Охвачено 198 деревень из 20 районов. Карта 1? Чувашской АССР. Карта 2. Уездные города: волостные центры: реки. Карта 3. Место проживаний русских: чувашей: татар: мордвы. Карты 4–7. Реки: леса: почвенная: агроклиматическая. Карты 8–32. Произношение слов вёлча «икра»: тата «еще»: в.рк.ч «кузнечные меха»: к.сье «карман»: в.сем «они»: хёлха «ухо»: улёх «взобраться»: вупёр «злой дух»: мёка «тупой»: =умла «полоть»: унашкал «подобный ему»: ёман «дождевой червь»: кис.п «пест»: итем «гумно»: йёвё= «дерево»: йыш «коллектив»: сунтал «наковальня»: путек «ягненок»: ула «выть»: су «доить»: п.ркен «укутываться»; «покрываться»: йыхёр «звать»; «манить»: утё «сено»: сывмар «больной». Карта 33. Губной сингармонизм кратких й и е. Фонетическое соответствие п ~ в. Карты 34–68. Произношение слов вёчёра «цепочка»: йёнёш «ошибка»: хулён «толстый»: аппа «родная старшая сестра»: мулкач «заяц»: текерл.к «пигалица»: к.р.ш «наниматься»: тиверт «поджечь»: юланут «всадник»: пыршё «кишка»: па=ёр «давеча»: сий «слой»: ултала «обманывать»: й.р.лче «пряслень»: кача п\рни «мизинец»: п.рч. «зерно»: й.кел «желудь»: й.нерч.к «седел138 ка»: янра «звенеть: звучать»: тавлаш «спорить»: кёркка «индюк»: мёйёр «орех»: мёйрака «рог»: к\к.рт «сера»: атте «отец»: пи=иххи «пояс»: вупёр «злой дух»: =иелте «наверху»: мёкёль «шишка»: каллех «опять: снова»: эмел «лекарство»: мунча «баня»: уйран «пахта»: й.лме «ильм»: сен.к «вилы». Распространение слов: выражающих понятие деревянная лопата для выкапывания картофеля хусёк: йывё= к.ре=е: карлав: калак. Карты 69: 70. Слова со значением х.рсем «золовка: младшая сестра мужа»: =.н. =ын «молодушка». Карты 71–77. Термины родства. Карты 78–88. Диалектные названия кисточки у пояса: тутёр: =ёматё: катёк й.м: «сумка»: п.л.м «блины»: к\рш. «сосед»: хутав «гвоздь»: чикмек «лестница»: в.лле: катушка для ниток. Карты 89–93. Распространение слов со значением шёрёх «жара»: урай «пол»: «сени»: «сарай». Карты 94–101. Названия урапа «колесо телеги»: хыр «сосна»: мёкёрпу= «клевер»: куян «заяц»: кайёк «морик: морин»: снегирь: пескарь: мокрица. Карта 102. Диалектные названия болот. Карты 103–107. Сывлём: юшкён: пёртак: талёк. Карты 108–110. Слова со значением «косоглазый»: «больной»: «постой-ка». Карта 111. Диалектные слова со значением «спрашивать». Карты 112–122. Произношение слов тачё «тесный: тесно»: урёхла: расна: матёк: тёркёс: морик: копчёка: юшкё: тёкёс. Карты 122–155. Сводные карты. 529. IV–374? Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. 1965 г. Т?5? Карты 1–3? Термины родства? Карты 4–15. Название распространенных слов% картофель: морковь: мышь: котенок: пороша: колесо телеги: колодец: лестница: поле: половник: подушка: лекарство. Карта 16. Распространение глаголов с.р и =у со значением «мыть» (пол). Карта 18. Оканье и уканье в первом слоге слова. Карта 19. Интервокальные глухие (долгие) и звонкие согласные в словах кёкёр «грудь»: вит.р «сквозь». Карты 20: 21: 23–27: 29: 30. Фонетические варианты слов: \с.р «пьяный»: п.ркен «окутываться»: тилхепе «вожжи»: шал=а «кол»: 139 аппа «старшая сестра»: ч.рке «завертывать»: в.рк.ч «мехи кузнечные»: путене «перепелка»: пукане «кукла». Карта 22. Согласный С на месте Ш во всех позициях слова ласа: касёк: часёк. Карта 28. Согласные перед сонарным р после гласных. Карта 31. Ударение в двухсложных словах кайёк: шёпчёк. Карта 32. Аффиксы множественного числа -сам (-сем). Карта 33. Аффиксы принадлежности 2-го лица единственного числа. Карта 34. Аффиксы притяжательного падежа имя существительное на -и (пёри «полба) и имя прилагательное с выделительным аффиксом -и (асли: «тот: который старше»): пёрин: аслин. 530. IV–377. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. Приложение. Т.1. (Словарь чувашских народных говоров). 1972 г. 511 маш. стр. Представляет собой свод лексических и фонетических диалектизмов чувашского языка. Словарь составлен на материалах: записанных в разных местностях чувашской языковой общности: в разное время: разными исследователями. Использованы рукописные материалы из НА ЧНИИ? Состоит из двух частей% в 1-й части представлены лексические: а во 2-й – фонетические диалектизмы. По этой теме напечатаны две работы: 1. Диалектологический словарь чувашского языка. Чебоксары: 1968. 104 с. 2. Словарь чувашских народных говоров. Фонетические диалектизмы // Материалы по чувашской диалектологии. Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1971. Вып. 4. С. 45–158. 531. IV–394. Патмар И?А? 1? Кала=у ч.лхин сёмах.сем? (Л? Сергеевён «Вырёнти кала=ёвён уйрёмлёх.сене пухмалли анкета» тёрёх Яманак ял.нче хат.рлен.). 1974 =? 29 маш? стр? 2? Кала=у ч.лхин сёмах.сем? Чун - чон (душа) 1975 =? 100 маш? стр? Зафиксированы особенности говора с? Яманаки (Яманак) Красноармейского р-на? 532. IV–416. Сергеев Л?П? О трансформации словосочетаний в чувашских диалектах? 2 маш? стр? Опубликована? См? Проблемы словосочетаний в тюркских языках? Научная сессия ЧНИИ? Тезисы докладов? Чебоксары: 1975? С? 14–16? 533. IV–440. Алексеев А.А., Петрова А.А. Материалы диалектологической экспедиции. 1970 г. 229 маш. стр. Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов% Тобурданово (Сиккасси): Яманово (Яманкасси): Старые Шальтямы (Кив. Шелттем): Новые Шальтямы (+.н. 140 Шелттем) Канашского р-на; Чутеево (Чутей) Янтиковского р-на. Материалы собраны по «Программе»? Кроме этого собраны фольклорные материалы: отдельные связные тексты? 534. IV–441. Сергеев Л?П? Материалы диалектологической экспедиции 1971 года в Шемуршинский р-н? 290 маш? стр? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов% Верхний Магарин (Тури Макарин): Нижний Магарин (Анат Макарин): Туваны (Тёванкасси): Лесные Туваны (Вёрманкас): Тарханы (Турхан): Нижние Кумашки (Анат Кёмёшка)? Материалы собраны по «Программе»? Кроме этого зафиксированы фольклорные материалы: отдельные связные тексты. 535. IV–442. Материалы диалектологической экспедиции. 1970 г. 332 рук. стр. Лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Нижние Типсирма (Анатри Тип=ырма): Большая Шетьма (Мён Шетм.): Чадукасы (Чатукасси) Красноармейского р-на? Собраны фольклорные материалы: отдельные связные тексты? 536. IV–443. Дневник экспедиции «ДИ-Алэкс-70»? 1970: июль? Дневник студентов чувашского отделения ЧГУ в диалектологической экспедиции в Красноармейском районе? 537. IV–445. Петров П?П? Тури кала=ёвён п.р уйрёмлёх. =инчен? (Одна из особенностей верхового говора?) 1968 г? 64 рук? стр? Пранализировал лексические и морфологические особенности говора д? Тренькасы (Тренкасси) Чебоксарского р-на. 538. IV–447? Диалектологические материалы: собранные по программам (1955 г? под? ред? И?П? Павлова: 1971 г? под ред? А?Е? Горшкова)? Лексические: фонетические: морфологические особенности говоров населенных пунктов% Хумуши (Хёмёш) Вурнарского р-на; Кармалей (Аслё Мами) Канашского р-на; Новое Булаево (Акчел) Яльчикского р-на; Кульгеши (К.лкеш) Урмарского р-на? 539. IV–457. Сергеев В.И., Алексеев А.А. Материалы диалектологической экспедиции 1974 г?: проведенной в Чебоксарском р-не? Материалы собраны по программе: составленной Л?П? Сергеевым в 1971 г? Селения: в которых побывала экспедиция% Атлашево (Тутаркасси): Ердово (Йортукасси): Нижний Магазь (Анатри Мака=): Верхний Магазь (Тури Мака=): Янашкасы (Янашкасси): Типсирмы (Тип=ырма): Юраково (Чумкасси): Аркасы (Аркасси): Ельниково (Т.к.р.=): Пихтулино (Питтукасси)? Исследованы лек141 сические: фонетические: морфологические особенности говора данных населенных пунктов? 540. IV–459. Работы студентов по диалектологии по районам Чувашии? 1975 г? 43 рук? стр? Диалектизмы чувашских говоров собраны студентами чувашского отделения ЧГУ данных населенных пунктов% Тури-Выла (Тури Вёла) Аликовского р-на; Чапаевка (Чапаевка) Алатырского р-на; Новое Ахпердино (+.н. Ахп\рт): Тарханы (Турхан): Сугуты (Сёкёт) Батыревского р-на; Кожар-Яндоба (Кушар Юнтапа): Буртасы (Пёртас) Вурнарского р-на; Новые Ачакасы (+.н. Ачча): Шакулово (Шаккёл): Янгличи (Янкёлчи): Аслыялы (Аслёял) Канашского р-на; Старочелны-Сюрбево (К.=.н +.рп\ел): Степные Шихазаны (Хирти Шёхасан): Подлесные Чурачики (Вёрманх.рри Чурачёк) Комсомольского р-на; Караксирмы (Карёк=ырми): Акташи (Акташ): Убеево (Упи ял) Красночетайского р-на; Малые Собары (П.ч.к Супар): Тватпюрть (Тёватп\рт) Красноармейского р-на; Картлуево (Аманик) Козловского р-на; Синьял Оринино (+.ньял Оринин): Хорной (Хорнуй): Адабай (Атапай): Оточево (Очёкасси) Моргаушского р-на; Пилешкасы (Пилешкасси) Шумерлинского р-на; Вурманкасы (Вёрманкас): Большие Котяки (Вёрёмту): Кугеси (К\ке=) Чебоксарского р-на; Яманчурино (Яманчурел) Яльчикского р-на; Турмыши (Тёрмёш) Янтиковского р-на; Нижние Ачаки (Анат Ачак): Малое Карачкино (Пушкёрт): ХирлеСиры (Х.рл.=ыр) Ядринского р-на; Урмандеево (Саврёшпу=) Аксубаевского р-на Татарской АССР? 541. VI–461. Сергеев Л?П? 1? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты по собиранию особенностей говора населенных пунктов Ядринского: Красночетайского: Чебоксарского: Канашского: Комсомольского: Батыревского р-нов? Анкеты заполнены учениками 8–10 классов? 2? Программа «Лекционный курс по диалектологии»? Проект программы по «Чувашской диалектологии» 1967 г? 12 маш? стр? 542. VI–462. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии? 27 программ (ред? И?П? Павлов)? 1966–1969 гг? Зафиксированы лексические: морфологические: фонетические особенности говора населенных пунктов% Кадикасы (Катькас): Оринино (Оринин) Моргаушского р-на; Кильдишево (Килт.ш): Пизипово (Пис.п) Ядринского р-на; Анаткас-Марги (Мён Марка): Толиково (Толик Хураски): Икково (Иккасси): Акулево (Шемшер): Ишаки (Ишек) Чебоксарского р-на; Эльбарусово (Хуракасси): Октябрьское (Октябрьски): Сятракасы (+атракасси) Марпосадского р-на; 142 Первомайское (Первомайски): Малое Янгорчино (Апакасси): Визикасы (Ви=икасси): Богатырево (Чирк\лл. Патёрьяль): Чадукасы (Чатукасси): Имбюрти (,мп.рт Ту=а) Цивильского р-на; Исаково (К.=.н Шетм.) Красноармейского р-на; Янгильдино (Кармёш) Козловского р-на; Чувашские Отары (Чёваш Утар.) Звениговского р-на Марийской АССР. 543. IV–463. Материалы по чувашской диалектологии. 1967 г. Всего 40 программ. Программы заполнены пенсионерами: студентами: учителями. В некоторых программах не указан год и пропущена фонетическая часть. Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров населенных пунктов% Килейкасы (К.лейкасси): Большое Тугаево (Аслё Тукаль): Убеево (Упи): Старое Тогаево (Кив. Тукай): Поваркасы (Паваркасси): Медикасы (Метикасси): Чиричкасы (Чиричкасси) Цивильского р-на; Байгулово (Куснар): Чувашское Исенево (+\лти Улмалуй): Карачево (Карач): Еметкино (Кунер): Тюрлема (Т.рлемес) Козловского р-на; Вознесенское (Вётакас): Чубаево (Чупай): Ковали (Кавал): Шоркистры (Эн.шпу=): Мусирмы (Мён=ырма): Алдиарово (Элпу=): Шигали (Шёхаль) Урмарского р-на; Шоркасы (Шуркасси): Малые Кибечи (Ёвёсп\рт) Канашского р-на; Шимкусы (Турикас Тушкил) Янтиковского р-на; Кукшум (Кёкшём): Персирланы (П.р=ырлан): Большие Атмени (Мён Этмен) Ядринского р-на; Красные Четаи (Х.рл. Чутай): Атнары (Атнар): Верхнее Аккозино (Анчёккасси) Красночетайского р-на; Сатлайкино (Сатлайкё): Большая Выла (Мён Вылё): Раскильдино (Ураскилт): Янгорас (Янкурас): Ефремкасы (Ехремкасси) Аликовского р-на; Юманай (Юманай Ялтёра): Егоркино (Якуртушкёнь): Кумашка (Кёмаша) Вурнарского р-на. 544. IV–464. Материалы по чувашской диалектологии? 1966 г? Всего 40 программ? Программы заполнены пенсионерами: студентами: учителями? В некоторых программах не указан год и пропущена фонетическая часть? Охвачены следующие населенные пункты% Шинеры (Ш.нер): Большие Яуши (Мён Явёш): Алгазино (Малти Ишек): Малые Яуши (К.=.н Явёш): Старые Шорданы (Кив. Шуртан): Троицкое (Кив. Сёрьел): Апнеры (Упнер): Орауши (Уравёш): Волонтер: Ершипоси (Ершепу=) Вурнарского р-на; Ямашево (Чарпу=): Ачакасы (Ачча): Ухманы (Вёрманкас Ухман): Шакулово (Шаккёл): Вутабоси (Вётапу=): Чагаси (Чака=): Янгличи (Янкёлч) Канашского р-на; Янтиково (Тёвай): Чутеево (Чутей) Янтиковского р-на; Климово (К.л.мкасси) Ибресинского р-на; Крас143 ный Октябрь (Х.рл. Октябрь) Шумерлинского р-на; Сюрбей Токаево (Хырх.рри): Полевые Инели (Хирти ,нел): Подлесные Чурачики (Вёрманх.рри Чурачёк) Комсомольского р-на; Большие Яльчики (Аслё Елч.к): Малая Таяба (К.=.н Таяпа): Сабанчино (Тёрём) Яльчикского р-на; Чувашские Ишаки (Чёваш Ишек.): Малые Арабузи (К.=.н Арапу=): Бахтигильдино (Ишл.) Батыревского р-на? 545. IV–466. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 274 рук. стр. Лексические: фонетические особенности говора населенных пунктов Урмарского р-на. Материалы собраны по программе. Дан список населенных пунктов: включенных в диалектологический атлас чувашского языка? В списке 222 деревни Чебоксарского: Ядринского: Цивильского: Урмарского: Вурнарского: Шумерлинского: Канашского: Батыревского р-нов? 546. IV–467. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. Анкеты по собиранию особенностей говора населенных пунктов Чебоксарского: Моргаушского: Ядринского: Советского районов. 131 анкета? 547. IV–468. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. Анкеты по собиранию особенностей говора населенных пунктов Чебоксарского: Урмарского: Цивильского р-нов. 147 анкет? 548. IV–469. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. Анкеты по собиранию особенностей говора населенных пунктов Вурнарского: Батыревского: Канашского р-нов. 125 анкет? 549. IV–472. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 306 рук. стр. Материалы собраны по программе. Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов% Атнашево (Атнаш): Напольные Котяки (Катек): Старые Шальтямы (Кив. Шелттем): Средние Татмыши (Вётакас Татмёш): Яншихово-Норваши (Ен.ш Нёрваш): Яшкильдино (Ешкилт) Канашского р-на; БалабашБаишево (Пёлапу= Пашьел): Вотланы (Вутлан): Новое Байдеряково (Вёрёмхёва) Батыревского р-на? 550. IV–473. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 243 рук. стр. Материалы собраны студентами по программе (лексические: фонетические: морфологические особенности говора) в населенных пунктах% Верхние Карабаши (Тури 144 Карапаш) Цивильского р-на; Кульгеши (К.лкеш): Избеби (Э=пепе): Тенеево (Тени) Урмарского р-на? 551. IV–474. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1969 г. 207 рук. стр. Материалы собраны по программе. Охвачены районы% Ядринский: Моргаушский: Чебоксарский. 552. IV–475. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 125 анкет. Анкеты по собиранию особенностей говора заполнены в населенных пунктов Батыревского: Алатырского районов. Анкеты по одной странице? 553. IV–476. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 152 анкеты. Анкеты по собиранию особенностей говора заполнены в населенных пунктах Шумерлинского: Вурнарского районов. Анкеты по одной странице? 554. IV–477. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 198 анкет. Анкеты по собиранию особенностей местного говора заполнены в населенных пунктах Цивильского: Урмарского районов. Анкеты по одной странице. 555. IV–478. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. Анкеты по собиранию особенностей местного говора заполнены в населенных пунктах Канашского р-на. Анкеты по одной странице? 171 анкета? 556. IV–479. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 206 анкет. Анкеты по собиранию особенностей местного говора заполнены в населенных пунктах Чебоксарского: Цивильского: Вурнарского: Шумерлинского: Урмарского: Канашского: Батыревского районов. Анкеты по одной странице? 557. IV–482. Сергеев Л.П. 1. Материалы по чувашской диалектологии. 1967 г. 239 анкет? Анкеты заполнены студентами РЧО ЧГПИ. Анкеты по собиранию особенностей местного говора заполнены в населенных пунктах Марпосадского: Цивильского: Козловского: Урмарского: Янтиковского: Канашского: Ибресинского: Комсомольского: Яльчикского: Батыревского: Шемуршинского: Алатырского районов. 558. IV–483. Сергеев Л.П. 1. Материалы по чувашской диалектологии. 1967 г. 200 анкет. Анкеты по собиранию особенностей (лексика) местного говора заполнены в населенных пунктах Алатырского: Комсомольского: Ибресинского: Батыревского: Яльчикского районов Чувашской АССР? Анкеты по одной странице заполнены студентами ЧСХИ. Приложено 6 карт% Карта 1 – урмарский говор (эпи «бабушка»: папай «дедушка»: асанне «бабушка»: асатте «дедушка»); 145 Карты 2_6 – козловский говор ( шучё «лестница»: пусма «лестница»: кашёк «ложка»: =ёпала «ложка»: вёткасси «кочерга»: турчёка «кочерга»: турчкакасси «кочерга»: хутав «гвоздь»: пёта «гвоздь»: пёото id: тупа «сковородка»: масар «кладбище»: хушё/ х\ш. «шалаш»)? 559. IV–484. Сергеев Л.П. 1. Материалы по чувашской диалектологии. 1967 г. Анкеты по собиранию особенностей говора? Анкеты по одной странице заполнены студентами ЧСХИ. 237 анкет? Охвачены Чебоксарский: Марпосадский: Урмарский: Козловский: Канашский: Янтиковский: Вурнарский районы? 560. IV–485. Сергеев Л.П. 1. Материалы по чувашской диалектологии. 1967 г. Анкеты по собиранию особенностей говора? 272 анкеты? Анкеты по одной странице заполнены студентами ЧСХИ. Охвачены Ядринский: Моргаушский: Красночетайский: Аликовский: Красноармейский: Цивильский районы. 561. IV–486. Сергеев Л.П. 1. Материалы по чувашской диалектологии. 1966 г. Анкеты по собиранию особенностей говора? 250 анкет? Анкеты по одной странице заполнены студентами ЧСХИ. Охвачены районы% Ядринский: Моргаушский: Чебоксарский: Аликовский: Красночетайский: Вурнарский: Красноармейский. 562. IV–487. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1968 г. Анкета (21 стр?) по собиранию особенностей местного говора. Анкеты заполнены учениками сельских школ: студентами ЧГУ: учителями? Охвачены населенные пункты% Покровское (К.чкей): Вурманкасы (Вёрманкасси): Первое Чурашево (Урхас Кушкё) Марпосадского р-на; Орнары (Урнары): Чубаево (Чупай): Буинск (Пёвакасси): Тансарино (Тупах) Урмарского р-на; Картлуево (Аманик): Казакова (Юнсар): Карач (Карачево) Козловского р-на? 563. IV–488. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1968 г. Анкета (21 стр?) по собиранию особенностей местного говора. Анкеты заполнены учениками: студентами ЧГУ: учителями в населенных пунктах% Старое Акташево (Кив. Тутайкасси): Хорнвары (Хурёнвар): Вторые Тойзи (Чёрёш Ту=а): Поваркасы (Паваркасси): Синьялы (+.ньял): Чурачики (Чурачёк): Сюрбеево (+.рп\ел) Цивильского р-на; Асхва (Аслёхёва): Новые Челкасы (+.н. Чёлкасси): Кармамеи (Аслё Мами): Байгильдино (Пайкилт): Малые Кибечи (Ёвёсп\рт): Новые Мамеи (+.н. Мами): Елмаччи (Йёлмаччи) Канашского р-на. 564. IV–489 (1). Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1968 г. 21 анкета по собиранию особенностей местного 146 говора. В анкету вошли следующие населенные пункты% КарабайШемурша (Карапай Шёмёршё) Шемуршинского р-на; Старые Айбеси (Кив. Эйпе=) Алатырского р-на; Югелево (Паймёш): Алманчиково (Алманчё): Тарханы (Турхан): Чувашские Ишаки (Чёваш Ишек.): Малые Арабузи (К.=.н Арапу=): Малое Батырево (К.=.н Патёрьел): Красномайск (Начар Упи): Малое Чеменево (К.=.н Чемен): Тигашево (Тикеш) Батыревского р-на; Янтиково (Аслё Пёла Тимеш): Малая Ерыкла (Тип Тимеш): Полевые Буртасы (Вырёскасси): Апанасово-Эщебенево (Кипе=): Тоскаево (Тускел): Старое Янашево (Таяпа Энтри): Новое Изамбаево (Исемпел) Яльчикского р-на. 565. IV–489 (2). Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1968 г. Анкеты (21 стр?) по собиранию особенностей местного говора. Анкеты заполнены студентами ЧГУ: учителями: учениками сельских школ? Охвачены Ибресинский р-н% дд. ХомЯндобы (Хумри Ишек): Тойси-Паразуси (Ту=а): Андрюшево (Чёрёшкасси); Комсомольский р-н% дд? Асаново (Асанкасси): СюрбейТокаево (Хырх.рри): Новое Твеняшево (Т.венеш): Починок-Инели (Хырай ,нел): Малые Кошелеи (К.=.н Ка=ал): Вотлан (Вутлан); Янтиковский% дд? Янтиково (Тёвай): Нижарово (Сёхётпу=): Амалыково (Амалёх): Салагаево (+ёлпу=): Алдиарово (Элпу=). 566. IV–490. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1968. Анкеты (21 стр?) по собиранию особенностей местного говора? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: учениками: учителями сельских школ? Ибресинский р-н% дд? Хом-Яндобы (Ишек): Тойси (Ту=а): Андрюшево (Чёрёшкасси); Комсомольский р-н% дд? Асаново (Асанкасси): Сюрбей-Токаево (Хырх.рри): Новые Твеняшево (Т.венеш): Починок-Инели (Хырай ,нел): Малые Кошелеи (К.=.н Ка=ал): Вотланы (Вутлан); Янтиковский р-н% дд? Янтиково (Тёвай): Нижарово (Сёхётпу=): Амалыково (Амалёх): Салагаево (+ёлпу=): Алдиарово (Элпу=)? 567. IV–491. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1963 г. 288 рук? стр? Материалы собраны студентами ЧГПИ по «Программе». Проанализированы лексические: фонетические и грамматические особенности говоров данных населенных пунктов% Москакасы (Москакасси): Юнгапоси (Юнкёпу=) Моргаушского р-на; Средние Бокаши (Вёта Пукаш) Октябрьского р-на; населенные пункты Урмарского р-на не указаны; Лесные Туваны (Вёрманкас) Шумерлинского р-на; Тобурданово (Сиккасси) Канашского р-на; Тойси (Тури Ту=а) Батыревского р-на; Липовка (+ёкалёх): 147 Шерауты (Шурут): Кубня (Чёваш +армёс) Первомайского р-на; Алешкин Саплык (Саплёк) Буинского р-на (ныне Дрожжановский р-н) Татарской АССР? 568. IV–492. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 286 рук? стр. Материалы собраны студентами ЧГПИ по принятой программе? Проанализированы лексические: фонетические и грамматические особенности говоров следующих населенных пунктов% Можары (Мушар) Козловского р-на; Карабаши (Карапаш) Цивильского р-на; Тоганашево (Туканаш): Солдыбаево (Т.мшер): Избеби (Э=пепе): Шихабылово (Аслё Пинер): Кульгеши (К.лкеш): Старые Урмары (Кив. Вёрмар): Мусирмы (Мён=ырма): Арабоси (Арапу=) Урмарского р-на; Новое Буяново (+.н. Пуянкасси): Латышево (Лачкасси): Индырчи (Йёнтёрччё): Тюмерово (Т.мер): Беляево (+.н=ырма) Янтиковского р-на? 569. IV–493. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 174 рук? стр. Материалы собраны по принятой «Программе» студентами ЧГПИ. Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов% Орабакасы (Орапакасси) Ядринского р-на; Вомбакасы (Вомпёкасси): Шатьмапоси (Шетм.пу=): Шомиково (Шомик) Моргаушского р-на; Вурманкасы (Вёрманкасси): Ойкасы (Шарпаш) Чебоксарского р-на; Пояндайкино (Эскетен): Верхнее Аккозино (Тури +.рп\касси): Ходары (Хутар): Тури-Выла (Тури Вылё) Шумерлинского р-на; Ойкасы (Уйкас): Сявалкасы (+авалкас) Вурнарского р-на; Карабаши (Карапаш): Караньялы (Караньяль): Лесные Крышки (Вёрман Кёршка) Цивильского р-на; Дятлино (Варасёр) Урмарского р-на. 570. IV–494. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 234 рук? стр. Материалы собраны по принятой «Программе» студентами ЧГПИ. Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора д. КюмельЯмаши (Пёваял.) Вурнарского р-на; д. Хачики (Хачёк) Батыревского р-на; д? Челкасы (Чулка=) Урмарского р-на; д. Большая Акса (Аслё Аксу) Буинского р-на Татарской АССР? 571. IV–495. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 238 рук? стр. Материалы собраны студентами ЧГПИ по принятой «Программе»? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей дд. Сеткасы (+уткасси): Первое Чебаково (П.ррем.ш Ир=е): Пошнары (Пушнар) Ядринского р-на; Акрамово (Шурча) Моргаушского р-на: Сотнико148 во (Турханкасси): Янгильдино (Кармёш): Корак-Чурачики (Курак Чурачёк) Чебоксарского р-на? 572. IV–496. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 255 стр. Материалы собраны по принятой «Программе» студентами ЧГПИ. Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей дд. Акчикасы (Акчикасси): Кузнечная (Анат +.рп\касси): Нижняя Кумашка (Анат Кёмаша) Шумерлинского района; Булатово (+.н. М.л.ш): Самушкино (Самушкё): Толды Буртасы (Тулти Пуртас) Вурнарского р-на? 573. IV–497. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 323 стр. Материалы собраны по принятой «Программе». Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности дд. Красноармейское (Красноармейски): Синьял-Ирх-Сирмы (+.ньял Упакасси): Визикасы (Ви=икасси): Первое Семеново (Ямаш): Мертень (Хыркасси) Цивильского района? 574. IV–498. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Год не указан. 239 стр. Материалы собраны по принятой «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. Охвачены населенные пункты% Малые Кибечи (Ёвёсп\рт Кипеч): Кошноруй (Кёшнаруй) Канашского р-на; Индырчи (Йёнтёрчё) Янтиковского р-на; Починок-Инели (Хирти ,нел): Подлесные Чурачики (Вёрманх.рри Чурачёк) Комсомольского р-на? 575. IV–499. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Год не указан. 338 стр. Материалы собраны по принятой «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. Охвачены населенные пункты% Караево (Карай): Килейкасы (К.лейкасси) Цивильского р-на; Пандиково (Пантьёк): Торханы (Турхан) Красночетайского р-на; Раскильдино (Ураскилт) Аликовского р-на; Юманай (Юманай Ялтёра): Кумашка (Кёмаша): Нижняя Кумашка (Анат Кёмаша): Торханы (Турхан) Шумерлинского р-на; Лащ-Таяба (Лащ Таяпа) Яльчикского р-на; Малое Буяново (Пуянкасси) Шемуршинского р-на; Старые Айбеси (Кив. Эйпе=) Алатырского р-на. 576. IV–500. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г. 266 рук. с. Материалы собраны студентами ЧГПИ по принятой «Программе»? Охвачены населенные пункты% Яндоба (Юнтапа) Аликовского р-на; Ермошкино (Ярмушка): Калинино (Нурёс): Шинеры (Ш.нер Ишек): Вурманкасы (Вёрманкасси): Санар149 поси (Санарпу=) Вурнарского р-на; Ибреси (Й.пре=) Ибресинского р-на? 577. IV–501. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1962 г. 211 рук. стр. Материалы собраны студентами ЧГПИ по принятой «Программе». Охвачены населенные пункты Коснарбоси (Куснарпу=) Цивильского р-на; Салагаево (+ёлпу=): Нижние Татмыши (Анаткас Татмёш): Шихазаны (Шёхасан) Канашского р-на; Яманчурино (Яманчурел) Яльчикского р-на? 578. IV–502. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Год не указан. 327 рук. стр. Материалы собраны студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов по принятой «Программе»? Произведен анализ лексических: фонетических: синтаксических особенностей говора населенных пунктов% Шешкарская Пристань (Шашкарвёрри) Марпосадского р-на; Сюлово (+улав): Чуманкасы (Чуманкасси): Юрмекейкино (Купёрля): Большие Яныши (Мён Янёш) Моргаушского р-на; Чувашское Сормово (Чёваш Сурём) Аликовского р-на; Кугеси (К\ке=): Ишлеи (Ишлей): Кшауши (Кёшавёш): Сятракасы (+атракасси): Икково (Иккасси) Чебоксарского р-на? 579. IV–503. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1965 г? 301 рук? стр? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов? Сделан анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Калайкасы (Калайкасси): Магазейная (Мака=и ял.): Рыкакасы (Рыккакасси) Моргаушского р-на; Яргунькино (Ярхуньушкёнь) Аликовского р-на; Черепаново (Тухатмёш) Шумерлинского р-на; Большие Атмени (Мён Этмен) Красночетайского р-на; Испуханы (Й\=пан) Ядринского р-на; Ольдеево (Ольтикасси) Чебоксарского р-на? 580. IV–504. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1966 г? 242 рук? стр? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов? Сделан анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Юваново (Урпаш) Марпосадского р-на; Чебаково (Ир=е): Большое Чурашево (Мён Чураш): Большой Сундырь (Мён С.нт.р): Верхние Ачаки (Тури Ачак): Большие Шемердяны (Мён Шемертен) Ядринского р-на; Большие Атмени (Мён Этмен) Аликовского р-на? 581. IV–505. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1968 г? 278 рук? стр? Анализ лексических: морфологичес150 ких: фонетических особенностей говора дд? Буинск (Пёвакасси): Шоркистры (Эн.шпу=) Урмарского р-на; Нижарово (Сёхётпу=): Алдиарово (Элпу=) Янтиковского р-на; Асхва Канашского р-на; Вотланы (Вутлан) Комсомольского р-на; Большие Яльчики (Аслё Елч.к): Байдеряково (Патреккел): Тоскаево (Т\скел) Яльчикского р-на; Норваш-Шигали (Нёрваш Шёхаль): Красномайск (Начар Упи) Батыревского р-на; Напольное: Сыреси (Сыре=) Порецкого р-на? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. 582. IV–506. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1966 г? 283 рук? стр? Анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Алдиарово (Элпу=) Янтиковского р-на: Питеркино (Пит.ркасси) Красночетайского р-на; Новые Мураты (+.н. Мёрат) Комсомольского р-на; НорвашШигали (Нёрваш Шёхаль) Батыревского р-на; Новые Шимкусы (Курнавёш) Яльчикского р-на: Челкумаги (Чулкёмака): Шихазаны (Шёхасан) Канашского р-на? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. 583. IV–507. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1959 г? 231 рук? стр? Анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Большое Карачкино (Мён Хура=ка) Моргаушского р-на: Кадикасы (Катькасси) Сундырского р-на: Орауши (Уравёш) Вурнарского р-на; Красный Октябрь (Х.рл. Октябрь) Шумерлинского р-на; Новое Климово (+.н. Климкасси) Ибресинского р-на? Материалы собраны студентами-заочниками РЧО ЧГПИ? 584. IV–508. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1965 г? 301 рук? стр? Анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Ядрино (Чир.ккасси) Ядринского р-на: Таутово (Тавёт): Раскильдино (Ураскилт): Сатлайкино (Сатлайккё) Аликовского р-на; Большая Шатьма (Мён Шетм.) Красноармейского р-на; Банново (Паникасси): Акулево (Шемшер): Толиково (Толик Хураски) Чебоксарского р-на? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. 585. IV–509. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1966 г? 224 рук? стр? Сделан анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Анаткасы (Анаткас) Моргаушского р-на; Чиршкасы (Чёрёшкасси) Чебоксарского р-на; Вурманкасы (Вёрманкас) Красноармейского р-на; По151 яндайкино (Эскетен) Шумерлинского р-на; Осинкино (Минк.ш) Козловского р-на; Первое Степаново (Ямаш) Цивильского р-на? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. 586. IV–510. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1967 г? 235 рук? стр? Проанализованы лексические: морфологические: фонетические особенности говоров дд? Акрамово (Шурча) Моргаушского р-на; Яуши (Явёш): Хора-Сирма (Хура=ырма) Чебоксарского р-на; Тинсарино (Черм.ш) Марпосадского р-на; Анаткасы (Анаткас) Красноармейского р-на? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. 587. IV–511. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1967 г? 329 рук? стр? Произведен анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Мусирмы (Мён +ырма): Шоркистры (Эн.шпу=): Шихабылово (Пинер) Урмарского р-на; Яндуш (Янтуш): Чурачики (Чурачёк) Цивильского р-на; Асхва (Асхва: Аслёхёва): Малые Кибечи (Ёвёсп\рт Кипеч) Канашского р-на; Абызово (Хапёс) Вурнарского р-на; Ходары (Хутар) Шумерлинского р-на? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. 588. IV–512. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1967 г? 228 рук? стр? Анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Подлесное (Вёрманх.рри): Индырчи (Йёнтёрчё) Янтиковского р-на; Комсомольское (Аслё Ка=ал): Новое Бикмурзино (+.н. Шёхран): Верхнее Тимерчеево (Тури Тим.рчкасси): Тябердино-Эткерово (Эткер) Комсомольского р-на; Яншихово (Еншик): Старые Тойси (Анат Ту=а): Бичурга-Баишево (Пёчёрлё Пашьел) Батыревского р-на? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГПИ и слушателями установочных курсов. 589. IV–513. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1969 г? 5 школьных тетрадей? Зафиксированы лексические: морфологические особенности говоров населенных пунктов Чебоксарского: Моргаушского: Ибресинского районов? 590. IV–515. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 19 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1968 г? 8 анкет? Охвачены населенные пункты Чебоксарского: Шумерлинского районов? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 152 591. IV–516. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 26 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1969 г? 7 анкет? Охвачены населенные пункты Чебоксарского района? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 592. IV–517. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 19 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1968 г? 8 анкет? Охвачены населенные пункты Чебоксарского: Шумерлинского районов? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 593. IV–518 Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 19 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1968 г? 10 анкет? Охвачены населенные пункты Красноармейского района? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 594. IV–519. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 19 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1970 г? 8 анкет? Охвачены населенные пункты Красноармейского района? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 595. IV–520. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 23 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1969 г? 11 анкет? Охвачены населенные пункты Аликовского: Шумерлинского: Вурнарского районов? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 596. IV–521. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 24 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1968 г? 10 анкет? Охвачены населенные пункты Красночетайского и Ядринского районов? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 597. IV–522. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 24 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1968 г? 9 анкет? Охвачены населенные пункты Моргаушского района? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 598. IV–523. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 24 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1968 г? 8 анкет? Охвачены населенные пункты Моргаушского района? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 153 599. IV–524. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 24 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1969 г? 10 анкет? Охвачены населенные пункты Моргаушского района? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 600. IV–525. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты (Л?П? Сергеев? 24 стр?) по собиранию особенностей местного говора? 1964 г? 13 анкет? Охвачены населенные пункты Моргаушского района? Анкеты заполнены студентами ЧГУ: школьниками: учителями: отдельными лицами? 601. IV–526. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Материалы диалектологической экспедиции в Красноармейский р-н? 1970 г? 352 рук? стр? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора дд? ЯншиховоЧёллы (Еншик Чуллё): Алманчино (Алманч): Убеево (Упи)? Материалы собраны по «Программе» студентами ЧГУ? 602. IV–527. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1970 г? 285 рук? стр? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора д? Хыркасы (Хыркасси) Чебоксарского р-на? 603. IV–528. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1970 г? 285 рук? стр? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора дд? Кадикасы (Катькас): Татаркасы (Тутаркас): Ойкасы (Уйкас): Вомбакасы (Вомпёкасси): Шупоси (Шупу=): Токшики (Токшик) Моргаушского р-на? Анкеты по собиранию особенностей местного говора? 17 стр? 1969 г? 604. IV–542. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкеты по собиранию слов призыва и отгона домашних животных? Анкеты по одной странице? Анкеты заполнены в Красноармейском: Цивильском: Моргаушском: Аликовском: Чебоксарском: Козловском: Урмарском: Батыревском: Ибресинском: Комсомольском районах? Слова отгона и призыва домашних животных взяты из словаря Н?И? Ашмарина? Даны таблицы призыва и отгона домашних животных: образцы говоров моргаушско-ядринского: калининско-аликовского: чебоксарского: ибресинско-янтиковского: красночетайского: урмарского: цивильско-марпосадского: список слов моргаушского говора: особенности говора станции Тюрлема (Т.рлемес): диалектологические карты? 605. IV–543. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии? 1972 г? 227 рук? стр? Зафиксированы фонетические: мор154 фологические: лексические особенности говора населенных пунктов Аликовского: Батыревского: Моргаушского: Ядринского районов? Список условных сокращений: названий населенных пунктов? 25 маш? стр? Включены деревни Чувашской АССР и расположенные за пределами республики: встречающиеся в диалектологических материалах? 606. IV–544. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Год не указан. 57 рук. стр. Материалы собраны по принятой «Программе». Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора населенных пунктов Большие Чаки (Аслё Чак): Избеби (Э=пепе): Мусирмы (Мён=ырма): Уразметево (Муркар): Шигали (Шёхаль): Шихабылово (Аслё Пинер): Шоркистры (Эн.шпу=) Урмарского района? 607. IV–545. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1961–1962 гг. 75 рук. стр. Лексические: фонетические: морфологические особенности козловского говора. Включены населенные пункты Байгулово (Куснар): Тюрлема (Т.рлемес): Мартыново (Й.ршер): Карамышево (Елч.к): Кинеры (К.нер): Карачево (Карач): Катергино (Кат.ркасси): Еметкино (Кунер) Козловского р-на. 608. IV–546. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1951 г. 86 рук. стр. Характерные особенности говора д. Сюрла-Три (+урлатёри) Моргаушского р-на. Зафиксированы воспоминания старожилов: история происхождения деревни: сказки: загадки? Даны список названий домашних животных. 609. IV–547. Материалы по чувашской диалектологии. Четыре школьные тетради. Материалы собраны по принятой «Программе». 1. Енькова Р. (2 курс педфак). Сделан анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора д? Арзаматово (Чёрёшкасси) Марпосадского р-на? 2. Коршунова А. Зафиксированы лексические: морфологические: фонетические особенности говора д? Медикасы (Метикасси) Ядринского р-на. На отдельной тетради записаны песни: поговорки: названия рек и оврагов. 3. Моисеева А. Анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора с. Оринино (Оринин) Моргаушского р-на. 4. Алексеева Л. Проанализированы лексические: морфологические: фонетические особенности говора с? Новое Ищеряково (К.=.н Шёхаль) Яльчикского р-на. На отдельных листках зафиксированы сказки: загадки: пословицы. 610. IV–617. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии? Материалы собраны по программе 1955 г? Ред? Пав155 лов И?П? Всего 25 программ? Анкеты заполнены в 1965 г? учителями: учениками школ: отдельными лицами? Охвачены населенные пункты Большое Чурашево (Мён Чураш): Ядрино (Чир.ккасси): Янымово (Янём): Малое Карачкино (Пушкёрт): Сареево (Сарьял) Ядринского р-на; Избеби (Э=пепе): Шихабылово (Аслё Пинер): Большие Чаки (Аслё Чак): Кульгеши (К.лкеш) Урмарского р-на; Хыркасы (Хыркасси) Чебоксарского р-на; Вурманкасы (Вёрманкас): Шептаки (Шаптак): Сятракасы (+атракасси): Юнга (Юнкё): Кадикасы (Катькас) Моргаушского р-на; Еметкино (Кунер): Катергино (Кат.ркасси): Казаково (Юпсар): Уразметово (Муркар): Кинеры (К.нер) Козловского р-на; Таушкасы (Тавёшкасси): Чурачики (Чурачёк): Тюнзыры (Т.нс.р): Тузи-Чурино (Ту=и Чуракасси) Цивильского р-на? 611. IV–621? Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? Анкета (по 21 стр?) по собиранию особенностей говора населенных пунктов ЧАССР? 1968 г? В анкете даны чувашские слова по алфавиту от «А» по «Я» и соответствия этих слов на мордовском языке сс? Сыреси (Сыре=): Напольное Порецкого р-на? 612. IV–622? Сергеев Л?П? 1. Материалы по чувашской диалектологии? 1967 г? 37 рук? стр? Материалы собраны во время экспедиции в Шумерлинском р-не% дд? Нижний Магарин (Анат Макарин): Верхний Магарин (Тури Макарин): Тарханы (Турхан): Петропавловск? Зафиксированы лексические: морфологические: фонетические особенности данных населенных пунктов? Три анкеты (по одной стр?) по собиранию особенностей говора (сост? Л?П? Сергеев) заполнены в 1971 г? в Шумерлинском р-не% дд? Питушкино (Патаккасси): Туваны (Тёванкас): Кумашка (Кёмаша разъезч.)? 613. IV–630? Материалы по диалектологии? 13 школьных тетрадей? Материалы собраны студентами чувашского отделения ИФФ в 1976 г? в Моргаушском р-не в деревнях% Тиуши (Тив.ш): Кадыкой (Катёкуй): Обрыськино (Опрыскьял): Шатьмапоси (Шетм.пу=): Сарчаки (Сарчак): Ярабайкасы (Ярапайкасси)? Имеются сведения по топонимике и антропонимике? 614. IV–631. Шавкина Г?: Ахманова Т? (студентки ИФ ЧГУ)? Материалы по диалектологии? Т? 1: 2? 1979 г? Диалектологические материалы собраны по программе (1971 г? ред? Л?П? Сергеев) в Моргаушском р-не? Проведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей населенных пунктов Старые Мадики (Кив. Матьёк): Рыкакасы (Рыккакасси): Сюмерткасы (+.м.рткасси): Юськасы (Й\=касси)? 156 615. IV–632. Павлов В?: Евдокимов Н? (студенты ИФ ЧГУ)? Материалы по диалектологии? 1979 г? 80 рук? стр? Зафиксированы лексические: фонетические особенности говора дд? Актай (Актай): Падаккасы (Патаккасси) Моргаушского р-на? Материал собран по программе? 616. IV–633: Семенова И? Диалектологические материалы? 1977 г? Материалы собраны по программе (лексика: фонетика: морфология) в дд? Верхние: Нижние Панклеи (Анатри и Тури Панкли) Моргаушского р-на? 617. IV–634. Тайгильдина В?: Андреев В? 1977 г? 98 рук? стр? Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей населенных пунктов Нюреть (Н\рет): Хорнкасы (Хурёнкасси) Моргаушского р-на? 618. IV–635. Семенова И? Диалектологические материалы? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора по принятой Программе в дд? Верхние и Нижние Панклеи (Тури и Анатри Панкли) Моргаушского р-на? 619. IV–636. Семенова З?П? (студентка ИФ ЧГУ)? Материалы по микротопонимике: антропонимике: диалектологии. 1979 г. 37 рук. стр. Зафиксированы лексические: фонетические особенности говора населенных пунктов д? Панклеи (Панкли) Моргаушского р-на? 620. IV–637? Данилова Р?А?: Иванова О? (студентки 3 курса ЧО ЧГУ)? Материалы по диалектологии? 1979 г? 22 рук? стр? Зафиксированы фонетические: морфологические и синтаксические особенности говора населенных пунктов Александровского с/с Моргаушского р-на? 621. IV–638? Федорова И?В? (студентка 3 курса ЧО ЧГУ)? Материалы по диалектологии и антропонимике? 1979 г? 39 рук? стр? Материалы собраны по принятой программе в Моргаушском р-не в населенных пунктах Васькино (Ва=касси): Паймурзино (К.ртекасси): Ойкас Абаш (Уйкас Апаш): Юрмекейкино (Купёрля): Дворики (Юрпаш): Сосновка: Александровское (Уйкас): Изедеркино (Исетерккё) студентами ИФ ЧГУ? Имеются материалы по антропонимике? 622. IV–639? Алексеев О?В?: Сарилов В?Е? Материалы по диалектологии? 1979 г? 44 рук? стр? Материалы собраны по принятой программе (лексические: фонетические: морфологические особенности говора) в Моргаушском р-не д? Ойкас (Уйкас) студентами ИФ ЧГУ? Имеется материал по антропонимике? 157 623. IV–642? Федотов Г?М? Материалы по диалектологии? 1979 г? 36 рук? стр? Материал собран по программе (лексические: фонетические: морфологические: синтаксические особенности говора) в д? Ойкас (Уйкас) Моргаушского р-на? 624. IV–643? Федотов Г?С? Материалы по диалектологии? 1979 г? 29 рук? стр? Материал собран по программе (лексические: фонетические: морфологические особенности говора) в населенных пунктах Паймурзино (К.рпикасси): Яраккасы (Яраккасси): Ягодкино (Якаткасси): Александровское (Уйкас Янасал) Моргаушского р-на? Приложена карта данных населенных пунктов? 625. IV–644. Дегтярев Г?А? Материалы диалектологической экспедиции в Моргаушском р-не? 34 рук? стр? Анализ фонетических: лексических и синтаксических особенностей говора населенных пунктов Юрмекейкино (Купёрля): Дворики (Йорпаш): Паймурзино (К.ртекасси): Васькино (Ва=касси): Александровское (Уйкас Янасал): Карман-Сирма (Карман=ырми): Ойкас-Абаши (Уйкас Апаш)? Приведены отдельные связные тексты? 626. IV–645. Никифоров Г?Л? Материалы диалектологической экспедиции в Моргаушском р-не? 1979 г? 34 рук? стр? Анализ лексических: фонетических: синтаксических особенностей говора населенных пунктов% Александровское (Уйкас Янасал): Дворики (Юрпаш): Карман-Сирми (Карман=ырми): Ойкас-Абаши (Яракасси): Юрмекейкино (Купёрля): Сосновка (Рикушкёнь): Васькино (Ва=касси): Паймурзино (К.ртекасси)? 627. IV–646? Александрова А? Материалы по диалектологии? 1980 г? 38 рук? стр? Сделан анализ лексических и фонетических особенностей говора дд? Ойкас-Асламасы (Уйкас Асламас): Вурманкас-Асламасы (Вёрманкас Асламас): Лешкас-Асламасы (Лешкас Асламас) Ядринского р-на? Материалы собраны студентами ЧФ ЧГУ по программе? 628. IV–652. Диалектологические материалы: собранные в Ядринском р-не. В материале даны списки жителей (фамилия: имя: отчество): проживающих в населенных пунктах Большое Чурашево (Мён Чураш): Ойкас (Уйкас): Ижекей (Ишеккасси): погибших в ВОВ: родившихся в 1928–1980 гг?: чувашские варианты официальных имен: фамилии: прозвища: родственные слова: омонимы: фотографии. Приложена карта территории колхоза «Герой» Большечурашевского с/с. Материалы собраны по программе (ред. А.Е. Горшков). 629. IV–654? Васильева И?: Комарова Т?: Муштакова О?: Прокопьева В?: Тимофеева А? (Студенты ЧГУ)? Материалы по 158 диалектологии. 1982 г? Три общие тетради? Материалы собраны по программе студентами ЧФ ЧГУ? Произведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора населенных пунктов Ядринского р-на% дд? Чебаково (Ир=е): Кудаши (Кёташ): Верхние Мочары (Тури Мучар): Нижние Мочары (Анат Мучар): Алексеевка (Алешкина)? Есть отдельные тексты: связанные с историей деревень? 630. IV–655. Гладкова С?: Андреева Г? Материалы диалектологической экспедиции. 1982 г? 3 общие тетради? Материал собран (грамматические особенности говора) по программе в Ядринском р-не д? Чебаково (Ир=е)? 631. IV–656. Ванюшкина Н?: Федорова Т?В? Материалы экспедиции? 1982 г? 2 общие тетради? Даны лексические: фонетические особенности говора д? Чебаково (Ир=е) Ядринского р-на? 632. IV–657. Круглова В?Н? Материалы диалектологической экспедиции. 1982 г. Пять школьных и три общие тетради. Все материалы собраны в Ядринском р-не по «Программе» (лексические: фонетические особенности говора). Охвачены населенные пункты% Новое Ядрино (+.н. Ет.рне): Чебаково (Ир=е): Нижние Мочары (Анат Мучар). 633. IV–666. Николаева Е.П. Владимир Ухли произведений.сенчи диалектизмсем? Диплом .=.? Шупашкар: 1982 =? 80 маш? стр? ,= 8 пайран тёрать? Фонетика: лексика: семантика: грамматика диалектизм.сене пёхса тухнё? Ухли произведений.сен ч.лхи нормёланса =итмен? Автор фонетика тата лексика диалектизм.семпе ытларах усё курать? Фонетика диалектизм.сем сёмахсен вариантне анчах нумайлата==.? Текста ёнланма йывёрлатма==.: анчах та ч.лхен илемне пёса==.? [Диалектизмы в произведениях Владимира Ухли?] 634. IV–695. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии (фольклор). Материалы фольклорной экспедиции (31.05– 13.06?1968 г.). ЧНИИ совместно с союзом композиторов. Заполнены 6 анкет (особенности говора) по одной странице? Анкеты заполнены в Чебоксарском р-не% Банново (Паникасси); Аликовском р-не% Сатлайкино (Сатлайккё): Раскильдино (Ураскилт); Вурнарском р-не% Алгазино (Малти Ишек)? Диалектологические материалы (особенности говора) собраны учениками восьмилетней школы: входящей в Шатьмопосинский с/с Моргаушского р-на; в д? Тувалькино (Тёвальушкёнь Ялтёра) Вурнарского р-на? Материалы собраны по программе? 159 635. IV–696. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1. Ответы на вопросы. Приведены чувашские слова (бессистемно) и варианты этих слов в разных населенных пунктах% Цивильский р-н% Малые Собары (П.ч.к Супар): Байгеево (Старак): Торваши (Тёрваш). Номера страниц не указаны. Год не указан. 2. Материалы по чувашской диалектологии. 18 рук. стр. 1967 г. В материале указаны характерные особенности говора верхового диалекта чувашского языка. Для сравнения взяты пять примеров% сундырский: ядринско-моргаушский: красночетайский: чебоксарский: калининско-аликовский говоры. Приложены три диалектологические карты? Карта № 1? Низовые: верховые: переходные говоры? Карта № 2? поскил «сосед»: мёкёр: вёкёр «бык»: сахат: сехет «часы»: аффикс глаголов 2 л? мн?ч? наст? вр? Карта № 3? питек «ягненок»: муй «шея»: лошкё «ложка»: сёвал «выздоравливаться»? 3. Некоторые примеры моргаушского говора (черновой вариант). 4. Тетрадь для записей по чувашской диалектологии. 1963 г. 5. Л.П. Сергеев. «Тёван ч.лхен вырёнти уйрёмлёх.сене т.пчесе в.ренер». Вырезка из газеты «Коммунизм ялав.». 1969 г. 12 январь? 6. Список населенных пунктов (230): включенных в диалектологический атлас чувашского языка? 7? Фонетические особенности козловского говора чувашского языка? 1961 г? 47 маш? стр? Опубликованы? См? К характеристике вокализма козловского говора // Материалы по чувашской диалектологии% Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1963? Вып? 2? С? 113–132? 636. IV–697. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Анкеты (междометия позыва и отгона домашних животных) по одной странице заполнены учениками школ и студентами ЧГПИ в следующих населенных пунктах% Ярускасы (Ярёска): Янгильдино (Мёнал): Бишево (Ырашпулёх): Чиршкасы (Чёрёшкасси): Большой Чигирь (Мён Чёкёр): Ишлейкасы (Ишлейкасси) Чебоксарского р-на; Туруново (Тёрён): Алманчиково (Алманчё): Батырево (Патёрьел): Новое Ахпердино (+.н. Ахп\рт): Шигали (Шёхаль): Тарханы (Турхан): Верхнее Турмышево (Тури Тёрмёш): Первое Чекурово (Анат Чакё): Именево (Именкасси): Бахтигильдино (Ишл.) Батыревского р-на; Тугаево (Тукай): Подлесные Чурачики (Вёрманх.рри Чурачёк): Новые Мураты (+.н. Мёрат): Старочелны-Сюрбеево (К.=.н +.рп\ел): Полевой Сундырь (Хирти С.нт.р): Степные Шихазаны (Хирти Шёхазан): Новочелны160 Сюрбеево (Аслё +.рп\ел): Починок-Бобыть (Йёлмахва) Комсомольского р-на; Токшики (Токшик): Чуманкасы (Чуманкасси): Сендимир (Сентим.р): Ижелькасы (Платкасси): Кашмаши (Кашмаш): Вурманкасы (Вёрманкасси): Апчары (Апчар): Оринино (Оринин): Одаркино (Отаркё): Шупоси (Шупу=) Моргаушского р-на; Маяк: Шигали (Шёхаль): Вурман-Янишево (Вёрман Ен.ш): Малые Кибечи (Ёвёсп\рт Кипеч): Первое Степаново (Ямаш): Шибылги (Энтриел): Дальние Сормы (Анат Сурём): Сеспель (+е=п.л): Новые Шальтямы (+.н. Шелттем): Сугайкасы (Сухайкасси): Салагаево (+ёлпу=): Асхва (Асхва): Ямбахтино (Ямпах): Караклы (Карёклё): Ирдеменево-Кошки (Кушёк): Большие Бикшихи (Вырёскас Пикших): Хучель (Хучел) Канашского р-на; Малые Кармалы (Ир=е +армёс): Айбеси (Эйпе=): Климово (К.л.мкасси): Большие Абакасы (Пысёк Упакасси): Новое Чурашево (Пучинке): Чувашские Тимяши (Чёваш Тимеш) Ибресинского р-на; Орауши (Уравёш): Можауши (Мёшавёш): Янгорчино (+.рпел): Буртасы (Пёртас): Усландыр-Янишево (Услантёр Ен.ш): Вурманкасы (Вёрманкасси): Кюстюмери (К\ст\м.р): Ершипоси (Ершепу=): Мамалаево (Кив. М.л.ш): ЧиршкасыМураты (Чёрёшкас Мёрат): Хорнзор (Хурёнсур): Ойкас-Кибеки (Уйкас Кибек): Одиково (Отиккёвё): Азим-Сирма (А=ём=ырми) Вурнарского р-на; Качалово (Качалав): Верхние Хоразаны (Тури Хурасан) Аликовского р-на; Мусирмы (Мён=ырма): Старое Янситово (+\лти Кинчер): Систеби (+и=т.пе): Тигашево (Тикеш): Новое Шептахово (+.н. Мёнтёр): Кудеснеры (К.теснер): Ситмиши (+итм.ш): Чубаево (Чупай): Ковали (Кавал): Шигали (Шёхаль): Чегедуево (Ч.кету) Урмарского р-на; Яманчурино (Яманчурел): Новое Изамбаево (Исемпел): Эшмикеево (Энтепе): Полевые Буртасы (Вырёскасси): Кильдюшево (+ир.кл. Шёхаль): Новые Шимкусы (Курнавёш): Шемалаково (Шёмалак) Яльчикского р-на; Сирекли (+ир.кл.): Тузи-Чурино (Ту=и Чуракасси): Верхняя Типсирма (Тури Тип=ырма): Пикшик (Пикшик): Верхние Кожары (Тури Кушар) Козловского р-на; Мижули (М.ш.л): Октябрьское (Октябрьски): Эльбарусово (Хуракасси): Аксарино (Аксарин): Старое Тогаево (Кив. Тукай): Шинерпоси (Ш.нерпу=): Сотниково (Турханкасси) Марпосадского р-на; Верхние Ачаки (Тури Ачак): Кильдишево (Килт.ш): Поченары (Пёчанар) Ядринского р-на; Чурачики (Чурачёк): Степное Тугаево (Пысёк Чёрёш): Анишхири (Эн.шх.рри) Цивильского р-на; Яншихово-Норваши (Ен.ш Нёрваш): Иваново (Ч\к=ырми) Янтиковского р-на; Старые Айбеси (Кив. Эйпе=) Алатырского р-на; Кораккасы (Кураккасси): Шумерля (+.м.рле) Шумерлинского р-на? 161 637. IV–701. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии. Две общие тетради? Говор деревни Апанасово-Тимяши (Элек=ей Тимеш) Яльчикского р-на? 43 рук? стр? Говор деревни Сендимир (Сентим.р) Моргаушского р-на? 36 рук? стр? Материалы собраны студентами по принятой программе (грамматика: морфология: лексика)? 638. IV–702. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии? Материалы собраны по «Программе» 1? Говор деревень (фонетика: морфология: лексика): входящих в Моргаушский сельсовет Моргаушского р-на% Моргауши (Муркаш): Шептаки (Шаптак): Синьялы (+.ньял): Сюрла-Три (+урлатёри)? 31 рук? стр? Год не указан? 2? Эверскова Е?Н? Говор деревни Старые Урмары (Кив. Вёрмар) Урмарского р-на? 1983 г? 98 рук? стр? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора данного села? 3? Некрасова Е?Г? Особенности говора д? Малые Шемердяны (К.=.н Шемертен) Ядринского р-на (лексика: фонетика: морфология). 1983 г? 110 рук? стр? 639. IV–703. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Материалы диалектологической экспедиции? 1963 г? Июльавгуст? Шесть школьных тетрадей? Охвачены следующие населенные пункты% Таушкасы (Тавёшкасси): Малое Янгорчино (Апакасси/ Апаккасси): Задние Яндоуши (Кайри Ёнтавёш): Паваркасы (Паваркасси): Визикасы (Ви=икасси): Большое Тугаево (Аслё Тукаль): Старое Тугаево (Кив. Тукай): Чиричкасы (Чиричкасси): Килейкасы (К.лейкасси): Медикасы (Метикасси) Цивильского р-на? Говор деревень (Калининского) Вурнарского р-на? Материалы экспедиции? 1952 г? в д? Хумуши (Хёмёш)? Собран фольклорный (песни) и лингвистический материал? 2? Словарь «Как у вас говорят»? 26 маш? стр? 3? Краткая программа для собирания сведений о говорах чувашского языка (предварительные сведения)? 10 маш? стр? 640. IV–704. Работы студентов ЧГПИ по диалектологии. 1. Ермакова Т?П? Анкета (сост. Л.П. Сергеев) для собирания. Особенности говора с. Ядринкасы (Ет.рнекасси) Чебоксарский р-на? 1970 г. 21 стр. 2? Яковлева Р?В? Лексические: фонетические: морфологические особенности говора д? Норваш-Шигали (Нёрваш Шёхаль) Батыревского р-на? Материалы: собранные по принятой «Программе» (ред. Павлов И.П. 1955 г.) 3. Алексеев О. Лексические: фонетические: морфологические особенности говора д? Санькасы (Санькасси) Красноармейского р-на? 1960 г. Материалы собраны по принятой «Программе» (ред? И?П? Павлов) и по анкете (сост? 162 Л?П? Сергеев)? 4. Олаева В? Особенности говора д. Ториково (Турикас) Моргаушского р-на: 21 с. 1970 г. Материалы собраны по анкете (сост? Л?П? Сергеев)? 5. Мальцева М? Особенности говора д? Асаново (Асанкасси) Аликовского р-на. 1970 г? Материалы собраны по анкете (Сост? Л?П? Сергеев)? 6. Васильева Р? Лексические: фонетические: морфологические особенности говора д? Хорнвары (Хурёнвар) Цивильского р-на? 1970 г? Материалы собраны по программе (ред. Павлов И.П. 1955 г.)? 641. IV–705. Сергеев Л?П? Диалектологические материалы? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора с? Шоркино (Шорка) Чебоксарского р-на? Материалы собраны по программе? 1968 г. 108 маш. стр. 642. IV–706. Михайлова Л.Е. Особенности говора +.ньял Красноармейского р-на. 1970 г. 113 маш. стр. Материалы собраны по «Программе» (на чув. яз.). Проанализированы фонетические: лексические: грамматические особенности данного населенного пункта? 643. IV–718? Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии? 1969 г? Материалы собраны школьниками по программе 1955 г? (ред? И?П? Павлов)? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов% Токшик (Токшики): Вомбыкасы (Вомпёкасси): Кюрегаси (К.река=): Шупоси (Шупу=): Магазеево (Мака=и): Тренькино (Треньккё): Лесные Хачики (Вёрманкас Хачёк): Большое Карачкино (Мён Хура=ка): Апчары (Апчар): Адикасы (Атикасси): Чиришкасы (Чёрёшкасси): Вурманкасы (Вёрманкасси): Байсубаково (Па=пак): Крикакасы (Криккакасси): Эндимиркасы (Энтим.ркасси): Байдеряково (Патирек): Большие Коснары (Коснар): Сютпылых (+утпылёх): Заовражное (Ту=икасси): Хыркасы (Хыркасси): Клычево (Шёнкас) Чебоксарского р-на; Мочковаши (+.н Ирчемес) Красночетайского р-на; Сирмапоси (+ырмапу=): Сормхири (Сурёмх.рри): Караево (Карай): Кюльхири (К\лх.рри) Красноармейского р-на? 644. IV–726. Материалы по чувашской диалектологии: собранные по программе студентами ЧГПИ 1? Трифонова В? Нижнее Турмышево (Анат Тёрмёш) Батыревского р-на (лексика); 1989 г? 12 рук? стр? 2? Кириллова И?В?: Иванова И?М? Особенности говора д? Сабанчино (Тёрём) Яльчикский р-н% (фонетика)? 1989 г? 16 рук? стр? 3? Тимофеева А?: Александрова Е? Особенности говора д? Арабоси (Арапу=) (фонетика: лексика)? 1989 г? 18 рук? стр? Челкасы (Чулка=) (лексика)? Урмарского р-на 14 рук? стр? 4? Федорова Т?А? 163 Особенности говора д? Янгорчино (+.рпел) Вурнарского р-на (лексика)? 1989 г? 11 рук? стр? 5? Ефимова М? Особенности говора д? Молгачкасы (Мулкачкасси) Моргаушского р-на (фонетика)? 1989 г? 15 рук? стр? 6? Федорова А? Особенности говора д? Хурамалы (Хурамал) Ядринский р-на (фонетика)? 1989 г? 14 рук? стр? 645. IV–728 (1)? Сергеев Л?П? Урмарский говор чувашского языка. Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук. Чебоксары: 1964 г. 246 маш. стр. (2-й экз?)? Том 1? Работа состоит из трех глав и приложения. Диссертация посвящена вопросам выявления и сравнительного изучения грамматических и лексических особенностей урмарского говора. Использованы материалы: собранные Л.П. Сергеевым в полевых условиях во время научных экспедиций в Урмарский р-н ЧАССР в 1961_1963 годах. Продолжение см? № 646? 646. IV–728 (2)? Сергеев Л?П? Урмарский говор чувашского языка. Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук. Чебоксары: 1964 г. 180 стр. (2-й экз?)? Том 2. Приложение к диссертации% 34 диалектологические карты: связные тексты: отдельные предложения: условные сокращения: словари: списки информаторов: библиография. Начало см? № 645? 647. IV–735? Цаплина Р?И? Говор средней части Ишлейского района ЧАССР. Диссертация (2-й экз?) на соискание ученой степени канд? филол? наук. М., 1948 г. 354 маш. стр. Диссертация состоит из четырех глав. Фонетика. Морфология. Синтаксис. Лексика ишлейского говора. Работа посвящена специфическим отличиям ишлейского говора в его отношении к литературному языку: проблеме «оканья» и «уканья» в чувашском языке. 648. IV–736 (1)? Сергеев Л?П? Диалектологический атлас чувашского языка. Чебоксары: 1966? Т?1? В этом томе даны исторические: физические: политические: вспомогательные: этнографические: фонетические (вокализм) топонимические карты а также карты лесов и рек Чувашии? Для картографирования использованы отчеты диалектологических экспедиций: проведенных ЧНИИ: курсовые: зачетные работы студентов: материалы Т? М? Матвеева (1926–1928 гг?): «Словарь чувашского языка» Н?И? Ашмарина? 1? О диалектологическом атласе чувашского языка (Л?П? Сергеев)? 2? Карта диалектов и говоров чувашского языка: составленная по данным Т?М? Матвеева? 3? Карта диалектов и говоров чувашского языка: составленная по данным В?Г? Егорова? 164 4? Карта диалектов и говоров чувашского языка: составленная по данным А?С? Канюковой? 5? Карта диалектов и говоров чувашского языка: составленная по данным лингвистической географии? 6? Индикаторы мён: аслё: пысёк «большой» в названиях чувашских населенных пунктов; мёйёр «орех»: хылчёк «ость»: кёшла «грызть»: утё «сено»? 7? Карты на фонетические соответствия ы~у? С? 119–125? Слова% пыр «приходить»: выр «жать»: пысёк «большой»: пытар «спрятать»: сывмар «больной»: кёркка «индюк»: вырёс «русский»? Выпадение гласных? 8? Произношение слова варала «пачкать»? С? 126? 9? Ареал губного сингармонизма урмарского вида? С?127? Консонантизмы? Фонетические соответствия к~кк? С?128–135? Кёкёр «грудь»: кукёль «пирог»: кукёр «кривой»: =ек.л «крюк»: =ёкёр «хлеб»: черкке «рюмка»: к.ренке «фунт»? Дан список обследованных населенных пунктов: включенных в атлас? Всего 198 населенных пунктов? из 20 районов: кроме Порецкого р-на? Продолжение см? № 649. 649. IV–736? (2)? Сергеев Л?П? Диалектологический атлас чувашского языка. Чебоксары: 1966 г? Фонетика (консонантизм): грамматика (морфология: синтаксис)? Начало см? № 648? Фонетические соответствия% т~тт% С? 136–137? тутёр «платок»: вит.р «сквозь»? С? 138? м~мм% нумай «много»? С? 139? п~пп% пёри «полба»? С? 140? =~==%? к.==е «войлок»? С? 141? л~лл% кулян «горевать»? С. 142. в~л% автан «петух»? С. 143. кёвапа% «пупок»? С. 144. к.лер% «замочить»? С? 145–149? в~вв% вёкёр «бык»: малта «впереди»: х.ве чик «положить за пазуху»: месерле «навзничь»? С?150? п~в% вёчёра «цепочка»? С?151–155? к~х% сёхман «кафтан»: хёш. «который»: хё=ан «когда»: эрех «водка»: аюк «нет»? С? 156? л~й% ле= «отнести»? С? 156? л~н% кинеми «тетя» (жена старшего брата отца)? С? 158–168? м~н% хёнкёла «клоп»: йёнёш «ошибка»: шёмё «кость»: мими «мозг»: п.рем.к «пряники»: =ём «шерсть»: сулхён 165 «прохладный: прохладно»: ылттён «золото»: тём «заморозок»: хулён «толстый»: ним.р «кисель»? С? 169–171? п~к% аппа «родная старшая сестра»: кёкшём «кувшин»: \пле «шалаш»? С? 172–175? с~==% па=ёр «давеча»: ё=та «где»: та=та «не знаю где»: ни=та «нигде»? С?176? с~ш% с.лк.ш «весенний: рыхлый»? С? 177–184? ч~==% ин=е «далеко»: шалча «кол»: ми=е «сколько»: хёла= «обхват: размах»: кулач «калач»: .мк.ч «соска»: мулкач «заяц»: тим.р=. «кузнец»? С? 185–188? с~==% хёнкёла «клоп»: текерл.к «пигалица»: тёла «онучи»: тилхепе «вожжи»? С? 189–190? т~ч% тёс «тянуть»: хутёш «смешанный»? 650. IV–741. Канюкова А.С. Говор деревень М.л.ш Аликовского р-на Чувашской АССР и влияние на него чувашского литературного языка. Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук? М?: 1950 г. 516 маш. стр. (2-й экз?)? Диссертация состоит из трех глав% 1. Лексика. Приведены песни призывников д? М.л.ш периода ВОВ: пословицы: перечень слов: усвоенных из русского языка или через русский язык в послереволюционный период (сборщик – шушчёк: губерния – к.п.рне: бочка – пичке и др?): новые слова и термины: относящиеся к колхозной жизни? 2. Основные синтактико-морфологические категории. Дана общая характеристика основных синтаксико-морфологических категорий? 3. Фонетика. Показаны какие звуки встречаются в д. М.л.ш и в литературном языке и их отличия. В конце дан список лиц: у которых собран материал для исследования говора: указатель литературы: схематическая карта Аликовского района. 651. IV–744. Канюкова А.С. О состоянии изучения диалектов чувашского языка. 20 маш. стр. Опубликовано? См? Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку: 1958? С. 113–118. 652. IV–745 (1: 2). Записи: дневники диалектологических экспедиций. 1958 г. Две тетради с. записями: отдельными набросками. Ядринский р-н: д? Малый Сундырь (К.=.н С.нт.р)? Автор не указан. 1-я тетр. – 30 рук? стр?: 2-я – 40 рук? стр? 653. IV–746. Диалектологические записи. 1958 г. 56 рук. стр. Материалы собраны по «Программе» (лексика: фонетика). Охвачены населенные пункты Байдеряково (Патреккел): Избахтино (Кавал) Яльчикского р-на. 654. IV–747. Диалектологические записи. 1955 г. 45 рук. стр. Материалы собраны по «Программе» (лексика: фонетика). Охва166 чены Тойси (Тури Ту=а): Новое Котяково (Т.р.ньел): Алманчиково (Алманчё) Батыревского р-на. 655. IV–748. Диалектологические записи. 1955 г. 79 рук. стр. Материалы собраны по «Программе» (лексика: фонетика) в Топнеры (Тупнер) Цивильского р-на? 656. IV–749. Диалектологические записи. Контрольные работы студентов ЧГУ? 1967 г. 82 рук? стр? Материалы собраны по «Программе». Охвачены населенные пункты% Татмыш (Татмёш) Аликовского р-на; Большое Чеменево (Аслё Чемен): Сугуты (Сёкёт) Батыревского р-на; Айгиши (Айкёш): Ойкасы (Уйкасси): Кошлауши (Кушлавёш) Вурнарского р-на; Кармамеи (Кармами): Атнашево (Атнаш): Сугайкасы (Сухайкасси): Ямашево (Чарпу=) Канашского р-на; Тугаево (Чёваш Тукай) Комсомольского р-на; АндреевоБазары (Энтри Пасар) Козловского р-на; Вурманкасы (Вёрманкас): Красноармейское (Красноармейски) Красноармейского р-на; Акрамово (Шурча): Шомиково (Шомик) Моргаушского р-на; Визикасы (Ви=икасси) Цивильского р-на. 657. IV–750. Диалектологические записи? 1969 г. 96 рук. стр? Исследованы лексические: морфологические особенности говоров данных населенных пунктов Аликовского р-на% Большая Выла (Мён Вылё): Хоравары (Хуравар); Красноармейского р-на% Нижняя Типсирма (Анатри Тип=ырма); Комсомольского р-на% ПочинокИнели (Хырай ,нел); Янтиковского р-на% Новое Буяново (+.н. Пуянкасси). Материалы собраны студентами РЧО ЧГПИ. 658. IV–751. Диалектологические записи студентов ЧО ЧГУ. 1968 г. 42 рук. стр. Населенный пункт не указан? Зафиксированы отдельные связные тексты? 659. IV–752? Диалектологические записи студентов (контрольные работы по диалектологии) РЧО ЧГПИ. 1967 г. 103 рук. стр. Работа выполнена на одном тетрадном листке. Зафиксированы особенности говора населенных пунктов Аликовского: Батыревского: Вурнарского: Козловского: Ибресинского: Комсомольского: Красночетайского: Алатырского: Марпосадского: Цивильского: Ядринского: Янтиковского районов? 660. IV–753. Работы студентов ЧО ЧГУ по диалектологии. 1971 г. 12 рук. стр. Работы выполнены на двух-трех страницах. Зафиксированы особенности говора населенных пунктов Аликовского: Батыревского: Вурнарского: Ибресинского: Канашского: Моргаушского: Чебоксарского районов. 661. IV–760. Работы студентов ЧГПУ: ЧГУ по диалектологии чувашского языка. 1976 г. 7 школьных тетрадей? Исследованы лек167 сические и фонетические особенности говора населенных пунктов Старые Тойси (Анат Ту=а): Шаймурзино (+.ньял): НорвашШигали (Нёрваш Шёхаль) Батыревского р-на; Верхние Анатриялы (Малтикас/Малтикас Патёрьяль) Цивильского р-на. 662. IV–761? Диалектологические материалы. 1969–1976 гг. Контрольные работы студентов-заочников ЧО ЧГУ. 10 тетрадей. Зафиксированы лексические и фонетические особенности говора населенных пунктов Муньялы (Мён Элмен): Вурманкасы (Вёрманкасси) Вурнарского р-на? Зафиксированы отдельные связные тексты? Имеются материалы по топонимике? 663. IV–762? Иванова В?П? Контрольная работа студенткизаочницы ЧЯЛ ИФФ ЧГПУ? 1959 г? 26 рук? стр? Проанализированы фонетические и морфологические особенности говора д? Климово (Климкасси) Ибресинского р-на? 664. IV–763? Диалектологические материалы. Зачетные работы студентов ЧГПИ? Июнь: 1961–1968 гг? 81 рук? стр? 5 школьных тетрадей? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров населенных пунктов Канашского р-на? 665. IV–764? Кудрянова К?С? Контрольная работа студенткизаочницы ЧГПИ по диалектологии? 1961 г? 31 рук? стр? Материалы собраны по программе (лексика: фонетика)? Особенности говора Байгулова (Куснар) Козловского р-на? 666. IV–765? Ярандайкина Л?А? Контрольная работа студентки-заочницы ЧГУ по диалектологии? 1978 г? 20 рук? стр? Материалы собраны по программе (лексика: фонетика)? Фонетические особенности говора д? Хоршеваши (Хурашаш) Красночетайского р-на? 667. IV–768? Контрольные работы по диалектологии? Работы выполнены студентами-заочниками РЧО ЧГПИ: ЧО ЧГУ? 1963– 1976 гг? 4 школьные тетради? Отдельные связные тексты: истории возникновения деревень? Материалы собраны в населенных пунктах Юрмекейкино (Купёрля): Юнгапоси (Юнкёпу=)? Зафиксированы особенности говора населенных пунктов Моргаушского р-на? 668. IV–769? Никифорова Г?И? Зачетная работа студенткизаочницы ЧО ЧГУ? 1976 г? 5 школьных тетрадей? Зафиксирована история возникновения деревни: история комсомольской организации: приведен список жителей д? Бокаши (Пукаш) Марпосадского р-на? 168 669. IV–771? Диалектологические материалы? 1969 г? 3 школьные тетради? Материалы собраны во время экспедиции студентами ЧО ЧГУ в деревне Пилешкасы (Пилешкасси) Шумерлинского р-на? Зафиксированы отдельные связные тексты: история возникновения деревни? 670. IV–772? Контрольные работы по диалектологии студентов-заочников ЧО ЧГУ? 1969–1977? 5 школьных тетрадей? Лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Хирле-Сир (Х.рл.=ыр): Арманкасы (Арманкасси): Юраково (Чумкасси) Чебоксарского р-на. 671. IV–773? Диалектологические материалы? Материалы собраны по программе (лексика: фонетика: морфология) студентами-заочниками РЧО ЧГПИ? 1961–1977 гг? 6 школьных тетрадей? Охвачены населенные пункты Ковали (Кавал): Старые Урмары (Кив Вёрмар): Новоисаково (+.н Кавал): Шоркистры (Эн.шпу=) Урмарского р-на. 672. IV–774? Диалектологические материалы? Материалы собраны по программе (лексика: фонетика: морфология) студентами РЧО ЧГПИ: ЧО ЧГУ? 1970–1973 гг? 6 школьных тетрадей? Охвачены населенные пункты Вурманкасы (Вёрманкасси): Янзакасы (Янсакасси): Чурачики (Чурачёк) Цивильского р-на? 673. IV–775? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧО ЧГУ? 1968–1977 гг? 6 школьных тетрадей? Сделан анализ фонетических: морфологических: лексических особенностей говора населенных пунктов Пошнары (Пушнар): Николаевское (Мён Явёш) Ядринского р-на? 674. IV–776? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов-заочников РЧО ЧГПУ? 1968 г? 6 школьных тетрадей? Работы выполнены по принятой программе (лексика: фонетика: морфология)? Охвачены населенные пункты Новые Шимкусы (Курнавёш): Новое Тойдеряково (,нел): Полевые Буртасы (Вырёскасси): Большие Яльчики (Аслё Елч.к): Большая Таяба (Аслё Таяпа) Яльчикского р-на? 675. IV–777? Диалектологические материалы? Контрольные: курсовые работы студентов-заочников РЧО ЧГПУ? 1967 г? 5 школьных тетрадей? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора с? Янтиково (Тёвай): Чутеево (Чутей) Янтиковского р-на? Имеются материалы по топонимике? 676. IV–778? Диалектологические материалы? Контрольные: курсовые работы студентов-заочников РЧО ЧГПУ? 1961 г? 4 школь169 ные тетради? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Крымзарайкино (Крымсарайкё): Раскильдино (Ураскилт): Яргунькино (Ярхуньушкёнь) Аликовского р-на? 677. IV–779? Диалектологические материалы? Контрольные: курсовые работы студентов-заочников РЧО ЧГПУ? 1967 г? 5 школьных тетрадей? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора Тимирзькасы (Тим.р=касси): Шатьмапоси (Шетм.пу=): Шумшеваши (Ш.мшеш): Большие Ямаши (Мён Ямаш) Аликовского р-на? 678. IV–780? Диалектологические материалы? Контрольные: курсовые работы студентов-заочников РЧО ЧГПУ? 1961 г? 6 школьных тетрадей? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора Мартынкино (Мартынкасси): Чувашская Сорма (Чёваш Сурём): Кармалы (Кармал) Аликовского р-на? 679. IV–781. Контрольные работы студентов филологического факультета ЧГУ по диалектологии. 1969 г. Лексические: фонетические: морфологические особенности говора Тюгачи (Тукач): Ходяково (Хитекушкёнь): Вотланы (Вутлан) Аликовского р-на? 680. IV–782? Диалектологические материалы? Контрольные: курсовые работы студентов-заочников РЧО ЧГПУ? 1966 г? 8 школьных тетрадей? Проанализированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора дд? Хоравары (Хуравар): Хирлеппоси (Хирлеппу=-М.л.ш) Аликовского р-на? Записаны свадебные песни? 681. IV–783? Диалектологические материалы? Курсовые работы студентов РЧО ЧГПИ? 1962 г? 5 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: синтаксические особенности говора населенных пунктов Хирлукасы (Хирл\касси): Питеркино (Пит.ркасси): Аликово (Уйпу=) Красночетайского района? 682. IV–784? Диалектологические материалы? Курсовые работы студентов РЧО ЧГПИ? 1962? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: синтаксические особенности говора населенных пунктов% Тоганаши (Туканаш): Липовка Вторая (Икк.м.ш Липовка): Баймашкино (С.ренкасси) Красночетайского р-на? 683. IV–785? Диалектологические материалы? Курсовые работы студентов РЧО ЧГПИ? 1962 г? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: синтаксические особенности 170 говора населенных пунктов% Хырлукасы (Хирлукасси): Пандиково (Паньтёк): Кумаркино (Мён Хёмаркка): Осиново (Ирчкасси) Красночетайского р-на? 684. IV–786. Курсовые работы по диалектологии студентов ЧГУ. 1970 г. 1. Каратаев А. Лексические особенности говора чувашей Аликовского р-на. 13 рук. стр. 2. Степанова З. Особенности говора д. Сятракасы (+атракасси): Тораево (Турай) Моргаушского р-на. 35 рук. стр. 3. Алексеев В. Связь между литературным языком и диалектами. 685. IV–787. Курсовая работа студентов ЧО ЧГУ. 1970 г. 1. Яковлева Л. Канаш район.нчи Ёвёсп\рт Кипеч (Малые Кибечи) ял кала=ёв.н уйрёмлёх.сем. 2. Васильева Г.В. Малти Ёштавёш (Передние Яндоуши) ял кала=ёв.н уйрёмлёх.сем. 686. IV–788. Курсовая работа студентов ЧО ЧГУ. 1970 г. 1? +.рп\ район.нчи Чёрёш ял (Чирши) кала=ёв.н уйрёмлёх.сем? 2. Шёмёршё район.нчи чёвашсен кала=у уйрёмлёх.сем. 687. IV–789? Сергеева Н? Мён Явёш кала=ёв.нчи фонетика тата лексика уйрёмлёх.сем? Курс .=.? 1970 =? 69 рук? стр? Исследованы лексические: фонетические особенности говора с? Яуши (Явёш) Вурнарского р-на? 688. IV–790. Контрольные работы студентов-заочников по диалектологии ЧО ЧГУ. 1969 г. Исследованы синтаксические: лексические: фонетические особенности говора населенных пунктов Нискасы (Нискасси): Хундыкасы (Хунтёкасси): Анат-Киняры (+\лтикасси) Сундырского р-на; Вурманкасы (Вёрманкасси) Моргаушского р-на. 689. IV–791. Контрольные работы студентов-заочников по диалектологии РЧО ЧГПИ. 1960 г. 5 школьных тетрадей? Синтаксические: лексические: фонетические особенности говора населенных пунктов Тяптяево (Тепте ял.): Ильинка: Кадикасы (Катькас): Большой Сундырь (Мён С.нт.р) Сундырского р-на; Костеряки (К\стерек) Моргаушского р-на. 690. IV–792. Алексеева Р.А. Фонетические и лексические особенности д. Турай Сундырского р-на. 2. Саватеева Ю.П. Контрольная работа по диалектологии. 1956 г. 3. Потапова И.Г. Контрольная работа по диалектологии. Д. Малое Карачкино (Пушкёрт) Ядринского р-на. 691. IV–793. Комиссарова Е.В. Контрольная работа по диалектологии. 2. Проворова Л.И. Лексические и фонетические особенности д. Чиганары Сундырского р-на. 1961 г. Курсовая работа. 171 3. Спаскина Е.И. Лексические и фонетические особенности с. Моргауши (Муркаш) Сундырского р-на. 1961 г. Курсовая работа. 4. Мешакова С.И. Контрольная работа по диалектологии. 1961 г. 692. IV–794. Курсовые работы по диалектологии студентов РЧО ЧГПИ. 1962 г. 6 школьных тетрадей? Проанализированы лексические и фонетические особенности населенных пунктов АнатКиняры (+\лтикасси): Малые Кубасы (К.=.н Кёпас): Лесные Хачики (Вёрманкас Хачёк): Шептаки (Шаптак) Сундырского р-на; Тойгильдино (Тойкилт.) Моргаушского р-на? 693. IV–795. Контрольные работы студентов-заочников РЧО ЧГПИ. 1962–1965 гг. 7 школьных тетрадей? Лексические и фонетические особенности населенных пунктов Москакасы (Москакасси): Синьял-Оринино (+.ньял Оринин): Янымово (Янём) Сундырского р-на; Тойгильдино (Тойкилт.) Моргаушского р-на? 694. IV–796. Ильина Е.И.: Иванова Е?В?: Ипатьева Т.С. Контрольная работа по диалектологии студентов-заочников русско-чувашского отделения ЧГПИ? 1957–1962 гг? 8 школьных тетрадей? Сделан анализ лексических и фонетических особенностей населенных пунктов Шатьмапоси (Шетм.пу=): Ягаткино (Якаткасси): Сятракасы (+атракасси): Токшики (Токшик): Ильинка (Ильинка) Моргаушского р-на. 695. IV–797. Зачетные работы студентов по диалектологии. 1962 г. 7 школьных тетрадей? РЧО ЧГПИ. Лексические и фонетические особенности населенных пунктов Ятманкино (Ятман): Хорной (Хорнуй): Юрмекейкино (Купёрля) Моргаушского р-на; Вурманкасы (Ва=ликасси) Марпосадского р-на? Материалы собраны по принятой программе? 696. IV–798. Канюкова А?С? Дневниковые записи? 1969 г? 24 рук? стр? Записаны рассказы пенсионеров об истории деревни: о жизни во время диалектологических экспедиций 1969 г? 697. IV–808. Материалы по чувашской диалектологии? 1995 г? 20 магнитофонных кассет? Зафиксированы особенности говора населенных пунктов Карачево (Карач) Козловского р-на; Покровское (К.чкей) Марпосадского р-на; Чебаково (Ир=е) Ядринского р-на; Новые Выселки (+.н. Вы==ёлккё) Красноармейского р-на; Шорчекасы (Шорчекасси) Чебоксарского р-на; Картлуево (Аманик) Козловского р-на; Сюмерткасы (+.м.рткасси): Елжихово (Елшик) Моргаушского р-на; Байглычево (Кив. Эйпе=) Яльчикского р-на; Тузи-Чурино (Ту=и Чуракасси) Красноармейского р-на; Новая Тюрлема (+.н. Т.рлемес) Козловского р-на? На некоторых кассетах населенные пункты не указаны? 172 698. IV–833? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГПИ? 1997 г? 7 школьных тетрадей: 1 программа? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Аликово (Эл.к сали): Таутово (Тавёт): Русская Сорма (Вырёс Сурём): Лотра-Багиши (Лутра Пакёш): Пизипово (Пис.п): Татмыши (Татмёш) Аликовского р-на? Материалы собраны по программе 1971 г. 699. IV–834? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГП: ЧГУ? 1998 г? 5 школьных тетрадей и 1 программа 1971 г? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Большое Чеменово (Аслё Чемен): Сигачи (Шёхач): Старые Тойси (Анат Ту=а): Новое Бахтиарово (Вётаел) Батыревского р-на? Имеются материалы по микротопонимике? 700. IV–835? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГП: ЧГУ? 1998 г? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Сидели (Сител): Большое Чеменево (Аслё Чемен) Батыревского р-на? 701. IV–836? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГПИ: ЧГУ? 1998 г? 6 школьных тетрадей и 2 программы 1971 г? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Хирпоси (Хирпу=): Хорнзоры (Хурнсур): Старые Шорданы (Кив Шуртан) Вурнарского р-на? Материалы собраны по принятой программе? 702. IV–837? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГПИ: ЧГУ? 1998 г? 4 школьные тетради? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Ирх-Сирмы (Й.р.х=ырми): Напольные Котяки (Катек): Тобурданово (Сиккасси): Новое Урюмово (Вёрёмпу=) Канашского р-на? Материалы собраны по принятой программе? 703. IV–838? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГП: ЧГУ? 1998 г? 3 школьные тетради и 1 программа? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Дятлино (Варасёр): Янтиково (Малти Чёршкасси): Новое Шутнерово (+.ньял) Козловского р-на? Материалы собраны по принятой программе? 704. IV–839? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГПИ? 1998 г? 4 школьные тетради и 173 1 программа? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Полевые Яуши (Хирти Явёш): Полевой Сундырь (Хирти С.нт.р): Тугаево (Тукай): пос? Киров Комсомольского р-на? Материалы собраны по принятой программе? 705. IV–840? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГПИ? 1998 г? 6 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Красноармейское (Красноармейски): Кюльхири (Кюлх.рри): Караево (Карай): Передние Карыки (Малти Карёк): Яншихово (Еншик): Яманаки (Яманак) Красноармейского р-на? Материалы собраны по программе 1971 г? 706. IV–842? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГПИ: ЧГУ? 1997 г? 2 школьные тетради и одна программа? Исследованы лексические особенности населенных пунктов Тарабаи (Тарапай) Красночетайского р-на и Савадеркино (Саватер) Шумерлинского р-на? 707. IV–843? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов 2 курса ЧГПИ? 1998 г? 5 школьных тетрадей? Зафиксированы фонетические и лексические особенности говора населенных пунктов% Чиршкасси (Чёрёшкасси): Первое Чурашево (Урхас Кушкё): Вурманкасы (Ва=ликасси): Вурман-Пилемчи (Вёрман-Пилем.ч): Ирх-Сирмы-Кошки (Й.р.х=ырми) Марпосадского р-на? Материалы собраны по принятой программе? 708. IV–844? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов 2 курса ЧГПИ? 1998 г? 68 рук? стр? Зафиксированы фонетические и лексические особенности говора д? Кугеево (Чёнкасси) Марпосадского р-на? 709. IV–845? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов 2 курса ЧГПУ? 1998 г? 90 рук? стр? Зафиксированы фонетические и лексические особенности говора д? Ягаткино (Якаткасси) Моргаушского р-на? 710. IV–846? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов 2 курса ЧГПИ? 8 школьных тетрадей? 1998 г? Зафиксированы фонетические особенности говора населенных пунктов% Шупоси (Шупу=): Ойкасы (Уйкас Турай): Ятманкино (Ятман ял.): Оринино (Оринин/Чирк\лл. Тутарань): Оточево (Очёккасси) Моргаушского р-на? 711. IV–847? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГУ: ЧГПИ? 1998 г? 5 школьных тетрадей? Иссле174 дованы фонетические: морфологические: лексические особенности говора населенных пунктов Урмары (Вёрмар): Шоркистры (Эн.шпу=): Тегешево (Тикеш): Мусирма (Мён=ырма): Анаткасы (Анаткас): Вурманкасы (Вёрманкас) Урмарского р-на? 712. IV–848? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГУ: ЧГПИ? 1998 г? 8 школьных тетрадей? Исследованы фонетические: морфологические: лексические особенности говора населенных пунктов Вурумсюты (Вёрём=ут): Верхняя Шорсирма (Тури Шур=ырма): Тюрары (Т.рер): Большие Тиуши (Аслё Тив.ш): Тожможары (Тушмашар) Цивильского р-на? 713. IV–849? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов 2 курса ЧГПУ? 1997–1998 гг? 6 школьных тетрадей? Зафиксированы фонетические и лексические особенности говора населенных пунктов% Анчиккассы (Анчёккасси): Ситчараки (Йёлёмкас/+итчарак): Степное Тугаево (Чёрёш ял.): Конары (Кёнар): Онгапоси (Ункёпу=) Цивильского р-на? 714. IV–850? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧО ЧГУ: ЧГПИ? 1997 г? 3 школьные тетради: 3 программы? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Карабай-Шемурша (Карапай Шёмёршё): Бичурга-Баишево (Пёчёрлё Пашьел): Новое Буяново (+.н. Тёрён) Шемуршинкого р-на? 715. IV–851? Диалектологические материалы? Контрольные работы студентов-заочников ЧГПИ? 1998 г? 5 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические и морфологические особенности населенных пунктов Хочашево (Хучаш): Нижние Ачаки (Анат Ачак): Верхние Мочары (Тури Мучар): Ильдубайкино (Уйкас Чураш): Мурзакасы (Мёрсакасси) Ядринского р-на? 716. IV–852? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧО ЧГУ: ЧГПИ? 1997 г? 4 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Кошки-Куликеево (Кушкё): Апанасово-Эщебенево (Кипе=): Сабанчино (Тёрём) Яльчикского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев). 1971 г? 717. IV–854? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧО ЧГУ: ЧГПИ? 1998 г? 4 школьные тетради и 1 программа? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Салагаево (+ёлпу=): Янтиково (Тёвай): Нижарово (Сёхётпу=) Янтиковского р-на* Андрюшево (Чёрёшкасси) Ибресинского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев). 1971 г? 175 718. IV–856? Магнитные кассеты с записями по чувашской диалектологии? 1998 г? 27 кассет? Записаны особенности говора населенных пунктов Янымово (Янём): Яровойкасы (Яракасси) Ядринского р-на; Большие Тиуши (Аслё Тив.ш) Цивильского р-на; Онгапось (Ункёпу=) Чебоксарского р-на; Салагаево (+ёлпу=) Янтиковского р-на; Полевой Сундырь (Хирти С.нт.р) Комсомольского р-на; Первое Чурашево (Урхас Кушкё): Карабаши (Карапаш) Марпосадского р-на; Чёрёшкасси Козловского р-на; Идагачкасы (Итакачкасси): Ойкасы (Уйкас Турай) Моргаушского р-на; Тегешево (Тикеш): Анаткасы (Анаткас) Урмарского р-на; Большая Шетьма (Мён Шетм.): Яшкильдино (Ешкилт) Красноармейского р-на; Именево (Именкасси): Сиделево (Сител): Сигачи (Шёхач) Батыревского р-на; Хирпоси (Хирпу=) Вурнарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 719. IV–877? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1997 г? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Аликово (Эл.к сали): Чувашская Сорма (Чёваш Сурём): Раскильдино (Ураскилт): Тури Выла (Тури Вылё): Большая Выла (Мён Вылё) Аликовского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 720. IV–878? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1991 г? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Шумшеваши (Ш.мшеш): Таутово (Тавёт): Пизенеры (Пи=енер-Туктамёш): Асакасы (Ассакасси): Карачуры (Карачура) Аликовского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 721. IV–879? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Татмыши (Татмёш): Тойси (Тури Ту=а): Яншихово (Еншик): Первомайски (Аслё Арапу=): Тигашево (Тикеш): Новое Ахпердино (+.н. Ахп\рт) Батыревского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 722. IV–880? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1992 г? 8 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Новое Ахпердино (+.н. Ахп\рт): Балабаш-Баишево (Пёлапу= Пашьел): Норваш-Шигали (Нёрваш Шё176 халь): Новое Бахтиарово (Вётаел): Старые Тойси (Анат Ту=а): Нижнее Турмышево (Анат Тёрмёш) Батыревского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 723. IV–881? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧО ЧГУ? 1997 г? 10 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Сендимиркино (Мёньял Хапёс): Хирпоси (Хирпу=): Янгорчино (+.рпел): Айгиши (Айкёш) Вурнарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 724. IV–882? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧО ЧГУ? 1995–1998 гг? 4 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Вудоялы (Вётаел): Малый Кукшум (Анатриял): Айбечи (Эйпе=) Ибресинского р-на? Зафиксированы также материалы по фольклору (песни застольные: свадебные: солдатские)? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 725. IV–883? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПУ? 1992 г? 9 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Янгличи (Янкёлч): Кармамеи (Кармами Вы==ёлкки): Передние Яндоуши (Малти Ёнтавёш): Шоркасы (Шуркасси): Кармамеи (Аслё Мами) Канашского р-на? Зафиксированы материалы по микротопонимике: истории возникновения деревень? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 726. IV–884? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1993 г? 153 рук? стр? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Выселки Шихазаны (Шёхасан Вы==ёлкки): Чагаси (Чака=): Туруново (Тёрён): Новые Шальтямы (+.н. Шелттем): Казаккасы (Касаккасси): Шугурово (Ш.к.р) Канашского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 727. IV–885? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1997 г? 184 рук? стр? 8 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Оженары (Ушанар): Малые Кибечи (Ёвёсп\рт): Ачакасы (Ачча): Новое Урюмово (Вёрёмпу=): Большие Бикшихи (Вырёскас Пикших ял.): Средние Татмыши (Вё177 такас Татмёш) Канашского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 728. IV–886? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1994 г? 47 рук? стр? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Еметкино (Кунер): АндреевоБазары (Энтри Пасар) Козловского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 729. IV–887? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1992 г? 135 рук? стр? 8 школьных тетрадей? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Альбусь-Сюрбеево (Чёваш Элпу=): Нюргечи (Н.рке=): Ивашкино (Йёвашкел): Чурачики (Аслё Чурачёк): Новочелны-Сюрбеево (Аслё +.рп\ел): Асаново (Асанкасси) Комсомольского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 730. IV–888? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1992 г? 135 рук? стр? 8 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Янгасы (Янкас): Ендоба (Юнтапа): Новые Высли (Хирти Вы=ли): Полевой Сундырь (Хирти С.нт.р): Старые Высли (Тёманлё Вы=ли): Тугаево (Тукай) Комсомольского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 731. IV–889? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1997 г? 85 рук? стр? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Юськасы (Й\=касси): Албахтино (Мён Супар): Чиганары (Чаканар): Яншихово-Чёллы (Еншик Чуллё) Красноармейского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 732. IV–890? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1991–1995 гг? 85 рук? стр? 5 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Сормхири (Сурёмх.рри): Арзюнакасы (Ар=унакасси): Кюль-Сирма (К\ль=ырма): Албахтино (Мён Супар): Нимичкасы (Ним.чкасси) Красноармейского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 733. IV–891? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1994 г? 94 рук? стр? 4 школьные тетради? Ис178 следованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Атнары (Атнар): Тарханы (Торхан): Баймашкино (С.ренкасси) Красночетайского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 734. IV–892? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1993 г? 113 рук? стр? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора с? Атнары (Атнар) Красночетайского р-на? Даны отдельные связные тексты? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 735. IV–893? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1997 г? 173 рук? стр? 9 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Сюндюково (+ич.п\рт): Шоршелы (Шуршёл): Эльбарусово (Хуракасси): Октябрьское (Октябрьски): Большое Шигаево (С.нт.рпу=): Сотниково (Турханкасси): Первое Чурашево (Урхас Кушкё) Марпосадского р-на? Даны отдельные связные тексты? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 736. IV–894? Диалектологические материалы? Зачетные работы студентов ЧГПИ? 1991 г? 163 рук? стр? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Сюлово (+улав): Сюрла-Три (+урлатёри): Тойшево (Тушкасси): Малое Чурашево (К.=.н Чураш): Шербаши (Шарпаш): Шомиково (Шомик): Верхние Олгаши (Ту=и Улкаш) Моргаушского р-на? Даны отдельные связные тексты? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 737. IV–895? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991–1992 гг? 205 рук? стр? 11 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Большие Токшики (Мён Токшик): Ивановка (Ивановка): Кадикасы (Катькас): Нискасы (Нискасси): Моргауши (Муркаш) Моргаушского р-на? Даны отдельные связные тексты? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 738. IV–896? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1993 г? 138 рук? стр? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Москакасы (Москакасси): Большие Шептаки (Мён Шаптак): Юрмекейкино (Купёрля): Косте179 ряки (К\стерек): Молгачкасы (Мулкачкасси): Нискасы (Нискасси): Лесные Хачики (Вёрманкас Хачёк) Моргаушского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П? Сергеев) 1971 г? 739. IV–897? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991–1993 гг? 129 рук? стр? 6 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Сярмыськасы (+армё=касси): Сюткюль (+утк\ль): Адабай (Атапай): Вускасы (Вускасси) Моргаушского р-на? Даны отдельные связные тексты? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 740. IV–898? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 178 рук? стр? 6 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Сыбай (Сёпай): Акрамово (Шурча): Анаткасы (Анаткас): Тораево (Турай) Моргаушского р-на? Даны отдельные связные тексты: свадебные: похоронные обряды? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 741. IV–899? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1993 г? 159 рук? стр? 9 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Батеево (Патти): Кудеснеры (К.теснер): Мусирмы (Мён=ырма): Челкасы (С.нт.р): Шихабылово (Пинер): Арабоси (Арапу=) Урмарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 742. IV–900? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1997 г? 166 рук? стр? 8 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Мусирмы (Мён=ырма): Шихабылово (Пинер): Орауши (Уравёш): Тегешево (Тикеш): Систеби (+и=тепе): Шибулаты (Шёплат): Шигали (Шёхаль) Урмарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 743. IV–901? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1997 г? 159 рук? стр? 6 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Тегешево (Тикеш): Хоруй (Хуруй): Челкасы (С.нт.р): Избеби (Э=пепе): Шоркистры (Эн.шпу=): Арабоси (Арапу=) Урмарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 744. IV–902? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1993 г? 117 рук? стр? 9 школьных тетрадей? 180 Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Янорсово (Пустрикасси): Байгеево (Старак): Тюнзыры (Т.нс.р): Чурачики (Чурачёк): Вурманкасы (Вёрманкас К.=тем.р): Елаши (Елаш): Игорвары (Й.к.рвар) Цивильского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 745. IV–903? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1997 г? 147 рук? стр? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Тиньговатово (Эн.шкасси Кушкё): Игорвары (Й.к.рвар): Камайкасы (Камайкасси): Килейкасы (К.лейкасси): Богатырево (Патёрьел) Цивильского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 746. IV–904? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 85 рук? стр? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Тюнзыри (Т.нс.р): Богатырево (Патёрьел): Вурмеры (В.рмер) Цивильского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 747. IV–905? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1994 г? 85 рук? стр? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Шоркасы (Шуркасси): Сятракасы (+атракасси) Чебоксарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 748.IV–906? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 92 рук? стр? 4 школьные тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Ойкасы (Ойкас): Кодеркасы (Котеркасси): Яныши (Янёш): Енькасы (Енкасси) Чебоксарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 749. IV–907? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 115 рук? стр? 5 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Шобашкаркасы (Шупашкаркасси): Шинеропси (Ш.нерпу=): Вурманкас-Туруново (Вёрманкас Тёрён): Тренькасы (Тренкасси) Чебоксарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 750. IV–908? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1993 г? 145 рук? стр? 8 школьных тетрадей? 181 Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Байсубаково (Па=пан): Карандаи (Карантай): Вуспюрт-Чурачики (Вусп\рт Чурачёк): Ишаки (Ишек): Сютпылых (+утпулёх): Синьялы (+.ньял): Тойдеряки (Тойтерек) Чебоксарского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 751. IV–909? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991–1995 гг? 115 рук? стр? 4 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Луговая (+еремл.х): Синькасы (+.нкас): Савадеркино (Саватер): Ходары (Хутар): Бреняши (П.ренеш) Шумерлинского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 752. IV–910? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 145 рук? стр? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Сундырь (С.нт.р): Бобылькасы (Пупёлькасси): Наснары (Наснар): Пошнары (Пушнар): Асламасы (Асламас): Талой (Талуй) Ядринского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 753. IV–911? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991 г? 116 рук? стр? 10 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Ачаки (Ачак): Тяптяево (Тепт.): Хорамалых (Хурамалёх): Бархаткино (Хупахушкёнь): Нижние Ачаки (Анат Ачак): Чебаково (Ир=е ял.): К.=.н Тюмерля Ядринского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 754. IV–912? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1993–1997 гг? 138 рук? стр? 4 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Аптякпось (Аптекпу=): Талой (Талуй): Кильдешево (Килт.ш): Ордашево (Урташ) Ядринского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 755. IV–913? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991–1995 гг? 72 рук? стр? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Новое Андиберево (+.н. Эйпе=): Полевые Буртасы (Вырёскасси): Старое Арланово (Кив. Арланкасси): 182 Янтиково (Аслё Пёла Тимеш): Малая Ерыкла (Тип Тимеш) Яльчикского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 756. IV–914? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991–1995 гг? 77 рук? стр? 3 школьные тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Большие Яльчики (Аслё Елч.к): Белое Озеро (+утк\л): Малая Таяба (К.=.н Таяпа) Яльчикского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 757. IV–915? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991–1992 гг? 99 рук? стр? 7 школьных тетрадей? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора Уразмаметево (Тёрмёш): Старое Янашево (Таяпа Энтри): Тоскаево (Т\скел): Лащ-Таяба (Лащ Таяпа): Новые Айбеси (+.н. Эйпе=) Яльчикского р-на; Карабай-Шемурша (Карапай Шёмёршё) Шемуршинского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 758. IV–916? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1997 гг? 96 рук? стр? 2 общие тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Шемалаково (Шёмалак): Яльчики (Елч.к) Яльчикского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 759. IV–917? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 48 рук? стр? 1 общая тетрадь? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора с? Новые Шимкусы (Курнавёш) Яльчикского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 760. IV–918? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 53 рук? стр? 1 общая тетрадь? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора с? Полевые Буртасы (Вырёскасси) Яльчикского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 761. IV–919? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1995 г? 53 рук? стр? 1 общая тетрадь? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора с? Малая Таяба (К.=.н Таяпа) Яльчикского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 762. IV–920? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1991 г? 123 рук? стр? 8 школьных тетрадей? 183 Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Янтиково (Тёвай): Яншихово-Норваши (Ен.ш Нёрваш): Чутеево (Чутей): Беляево (+.н=ырма): Нижарово (Сёхётпу=): Подлесное (Вёрманх.рри) Янтиковского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 763. IV–921? Диалектологические материалы? Практические работы студентов ЧГПИ? 1997 гг? 85 рук? стр? 2 общие тетради? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов Элпу= (Алдиарово): Нижарово (Сёхётпу=) Янтиковского р-на? Материалы собраны по программе (сост? Л?П?Сергеев) 1971 г? 764. IV–922? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентом чувашского отделения ЧПГИ? 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Шоркасы (Шуркасси) Аликовского р-на? 765. IV–923? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора) Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Первомайское (Аслё Арапу=) Батыревского р-на? 766. IV–924? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора д? Атнары (Атнар) Красночетайского р-на? 767. IV–925? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора д? Верхние Мочары (Тури Мучар) Ядринского р-на? 768. IV–926? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы 184 фонетические: морфологические: лексические особенности говора д? Мерешпоси (Мерешпу=) Чебоксарского р-на? 769. IV–927? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Кудеснеры (К.теснер) Урмарского р-на? 770. IV–928? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Чепкас-Никольское (Анат Чаткас) Шемуршинского р-на? 771. IV–929? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Именево (Именкасси): Красноармейское: Хозакассы (Хусакасси): Синьял-Убеево (+.ньял Упи): Караево (Карай): Сормхири (Сурёмх.рри) Красноармейского р-на? 772. IV–930? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Малиновка (Ир=е Малиновки): Айбечи (Эйпе=) Ибресинского р-на? 773. IV–931? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Сюрла-Три (+урлатёри) Моргаушского р-на? 774. IV–932? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧГПИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности гово185 ра с? Акташкасы (Акташкасси): Богатырево (Патёрьел): Чиршкасы (Чёрёшкасси): Чурачики (Чурачёк) Цивильского р-на? 775. IV–933? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентами чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Новое Андиберево (+.н. Эйпе=): Кильдюшево (+ир.кл. Шёхаль): Тоскаево (Тускел) Яльчикского р-на? 776. IV–934? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета (Программа по собиранию особенностей местного говора? Сост? Л?П? Сергеев? 1971 г?)? Программа заполнена студентом чувашского отделения ЧПГИ 1997 г? Зафиксированы фонетические: морфологические: лексические особенности говора с? Янтиково (Тёвай): Амалыково (Амалёх) Янтиковского р-на? 777. IV–935? Диалектологические материалы? Магнитофонные кассеты с записями? Записи с особенностями говора сделаны в населенных пунктах Хормалы (Хурамал) Ибресинского р-на; Алдиарово (Элпу=): Янтиково (Тёвай) Янтиковского р-на; Мокры (Мёкёр) Канашского р-на; Яндоба (Юнтапа): Нижние Елыши (Анатри Юлёш): Шерашево (Шура=) Аликовского р-на; Нюргечи (Н.рке=): Новые Мураты (+.н. Мёрат) Комсомольского р-на; Батырево (Пётёрьел) Батыревского р-на; Большие Шемердяны (Мён Шемертен) Ядринского р-на; Штанаши (Штанаш): Баймашкино (С.ренкасси): Малые Этмени (П.ч.к Этмен): Верхнее Аккозино (Тури +.рпукасси) Красночетайского р-на; Малое Яндуганово (Кайри Чиперуй): Большое Аккозино (Туппай С.м.л): Первое Чурашево (Урхас Кушкё) Марпосадского р-на; Янмурзино (Янмур=ин): Анаткасы (Анаткас) Красноармейского р-на; Новое Шутнерево (+.ньял) Козловского р-на; Лесные Туваны (Вёрманкас) Шумерлинского р-на; Сявалкас-Хирпоси (+авалкасси): Сюрбеевка (+.рп\ел) Вурнарского р-на; Мусирмы (Мён=ырма) Урмарского р-на; Игорвары (Й.к.рвар) Цивильского р-на; Новопоселенная Таяба (Каркалар): Большая Таяба (Аслё Таяпа) Яльчикского р-на; Карабай-Шемурша (Карапай Шёмёршё) Шемуршинского р-на; Малые Торханы (К.=.н Турхан) Чебоксарского р-на? 186 Материалы: собранные за пределами республики 778. IV–119? Воронцов И?П? Материалы о говорах чувашского языка: собранные в Баландаево (Тёварём пу=) Шенталинского р-на Куйбышевской обл? 1957 г? 37 рук? стр? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора данного населенного пункта? 779. IV–144. 1?Чепунов Р? студент 3 курса ЧГПИ? Диалектологический материал «Тёхёр ялсем» =апла кала==.? 1959 г? 70 рук? стр? Сделан фонетический: грамматический и лексический анализ особенностей говора д? Альшеево (Элшел) Цильнинского района Ульяновской обл? Работа содержит большое количество текстового материала: записанный транскрипционными знаками: материалы по ономастике? Рецензия% 1) Котлеев В?И? в своей рецензии («Оценка диалектологического материала: представленного в сектор языка ЧНИИ тов? Чепуновым Р?» 1 рук? стр? 2 ноября 1959 г?) работу Чепунова Р? оценивает высоко? По его мнению: труд представляет документальную ценность: и поэтому ее надо приобрести в научный архив ЧНИИ? 2? Фомин И?Д? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=усен материал.сем? 1958 г? 4 школьные тетради? Сделаны морфологический и лексический анализы говора с? Илим-Гора (Ил.м Кура) Неверкинского р-на Пензенской обл? Даны список населенных пунктов Неверкинского р-на Пензенской обл?: карта чувашских сел Ульяновской: Саратовской и Пензенской областей? Имеются сведения о похоронных обрядах данных местностей? 780. IV–159. Сергеев Л.П. Особенности говора населенных пунктов Аксубаевского и Октябрьского районов Татарской АССР (по Материалам диалектологической экспедиции ЧНИИ 1961 г.). 267 рук. стр. Для наблюдения над говором населения избраны деревни Урмандеевского сельсовета. После исследования автор пришел к выводу: что по своему характеру говор данного населения относится к низовому наречию: имеются и элементы верхового наречия. В говоре отмечены лексические: фонетические и грамматические особенности. Употреблены все буквы чувашского алфавита: дополнительно введены следующие знаки% 1). Палатальные согласные обозначены через знак палатальности (ґ). Например: тґ: нґ: лґ. 2). Звонкие согласные обозначены снизу буквы знаком: например автан. Эти звонкие согласные не соответству- ^ 187 ют русским звонким: поэтому не означали их русскими звонкими согласными. 3). Долгие согласные в тексте обозначены двумя буквами% вулаппёр. После исследования особенностей говора данной местности автором сделан вывод% В лексике исследуемого говора географические термины: названия явлений природы: в названиях родства: частей тела такие же: какие и в литературном языке. В чувашском языке слова ват: акёш-макёш: тён: =\ле: ытлён=итл.н: =ёпала в различных говорах имеют разное значение. В Савгачевском говоре отмечены лексические особенности: которые не нашли отражения в программе? Здесь получили распространение слова: заимствованные из русского языка или через русский язык. В говоре старых людей эти слова бытуют в искаженной: неправильной форме с некоторыми фонетическими искажениями. Например% в 1) Савгачево: 2) Урмандеево: 3) Атлашкино выпадение «й» в слове «кай» в прошедшем времени кар. «кайр.»: кулен «куйлан»: икел «й.кел». В связной речи все слова произносятся в соответствии с общими законами ударения чувашского языка. Функционирует два аффикса множественного числа% -сам: -сем? Отдельно записаны фольклорные материалы: истории происхождения деревень. 2. Особенности говора деревень Октябрьского района Татарской АССР. Материалы диалектологической экспедиции. Июнь-июль 1961 г. Якушкинский с/с дд? Якушкино (Якаел): Солдакаево (Салтакел): Абрыськино (Лапраел). Материалы собраны по программе. Лингвистами исследованы лексика: грамматика: фонетика чувашской речи данных населенных пунктов. Даны отдельные связные тексты: предложения: истории деревень: частушки: этнографические материалы: ч\к: гербарий: собранный Ефремовой Валентиной Кирилловной в д. Якушкино п/о Егоркино Октябрьского р-на. 781. IV–160. Сергеев Л.П. 1? Особенности говора д. Микушкино (Аслё Микушкел) Исаклинского района Куйбышевской обл. Материалы диалектологической экспедиции ЧНИИ. 1961 г. 287 рук. стр. (Материал на чувашском языке). После исследования фонетической особенности пришел к выводу: что говор данного населенного пункта относится к низовому наречию. В первом слоге слова «о» не произносится. При написании связных текстов и отдельных предложений использована упрощенная транскрипция? Материалы записаны со слов старых пенсионеров? Смягчение согласных звуков обозначено апострофом (лґ)? Долгие согласные обозначены двумя буквами? Звонкие согласные _ знаком ? Ударения ^ 188 поставлены только в том случае: если есть отклонения от литературных норм? 2? Особенности говора с? Ибряйкино (Ипрей) Похвистневского р-на Куйбышевской области? Опубликована? См? статьи Основной говор села Ибряйкино (Похвистневский р-н Куйбышевской обл?) // Тезисы докладов: обсуждаемых на заседаниях секции языка? ЧНИИ? Чебоксары: 1961? С? 21–24? Из наблюдений над ибряйкинским говором чувашского языка Ибряйкино (Похвистневский р-н Куйбышевской обл?) // Материалы по чувашской диалектологии ЧНИИ? Чебоксары 1961? Вып? 2? С? 113–132? 3? Материалы об особенностях говора д. Султангулово (Султанкёл) Похвистневского р-на: д. Бор-Игар (Й.к.р) Клявлинского р-на Куйбышевской обл.; Старая Сахча (Кив. Сахча) Мелекесского р-на Ульяновской обл. Материалы собраны по принятой программе. Отмечены варианты согласных и гласных звуков. Собраны материалы по фольклору и этнографии. 782. IV–161. Степанов Ю.С. Диалектологические материалы: собранные во время экспедиции в Похвистневский: Клявлинский районы Куйбышевской обл?; Аксубаевский и Октябрьский районы ТАССР? 1961 г? Сделан анализ лексических и фонетических особенностей говоров д? Рысайкино (Рсиел): д? Султангулово (Султанкёл) Похвистневского р-на; д? Бор-Игар (Й.к.р) Клявлинского р-на Куйбышевской обл?; д? Старая Сахча (Кив. Сахча) Мелекесского р-на Ульяновской обл? (лексика: фонетика: грамматика)? Включены отдельные предложения: связные тексты? См? № 783: 787? 783. IV–164. Степанов Ю. Материалы диалектологической экспедиции в д. Урмандеево (Саврёш пу=) Аксубаевского р-на Татарской АССР. 1961 г. Июнь-июль. Записи сделаны в блокноте. Черновой вариант. Представлены% карта д. Урмандеево. Записаны песни: истории возникновения деревни? Даны списки информаторов: списки женских и мужских имен некрещенных чувашей. Имеются материалы по топонимике. См? № 782: 787? 784. IV–165. Материалы экспедиции. Анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей д. Чувашская Елтань (Чёваш Ен/Чёваш Елтань) Чистопольского р-на Татарской АССР. Черновой вариант. 47 рук? стр. 785. IV–166. Материалы экспедиции: собранные в 1961 г. Июнь-июль. 88 рук? стр? Материалы по языку: фольклору (песни свадебные: застольные): этнографии. Экспедиция прошла в с? Атлашкино (Чёваш ел): Старое Ильдеряково (Кив. Ильтерек): пос? Беловка Аксубаевского р-на Татарской АССР; Большое Микушки189 но (Аслё Микушкел): д? Ганькино Матак (Канькел): Новое Ганькино (+.н. Канькел/Каньакьел) Исаклинского р-на; с? Рысайкино (Рсиел): д? Султангулово (Султанкёл) Похвистневского р-на Куйбышевской обл?; с? Верхний Мелекесс (Тури (+\лти) Мелекесс) Мелекесского р-на Ульяновской обл? 786. IV–167. Диалектологические материалы? 18 рук? стр? Зафиксированы лексические особенности говора населенных пунктов% с? Бор-Игар (Й.к.р) Клявлинского р-на: с? Ерандаево (Пилешл.вар) Кошкинского р-на Куйбышевской обл?; Старая Сахча (Кив Сахча): Новая Сахча (+.н. Сахча): Чувашское Аппаково Мелекесского р-на; Мелакла (Мёлаклё) Новомаликлинского р-на Ульяновской обл? Собраны фольклорные и этнографические материалы: предания? 787. IV–168. Степанов Ю. Материалы: собранные во время экспедиции? 1961 г. Июнь-июль. 55 рук? стр? Проведен анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора населенных пунктов Урмандеево (Саврёш пу=): Вурмандеево (до революции): Атлашкино (Утлаш ел.): пос? «Заря» (Саря по=елок) Аксубаевского р-на: Солдакаево (Салтак ел.) Октябрьского р-на Татарской АССР; Большое Микушкино (Аслё Микушкел) Исаклинского р-на: Рысайкино (Рсиел) Похвиствинского р-на Куйбышевской обл? Зафиксированы истории возникновения деревень: предания? Даны отдельные тексты? См? № 782: 783? 788. IV–267. Андреев И.А. Материалы комплексной экспедиции 1962 г. 301 рук? стр? Сделан анализ лексических: морфологических и фонетических особенностей говора населенных пунктов% Шланлы (Шланлё): Шивирли (Ш.в.рл.): Асавбашево (Асавпу=) Аургазинского р-на; Слакбаш (Слакпу=): Аделькино (Эт.лел) Белебеевского р-на; Базлык (Пёслёк): Чубукаран (Чипикаран): Зириклы (+ир.кл.) Бижбулякского р-на Башкирской АССР; Исайкино (Исел): Захаркино (Сахарел): Артамоновка (/смел): Васькино (Ва=ук ел) Абдулинского р-на Оренбургской обл? Приведен список слов: наиболее характерных для говора данных сел? См? К характеристике лексики говора башкирских чувашей (По материалам экспедиции 1962 г?) // Материалы по чувашской диалектологии? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1963? Вып? 2? С? 49–100? 789. IV–271. Васильев А?И? Образцы разговорной речи чувашей Самарской и Казанской губерний? 1927–1928 гг? Даны одельные связные тексты? Всего 210? 790. IV–278. Петров Н.П. Материалы экспедиции по Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1962 год. Исследованы мор190 фологические и синтаксические особенности говоров данных населенных пунктов Шланлы (Шланлё): Шивирли (Ш.в.рл.): Асавбашево (Асавпу=) Аургазинского р-на; Косяковка (Ка=авкё) Стерлитамакского р-на; Слакбаш (Слакпу=): Чубукаран (Чупукаран): Аделькино (Эт.лел) Белебеевского р-на; Базлык (Пёслёк): Зирикли (+ир.кл.): Такмак-Каран Бижбулякского р-на Башкирской АССР; Исайкино (Исейчел\): Васькино (Ва=укел.): Захаркино (Сахарел): Артамоновка (/смел) Абдулинского р-на Оренбургской обл? Зафиксированы этнографические и фольклорные материалы? См? Морфологические особенности чувашских говоров Башкирской АССР // Материалы по чувашской диалектологии% Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1969? Вып? 3? С? 119–172? Заметки о лексикосинтаксических особенностях некоторых глаголов в чувашских говорах Башкирской АССР // Материалы по чувашской диалектологии% Сб? ст? /ЧНИИ? Чебоксары: 1971? Вып? 4? С? 37–44? 791. IV–279. Петров Н?П? Говор деревень Башкирской АССР и Оренбургской области? 1962 г? 15 программ? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен материал.сене пухмалли программа? Ред? И?П? Павлов? Программы заполнены в деревнях% Базлык (Пёслёк): Аделькино (Эт.лел): Слакбаш (Слакпу=): Чубукран (Чипикаран): Белебейского р-на; Асавбашево (Асавпу=): Шивирли (Ш.в.рл.): Шланлы (Шланлё) Аургазинского р-на; Косяковка (Ка=авкё) Стерлитамакского р-на; Такмак Каран: Зириклы (+ир.кл.) Бижбулякского р-на Башкирской АССР; Захаркино (Сахарел): Артамоновка (/смел): Исайкино (Исейчел\): Васькино (Ва=укел) Абдулинского р-на Оренбургской области? 792. IV–284. Кириллов С.К. (г. Красноярск). 1. Ответы на вопросник по составлению диалектологического материала? Анализ лексических особенностей говора д? Теняево (Теней) Федоровского р-на Башкирской АССР? 1962 г? 2? Пушкёрт АССР.нче .л.крен пурёнакан чёвашсен ч.лхине к.н. тутарла сёмахсем? 1962 г? 10 рук? стр? 2? Сборник чувашских слов: имеющих общие корниосновы с татарским языком? 1962 г? 20 рук? стр? Слова: заимствованные из татарского языка: переведены на русский язык? 3? О чувашском литературном языке некоторых современных писателей? 1960 г? 17 рук? стр? Автор считает: что чрезмерно обильное употребление слов местного говора отрицательно влияет на качество языка? Приводит некоторые недостатки (по его мнению) писателей% Л? Агакова: С? Элкера: Илпек М? 4? Чёвашла литература ч.лхи? К?С? Турхан =ырнё роман «С.ве Атёла юхса к.рет»? 1962 г? 11 рук? стр? 191 Критикует за использование в произведении чужих слов? 5? О союзах та: те: тата и об отрицательных частицах ан: мар? 1962 г? 10 рук? стр? Анализируется применение писателями в своих произведениях союзов и частиц? 793. IV–285. Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен материал.сене пухмалли программа? Ред? И?П? Павлов? Шупашкар: 1955? Лексические: фонетические и морфологические особенности говора д? Березовый Солонец (Хурён Йывё=/Хурни=) Тольяттинского р-на Куйбышевской обл? 794. IV–317. Канюкова А?С? Диалектологические материалы? 1965 г? Курсовые: зачетные: контрольные: практические работы студентов по чувашскму языку и литературе: русско-чувашского: английского: немецкого отделений историко-филологического факультета ЧГПИ: учителей-установочников? Работы выполнены на школьных тетрадях? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей говора населенных пунктов% Чураково (Кипеккасси) Буинского р-на Татарской АССР; Шланлы (Шланлё) Аургазинского р-на Башкирской АССР? 795. IV–318. Канюкова А.С. Диалектологические материалы: Башкирская АССР: Куйбышевская обл., Татарская АССР: Ульяновская обл.: Башкирская АССР? 1961–1965 г? Зачетные работы учителей-установочников? Работы выполнены на школьных тетрадях? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенных пунктов% Бижбуляк (Пишп\лек): Светловка (Светловкё) Бижбулякского р-на; Косяковка (Касякковкё) Стерлитамакского р-на; Кайраклы (Кайраклё) Альшеевского р-на; Поташевка (Путаш): Куезбашево (Куеспаш/Мёйлёпукан): Шланлы (Шланлё) Аургазинского р-на; Аделькино (Эт.лел) Белебеевского р-на; Васильевка (Й.кенпу=) Ишимбаевского р-на; Кегень Васильевка (Кекен) Миякинского р-на Башкирской АССР: Ра(и)ккасы (Ра(и)какасси) Буинского р-на; Чёваш ял. (Атлашкино) Аксубаевского р-на; Городище (Хула +ырми) Дрожжановского р-на Татарской АССР: Старые Алгаши (Кив. Улхаш): Новые Алгаши (+.н. Улхаш) Богдашинского р-на Ульяновской обл?; пос? Дунаевка Похвистневского р-на Куйбышевской обл? 796. IV–331. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. 1964 г. Т.3. 49 карт. Карта административно-территориального деления Башкирской АССР (на 1 января 1959 г.). 49 карт? Карты 1–4? Распространение слов: выражающих понятие% «дедушка» (со стороны отца): «бабушка» со стороны отца: «дядя» 192 (старший брат отца): «старший брат» (родной); Карты 5–19. Распространение слов: выражающих понятие% «спина»: «мышь»: «котенок»: «поросенок»: «картофель»: «морковь»: «колесо телеги»: «кочерга»: «ложка»: «половник»: «улей»: «лестница»: «колодец»: «лекарство»: «сутки»: «мыть пол»: термины речи. Фонетические варианты слова урам «улица»: вутё «дрова»: армути «полынь»: ыйхё «сон»: путене «перепелка»: тата «еще»: пукане «кукла»: ёйёр «жеребец»: п.ркен «окутываться»: вит.р «сквозь»: кукёр «кривой»: кёкёр «грудь»: тутёр «платок»: \с.р «пьяный»: эрех «водка»: аппа «старшая сестра» (родная)? Карты 20–38. Фонетические варианты слова хё=ан «когда»: тилхепе «вожжи»: хёма «доска». Фонетические варианты аффикса множественного числа имен существительных? Карта 39. Имена существительные на -у (-\) в дательно-винительном падеже. Карта 40. Фонетические варианты личного местоимения 3 лица вёл «он». Карта 41. Варианты местоимения хёвёр «вы сами». Карта 42. Варианты аффикса глаголов 3 лица единственного числа настоящего времени. Карта 43. Варианты аффикса глаголов 2 лица множественного числа настоящего времени (в отрицательной форме). Карта 45. Варианты аффикса глаголов 3 лица единственного числа настоящего времени (в отрицательной форме). Карта 46. Фонетические варианты слова чёрка «завертывать»: х\ш. «шалаш»: ин=е «далекий: далеко». Карты 47–49. В список включены 53 деревни Туймазинского: Чекмагушевского: Уфимского: Карамаскалинского: Стерлитамакского: Белебеевского: Альшеевского: Мелеузского: Хайбулинского: Зилаирского районов Башкирской АССР. 797. IV–332? Сергеев Л?П? Пензё обла=.нчи кала=у уйрёмлёх.сем (Особенности говора Пензенской области)? 1966 г? 124 рук. стр. Материалы собраны по «Программе»? Приложена карта Пензенской области? Зафиксированы лексические: грамматические: фонетические особенности говора населенных пунктов% Илим-Гора (Ил.м/Ит.м Кура): Неверкино (+ёрттанлё): Илюшкино (Илюхаль): Каменный Овраг (+.ньял): Черталей (+.н +ёрттанлё): Алешкино (Элешкел): Старая Андреевка (Энтрель): Сосновый Овраг (Чёрту/Чёрчу): Криволучье (Куккёр): Бикмурзино 193 (Пикмёрсаль/Питмёрсаль) Неверкинского р-на? Даны отдельные связные тексты: застольные песни: список информаторов? 798. IV–341. Сергеев Л?П?: Алексеев А?А? Саратов обла=.нчи чёвашсем пат.нче (Диалектологи экспедиций.н материал.сем)? У саратовских чувашей (Материалы диалектологической экспедиции)? 1967 г? 138 маш? стр? Исследованы лексические: фонетические: грамматические особенности говора населенных пунктов% Калмантай: кордон Ольхово: Семышкин: Дуплышкин: Ленышкин Вольского р-на; Казанла (Касанлё): Шняево (Кив. ял): Белая Гора (Шур Ту): Абдуловка (Ёвёс): Борьба Базарно-Карабулакского р-на? Материалы собраны по «Программе»? Даны списки информаторов: отдельные связные тексты: этнографические материалы? Приложено 20 карт распространения слов% карттох хёмёл.: картухха туни / тони: куссуй: ч\рече: кассой: кипек: мырьё =опкём.: орланкё: сикт.рме: ленк.рч.: масар: чассани /чассунай: пас: оса: сар киш.р / киш.л: морккав: сысна =ури: сысна ч.ппи: =ёпала: поланик: х.велчаврёш: вёрё: каття: шёппёр: шёпрё: =улкё: шёши: кошак кайёк: оканье /уканье: вёлчё: в.лч.: вёлча: карттуха: карттох: кёомёорчаок: кёвёрчак: кокамай: куку: кукамай /куку: тутрё: тотрё: тоттёр: чана: чанка: аффиксы -сем: -сен? 799. IV–364. Сергеев Л?П? Материалы по диалектологии? Экспедиция 1969 г? 411 рук? стр? Исследованы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров населенных пунктов% Емелей (Малая Хомутерь): Чувашская Решетка (Эр.шке/ ,ршке): Алинкино (Аслёял): Живайкино (Туйрал/Сантрапу=): Кармалейка (Хош=ирми) Барышского р-на Ульяновской обл?; Малячкино (Мулеккел): Байдеряково (Питреккел): Тайдаково (Тайтак/ К\келн.) Шигонского р-на; Смолькино (Ёсапу=): пос? Гремячий (Киремет) Сызранского р-на Куйбышевской обл? Материалы собраны по «Программе»? Даны списки информаторов: отдельные предложения: связные тексты: застольные: свадебные песни? 800. IV–365. Алексеев А.А. Материалы диалектологической экспедиции. 1969 г? Материалы собраны по «Программе»? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говоров населенных пунктов% Малая Хомутерь (Емелей): Живайкино (Туйрал): Кармалейка (Хош=ырми): Алинкино (Аслё ял): пос? Степановка (+таппаньял) Барышского р-на Ульяновской обл?; Байдеряково (Питреккел): Малячкино (Мулеккел): Тайдаково (К\келн./Тайтак) Шигонского р-на; Смолькино (Ёсапу=): пос? Гремячий (Киремет) Сызранского р-на Куйбышевской обл? Даны списки 194 информаторов: отдельные предложения: связные тексты: сказки: песни застольные: свадебные? См? Особенности языка чувашей села Живайкино Барышского района Ульяновской области // Диалекты и топонимия Поволжья% Сб? ст? ЧГУ? Чебоксары: 1979? С? 75– 85? 801. IV–370? Сергеев Л?П?: Алексеев А?А? 1? Материалы экспедиции по Ульяновской области? 1968 г? 248 рук? стр? На первой странице дана диалектологическая карта чувашского языка Ульяновской области? Отмечен маршрут экспедиции? Дан список населенных пунктов: где и сколько чувашей проживают в Ульяновской обл? Список взят из книги «Население Ульяновской области? Итоги Всесоюзной переписи населения на 15 января 1959 года»? Ульяновск: 1961 г? Сделан анализ лексических: фонетических: грамматических особенностей говоров населенных пунктов% Байдулино (Патюел): Федькино (Х.вет.рел) Теренгульского р-на; Чувашская Кулатка (Чёваш Кёлаткё) Старокулаткинского р-на; пос? Гремучий (Кремучи): Каменный Ключ (Шёмалак) Павловского р-на; Эзекеево (Эсеккел) Николаевского р-на; Елаур (Ялавёр) Сенгилеевского р-на? Опубликовано? См? Алексеев А?А? Особенности сенгилеевского говора // Материалы по чувашской диалектологии% Сб? ст? / ЧНИИ? Чебоксары: 1971? Вып? 4? С? 5–28? Материалы собраны по «Программе»? Даны отдельные связные тексты: предложения: сказки: этнографические материалы? 2? Две анкеты по собиранию особенностей говора? д? Еремкино (+.ньял) Хвалынского р-на Саратовской обл? 802. IV–371. Резюков Н?А? Рукописи из личного архива? Отчет о работе лингвистической экспедиции: организованной ЧНИИ культуры: в пределы Тат[арской] республики (с 1 октября по 1 ноября 1936 г?) и верховые районы Чуваш[ской] республики (Шумерлинский: Аликовский: Вурнарский: Красночетайский р-ны) январь 1937 г? Цель экспедиции% 1) установление доступности выпускаемой чувашской литературы для масс: на основе изучения живого разговорного языка рабочих и колхозников и оказание помощи и инструктажа издательствам: редакциям и Наркомпросу; 2) изучение диалектов: говоров внереспубликанских чуваш и выявление нового в языке колхозников в связи с новыми условиями их жизни и труда; 3) собирание материалов для составления этнографической и диалектологической карты распространения чувашских диалектов и говоров? Стационарным местом работы был выбран чувашский педтехникум в с? Аксубаево? Записи производи195 лись самими участниками (Резюков: Ефимов: Васильев) и учащимися педтехникума? Обследовано 90 селений из 15 районов Татарской АССР? Изучена фонетика (особенности произношения звуков): морфология (словоизменение и словообразование)? Записаны произведения народного творчества (сказки: песни: предания: легенды)? Составлен словарь схождений и расхождений в говорах республиканских и внереспубликанских чуваш? Отмечено отношение местных говоров к общечувашскому языку? Члены экспедиции пришли к выводу: что закамские чуваши не стоят особняком в отношении других говоров республиканских и внереспубликанских чувашей? Так как закамские чуваши являются поздними переселенцами из-за Заволжья: поэтому искать в этих говорах особенностей: не свойственных верховым и низовым говорам: не приходится? В Чувашской республике обследованы районы% Шумерлинский: Аликовский: Красночетайский: Вурнарский? Собраны этнографические материалы 803. IV–372. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. Куйбышевская область? 1965. 41 карта? Карты 1–3? Распространение слов: выражающих понятие «дедушка со стороны отца»: «бабушка со стороны отца»: «дядя» (старший брат отца): «старший брат (родной)»? Карты 4–16? Названия картофеля: моркови: мыши: котенка: поросенка: колеса телеги: колодца: лестницы: поля: половника: подушки: лекарства: суток? Карта 17? Распространения глаголов с.р и =у со значением «мыть (пол)»? Карта 18? Оканье и уканье в первом слоге слова? Карта 19? Интервокальные глухие (долгие) и звонкие согласные в словах кёкёр «грудь»: вит.р «сквозь»? Карты 20: 21: 23–27: 29? Фонетические варианты слова \с.р «пьяный»: п.ркен «окутываться»: тилхепе «вожжи»: шал=а «кол»: аппа «старшая сестра»: ч.рке «завертывать»: в.рк.ч «меха кузнечные»: путене «перепелка»? Карта 22? Согласный с на месте ш во всех позициях? Карта 28? Согласные перед сонорным р после гласных? Карта 30? Пукане «кукла» и его разновидности? Карта 31? Ударение в двусложных предложениях? Карта 32? Аффиксы множественного числа -сам (-сем)? Карта 33? Аффиксы принадлежности 2-го лица ед? ч? 196 Карта 34? Аффиксы притяжательного падежа имена существительные на -и (пёри «полба») и имена прилагательные с выделительным аффиксом -и (асли «тот: который старше»)? Карта 35? Имена существительные на -у в дательно-винительном падеже (пёру «теленок»)? Карта 36? Аффиксы глаголов 3-го лица ед? числа наст? времени (в утвердительной форме)? Карта 37? Аффиксы глаголов 3-го лица ед? числа наст? времени (в отрицательной форме)? Карта 38? Аффиксы глаголов 3-го лица? мн? числа наст? времени (в утвердительной форме)? Карта 39? Аффиксы глаголов 1-го лиц ед? ч? наст? времени (в отрицательной форме)? Карта 40? Аффиксы возможности глаголов 1-го лица ед? числа? Карта 41? Разновидности вопросительной частицы ма-ха? 804. IV–373? Алексеев А?А?: Федоров Г?И? Материалы диалектологической экспедиции 1971 года (20 июня-6 июля) в Куйбышевскую (Ставропольский р-н) и Саратовскую (Базарно-Карабулакский: Вольский р-ны) области? 428 рук? стр? На первой странице даны статистические сведения о чувашах Ставропольского р-на Куйбышевской обл? и Базарно-Карабулакского р-на Саратовской обл? Материалы собраны по программе (ред? Л?П? Сергеев)? Проанализированы фонетические: лексические: грамматические особенности говора населенных пунктов% Севрюкаево (+ёлку=): Кармалы (Хурамал): Березовый Солонец (Хурни=/Хурён Йывё=) Ставропольского р-на Куйбышевской обл?; Шняево (Кив. ял) Базарно-Карабулакского р-на; Калмантай (Калманттай): Казанла (Касанлё): Белая Гора (Шур Ту) Вольского р-на Саратовской обл? Даны материалы по микротопонимике: отдельные предложения: тексты? 805. IV–382? Алексеев А?А? Материалы диалектологической экспедиции с 12 июня по 5 июля 1973 г. Лексические: фонетические: грамматические особенности говоров населенных пунктов Татарской АССР (Тетюшский: Апастовский: Верхнеуслонский р-ны)? Материалы собраны по «Программе» (сост. Л.П. Сергеев: ред. А.Е. Горшков). Охвачены населенные пункты% Тюбар Чирки/ Табар Черки (Черкк.н): Малые Меми (К\лпу=) Апастовского р-на; Большое Шемякино (Аслё Ёнё): Малое Шемякино (К.=.н Ёнё): Большое Бисярино (Хупк.пер/Кив. ял): Тюншерма/Тоншерма (+армёс/+армё= ял.) Тетюшского р-на; д. Канаш Верхнеуслонского р-на? 197 806. IV–383. Федоров Г.И. Материалы фольклорно-диалектологической экспедиции. 1973 г. Материалы собраны по Программе 1971 г? Произведен анализ лексических и морфологических особенностей говора населенных пунктов ТАССР% Малое Шемякино (К.=.н Ёнё/Ш.мек): Малое Бисярино: Большое Бисярино (Хупк.пер/Кив. ял): Тюншерма/Тоншерма (+армёс) Тетюшского р-на; Канаш Верхнеуслонского р-на; Малые Меми (К\лпу=) Апастовского р-на? Зафиксированы отдельные связные тексты: предложения: фольклорные материалы? 807. IV–401? Сергеев Л.П. Диалектологический атлас тюркских языков СССР? Поволжская зона? Чувашский язык? Чебоксары: 1977? 152 карты? Атлас составлен в соответствии с Вопросником «Диалектологического атласа тюркских языков СССР»: подготовленным Институтом языкознания Академии наук СССР? М?: 1969 г? Атлас состоит из четырех разделов% фонетика: морфология: лексика: семантика? Каждая карта имеет краткий комментарий? Диалектный материал параллельно транскрибирован латинскими буквами? В атлас включены следующие населенные пункты% Красные Четаи (Х.рл. Чутай) Красночетайского р-на: Малое Карачкино (Пушкёрт) Ядринского р-на: Моргауши (Муркаш) Моргаушского р-на: Алманчиково (Алманчё) Батыревского р-на: Старая Тюрлема (Кив. Т.рлемес) Козловского р-на Чувашской АССР; Шняево (Кив. ял) Базарно-Карабулакского р-на Саратовской обл?; Якушкино (Якаел) Октябрьского р-на Татарской АССР; Кош-Елга (Хушёлка) Бижбулякского р-на Башкирской АССР? Карты 1–102? Фонетика? Карты на соответствие гласных? Произношение слов% =\=: эмел: сехет: =ем=е: ч.лхе: эпир: вёкёр: тёк: кёкёр: =ём: шёмё: путене: ула «выть»: эп.: эс.: тет: тим.р: хир.=: кирл.: йывё=: =\ре: п\рт: й\н.: вуннё: =ёл: пёс: урам: хур: =ул: пу=: п.л.т: п.=.: =ёлтёр: пёчёк: т.п: т.л.к: вы=: пыр: пыл: путек: пысёк: авёс: т\пе: сунтал: саппун: вула: курпун: вы=ё: хур «гусь»: юр: вут: =ук: к.р «осень»: =у «идти» (об осадках): ёйёр: утё: папак: п.вер: мёйрака: пёр «лед»: пек: пур: пакша: вёчёра: пул: к.ве: акка: кукёр: ту «гора»: ту «рождаться: делать»: тутёр: атте: хёш.: хё=ан: эрех: сывлёш: серепе: с.лк.ш: лаша: кашёк: ура: к.р\: тёран: тёхён: шёмё: хулён: ылтён: йёнёш: тём: мёйрака: п.вер: вит.р: ёкёр: тёри: ыв=ё: =ывёх: шыв: х.вел: п.ве? Карты 103–109? Склонение имен% лаша: пёру: шёши: вёрман? Карты 110–135? Времена и наклонения глагола: причастия? Карты 136–139? Числительные% вётёр: утмёл: х.р.х: =итм.л? 198 Карты 139–152? Лексика? Слова: выражающие понятие% усы: заяц: волк: муравей: сосна: олово: медь: сват: войлок: кошма: легкий: находить: небо: мясо? 808. IV–421? Сергеев Л.П. Лингвистический атлас Европы. Чувашский язык. Т? 1: 2? Чебоксары: 1979. В атлас включены 546 карт и следующие населенные пункты% Красные Четаи (Х.рл. Чутай) Красночетайского р-на: Малое Карачкино (Пушкёрт) Ядринского р-на: Моргауши (Муркаш) Моргаушского р-на: Алманчиково (Алманчё) Батыревского р-на: Старая Тюрлема (Кив. Т.рлемес) Козловского р-на Чувашской АССР; Шняево (Кив. ял) БазарноКарабулакского р-на Саратовской обл?; Якушкино (Якаел) Октябрьского р-на Татарской АССР; Кош-Елга (Хушёлка) Бижбулякского р-на Башкирской АССР; Елаур (Ялавёр) Сенгилеевского р-на Ульяновской обл?; Среднее Аверкино (Вётам Эверккел) Похвистневского р-на Куйбышевской обл? Карты 1–5? Вселенная? Карты 6–21? Погода: ветер и состояния атмосферы? Карты 22–28? Воды: моря: реки? Карты 29–35? Рельеф местности и полезные ископаемые. Карты 36–39? Растительная жизнь в общем? Карты 40–46? Деревья: общие сведения? Карты 47–56? Лесные деревья? Карты 57–67? Фруктовые деревья: кустарники со съедобными ягодами и плодами? Карты 68–74? Растения: идущие в пищу: злаковые культуры? Карты 75–80? Огородные растения. Карты 81–88? Растения и кусты лугов и лесов? Карты 89: 90? Четвероногие домашние животные? Карты 91–105? Полевые и лесные животные? Карты 106–121? Птицы? Карты 122? Рыбы? Карты 123–137? Насекомые? Карты 138–198? Человек: общие сведения: тело и части тела: органы? Карты 199–205? Движения и действия? Карты 206–210? Здоровье и болезни? Карты 211–216? Жизнь человека вообще? Карты 217–229? Потребности человека% пища: питье: табак? Карты 230–237? Одежда и туалет? Карты 238–248? Мысль: память: чувства: мораль. 199 Карты 249–252? Человек за работой: общие сведения? Карты 253–279? Сельское хозяйство% земля и работы: с ней связанные? Карты 280–330? Скотоводство% ферма и ее службы: скотный двор и домашние животные: птичий двор и домашние животные: скот? Карты 331–344? Молочные продукты: пастбище: другие культуры и другие занятия крестьянина? Карты 345–397? Ремесла и профессии% орудия труда в общем: производство хлеба: охота: рыбная ловля и приготовление мяса: деятельность: связанная с обработкой дерева: кузница: ткани и обувь: торговля: финансы и собственность? Карты 398–430? Жилище: общие данные: постройка: мебель: посуда: домашняя утварь: отопление и освещение? Карты 431–439? Общие работы по хозяйству? Карты 440–445? Дорога: транспорт. Карта 446–476? Общественная жизнь% брак: семья и родство? Карты 477–483? Язык и общение? Карты 484–490? Праздники? Карты 491–503? Общественные организации: коммуны и обучение: религия и отсутствие религии? Карты 504–546? Человек и вселенная: априорность% число и количество: пространство и пространственные отношения время и временные отношения? 809. IV–447? Илюшкина Е? Материалы: собранные по программе? Зафиксированы лексические: фонетические: морфологические особенности говора населенного пункта Караульная Гора (Хуралту ял.) Нурлатского р-на Татарской АССР? 1968 г? 138 рук? стр? Зафиксированы отдельные связные тексты: предложения: история возникновения деревни? 810. IV–465? Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Всего 40 программ. Зафиксированы лексические: морфологические: фонетические особенности? Программы заполнены пенсионерами: студентами: учителями. В некоторых программах не указан год и пропущена фонетическая часть. Охвачены следующие населенные пункты Чувашская Решетка (Эр.шке/,ршке), Кармалейка (Хош=ирма): Алинкино (Аслё ял) Барышского р-на; Байдулино (Патюел/Пат\ел) Теренгульского р-на; Елаур (Ялавёр) Сенгилеевского р-на; пос. Гремучий (Кремучи/Кремчул): Каменный Ключ (Шёмалак) Павловского р-на; Эзекеево (Эсккел) Ни200 колаевского р-на; Средние Алгаши (Чёвашкасси): Старые Алгаши (Кив. Улхаш) Цильнинского р-на; Чувашская Кулатка (Чёваш Кёлаткё) Старокулаткинского р-на Ульяновской обл?; Байдеряково (Питреккел) Шигонского р-на: Большое Микушкино (Аслё Микушкел): Малое Ибряйкино (+.ньял) Исаклинского р-на; Девлезеркино (Тилечер): Новое Аделяково (+.н. Этелек) Шенталинского р-на Куйбышевской обл?; Неверкино (+ёрттанлё): Илим-Гора (И(л)т.м Кура): Бикмурзино (Питмёрсаль): Сосновый Овраг (Чёр Ту): Каменный Овраг (+.ньял): Старая Андреевка (Энтрел): Илюшкино (Илюхаль) Неверкинского р-на Пензенской обл?; Дюртюлли (Т\ртт\л.) Туймазинского р-на Башкирской АССР; Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на; Савгачево (Анатри ял) Аксубаевского р-на; Якушкино (Якаел) Нурлатского р-на Татарской АССР; Калмантай (Калмантай) Вольского р-на; Шняево (Кив. ял): Казанла (Касанлё) Базарно-Карабулакского р-на Саратовской обл. 811. IV–470. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. Анкеты по собиранию особенностей говора? 120 анкет по две страницы? Охвачены населенные пункты Октябрьского: Аксубаевского: Буинского: Тетюшского: Альметьевского: Куйбышевского: Зеленодольского: Чистопольского: Бугульминского: Лениногорского: Шереметьевского: Билярского районов Татарской АССР; Карамаскалинского: Стерлитамакского: Туймазинского: Мелеузского: Уфимского: Чекмагушевского: Альшеевского: Аургазинского: Белебеевского районов Башкирской АССР. Названия деревень даны на чувашском и русском языках. 812. IV–471. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1964 г. 85 анкет? Анкеты по две страницы? Анкеты по собиранию особенностей говора? Охвачены следующие населенные пункты% Кармалы (Хурамал) Ставропольского р-на* д. Чувашские Липяги Волжского р-на; д. Малое Алдаркино (К.=.н Алтёрьел) Богатовского р-на; Тростянка: Новое Геранькино (Илм.рсел) Кинель-Черкасского р-на; дд? Турма (Тёварма): Емелькино (Емелькке): Старое Афонькино (Кив Ухинкел): Аксаково (Аксакку): Чувашское Эштебейкино (Чёваш Эштепен): Баландаево (Баландай/Палантай): Бор-Игар/Борискино Игар (Й.кер): Новая Таяба (+.н. Таяпа): пос. Киргизовка (Кёркёс) Шенталинского р-на; Красный Берег (Х.рл.=ыр): Два Ключа (Й.к.р=ёл): Убейкино (Упиел): Ендурайкино: Старый Шунгут (Кив Ш.нт.): Большое Микушкино (Аслё Микушкел): Малое Микушкино (К.=.н Микушкел): Саперкино (Сапперел): Старое Якушкино (Кив. Якаел/Кив Якаль): Новое 201 Якушкино (+.н. Якаел/+.н Якаль): Кармало-Аделяково (Хурамал Этелек): Сухарь-Матак (Сухари Матак) Сергиевского р-на Куйбышевской обл.; а также сёла Ульяновской обл? Чердаклинского: Майнского: Барышского: Ульяновского: Мелекесского: Теренгульского районов; Оренбургской обл?% Первомайского: Бугурусланского: Сорочинского: Абдулинского районов; Пензенской обл.: Кузнецкого р-на. 813. IV–480. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1965 г. Анкеты по собиранию особенностей местного говора? Анкеты по 1-2 страницы заполнены студентами. 227 анкет? Охвачены населенные пункты% Ниж-Улу-Елга (Эре х.рри ял.): Ермолкино (Ярмулай): Средние Кармалы: Аделькино (Эт.л ял.): Юмашево: Слакбаш (Слакпу=): Кош-Елга (Хушёлка): Ик-Вершина/ Кожай-Икские вершины (Ёхпу=): Елбулак-Матвеевка (ЙёлпёлакМатвеевка): Вишневка Белебеевского р-на; Бердяш (Пертеш) Хайбулинского р-на; Суккул (Суккул) Миякинского р-на; Тятербашево (Тет.рпу=): Куезбашево (Мёйлёпукан): Шланлы (Шланлё): Юламаново (Юламан): Наумкино (Наумель): Ишпарсово (Ямансас): Чувашские Кармалы (Чёваш Хурамал): пос? Абдулино (Аптулла): Александровка (Чакёллё): Бишкаин (Пушкайён): Журавлевка: Месели (Меселпу=): Малый Нагадак (Кётаймас): Манеево (Маньел): Поташовка: пос? Сосновка: Ташлыкуль (Ташлёк\л) Стерлитамакского р-на; Старая Уралка (Кив. Урал ял.): Кажай-Семеновка (Тимеш) Мелеузского р-на; Три Ключа Туймазинского р-на; Теняево (Теней) Федоровского р-на Башкирской АССР? Дан чувашско-русский словарь говора д? Кош-Елга (Хушёлка) Белебеевского р-на? Например: хасёр – сейчас: хаяр – злой: хаяр – боли в животе: калай – кровельное железо: мешехет – тягость. 814. IV–481. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. 1965 г. Анкеты по собиранию особенностей местного говора? Анкеты по одной странице заполнены студентами ЧГПИ. В анкету вошли населенные пункты% Старый Чувашский Адам (Унтакшё): Емелькино (Емелкке/Кив. Этелеш\): Анаткас Алексеевского р-на; Табар-Чирки/Тюбар-Черки (Черкк.н) Апастовского р-на; Новые Шигали (Шёхаль): Хорнвар-Шигали (Хурёнвар-Шёхаль): Матаки (Матак): Чувашское Дрожжаное (Чёваш +.прел) Буинского р-на; Средняя Камышла (Вётам Хёмёшла): Чувашское Енорускино (Чёваш Ентрусел): Атлашкино (Утлаш ял.): Савгачево (Анатри ял) Октябрьского р-на; Чувашская Чебоксарка (Чёваш Шупашкар.) Чистопольского р-на; Чувашское Черепаново Тетюш202 ского р-на; Чувашское Бурнаево (Чёваш Пёрнай.) Куйбышевского р-на; Новое Сережкино (+.н. Шешкел) Лениногорского р-на Татарской АССР; Средние Тимерсяны (Вёта Тим.р=ен): Кундюковка (Кунтиккав) Ульяновского р-на; Чувашская Кулатка (Чёваш Кулаткё) Старокулаткинского р-на; Каменный Ключ (Чёваш Шёмалак./ Шмалак) Павловского р-на Ульяновская обл?; Ерыкла (+ир.кл.): Чул +ырма (Каменка): Артюшкино (Уртюкьел) Шенталинского рна; Никитино (Усмиел): Средние Аверкино (Эверкел): Новое Ганькино (+.н. Кан.к): Стюхино (Стьухаль/Стуххаль): Султангулово (Султанкёл) Похвистневского р-на; Байдеряково (Питреккел): Малячкино (Мулеккел): Смолькино (Ёсапу=): Березовый Солонец (Хурён Йывё=/Хурни=) Ставропольского р-на Куйбышевской обл?; Неверкино (+ёрттанлё): Илюшкино (Илюхаль): Алешкино (Элешкел): Сосновый Овраг (Чёр Ту): Бикмурзино (Питмёрсаль/Пикмёрсаль): Каменный Овраг (+.ньял) Неверкинского р-на Пензенской обл?; Лысая Гора Воротынского р-на Горьковской обл? 815. IV–482. 1. Максимов В. Особенности говора Чураково (д. Кипеккасси) Буинского р-на ТАССР? 2? Анкеты по собиранию особенностей местного говора? Зафиксированы населенные пункты Стерлитамакского: Ишимбаевского: Аургазинского районов Башкирской АССР. 816. IV–483. Сергеев Л.П. 1. Материалы по чувашской диалектологии. 1967. Т.35. В анкетах по собиранию особенностей местного говора (лексика) зафиксированы населенные пункты Бикмурзино (Пикмёрсаль/Питмёрсаль) Неверкинского р-на Пензенской обл.; Альшихово (Альших) Буинского р-на; Якушкино (Якаел) Октябрьского р-на; Новая Тумба Алькеевского р-на: Новое Мышкино (Мерчен) Аксубаевского р-на; Маевка (Т.пек) Тетюшского р-на: Хорнвар-Шигали (Хурёнвар) Дрожжановского р-на Татарской АССР; Вишневка Бижбулякского р-на: Ишпарсово (Ямансас) Стерлитамакского р-на; Слакбаш (Слакпу=): Краснояр (Х.рл.=ыр) Белебеевского р-на; Сосновка (Саснувка): Юламаново Таштамак (Таштамак): Бишкаин (Пушкайён): Куезбашево (Мёйлёпукан): Шланлы (Шланлё): Ташлыкуль (Ташлёк\л): Новофедоровка (+.н. ял/ +.ньял): Малый Нагадак (Кутаймас): Александровка (Чакёллё) Аургазинского р-на Башкирской АССР? Анкеты по одной странице заполнены студентами ЧСХИ. 817. IV–507. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1957–1961 гг? 231 рук? стр? Сделан анализ лексических: морфологических: фонетических особенностей говора дд? Кошки 203 Теняково (Хирти Кушкё) Буденовского р-на; Кошки Новотимбаево (Кённа Кушки) Тетюшского р-на; Емелькино (Кив. Этемш\) Алексеевского р-на; Альшеево (Элшел) Буинского р-на (быв? Цильнинский р-н); Шапка Алькеевского р-на; Старый Чувашский Адам (Унтакшё) Билярского р-на; Старое Суркино (Кив. Суркин) Альметьевского р-на Татарской АССР; Старые Алгаши (Кив. Улхаш): Новые Алгаши (+.н Улхаш) Богдашинского р-на Ульяновской обл?; Новый Калмаюр (+.н. Калмаюр) Кошкинского р-на; Среднее Аверкино (Вётам Эверкке) Похвистневского р-на Куйбышевской обл?; Новые Карамалы (+.н. Хурамал) Миякинского р-на; Шланлы (Шланлё) Аургазинского р-на Башкирской АССР? Материалы собраны студентами-заочниками РЧО ЧГПИ? 818. IV–542. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? С 1 по 98 стр? – анкеты по собиранию слов призыва и отгона домашних животных? Анкеты по одной странице? Зафиксированы населенные пункты% Смолькино (Ёсапу=) Сызранского р-на; Тайдаково (Тайтак): Малячкино (Мулеккел) Шигонского р-на Куйбышевской обл?; Живайкино (Туйрал/Сантрапу=): Аменкино: Чувашская Решетка (Эр.шке/,ршке): Малая Хомутерь (Емелей): Кармалей-ка (Хош=ырми) Барышского р-на; Гремучий (Кремучи) Павловско-го р-на Ульяновской обл? 2? Междометия призыва и отгона в гово-рах марийского языка? Зафиксированы в Альдеево: Сачиково: Ви-ловатово Горномарийского р-на Марийской АССР? 819. IV–618. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии? 1969 г? Анкеты (по 12 стр?) по собиранию особенностей говора населенных пунктов? Охвачены населенные пункты Татарской АССР% Аксубаевского р-на% Старое Узеево (Кив. /сел); Буинского р-на% Алыших (Алышихово); Бавлинского р-на% ПотаповоТумбар (Потап-Тёмпёрла). 820. IV–619? Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1968 г? Анкеты (по 24 стр?) по собиранию особенностей говора населенных пунктов? Охвачены населенные пункты% Неверкино (+ёрттанлё): Илим-Гора (И(т)лим Кура) Неверкинского р-на Пензенской обл?; Шняево (Кив. ял) Базарно-Карабулакского р-на: Казанла (Касанлё) Вольского р-на Саратовской обл?; Малячкино (Мулеккен) Шигонского р-на: Тайдаково (К\келен./Тайтак) Тайдаковского р-на Куйбышевской обл?; Бердяево (Пертеш) Зилаирского р-на; Васильевка (Й.кенпу=) Ишимбайского р-на Башкирской АССР? 821. IV–620? Сергеев Л?П. Материалы по чувашской диалектологии? 1968 г? Анкеты (по 24 стр?) по собиранию особенностей 204 говора населенных пунктов% Чувашская Решетка (Эр.шке/,ршке) Барышского р-на; Алешкино (Уличе): Елаур (Ялавёр) Сенгилеевского р-на; Байдулино (Патюел): Федькино (Х.вет.рел) Теренгульского р-на; Средние Алгаши (Чёвашкасси): Богдашкино (Пухтел) Цильнинского р-на Ульяновской обл? 822. IV–621. Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1968–1969 гг? Анкета (21 стр?) по собиранию особенностей говора населенных пунктов% Эшманайкино: Токары (Тёкёрё): Старые Тарашкуры: Михайкино: Виловатово: Сачиково: Паратмары: Шереккей: Шактенвапоси Горномарийского р-на Марийской АССР? В анкете даны чувашские слова по алфавиту от «А» по «Я» и их соответствия на марийском языке? 823. IV–622? Сергеев Л?П? Материалы по чувашской диалектологии? 1967 г? Анкета по собиранию особенностей говора (две стр?) населенных пунктов Саратовской обл? Базарно-Карабулакского р-на Шняево (Кив. ял): Казанла (Касанлё); Вольского р-на Калмантай (Калманттай)? Кроме анкеты: даны отдельные тексты: касающиеся этнографии: истории деревень? Анкеты заполнены отдельными лицами: учителями: пенсионерами? 824. IV–655. Михайлова Л?В?: Кузьмина С?А?: Улангина В?И? Материалы экспедиции 1982 г? Проанализированы грамматические особенности говора д? Хузангаево (Сикт.рме) Алькеевского р-на ТАССР? 46 рук? стр? 825. IV–656. Александров Л?Ф?: Яранцева В?Г? Материалы экспедиции. 1982 г? 41 рук? стр? В материалах: собранных в д. Чувашское Бурнаево (Чёваш Пёрнай) Алькеевского р-на ТАССР даны лексические особенности говора и отдельно зафиксированы названия рыб: птиц: грибов: насекомых: названия молодежных игр и их краткое содержание. 826. IV–671. Горшков А.Е. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновскую: Куйбышевскую обл., Татарскую АССР (1–29 июня 1984 г?). 185 рук? стр? Сделан анализ лексических и фонетических: морфологических особенностей говора по принятой «Программе». Охвачены следующие населенные пункты% Средние Алгаши (Чёвашкасси) Цильнинского р-на Ульяновской обл?; Старая Киреметь (Кереметпу=) Аксубаевского р-на Татарской АССР? 827. IV–672. Горшков А.Е. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Татарскую АССР (1–29 июня 1984 г). 83 рук? стр? Произведен анализ лексических: фонетических: морфо205 логических особенностей говора с? Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на ТАССР по принятой программе? 828. IV–673? Егоров Н.И. Материалы комплексной экспедиции (с 1 по 29 июня 1984 г?)? Зафиксированы фонетические и лексические особенности говора населенных пунктов Ульяновской обл?% Чувашские Алгаши (Чёвашкасси): Старые Алгаши (Кив. Улхаш): Новые Алгаши (+.н. Улхаш): Верхние Тимерсяны (Ир=ел) Цильнинского р-на. Записаны молодежные: свадебные: солдатские песни: обычаи: праздники: крещение: масленица: пасха: =им.к (семик): загадки. 829. IV–674. Егоров Н.И. Материалы комплексной экспедиции (с 1 по 29 июня 1984 г.). 192 рук? стр? Маршрут экспедиции% Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.) Чердаклинского р-на дд? Нижняя Якушка (Упамсар): Верхняя Якушка (Малаел) Новомалыклинского р-на Ульяновской обл?; Старое Афонькино (Кив. Ухинкел) Шенталинского р-на Куйбышевской обл?; Новое Сережкино (+.н. Шешкел) Лениногорского р-на; Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на Татарской АССР. Материалы собраны по «Программе» (лексическая часть)? Записаны песни калмаюрские: праздничные: свадебные: хороводные: игровые; частушки: история возникновения деревень: обычаи: праздники? 830. IV–675? Сергеева Л.П. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновскую: Куйбышевскую обл., Татарскую АССР с 1 по 29 июня 1984 г. 188 рук? стр? Произведен анализ лексических: фонетических: грамматических особенностей говора населенных пунктов Средние Алгаши (Чёвашкасси): Средние Тимерсяны (Вёта Тим.р=ен): Нижние Тимерсяны (Анат Тим.р=ен) Цильнинского р-на; Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.) Чердаклинского р-на; Нижняя Якушка (Упамсар): Верхняя Якушка (Малаел) Новомалыклинского р-на; Собакаево (Чёвашьел) Мелекесского р-на Ульяновской обл?; Два Ключа (Й.к.р=ёл) Исаклинского р-на Куйбышевской обл? Зафиксированы также песни застольные: свадебные: гостевые: солдатские: частушки: истории деревень: сказки? Дан краткий чувашско-русский словарь говора данных сел? 831. IV–676? Сергеева Л.П. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновскую: Куйбышевскую обл., Татарскую АССР с 1 по 29 июня 1984 г. 192 рук? стр? Произведен анализ лексических: грамматических: фонетических особенностей говора населенных пунктов Куйбышевской обл?% Черный Ключ (Хура 206 шыв) Клявлинского р-на; Четырла (Чётёрла): Афонькино (Ухинкел): Туарма (Тёварём) Шенталинского р-на; Новое Сережкино (Шешкел) Лениногорского р-на; Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на ТАССР? Зафиксированы свадебные: гостевые: застольные: хороводные: похоронные: игровые песни: частушки: сказки? Дан краткий чувашско-русский словарь говора данных деревень? 832. IV–677. Сергеева Л.П. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновскую: Куйбышевскую обл., Татарскую АССР с 1 по 29 июня 1984 г. 94 рук? стр? Зафиксированы свадебные: хороводные: игровые: похоронные: посиделочные: застольные песни с? Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на; фонетические: грамматические и лексические особенности говора населенных пунктов Новое Ильмово (+.н. Й.лмел) Черемшанского р-на; Егоркино (Якуркел) Октябрьского р-на; Новое Аксубаево (+.н. Аксу): Старая Киреметь (Кереметпу=) Аксубаевского р-на ТАССР? Дан краткий чувашско-русский словарь особенностей говора данных сел? 833. IV–678. Петров Л.П. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновской: Куйбышевской обл., ТАССР с 1 по 23 июня 1984 г. 193 рук. стр. В этой тетради зафиксированы материалы по языку: фольклору: этнографии: песни солдатские: игровые: застольные: лексические особенности говора в населенных пунктах Средние Алгаши (Чёвашкасси): Средние Тимерсяны (Анат Тим.р=ен) Цильнинского р-на: Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.) Чердаклинского р-на Ульяновской обл? 834. IV–679? Петров Л.П. Материалы комплексной экспедиции НИИ при СМ ЧАССР в Ульяновской: Куйбышевской обл., ТАССР с 1 по 23 июня 1984 г. 193 рук. стр. Собраны материалы по фольклору: антропонимике: солдатские: застольные песни? Сделан анализ лексических: фонетических: морфологических особенностей населенных пунктов Средние Алгаши (Чёвашкасси): Средние Тимерсяны (Анат Тим.р=ен) Цильнинского р-на: Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.) Чердаклинского р-на Ульяновской обл? Приложена диалектологическая карта чувашского языка Ульяновской области? 835. IV–681. Кассеты с материалами диалектологической экспедиции 1984 г. Записала Сергеева Л?П? Кассета № 1. Диалектология и фольклор д? Нижние Якушки (Упамсар): Верхние Якушки (Малаел) Новомалыклинского р-на Ульяновской обл? 207 Кассеты № 2: 3: 4. Диалектология и фольклор с? Четырла (Чётёрлё) Шенталинского р-на Куйбышевской обл? Кассета № 5. Диалектология и фольклор д? Туарма (Тёварём/ Тёварма) Шенталинского р-на Куйбышевской обл? Кассета № 6. Диалектология и фольклор с. Новое Сережкино (+.н. Шешкел) Лениногорского р-на ТАССР? Кассеты № 7: 8. Диалектология и фольклор с. Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на ТАССР? 836. IV–682. Петров Л.П. Кассеты. Диалектология и фольклор. Кассета № 1. Диалектология и фольклор дд. Средние Алгаши (Чёвашкасси): Старые Алгаши (Кив Улхаш) Цильнинского р-на Ульяновской обл? Кассета № 2. Диалектология и фольклор д. Верхние Тимерсяны (Ир=ел) Цильнинского р-на Ульяновской обл? Кассета № 3. Диалектология и фольклор д. Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.) Чердаклинского р-на: д. Верхние Тимерсяны (Ир=ел) Цильнинского р-на: д. Верхняя Якушка (Малаел) Новомалыклинского р-на Ульяновской обл? Кассета № 4. Диалектология и фольклор д. Два Ключа (Й.к.р=ёл) Исаклинского р-на; Саперкино (Саперел): с. Черный Ключ (Хура=ёл) Клявлинского р-на Куйбышевской обл? Кассета № 5. Диалектология и фольклор с. Черный Ключ (Хура=ёл) Клявлинского р-на Куйбышевской обл? Кассета № 6. Диалектология и фольклор д. Афонькино (Ухинкел) Шенталинского р-на Куйбышевской обл?: с. Чердаклы (Чертаклё) Чердаклинского р-на Ульяновская обл. Кассета № 7. Диалектология и фольклор с. Четырла (Чётёрлё): д. Туарма (Тёварма) Шенталинского р-на Куйбышевской обл? Кассета № 8. Диалектология и фольклор д. Туарма (Тёварма) Шенталинского р-на Куйбышевской обл?; д. Новое Сережкино (+.н. Шешкел) Лениногорского р-на ТАССР. 837. IV–684. Павлов И.П. Материалы комплексной экспедиции ЧНИИ ЯЛИЭ при СМ ЧАССР в июне 1984 г? 80 рук? стр? Зафиксированы особенности говора населенных пунктов Средние Алгаши (Чёвашкасси) (фонетика: грамматика: лексика): Нижние Тимерсяны (Анат Тим.р=ен) (фонетика) Цильнинского р-на; Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.) (грамматика); Чердаклинского р-на; Нижняя Якушка (Упамсар) (грамматика): Верхнее Якушкино (Малаел) Новомалыклинского р-на Ульяновской обл? (грамматика). 208 838. IV–696. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Особенности чувашского говора за пределами республики. 1968 г. 23 рук. стр. Составлена таблица? Окающий говор сел и деревень: аффиксы множественного числа: геминаты. Включены населенные пункты Татарской АССР% Октябрьский: Аксубаевский: Буинский: Тетюшский: Чистопольский: Бугульминский: Алексеевский: Апастовский районы. Всего 32 населенных пункта? Башкирская АССР% Карамаскалинский: Стерлитамакский: Зилаирский: Туймазинский: Мелеузский: Уфимский: Чекмагушевский: Аургазинский: Белебеевский: Миякинский: Федоровский: Ишимбаевский районы. 38 деревень? Куйбышевская обл?% Шенталинский: Ставропольский: Волжский: Кинель-Черкасский: Похвистневский: Сызранский районы. Всего 25 деревень? Ульяновская обл?% Майнский: Барышский: Мелекесский: Ульяновский: Сенгилеевский: Павловский районы. 18 населенных пунктов? Оренбургская обл?% Первомайский: Бугурусланский: Сорочинский: Абдулинский: Цильнинский районы? 9 нас. пунктов? Пензенская обл?% Неверкинский р-н? 8 нас. пунктов. Саратовская обл.% Вольский: Базарно-Карабулакский: Хвалынский районы. 6 населенных пунктов. 839. IV–697. Сергеев Л.П. Материалы по чувашской диалектологии. Анкеты по 1 стр. Междометия подзыва и отгона домашних животных: с. Малый Седяк (Ситекпу=/Ситек) Бижбулякского р-на: с. Васильевка (Й.кенпу=) Ишимбаевского р-на БАССР; с. Новое Ильмово (+.н. Й.лмел): Чувашская Бездна (Паснапу=) Дрожжановского р-на: Малая Камышла (П.ч.к Хёмёшлё) Октябрьского р-на ТАССР? 840. IV–710(1). Дегтярев Г.А. Диалектологические материалы комплексной экспедиции ЧНИИ ЯЛИЭ в Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1987 г. Тетрадь 1? 94 рук. Материалы собраны по «Программе»? Зафиксированы лексические особенности говора населенных пунктов% Юмашево (Юмаш) Чекмагушевского р-на; Новосеменкино (Тапканчё): Три Ключа (Ви=. +ёл): Рождественка (,р.кмен): Новопетровка (Тапканчёпу=): Наратасты (преобладающая национальность – татары): Базгиево (отатарившиеся чуваши): Новоюмашево (Хурамал) Шаранского р-на; Базлык (Пёслёк): Кистенли-Богданово (Кистенл. ял.): Кош-Елга (Хушёлка): Малый Менеуз (Мелеус): Слакбаш (Слакпу=): Чувашские Кармалы (Чёваш Хурамал) Бижбулякского р-на; Антоновка (Анттуньял) Гафурийского р-на; Бишкаин (Пушкайён) Аургазинского р-на Башкирской АССР% Продолжение см. № 841? 841. IV–710(2). Дегтярев Г?А? Диалектологические материалы комплексной экспедиции ЧНИИ ЯЛИЭ в Башкирской АССР и Орен209 бургской обл. 1987 г. Тетрадь 2? 88 рук. Материалы собраны по «Программе»? Зафиксированы особенности говора населенных пунктов% БАССР Гафурийского р-на% Антоновка (Анттуньял): Чувашский Нагадак (Чёваш Нукасёк.) (топонимы: топонимические: земледельческие термины: морфология)? Тряпино (Трепел) (фонетика: морфология: лексика); Федоровского р-на% Кирюшкино (Ашкатарпу=) (лексика): Новоселка (Урал) (антропонимы: лексика: морфология): Теняево (,сек) (лексика: морфология): Веселовка (Кинчеккей) (названия птиц: рыб: зверей: насекомых: природных явлений: бытовых предметов: явлений: связанных с земледелием: отдельные предложения); Оренбургской обл?% Абдулинского р-на Нижний Курмей (лексика: морфология: фонетика): Верхний Курмей (Кёрми) (антропонимы: морфология: фонетика: лексика): Бугурусланского р-на% Артемьевка (Пёланлё ял) (лексика)? Начало см? № 840? 842. IV–711. Петров Л.П. Диалектологические материалы комплексной экспедиции ЧНИИ ЯЛИЭ в Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1987 г. 1-я тетрадь. 98 рук. стр. Особенности говора населенных пунктов% Три Ключа (Ви=. +ёл) (антропонимы: лексика): Рождественское (Эр.кмен) (лексика); Новое Юмашево (Хурамал) (прозвища: микротопонимы): Вишневка (отдельные слова); Новомихайловка (песни: частушки) Шаранского р-на; Зириклы (+ир.кл.) Бижбулякского р-на (антропонимы: надгробные памятники); Слакбаш (Слакпу=) Белебеевского р-на Башкирской АССР (лексика: обычаи: обряды: песни: частушки). Приложена картасхема движения экспедиции? Продолжение см. № 843 843. IV–712? Петров Л?П? Диалектологические материалы комплексной экспедиции ЧНИИ ЯЛИЭ в Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1987 г. 2-я тетрадь. 97 рук. стр. Вопросы истории: языка: этнографии населенных пунктов% БАССР% Бижбулякского р-на Кистенли-Богданово (Кистенл.); Аургазинского р-на Чувашский Нагадак (Чёваш Нукасак.) (лексика: свадебные песни); Гафурийского р-на Антоновка (Анттуньял) (песни солдатские: свадебные: застольные); Федоровского р-на Новоселка (Урал) (фольклор); Оренбургская обл?% Бугурусланского р-на Артемьевка (Пёланлё ял)? Начало см? № 842? 844. IV–713. Петров Л.П. Кассеты: записанные во время экспедиции в Башкирской АССР и Оренбургской обл. 1987 г. Кассета № 1. Фольклорные песни. с. Базгиево Шаранского рна БАССР? 210 Кассета № 2. Фольклорные песни. Новое Юмашево (Хурамал) Шаранского р-на БАССР? Кассета № 3. Песни праздничные: частушки. История д. Слакбаш (Слакпу=) Белебеевского р-на: д. Базгиево Шаранского р-на: Кош-Елга (Хушёлка) Бижбулякского р-на БАССР? Кассета № 4. Песни: история д. Кистенли-Богданово (Кистенл.) Бижбулякского р-на: с. Антоновка (Анттуньял) Гафурийского р-на БАССР. Кассета № 5. История деревень% с? Чувашские Кармалы (Чёваш Хурамал): Чувашский Нагадак (Чёваш Нукасак.): Бишкаин (Пишкайён) Аургазинского р-на БАССР. Кассета № 6. Обычаи. с? Бишкаин (Пишкайён) Аургазинского р-на БАССР. Кассета № 7. Выступление с концертной программой членов экспедиции в д. Новоселкино (Урал) Федоровского р-на БАССР? Кассета № 8. Выступление коллектива художественной самодеятельности Дома культуры д. Нижнее Курмеево (Курми) Абдулинского р-на: история д. Артемьевка (Пёланлё ял) Бугурусланского р-на Оренбургской обл. Кассета № 9. Песни: история д. Васильевка (Сарайкёр) Абдулинского р-на Оренбургской обл. 845. IV–719. Сергеев Л.П. Диалектологический атлас чувашского языка. 1966 г. 31 карта. Ульяновская обл. Карта 1. п ’ичче: т ’ет ’е: аслё п ’ичче: т ’ат ’а. Карта 2. анинне: асанне: апа. Карта 3. атитте: асатте? Карта 4. тете: пичче. Карта 5. =.рулми: =.рми: калтток: паранкё: улма: карттух. Карта 6. киш.р: сар киш.р. Карта 7. армути: эр.м: арём курёк.. Карта 8. калча: кал=а: у=ём: пу=ах? Карта 9. масар: чавсанай. Карта 10. урапа: орапа: кусатёран: кустёрма: к.пчек: кёлтёркка. Карта 11. х\ш.: шалаш: хушё. Карта 12. =ёпала: пулавник: половник: палавник? Карта 13. им-=ам: лекарствё: эмел: лекарццё. Карта 14. час: сехет. Карта 15. сутка: талёк? Карта 16. шёши: кушак кайёк: шёрши. Карта 17. сысна =ури: сысна ч.ппи? ^ ^ 211 Карта 18. урай с.р: урай =у. Карта 19. аппа: акка: аки. Карта 20. оканье (пор: =ок), уканье (пур: =ук)? Карта 21? кё°моко: пё°то: кёмака: пёта: кё°ма°ка°. Карта 22? кёккёр: витт.р: кёкёр: вит.р? Карта 23. ш.шл.: шёшли: шёршли. Карта 24. п.ркен: п\ркен. Карта 25. ыйхё: ёйхё: ёйёх. Карта 26. \с.р: \сс.р. Карта 27. шалча: шал=а: шалца ~шалча. Карта 28. чёрка: ч\рке: ч.рке. Карта 29. тата: тёта. Карта 30. пукане: пёконе: поконе: поканя: пёканя. Карта 31? Эрех: эрек? 846. IV–744. Статьи Канюковой А.С. 1. Дневник экспедиции? Участники экспедиции% преподаватели (Алексеев А?А?: Канюкова А?С?) и студенты (Степанов Ю?С?: Хородов А?Г?) пединститута? 1960 г? Июль? 17 маш? стр? Изучены диалектологические особенности населенных пунктов Среднее Аверкино (Вётам Эверккел): Малое Ибряйкино (Ипрей/+.ньял): Старое Ибряйкионо (Кив. Ипрей/Кивьял): Рысайкино (Ёрсиел/Рсиел): Стюхино (Стуххаль/Стьухаль): Султангулово (Султанкёл) Похвистневского р-на Куйбышевской обл? Даны связные тексты: истории деревень? 2? Канюкова А?С? Диалектологические (лексические особенности) материалы: собранные во время экспедиции в г? Абакан и в г? Новосибирск? 12-21 апреля 1971 г. 35 рук? стр? Собраны диалектологические: фразеологические (диалектная фразеология) материалы в хакасском: якутском языках? Даны% а) краткий хакасско-русско-чувашский (верховой диалект) словарь (хазын стол – березовый стол – хурён с.тел; олып хылызы – богатырский меч – олёп: улёп х.=.; пулан – лось – пёлан); б) краткий якутско-русский словарь (тыыйнах уу – живая вода: от ыйа – трава) 3. Канюкова А?С? Фонетические и лексические особенности чувашских диалектов в сравнении с фонетическими особенностями языка памятников древнетюркской письменности и енисейских языков. 1972 г? 45 маш? стр? Автор приходит к выводу: что основу чувашской лексики составляет тюркский слой. Слой лексики древних памятников сохраняется и сейчас. 4. Канюкова А?С? Некоторые фонетические: лексические особенности чувашских диалектов в сравнении с особенностями диалектов тюркских языков Сибири. Опубликовано? См? Тезисы докладов 212 III регионального совещания по вопросу диалектологии тюркских языков? Баку: 1960? С? 46–49? 5? Канюкова А?С? Социальные факторы в эволюции чувашского литературного языка и диалектов? Выступление в Самарканде? 8 рук? стр? Год не указан? По мнению автора: в развитии и эволюции чувашского литературного языка и диалектов социальный фактор играет важную роль? 5? Канюкова А?С? Чёваш ч.лхипе диалекч.сен историлле аталанёв. =инчен теми=е сёмах? Выступление перед учителями чувашского языка и литературы в Чебоксарах? Апрель 1962 г? 847. IV–755. Студенческие работы по диалектологии чувашского языка. РЧО ЧГПУ? Башкирская АССР. 1969. 7 школьных тетрадей? 138 рук. стр. Исследованы лексические и фонетические особенности говоров населенных пунктов% Светловка (Светловкё): Вишневка (Вишневкё) Бижбулякского р-на; Ермолкино (Ярмулай) Белебеевского р-на; Куезбашево (Мёйлёпукан): Шланлы (Шёланлё): Малый Нагадак (Кутаймас) Аургазинского р-на. 848. IV–756. Студенческие работы по диалектологии чувашского языка. Башкирская АССР. 1967 г. 133 рук. стр. Исследованы лексические и фонетические особенности говоров населенных пунктов% Ишпарсово (Ямансас) Стерлитамакского р-на; Вишневка (Вишневкё): Кожай-Икские Вершины (Ёхпу=) Бижбулякского рна: Наумкино (Наумкин): Шланлы (Шёланлё) Аургазинского р-на? Записаны свадебные песни? Имеются материалы по топонимике? 849. IV–757? Студенческие работы по диалектологии чувашского языка. Работы выполнены студентами филологического отделения РЧО ЧГПИ? 1959–1961 гг. 7 школьных тетрадей? 115 рук. стр. Проанализированы лексические: фонетические: грамматические особенности говора д? Альшеево (Элшел) Челнинского р-на: д. Тоншерма (+армёс/+армё= ял.) Тетюшского р-на: с. Хузангаево (Сикт.рме) Юхмальчинского (ныне Алькеевский) р-на: Чураково (Кипеккасси) Буинского р-на: с. Чувашская Чебоксарка (Чёваш Шупашкар.) Чистопольского (ныне – Новошешминский) р-на ТАССР. Рассмотрены лексические и фонетические особенности говоров данных населенных пунктов. 850. IV–758. Студенческие работы по диалектологии чувашского языка. 1959–1970 гг. 148 рук. стр. Зафиксированы лексические: фонетические: грамматические особенности говора с. Городище (Хула=ырми) Дрожжановского р-на; с? Федоровка Аксубаевского р-на; д? Васькино-Туйраллы (Туйраллё) Бавлинского р-на: д. Аккиреево (Акрел) Черемшанского р-на Татарской АССР; Новые Алгаши (+.н. Улхаш) Богдашкинского р-на Ульяновской обл? 213 851. IV–805? Долгова А?П? Материалы экспедиции (с 12 по 27 июля 1996 г?) в Республику Татарстан: Самарскую: Ульяновскую обл? 37 рук? стр? Исследованы лексические: грамматические: фонетические особенности говора населенных пунктов% Хузангаево (Сикт.рме): Верхнее Колчурино (Тури +.ньял): Нижнее Колчурино (Анатри +.ньял): Хурада (Хёрата): Новая Сиктерма (+.н. Сикт.рме) Алькеевского р-на Республики Татарстан; Салейкино (Сальел): Старое Афонькино (Кив. Ухинкел): Туарма (Тёварём) Шенталинского р-на Самарской обл?; Богдашкино (Пухтел): Старые Алгаши (Кив. Улхаш): Средние Алгаши (Чёвашкасси): Новые Алгаши (+.н. Улхаш) Цильнинского р-на Ульяновской обл? 852. IV–832? Сергеев Л?П? Анкеты по собиранию особенностей говора населенных пунктов Татарской Республики и некоторых районов Чувашской Республики? 2000 г? 18 анкет? Каждая анкета содержит 34 вопроса? Анкеты заполнены учителями школ данных населенных пунктов% Яльчики (Елч.к) Яльчикского р-на; Кудаши (Кёташ) Ядринского р-на; Тансарино (Тупах): Ситлеши (+итл.ш) Урмарского р-на; Нюшкасы (Н\шкасси) Янтиковского р-на Чувашской Республики; Тойгильдино (Тутиел): Рунга (Рункё): Бюрганы (П\ркел) Буинского р-на; Ивашкино (Йёвашкел) Черемшанского р-на; Сунчелеево (С.нчел): Емелькино (Емелкке) Аксубаевского р-на; Старое Дрожжаное (Кив. +.прел) Дрожжановского р-на; Чувашская Майна (Чёваш Майни) Алексеевского р-на; Чувашская Менча (Чёваш Менчи) Нурлатского р-на Республики Татарстан? 214 XI. ОРФОГРАФИЯ: ОРФОЭПИЯ: ПУНКТУАЦИЯ (протоколы заседаний орфографической комиссии) 853. IV–10. Письмо по вопросам чувашской орфографии. 1938 г. Папка содержит 31 письмо (пронумерованы по страницам 1–92). Письма от учителей: учащихся: отдельных граждан: отправленные в орфографическую комиссию с критическими замечаниями о правилах чувашской орфографии. Письма получены из Чувашской: Татарской: Башкирской республик. 854. IV–11? 1? Тезисы доклада Т?М? Матвеева? «Вопросы чувашской орфографии (Итоги и задачи перестройки)»? Чебоксары: 1935? 12 с? Оригинал? Захаров Е. Конспект доклада на тему «Чувашский литературный язык и очередные задачи в области языковой культуры». 1935 г. Оригинал? См? № 876: 879: 896: 901? 855. IV–20. Угандеев С? Чёваш ч.лхин орфографий. =инчен // Чёваш коммуни: 1940. 4 апрель. Вырезка из газеты? 856. IV–26? Васильев А?И? Вопросы чувашской орфографии? 1938 г? 191 рук? + 123 маш? стр? Материал один и тот же? Работа состоит из трех частей? В первой части А?И? Васильев рассматривает% 1? Классовость орфографии? По мнению автора: орфография по своему существу есть явление классовое? Сущность ее состоит в том: что она оформляет письменную речь в интересах господствующего класса? Буржуазия создает такую орфографию: которая затрудняет трудящимся овладеть письмом и письменностью? 2? Требования: предъявляемые к орфографии% 1) правописание не должно противоречить законам научной грамматики чувашского языка; 2) оно должно быть легким для усвоения и удобным для пользования? 3? Принципы чувашской орфографии% 1) фонетический принцип% каждый звук должен обозначаться особым знаком и каждый звук (буква) должен обозначать только один звук% аллён: сивв.н; 2) комбинированный принцип% смягчение согласных под влиянием смежных с ними мягких согласных звуков «л»: «н»: «=»: «ч»% пёнчё: шал=а; 3) морфологический принцип% написа215 ние не совпадает с произношением% пишем юлташсем: калатпёр: а говорим юлатшшем: калаппёр? 4? Очередные задачи орфографии. Реализация чувашской орфографии? Норма и правила правописания литературного языка обязательны для всех? В конце даны выводы: список использованной литературы: сокращения? См? Вопросы чувашской орфографии // Записки ЧНИИ? Чебоксары: 1949? Вып? 2? С? 167–214? 857. IV–36? Тимофеев Ф?Т? Материалы по чувашскому языку? 1932 г? 1. 1)? К вопросу о передаче в чувашском письме шумных звонких согласных? 1–11 маш? стр? При установлении орфографических правил надо преследовать основные цели% легкость чтения: легкость понимания: легкость письма? Если в чувашском языке согласятся употребить звонкие: то должны ввести новые буквы% «Б»: «Г»: «h»: «З»: «Ý»: «Ж»: «Д»: «Дь»: «Дзъ»? Введение этих букв ведет в разнобой в написании одного и того же слова% пар-бар: б.р-п.р? В словах таса пултёр будем писать «З»: «Д» таза пулдёр? Это противоречит основному принципу – всегда писать: как слышим? Введение звонких букв не облегчает чувашское правописание: поэтому чувашский алфавит и орфография ни в каких звонких согласных не нуждаются? 2)? 12–19 маш? стр? О передаче звонких в иноязычных словах? Надо держаться следующего принципа% возможно точнее передавать произношение иноязычного слова: но алфавитом чувашского языка% опла=: респупл.к? Точная передача слова касается передачи и графической стороны иноязычных слов? Главным недостатком при введении звонких букв или оставления графического изображения иноязычного слова будет заключаться в том: что чувашские слова будут писаться на одних принципах: интернациональные и русские слова по другим принципам? Поэтому установить правила: которые обеспечили бы наиболее легкое чтение? 2. Чёваш =ырулёх.н ч.лхи епле пулмалла. 4 рук. стр. Особые предложения: поступившие в порядке обсуждения проекта правописания: но не принятые комиссией? 3? О сокращении употребления буквы «Ť»? О замене букв «Ё» и «,» соответствующими знаками латинизированных алфавитов? Тезисы доклада? О новых правилах чувашского правописания? 18 маш? стр? См? № 858? 858. IV–37? Тимофеев Ф?Т? Чувашская орфография? 88 маш? стр? По мнению автора: не должно быть разнобоя при написании одного и того же слова или слов одного и того же типа? Например% В газете «+амрёк колхозник» от 21 июля 1931 г? в одной и той же статье частица «ха» написана слитно и через дефис% кирл.-ха: 216 юрла-ха; в другой статье слово чёнчёнах написана слитно: а другое слово того же типа час-часах – раздельно? Одним из недостатков чувашской графики являются буквы Ť: ё: .: которые для написания своих верхушек требуют отрыва руки от основных элементов буквы: за недостатком внимания и при спешной работе эти верхушки остаются не написанными? Например% кайар вместо кайёр: тарас вместо тёрас и др? Вопросы орфографии находятся в непосредственной связи с проблемой создания предпосылок унификации речи и орфографии% 1) через синтаксические: лексикологические: морфологические и фонетико-фонематические принципы орфография достигает свои основные цели; 2) если в письме других языков после вопросительного предложения ставится вопросительный знак: то и мы должны писать те же знаки? Основной принцип составления всякого алфавита таков: одна фонема – одна буква? См? Чёвашла т.р.с =ырмалли правилёсем? Хусан: 1918? – 16 с; Чёваш ч.лхине т.р.с =ырма в.рентес к.неке? Хусан: 1922? – 32 с? См? № 857? 859. IV–41? Резюков Н? Изменения в правилах чувашского правописания? С? 1–10 рук? стр?; С? 11–15? маш? стр? О правилах чувашского правописания? На чувашском и русском языках? 860. IV–49. Материалы по вопросам орфографии чувашского языка. 1947 г. 1. Два экземпляра письма сектора языка НИИ: подписанные заместителем директора НИИ В? Чебуховым и заведующим сектором языка В? Егоровым в орфографическую и терминологическую комиссию при СМ ЧАССР от 20 сентября 1947 г? с просьбой вынести семь спорных вопросов орфографии чувашского языка на обсуждение? 2. Два экземпляра протокола заседания орфографической и терминологической комиссии по чувашскому языку от 31 окт. 1947 г. Присутствовали% Андреева З?А?: Макарова М?П?: Егоров В?Г?: Николаева М?Н?: Горский С?П?: Тимофеев М?Т?: Отачкин А?С?: Сироткин М?Я?: Сотников А?С?: Резюков Н?А?: Васильев А?И? Повестка дня% Материал ЧНИИЯЛИ о необходимости внесения некоторых уточнений в орфографию чувашского языка? Постановили% Пересмотреть «Основные правила правописания Чувашского языка» в целом? 3. Два протокола заседания сектора чувашского языка НИИ от 3 и 26 мая 1947 г. об изменении и уточнении в словарной части «Орфографического словаря»: спорные вопросы правописания: связанные с составлением чувашского орфографического словаря: которые необходимо утвердить в комиссии (23 июля 1947 г.) по орфографии и терминологии. Присут217 ствовали% Егоров В?Г?: Резюков Н?А?: Андреев Н?А?: Иванов А?И?: Васянка Н?Т?: Васильев А?И? 4. Изменения и уточнения «Правил правописания» и «Орфографического словаря»: которые необходимы оформить (проект): подписанные В?Г? Егоровым? 5 маш. стр. В орфографическом словаре» прежде всего необходимо привести в систему написание сложных и парных слов? Необходимо найти более наглядные и более понятные учащимся признаки сложных слов в чувашском языке? 5. Васильев А?И? Замечания к орфографическому словарю чувашского языка. С.13–36 рук. стр. Всего 62 замечания. 6. Егоров В.Г. Правописание сложных слов и сочетаний. С. 37–42 маш. стр. Сочетания двух слов: употребляемых в собственном значении и в полной: фонетически не измененной форме: как правило: пишутся раздельно: хотя некоторые из них в первом издании словаря даны в слитном написании? Приведены 11 примеров? 7. Статья А.И. Иванова «Чёваш орфографий.н хёшп.р ыйтёв.сем» из газеты «Чёваш коммуни» от 26 июля 1948 г. 8. Письмо неизвестного автора на тетрадном листке «О некоторых недостатках чувашской орфографии» С? 44–75? 9. Протокол заседания преподавателей + 8 писем от учителей чувашского языка и литературы Красноармейского р-на по поводу изменения орфографии: по разбору статьи из «Чёваш коммуни». 10. Два протокола% 1. Совещания специалистов чувашского языка по вопросам чувашской орфографии: проведенного в ЧНИИ 8–10 октября 1948 г? Присутствовали% Иванов М?И?: Захаров: Еремеев В?М?: Маркова М?Л?: Яшмолкин Л?И?: Шапошников Ф?А?: Ильбеков: Цаплина Р?И?: Чебухов В?В?: Данилов Н?Ф?: Петров П?П?: Юшков С?П? Повестка дня% Вопросы языковой культуры Чувашии: упорядочение правописания? 2. Протокол (номер не указан) расширенного заседания сектора языка НИИ от 10 ноября 1948 г? Присутствовали% Егоров В?Г?: Андреев Н?А?: Васильев А?И?: Резюков Н?А?: Николаева М?Н?: Иванов А?И? Повестка дня% Обсуждение передовицы газеты «Чёваш коммуни» «Наукёпа т.пчев .=не =\лл. пусёма» от 30 октября: «Проекта правил правописания»: принятого на совещании сотрудников сектора с районными учителями: отчет сотрудников сектора за июнь-октябрь с?г?: план работы сотрудников сектора на ноябрь-декабрь с?г? Решили% Поместить в журналах и газетах статьи по актуальным вопросам чувашского языкознания: составить программу для собирания темы «Язык колхозной деревни» и написать на эту тему работу: провести лингвистические экспедиции в 2–3 района для собирания диалектологического материала: 218 составить терминологический словарь: подготовить для второго издания «Чувашско-русский словарь» В? Егорова: продвинуть работу Н?А? Резюкова «Сложноподчиненные предложения в чувашском языке»? 11. Письмо в орфографическую и терминологическую комиссию с подписью заместителя директора В? Чебухова и заведующего сектором языка В? Егорова с просьбой о том: чтобы пересмотренные и заново отредактированные «Основные правила чувашского правописания» уточнить и существенно изменить некоторые параграфы? 12. Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем (Основные правила орфографии чувашского языка). Три экземпляра. 9 маш? стр? Классификация букв: правописание гласных: согласных букв: имен существительных: прилагательных: наречий: числительных: глаголов: местоимений: простых и сложных слов: междометий: частиц и др? 13? Протокол заседания Президиума Верховного Совета о предложении Министерству просвещения подготовить и издать в 1949 году орфографический словарь чувашского языка тиражом 20 тыс. экз? Изменения и дополнения: внесенные в параграфы основных правил орфографии чувашского языка орфографической и терминологической комиссией по чувашскому языку: утвердить? Поручить Министерству просвещения ЧАССР привести в соответствие с новой орфографией: поручить Чувашскому Государственному издательству: редакции газеты «Чёваш Коммуни»: а также редакциям районных газет точно придерживаться утвержденных правил орфографии чувашского языка? Подпись% заместитель Председателя Президиума Верховного Совета ЧАССР Д? Митьков: секретарь А? Измайлов? 861. IV–83. Горский С?П? Краткая история чувашской орфографии? 12 маш? стр? 1952 г? Опубликована? См? Записки ЧНИИ? Чебоксары: 1953? Вып? 7? С? 92–100? 862. IV–86: 87: 88? 1? Основные правила орфографии чувашского языка? 1938 г? 17 маш? стр? Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем? 16 маш? стр? Издана Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем? Шупашкар: 1939? 24 с?; Шупашкар: 1949? 16 с? См? № 864: 866: 868: 871? К вопросу о передаче в чувашском письме шумных звонких согласных? 20 рук? стр? 30-е годы? 2? Васильев А? Чёвашсем т.р.с кала=ни: =ырни? 1924 г? 4 рук? стр? 3? Резюков Н? Значение букв чувашского алфавита? Год не указан? 2 рук? стр? 4? Порядок чувашского алфавита 1938 года? 863. IV–89. Основные правила чувашской орфографии? Проект? 1930-е годы? См? № 864? 219 864. IV–90: 1. Основные правила орфографии чувашского языка. 1939 г? Правила составлены в ЧНИИ: уточнены в Институте языка и письменности народов СССР: АН СССР и утверждены Президиумом Верховного Совета ЧАССР от 11.12.1938 г. 2. Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем // Чёваш Коммуни: 1939. №12. Вырезка из газеты? См? № 864: 865: 866: 867: 868: 869? 865. IV–91. Дело №18 орфографической и терминологической комиссии. 1946 г. С.1–7. Протоколы: приложения заседания терминологической комиссии. С?8–26? Чёваш ч.лхин орфографий.н т.п правилисем. 866. IV–92. Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем. 157 маш. стр. См? № 864: 866: 867: 868: 869? 867. IV–93? 1. Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем (Основные правила чувашского языка (на чув. яз.)? См? № 864: 865: 866: 868: 869? 2? Приказ комиссара просвещения РСФСР П? Тюркина от 21 декабря 1938 г? Обязать Наркома Просвещения Чувашской АССР т? Харитонова% 1) провести среди населения Чувашской АССР разъяснительные работы; 2) организовать специальные занятия с учителями по подготовке их к преподаванию в школе: на основе нового чувашского алфавита; 3? Протокол совещания преподавателей и специалистов чувашского языка с представителями редакций по рассмотрению нового проекта правил чувашской орфографии от 10–11 мая 1938 г? Список участвующих и резолюция прилагаются? Совещание считает: что мероприятия Наркомпроса и НИИ по изменению и упорядочению правил чувашской орфографии своевременны и необходимы? 868. IV–94? Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем. 38 маш. стр. См? № 863: 864: 865: 866: 867: 869? 869. IV–95? Основные правила чувашской орфографии. 24 маш. стр. См? № 863: 864: 865: 866: 867: 868? 870. IV–96. Материалы: составленные Тимофеевым Ф.Т. для научного архива. 1? Договор от 14 января 1934 г? ЧНИИ (директор Кутяшов С?Н?) поручает Резюкову в порядке сверхурочной работы подготовить в течение 1934 г? рукописи для печати (выяснить и объяснить значение слов с частичным переводом фраз на русский язык: передать научной транскрипцией произношение слов: где это возможно: передать содержание словаря новой орфографией: провести новые административные деления в названных селениях ЧАССР: выработать и провести новый стандарт на сокращение источников) словаря чувашского языка проф? Н?И? Ашмарина 25 а?л?: 220 обработать карточки нового материала на буквы х и ш в количестве 19 а?л? Проект технической реформы чувашского алфавита? См? Г?А? Дегтярев? Усрава илн. словарь // Чёваш ч.лхи% аваллёхран малашлёха? ЧПГЁИ? Шупашкар: 2007? С?13_17? 2? Употребление букв Õ, Ö,Ť: и сокращение буквы Ţ? 871. IV–97. Доклад Ф. Тимофеева о замене букв ё: .: Ť другими знаками? С.1–21. Некоторые буквы чувашского алфавита ё: .: Ť: а также прописные /: Й не удобны для письма и для полиграфического производства: ё и . заменить из следующих знаков% ъ и ь: ь и Ö: D и Ö: Y и Ö. Букву Ť заменить Ţ. С. 3–73. Письма и протоколы. С. 83–100. Письма: справки: рекомендации: извещения. См? № 872? 872. IV–98. Доклад Ф? Тимофеева о замене букв Õ: Ö: Ť другими буквами. Проект новых правил чувашской орфографии на основании итоговой конференции. 1935 год. Основные правила чувашской орфографии. Чёваш орфографий.н т.п правилисем. См. № 871? 873. IV–99. Указ Президиума Верховного Совета Чувашской АССР об утверждении основных правил орфографии чувашского языка (Председатель президиума З? Андреева: за секретаря А? Краснов)? Предложить Наркомпросу и НИИ подготовить к 25 января 1939 г? орфографический словарь для школ: а Чувашгизу – издать его не позднее 1 марта 1939 г? Основные правила чувашского языка (на чув? языке)? Выписка из протокола заседания Бюро чувашского обкома ВКП(б) от 16 июня 1938 г? Постановили% Установить порядок чувашского алфавита? Всего 39 букв? Включить в чувашский алфавит для начертания русских и интернациональных слов в чувашском языке 6 дополнительных букв из русского алфавита% ъ: щ: ь: э: ю: я? 874. IV–132. 1? К вопросу о передаче в чувашском письме шумных звонких согласных? 1932 г? 6 маш? стр? 2? О передаче звонких согласных в иноязычных словах? 5 маш? стр? См? № 858? 875. IV–135. Матвеев Т?М? К вопросу об упорядочении чувашской орфографии? Общие принципы? С? 36–107 рук? стр? Издана? См? Чувашская орфография (К вопросу об ее упорядочении) // Тезисы докладов I Всечувашского краеведческого съезда? Чебоксары: 1029? С? 48–52? 876. IV–141. Захаров Е?З? Конспект доклада на тему «Чувашский литературный язык и очередные задачи в области языковой культуры». 1935. 25 маш. стр. Е. Захаров рекомендует упорядо221 чить работы по орфографии и терминологии: принять меры для издания руководящих пособий по вопросам грамматики: стилистики: поэтики: а также перевода иноязычной литературы. Издан? Чебоксары: 1935? – 13 с? См. №№ 854: 879: 896: 901? 877. IV–145. Протокол заседания комиссии по чувашской орфографии 18 июля 1935 г? Повестка дня% Вопрос о смягчении? 878. IV–146. Разный материал по орфографии и терминологии? 1931 г? Ответы Т? Тимофеева на критику его грамматики? 879. IV–147. Материалы конференции по орфографии и терминологии: состоявшейся 15–18 июля 1935 г. 1-я папка? Стенограмма научной конференции по орфографии и терминологии? 2-я папка? Конспект доклада Е?З? Захарова% «Чувашский литературный язык и очередные задачи в области языковой культуры»? Чебоксары: 1935? 13 с? Оригинал? См. № 854: 876? 896: 901? Вопросы чувашской орфографии (Итоги и задачи перестройки)? Тезисы доклада Т?М? Матвеева? Чебоксары: 1935? 5 с? Оригинал? П? Львов? Тёван ч.лхен пахалёхне хёпартассиш.н // Канаш: 1936? 16 март? Вырезка из газеты? Н? Ва=анкка? Правилёсем тёрёх т.пл.рехх.н к.некесем =ырмалла? Пётрашусем тек ан пулччёр // Канаш: 1935? 15 март? Вырезка из газеты? Командировочные удостоверения: приглашения участников конференции? 880. IV–148. Проекты на замену букв ё и . другими знаками? 1934 г? 881. IV–268. Дело орфографической и терминологической комиссии с 5 марта 1946 года по 31 декабря 1950 г? 290 маш? стр? Протокол заседания орфографической и терминологической комиссии от 5 марта 1946 г? Повестка дня% Обсуждение предложения ЧНИИ ЯЛИ о необходимости внесения некоторых уточнений в правила правописания чувашского языка? Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем (Основные правила чувашской орфографии) (6 экз?)? С? 2–20? Издано? См? Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем? Шупашкар: 1949? 16 с? Горский С?П? 1948 г. С? 126–129? В орфографическую и терминологическую комиссию? Речь идет о проекте изменений существующих правил орфографии: где содержится ряд погрешностей и неточностей? Васильев А? Замечания к «Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем»? С? 130–139? Николаева М? Краткие замечания к проекту «Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем»? С? 140–143? Протокол заседания Орфографической и терминологической комиссии от 18 апреля 1949 г? Повестка дня% Обсуждение «Основных правил орфографии чуваш222 ского языка» в новой редакции? Протокол заседания Орфографической и терминологической комиссии от 5 января 1950 г? Повестка дня% Рассмотрение орфографического словаря? Протокол заседания орфографической комиссии от 26 декабря 1950 г? Повестка дня% О переводе русского инфинитива на чувашский язык в «Русско-чувашском словаре»? 882. IV–269. По вопросам орфографии чувашского языка. 1951–1955 гг. 155 стр. Протокол заседания Орфографической комиссии по чувашскому языку? 15 января 1951 г? Повестка дня% Об издании орфографического словаря чувашского языка? Дан список слов для выяснения? Протокол расширенного заседания сектора языка ЧНИИ от 18 мая 1951 г? Повестка дня% Некоторые вопросы орфографии чувашского языка в связи с появлением статьи «Вопросы развития младописьменных языков СССР» в 8 номере журнала «Большевик»? Выступили писатели% Ильбеков Н? (Русские заимствования мы пишем неправильно? Пишем «парта»: читаем «парда»): А? Кёлкан (Писать не «Россия»: а «Рассей»): поэты С? Шавлы (Надо писать тракториса: артис.): Н? Ва=анкка (Правописание гласных нужно изменить в соответствии с законом ударения): М? Сироткин (Чувашский язык нельзя причислить к младописьменным языкам СССР) и др? Постановление СМ ЧАССР от 25 мая 1951 г? Об утверждении орфографической и терминологической комиссии по чувашскому языку? 2? Цаплина Р? Чёваш ч.лхин .=не орфографи правилисене тёвас ыйту пирки // Чёваш коммуни: 1951? 27 июнь? Вырезка из газеты? Замечания к орфографии чувашского языка сектора языка ЧНИИ? 9 маш? стр? Протокол совещания № 1 чувашского языка: проведенного ЧНИИ 24 июля 1951 г? Повестка дня% Вопросы чувашской графики и орфографии в свете трудов И?В? Сталина по языкознанию (доклад Р?И? Цаплиной)? Вопросы чувашской графики и орфографии в свете работ И?В? Сталина по языкознанию? 12 маш? стр? Протокол № 2 совещания учителей сектора чувашского языка: проведенного ЧНИИ ЯЛИ от 27 июля 1951 г? Повестка дня% Вопросы чувашской графики и орфографии в свете трудов И?В? Сталина по языкознанию? Ялгир П? Й.ркелл. те пётраштарусёр орфографи правилисемш.н (Под впечатлением статьи Сталина «Марксизм и вопросы языкознания)? (С\тсе-явас майпа)? 1951 г? 23 рук? стр? Имеются письма учителей: отдельных граждан по поводу изменения орфографических правил чувашского языка? 883. IV–283? Андреев И?А? Развитие чувашской письменности в советскую эпоху и проблемы орфографии? 1964 г? 12 маш? стр? В 223 этой статье автором рассматривается вопрос двусистемности письма как в обозначении гласных: так и в обозначении согласных? Двояко обозначается звонкость согласных% в русских заимствованиях буквами б: г: д: ж: з (абажур: азот: радио): а также в старозаимствованиях буквами п: к: т: ш: с% апат «пища» (произносится абат): ака (ага) «сев»: ашак (ажак) «осел» и т?д? Автор считает: что двусистемность орфографий является не только оправданной: но и неизбежной? 884. IV–285. Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем (Основные правила чувашской орфографии). Проект? 1965 г? 31 маш? стр? 885. IV–357? Андреев И?А? Чувашская орфография? 1967 г? 21 маш? стр? Статья написана по заказу института языкознания АН СССР для сборника «Вопросы усовершенствования графики и орфографии тюркских языков СССР»? Опубликована? Орфография чувашского языка // Орфографии тюркских литературных языков СССР? М?: 1973? С? 270–284. 886. IV–363? Лукка Эрхип.? Сёмахсене п.р й.ркерен теп.р й.ркене ку=арасси. Два экземпляра. 4 маш. стр. 887. IV–371. Резюков Н?А? Основные принципы чувашского правописания и их отражение в новой орфографии? 1934 г? 9 рук? стр? (2 экз?)? Основным принципом чувашского правописания является фонетический принцип% слово пишется так: как произносится: увеличивается количество букв и устанавливается их порядок. 888. IV–419. Инструкции% 1. По составлению «Современного чувашского литературного языка» 6 маш. стр. 2. «Чёваш ч.лхин орфографи словарьне» тумалли. 8 маш. стр. В этой инструкции указаны% а) образцы распределения отдельных частей «лексикологии»; б) список принятых сокращений; в) язык газет и книг. 889. IV–439. Сорокина Г.С. Чёваш ч.лхин орфоэпий. тата хальхи чёваш театр.н ч.лхи. Диплом .=.? 1979 =. 71 маш? стр? ,= ви=. пайран тёрать? Ку .=ре диплом=ё орфоэпи ыйтёв.н =ив.ч.шне: хальхи сцена искусствиш.н вёл пысёк п.лтер.шл. пулнине: =ине тёрса татса памалли ыйту пулнине кётартнё? [Орфоэпия чувашского языка и язык чувашского театра?] 890. IV–529. Дело орфографической и терминологической комиссии. 1958–1962 гг. Протоколы заседаний. 423 рук. стр. В этой папке собраны протоколы заседаний: решения: справки: выписки из протоколов: связанные с вопросами орфографии и тер224 минологии чувашского языка. Первый протокол заседания комиссии датирован 24 февралем 1958 г. Оно проходило в ЧНИИ. Из выписки протокола заседания сектора тюркских языков Института языкознания АН СССР записаны две рекомендации. 1. Провести более последовательно принцип единого написания заимствованных слов в исходной и производных формах. 2. Провести дальнейшую унификацию в написании слов: заимствованных из русского или через русский язык. Последний протокол заседания орфографической и терминологической комиссии датирован 18 декабрем 1962 г., где постановили: подготовить книгу о новых правилах чувашской орфографии и выпустить для массового читателя. 891. IV–530? Орфография. Дискуссия 1956–1962 гг. Материалы из разных источников. 1. Брошюра «Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем» (Основные правила чувашской орфографии). Проект. Шупашкар: 1958 г? 22 с? 2. Статья о проекте основных правил орфографии чувашского языка. 3. Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем (проект). (Основные правила орфографии чувашского языка)? 32 маш? стр? Два экземпляра. 4? Чёваш ч.лхи орфографий.н т.п правилисем (проект) (Основные правила орфографии чувашского языка) // Коммунизм ялав.: 1958? 14 ноября? Вырезка из газеты? 5? Чёваш ч.лхин орфографий.пе пунктуаций. (Правила чувашской орфографии и пунктуации). 2 экз? Оригинал? Шупашкар: 1961? 79 с? 6? Статьи И?П? Павлова: С?П? Горского: И? А? Андреева об изменениях правил чувашской орфографии и пунктуации? 892. IV–531. Орфография чувашского языка. 1? Материалы дискуссии. 1956–1960 гг. 356 стр. Т.3. В этой папке собраны газетные статьи: письма писателей (С. Элкер: А. Канаш): учителей: директоров школ ЧАССР: протоколы обсуждения на заседаниях: неопубликованные статьи: отчеты: касающиеся положения и изменения правил орфографии чувашского языка. 2? Югов А? Заметки о языке // Литературная газета: 1951? 6 февраля? Вырезка из газеты? 3? Статьи С? Юшкова: А? Отачкина: С? Угандеева: З? Мышкина о положениях и изменениях правил орфографии чувашского языка? 893. IV–532. Пунктуация. Материалы дискуссии. 1956–1962. 452 стр. 1. Горский С.П. Чарёну паллисем лартас ыйтёвён к.ске историй. (Краткая история чувашской орфографии)? Первоначальный проект? С. 1–160. Опубликована? См? Краткая история чувашской орфографии // Записки ЧНИИ? Чебоксары: 1953? Вып? 7? С? 92– 225 100? Два экз. 2. Горский С.П. Чарёну паллисем лартас правилёсем (проект). Рукопись. С.161–164. Рецензия И.А. Андреева на статью С.П. Горского «Чёваш ч.лхинчи пунктуаци правилисем». С. 165–174. 3. Протокол заседания сектора по обсуждению правил пунктуации. С. 175–189. 4. Горский С.П. Чёваш ч.лхинче чарёну паллисем лартас й.рке (О знаках препинания в чувашском языке). С. 190–452. Два экз. Издана? Шупашкар: 1971? 70 с? 894. IV–610. Александрова Е.М. Орфография заимствованных слов в современном чувашском языке. Дипломное сочинение. 1976 г. 73 маш. стр. Сочинение состоит из четырех частей. 1. Заимствование – один из источников обогащения словарного состава языка. 2. Принципы орфографирования заимствуемой лексики в различных языках. 3. Особенности современной чувашской орфографии в написании заимствованных слов? 4. История орфографирования русских и интернациональных слов в чувашском языке. Автор сделал следующие выводы% Русские слова продолжают заимствоваться в чувашский язык с подчинением его фонетическим закономерностям и в 20-х годах XX века. В орфографировании заимствованных слов взят принцип единообразного обозначения неизменяемой части слов. 895. IV–733. Материалы орфографии чувашского языка. Письма: пожелания: протоколы. 1987 г. 339 рук. стр. В этой папке собраны протоколы заседаний коллектива учителей всех районов (кроме Порецкого) Чувашской АССР по поводу изменения орфографии чувашского языка. 226 XII? СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ Язык переводов 896. IV–11 1? Материалы по чувашскому языку профессора Н?И? Ашмарина? 2? Конспект доклада Е?З? Захарова «Чувашский литературный язык и очередные задачи в области языковой культуры»? 25 маш? стр? Издан? Чебоксары: 1935? 13 с? См? № 854: 876: 879: 901? 897. IV–13? Ашмарин Н?И? Стенограмма речи Н?И? Ашмарина о чувашском литературном языке 20?04?1928 г? на Всечувашском краевом съезде в Чебоксарах? 9 маш? стр? Автор считает: что создать язык для всех невозможно: потому что народ только тогда начинает понимать свой литературный язык: когда повышается его культурный уровень: а в повышении культурного уровня нельзя отрицать значение говоров? Связь тюркского народа с чувашским никогда не следует терять из виду: изучение их является одной из задач не очень отдаленного будущего? См? № 903? Опубликована? См? Я не могу согласиться писать и так: и так // Чёваш ч.лхе п.л.в.? 2-м.ш кёларём? Статьясен пуххи? ЧПЁГИ? Шупашкар: 2006? С? 276–286? 898. IV–20? 1? Яковлев В? Вырёсларан чёвашла ку=арас .=.н хёш-п.р ыйтёв.сем // Чёваш коммуни: 1940? 27 июль? Вырезка из газеты? 2? Меценатов Ф? «Нарспи» поэма ч.лхи // Чёваш коммуни: 1940? 17 октябрь? Вырезка из газеты? 3? Вулакансем лайёх к.неке к.те==. // Чёваш коммуни: 1941? 22 май? Вырезка из газеты? 899. IV–28? Петров М?П? Некоторые соображения по вопросам перевода с русского на чувашский язык? 22 маш? стр? По мнению М?П? Петрова: необходимость переводов с русского языка на чувашский язык в основном вызывается тем обстоятельством: что трудящаяся масса чувашей не обладает знанием русского языка в такой степени: чтобы она была в состоянии понять мысль: выраженную на русском по всей ее полноте и значимости: поэтому приходится опираться на русский язык этой массы: как на средст227 во: которым легче: прочнее и скорее достигается цель? Языком перевода должен быть тот язык: который чуваш всосал с молоком матери? 900. IV–29? Петров Д?П? К вопросу о чувашских переводах? 14 маш? стр? Д?П? Петров не согласен со взглядами М?П? Петрова? Он считает: что целый ряд его теоретических положений: высказанных о языке (история: форма: структура) на 90% опираясь на старые авторитеты (Вильман и др?): нуждается в уточнении и исправлениях? Он не согласен с Петровым М?П? и относительно техники переводов% речь идет о 8 основных требованиях и принципах техники переводческого дела? Не выделено ведущее начало и максимальная близость к оригиналу: достигнутые путем активного использования всех наличных ресурсов чувашского языка на данном этапе? В переводе в наших условиях нужно особенное внимание обращать на термины: выражающие научные и отвлеченные понятия? Отдельными незначительными ошибками являются переводы% итоги – .=сем: стабилизация – =ир.пленни: восходящая линия – т\п-т\р. \ссе хёпарни и др. 901. IV–39? Захаров Е?З? Языковое строительство Чувашии? Конспект доклада. 34 маш. стр. Автор считает: что необходимо решительно усилить работу по изучению чувашского языка: фольклора и литературы. Ликвидировать отставание теории от практики. Для этого необходимы кадры и средства. Издан? Конспект доклада Е?З? Захарова. Чувашский литературный язык и очередные задачи в области языковой культуры? Чебоксары: 1935? 12 с? См? № 854: 876: 879: 896? 902. IV–57. Данилов Н. К вопросу о языке чувашской художественной литературы. 22 маш. стр. По мнению автора: в произведениях художественной литературы должна быть национальная специфика? Статья написана под впечатлением статьи И.В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания». 903. IV–136? Ашмарин Н?И? Стенограмма речи на Краеведческом съезде? 1928 г? 10 маш? стр? См? № 897? Опубликована? См? Я не могу согласиться писать и так: и так // Чёваш ч.лхе п.л.в.? 2-м.ш кёларём? Статьясен пуххи? ЧПЁГИ? Шупашкар: 2006? С? 276– 286? 904. IV–145? Васильев А.И. Некоторые замечания о языке переводов марксистско-ленинской литературы. 23 маш. стр. 905. IV–143. Горшков А.Е. Вырёсларан чёвашла ку=арас .=.н хёш-п.р ыйтёв.сем. 85 маш. стр. Вырёсларан чёвашла ку=арас 228 .=.н к.ске историне =ырса кётартнё: теорине тунё. 5 пайран тёрать. Стиль: фонетика: лексика: фразеологи сёмах майлашёв.сем: синтаксис? Опубликована? См? «Вырёсларан чёвашла ку=арассин пултарулёх .=.» // Ч.лхе культурин ыйтёв.сем. Ку=ару ч.лхи. 3-м.ш к.неке. Шупашкар: 1974. С.7–28. 906. IV–412? Алексеев А?А? 1? Марксизм-ленинизм классик.сем ха=ат-журнал ч.лхи =инчен в.рентни? (Классики марксизмаленинизма о языке периодической печати)? 21 маш стр? Опубликована? См? Ч.лхе культурин ыйтёв.сем? 1-м.ш к.неке? Ха=атжурнал ч.лхи? ЧНТИ статьясен пуххи? Шупашкар: 1971? С? 127– 140? 2? Чёваш радиопередачисен ч.лхипе стил. (Язык и стиль чувашских радиопередач)? 21 маш? стр? Опубликована? См? Ч.лхе культурин ыйтёв.сем? 1-м.ш к.неке? Ха=ат-журнал ч.лхи? ЧНТИ статьясен пуххи? Шупашкар: 1971? С? 151–170? 907. IV–609? Ильина Л?Г? Чёваш театр.н ч.лхе культури? Диплом .=.? Шупашкар: 1977 =? 63 маш? стр? ,= пил.к пайран тата хы=сёмахран: усё курнё литературёран тёрать? Диплом=ё театр кала=ёв.нче т.л пулакан йёнёшсен шутне =акна к.ртн.% а) сёмахсен п.лтер.ш.семпе т.р.с мар усё курни; ё) падеж: хисеп формине т.р.с мар лартни; б) предложенири сёмахсен й.ркине улёштарса лартнипе калас шухёша пёсни [Культура речи чувашского театра?] 908. IV–614? Сорокина О.Д. Вырёс ч.лхинчи .= яч.сене чёвашла ку=арасси? Диплом .=.? 1977 =? 110 маш? стр? ,= 4 пайран тёрать? ,=.н т.ллев. – вырёс ч.лхинчипе чёваш ч.лхинчи .= яч.сене танлаштарса кётартасси: вырёс сёмах.сене чёвашла м.нле-м.нле мелсемпе палёртма май пуррине пёхса тухасси? +акён пек п.т.млет\ тунё% Вырёсла-чёвашла словарьти .= яч.сене пёхса тухсан =акё курёнч.% вырёс ч.лхинчи .= яч.сене чёвашла тёватё мелпе ку=арнё% 1) вырёс ч.лхинчи .= яч.сене .= яч.семпе; 2) глагол формипе (иртн. причасти =умне -и палёрту аффикс. хушнипе); 3) ку=армасёр йышённипе; 4) сёмах майлашёв.пе? Словарьти .= яч.сен чи пысёк пайне глагол формипе (иртн. причасти =умне -и палёрту аффикс. хушнипе) ку=арнё? [Перевод имен действий с русского на чувашский язык?] 909. IV–624. Семенов В.П. Характер взаимодействия информационной и воздействующей функций языка чувашской газеты и лексико-синтаксические средства их реализации? Диссертация на соискание ученой степени канд? филол? наук? Чебоксары: 1981 г? 171 маш? стр? Диссертация состоит из трех глав и вве229 дения: заключения и библиографии? Работа посвящена актуальным вопросам изучения языка чувашской газеты? Цель исследования – изучение характера взаимодействия информационной и воздействующей функций языка чувашской газеты и лексико-синтаксические средства их реализации? Диссертация представляет собой первый опыт систематизированного функционального описания газетно-публицистического стиля чувашского литературного языка? В первой главе рассматривается характер взаимодействия информационной и воздействующей функций языка чувашской газеты? Во второй главе исследуются основные лексические средства реализации информационной и воздействующей функций языка газеты? Третья глава посвящена изучению синтаксических конструкций: позволяющих наиболее полно реализовать информационную и воздействующую функции языка? 910. IV–626. Семенов В.П. 1? Ку=ару ч.лхинчи хёш-п.р шёйрёксем пирки (ха=ат страницисем тёрёх) (О некоторых недостатках в языке переводов? По страницам газет)? 5 маш? стр? 2? Радиопередачёсен ч.лхи пирки (О языке радипередач)? 1984 г? 22 маш? стр? В первой статье дается обзор радиовыступлений на чувашском языке с лингвистической точки зрения: указаны типичные ошибки? Вторая статья посвящена работе районных газет? 2? Горшков А?Е? Вопросы улучшения языка районной печати и принципы редактирования газетных материалов? 23 маш? стр? Главная задача редактора: по мнению А?Е? Горшкова: не допускать ошибок в тексте? Чтобы качественно редактировать: правщик должен знать материал не хуже: а даже лучше самого автора? 911. IV–742? Канюкова А.С. Чёвашла т.р.с те илемл. кала=ар? Пропагандистсемпе агитаторсене пулёшма? Тёваттём.ш хушса =ырнё кёларём? 1981 =? 190 маш? стр? Пичетленн.? См? Чёвашла т.р.с те илемл. кала=ар? Тёваттём.ш хушса =ырнё кёларём? «Чёваш»: «булгар»: «сувар» этноним =инчен? В.рен\ пособий.? Шупашкар: 1994 г? 143 с? [Говорить правильно и красиво по-чувашски?] 230 XIII. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЧУВАШСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ 912. IV–1. Татжибаева М.А. Учебник чувашской стенографии (национальная унитарная стенография). Объяснения на русском языке. 135 рук. стр. Два раздела. В первом разделе дается% 1). Объяснение: значения «стенографии»; 2). Методические указания; 3). Алфавит согласных букв; 4). Какими знаками обозначить гласные буквы. Во втором разделе даны% 1)? Строчная символизация; 2)? Тексты. 913. IV–7. Львов А.С. «Заметки по методике грамматики русского языка в чувашской начальной школе»: 1934 г. 55 маш. (2 экз.) + 46 рук. стр. Разработана методика обучения устной речи: грамматике: письму и чтению с учетом опыта работы массовой школы и применительно каждой национальности отдельно. 914. IV–13? 1? Письмо профессора Н? Никольского? 1 маш? стр? В письме говорится о книгах по диалектологии% «Н?И? Ашмарин очень хорошо сделает: если напечатает конспект своих лекций по диалектологии и истории чувашского языка в размере 5 печатных листов в январе 1930 г? При преподавании диалектологии и истории чувашского языка необходимо побольше уделить внимание технике собирательской работы и составлению самой подробной программы для этой работы»? 2? План работы аспиранта при кафедре чувашского языка ВПИ Сергеева М?С? на 1930–1932 академический год? 3? Задачи при изучении чувашского языка в школе? 4 маш? стр? Отправлено Н?И? Ашмарину? Кем: не известно? 915. IV–20? 1? Угандеев С? Учебнике т.пренех юсамалла // Чёваш коммуни: 1940? № 60? 14 март? Вырезка из газеты? 2? Ва=анкка Н? Учебниксем =инчен // Чёваш коммуни: 1941? №7? 9 январь? Вырезка из газеты? 3? Павлов Я? Вулакансем лайёх к.неке к.те==. // Чёваш коммуни: 1941? 22 январь? Вырезка из газеты? 916. IV–41. Методические указания авторам в составлении учебников родного языка для начальных нерусских школ% а) общие 231 замечания; б) система построения учебников в соответствии со структурой данного конкретного национального языка; в) методическое построение учебника; г) язык и техническое оформление учебника: д) подбор материала? 917. IV–359? 1? Хлебников Г? О сроке и методах перехода на русский язык обучения в чувашских школах? 1968 г? 20 маш? стр? См? Ученые записки? Вып 35? 232 XIV. ПЕРСОНАЛИИ 918. IV–14? Иванов А?И? Н?И? Ашмарин как чувашевед и лексикограф? 18 маш? стр? Описывается биография Н?И? Ашмарина? Перечисляются его научные труды? Отмечаются его заслуги перед Отечеством? 919. IV–46? Автобиография Н?И? Ашмарина? Некролог? 920. IV–132? 1? Матвеев Т? Моя краткая биография: написанная 9 декабря 1928 г? 2? Краткие сведения из биографии преподавателя чувашского языка Чувашского рабфака в г? Чебоксары Т?М? Матвеева: написанные самим же 12 декабря 1928 г? (на русском языке)? Т?М? Матвеев? Биография на чувашском языке? Автор и дата написания не указаны? 3 рук? стр? 2? Тимухха Х.вет.р. (биография на чувашском языке)? 1 рук? стр? См? № 921? 3? Афанасьев Петр Онисимович: профессор Второго московского университета (биография на чувашском языке)? 921. IV–136. Автобиографические сведения Тимофеева Ф.Т. (Тимухха Х.). В этой папке находятся четыре документа: 1. Автобиографические сведения Тимофеева Ф. 2. Мое жизнеописание. 4 рук. стр. См? № 920? 3. Статья «Аккатем.к Николай Яковлевич Марр» (Тимухха Х?: Солёттёв М.) из журнала «Сунтал»: № 6. Год не указан. 922. IV–150. Ашмарин В.Н. Воспоминания об отце: профессоре Н.И. Ашмарине. 1955 г. 24 дек. На двух школьных тетрадях. 46 рук. стр. Описывается жизнь Николая Ивановича Ашмарина и его семьи в гг? Казань: Ульяновск: Баку? В каких тяжелых условиях ему пришлось жить и творить. 923. IV–151. Ашмарин Н?И? Мое жизнеописание? Казань: 1927 г? 10 маш? стр? Опубликовано? См? Федотов М?Р? Н?И? Ашмарин? Краткий очерк жизни и деятельности? Чебоксары: 1995? С? 29_36; Мое жизнеописание // Н?И? Ашмарин? Чувашская народная словесность? Исследования: автобиография: воспоминания: письма? ЧГУ? Чебоксары: 2003? С? 373_382? 233 924. IV–255. Гордлевский В?А? Николай Иванович Ашмарин (К 85-летию со дня рождения)? 16 маш? стр? Опубликовано? См? Памяти Н?И? Ашмарина (К 85-летию со дня рождения) // Ученые записки ЧНИИ? Чебоксары: 1956? Вып 14? С? 268–278 // Избранные сочинения? Т? 4? М?: 1968? С? 429–437? 925. IV–371. 1? Егоров В? Основоположник чувашского языкознания? К 90-летию со дня рождения Н?И? Ашмарина // Советская Чувашия: 1960? 4 октября? 2? Резюков Н? Паллё т.пчев=.? Н?И? Ашмарин =уралнёранпа 90 =ул тултарнё май // Коммунизм ялав.: 1960? 4 октябрь? Вырезки из газет? 926. IV–375. Дело с материалами ашмаринской сессии? К 100летию Н?И? Ашмарина? 1970 г? 126 рук? стр? В этот том включены% Стихи П?П? Хузангая: посвященные Н?И? Ашмарину: на чувашском и русском языках? План: программа мероприятий: пригласительный билет: регистрационный список: список состава президиума: письма от организаций: отдельных лиц: вырезки из газет: тезисы докладов по подготовке и проведению 100-летия со дня рождения Н?И? Ашмарина? Рекомендации научной сессии: посвященной 100летию со дня рождения основоположника чувашского научного языкознания Н?И? Ашмарина? 3 маш? стр? (3 экз?)? Издать в 1971 г? материал настоящей научной сессии? Переиздать в ближайшие 10 лет его труды «Материалы для исследования чувашского языка»: «Опыт исследования чувашского синтаксиса» и исследования в области мимологии? Рукописи статей% 1? Краснов Н? Н?И? Ашмарин как соратник: ученик и последователь И?Я? Яковлева? Опубликована? См? Н?И? Ашмарин и И?Я? Яковлев // Н?И? Ашмарин – основоположник чувашского языкознания? Сб? ст? ЧНИИ? Чебоксары: 1971? С? 225–230? 2? Алексеев А? Чаплё ч.лхе=. // Пионер сасси: 1970? 3 октябрь? Вырезка из газеты? 3? Григорьев Н? Паллё ч.лхе=.не сума суса // Коммунизм ялав.: 1970? 1 октябрь? Вырезка из газеты? 4? Петров Н? Классик чувашского языкознания (Н?И? Ашмарину – 100 лет) // Советская Чувашия: 1970? 10 сентября? Вырезка из газеты? 5? Сироткин М?Я? Народ чтит его память (Н?И? Ашмарину – 100 лет) // Советская Чувашия: 1970? 10 сентября? Вырезка из газеты? 6? Волков Г? Вопросы воспитания в трудах выдающегося лингвиста // Советская Чувашия: 1970? 10 сентября? Вырезка из газеты? 7? Иванов Н? Знаток народной поэзии (Н?И? Ашмарин) // Советская Чувашия: 1970? 10 сентября? 8? Денисов П? Историкэтнограф (Н?И? Ашмарин) // Советская Чувашия: 1970? 10 сентября? Вырезка из газеты? 9? Андреев И? Яланах халёх ас.нче (Н?И? Аш234 марин) // Коммунизм ялав.: 1970? 10 сентябрь? Вырезка из газеты? 10? Сергеев Л?П? Пирвайхи диалектолог (Н?И? Ашмарин) // Коммунизм ялав.: 1970? 10 сентябрь? Вырезка из газеты? 11? Сидорова Е? Халёх сёмахлёх.н т.пчев=и (Н?И? Ашмарин) // Коммунизм ялав.: 1970? 10 сентябрь? Вырезка из газеты? 12? Петров Н? Т.нче культурин чаплё палёк. (Н?И? Ашмарин) // Коммунизм ялав.: 1970? 10 сентябрь? Вырезка из газеты? 13? Юшков С? Н?И? Ашмарин и школьные учебники по чувашскому языку? Тезисы? 4 маш? стр? Учение Н?И? Ашмарина о звуках и формах получило дальнейшее отражение в учебниках чувашского языка Е? Романовой (1932): М?С? Сергеева (1938): И?П? Павлова и Л?Н? Яковлевой (1962) и др? 927. IV–418. 1? Алексеев А.А. Жизнь и деятельность Н?Е? Ефимова: чувашского этнографа: фольклориста и языковеда? 56 маш? стр? Опубликована? См? Жизнь и деятельность чувашского этнографа: фольклориста и языковеда Н?Е? Ефимова // Чувашский язык и литература? Труды / ЧНИИ? Чебоксары: 1975? Вып? 59? С? 198– 228; Паха ал=ырусем (Н? Ефимов ученёй-филолог .=.сем =инчен) // Коммунизм ялав.: 1976? 28 сентябрь? 2? Ефимов Н? Прошение Его Высокопреосвященству: Высокопреосвященнейшему Павлу: Архиепископу Казанскому и Свияжскому и разных орденов кавалеру – учителя из чуваш Никиты Ефимова с просьбой принять на двухгодичные миссионерские курсы? Приложена табель баллов: полученных слушателями миссионерских курсов при Казанской духовной академии 3 выпуска за 1891/2 и 1892/3 уч? г? Письмо Ефимия Малова Василию Константиновичу от 9 июля 1893 г? с просьбой помочь с изданием книги Никиты Ефимова? 928. IV–458. Воспоминания о Ф?Т? Тимофееве? Записи выступлений А?С? Львова: Н?А? Андреева: П?Т? Золотова: И?К? Илларионова: А?И? Иванова? 929. IV–566. Сведения о работниках издательства «Русский язык»: участвовавших в издании «Чувашско-русского словаря» (1982)% Чернякова К?М., Семенова Н?М., Валий Б?А., Матвиенко Г?А., Головкина О?В? 930. IV–580. 1. Федотов М.Р. Н?А? Андреев и чувашская филология? (К 90-летию: биография: творческий путь)? 4 с? 2. Характеристика (Н?А? Андреев)? 3? Поздравительное письмо Н?А? Андрееву из Веймара (Германия)? 4? Н?А? Андреев? Телейл. малашлёх юрё=и // Коммунизм ялав.: 1974? 30 август? Вырезка из газеты? 931. IV–707. Ашмарин В.Н. Воспоминания об отце? 1? Письма В?Н? Ашмарина председателю СМ СССР Н?И? Рыжкову? 27 рук? стр? 235 Фотокопия оригинала? 2? Машинописный вариант этого письма? 18 стр? Год и дата не указаны? В архив ЧГИГН поступил 08?06?1988 г? 3? Письмо В?Н? Ашмарина заместителю директора ЧНИИ А?Е? Горшкову? 30 рук? стр? 02?11?1987 г? 43 маш? стр? В архив ЧГИГН поступило 11?08?1987 г? Оба эти письма одинакового содержания? В них описываются условия жизни семьи Н?И? Ашмарина: процесс подготовки ученым трудов? Автор письма считает: что заслуги его отца до конца неоценены? 932. IV–743. Канюкова А?С? В?Г? Егоров – чёваш ч.лхин т.пчев=и (В?Г? Егоров – исследователь чувашского языка) 7 рук? стр? Опубликована? См? Чёваш ч.лхин т.пчев=и (В?Г? Егоров =уралнёранпа 75 =ул) // Ялав: 1955? № 2? С? 28; // Коммунизм ялав.: 1955? 12 февраль? Чёваш ч.лхин ывёнми т.пчев=и (В?Г? Егоров)? 6 маш? стр? Опубликована? См? Чёваш ч.лхин паллё т.пчев=и (В?Г? Егоров профессор 80 =ул тултарни =инчен) // Коммунизм ялав.: 1960? 11 февраль? 933. IV–744. Статьи Канюковой А.С. 1. Студенты военных лет (Воспоминания студентки ЧГПИ 1941–1942 учебного года Семеновой (Канюковой) А?С?)? 1975 г? 3 маш? стр? Автобиографический рассказ? 2. Рассказ о детстве и учебе Васильевой Агафии Васильевны (ученицы И?Я? Яковлева)? 1968 г? 4 маш? стр? В письме рассказывается как И?Я? Яковлев помог ей поступить в Симбирскую чувашскую школу: а потом трудоустроил ее в Пошнарскую земскую школу Козьмодемьянского уезда? 3? Иван Яковлевич Яковлевён хёш-п.р в.ренекен.сем =инчен? 1968 г? 15 маш? стр? Название статьи не соответствует содержимому? Рассказывается о жизни и деятельности старшего сына И?Я? Яковлева А?И? Яковлева? 934. IV–936? 1? Трудовой список Н?И? Ашмарина (1895 декабрь 17–1931 июль 31)? 6 листов? 2? Удостоверение № 311 Н?И? Ашмарина члена секции научных работников? 935. IV–937? Личная металлическая печать Н?И? Ашмарина? 236 Фотографии: рисунки 936. IV–4. 1? Рисунок с портретом Н.Я. Марра. 2. Групповой снимок% Тимофеев Ф?Т?: Золотов М?: Марр Н?Я?: Матвеев Т?М? 937. IV–375. Два рисунка с портретом Н?И? Ашмарина? 938. IV–680. Фотографии: связанные с жизнью А. Вамбери. 1. Фотография А. Вамбери. 2. Сетдердьская гимназия: где А. Вамбери учился. 3. А. Вамбери – 22 года. 4. Рекомендательное письмо Венгерской Академии наук от 1957 г. 5. А. Вамбери в костюме дервиша. 6. Фрагмент из дневника А. Вамбери. 7. А. Вамбери во время путешествия. 939. IV–741. Альбом по чувашской диалектологии. Здесь собраны 43 фотографии диалектологической экспедиции: возглавляемой А?С? Канюковой: фотографии студентов ЧГПИ: известных чувашских языковедов: тюркологов на региональных координационных совещаниях? 237 XV. ОФИЦИАЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ письма: переписки: протоколы: дела: договора: соглашения: отчеты: рецензии: инструкции 940. IV–46? Переписка по «Чувашско-русскому словарю» Н?И? Ашмарина? В этом томе собраны деловые бумаги: связанные с IV выпуском словаря чувашского языка Н?И? Ашмарина% договора: соглашения: протоколы заседаний: проекты положения: инструкции: письма: справки: отчеты: рецензии: отзывы? 941. IV–68. Папка бумаг (деловые бумаги): относящихся к редактированию 17 выпуска словаря Н?И?Ашмарина? 14 рук? стр? На 1-й стр? заявление Н?А? Резюкова директору ЧНИИ с просьбой разрешить ему работать в архиве? С? 2–7? Докладная записка: подписанная Романовым Н?Р., Димитриевым В?Д? директору ЧНИИ Григорьеву П?Г? по поводу «Послесловия» Н?А? Резюкова к 17 выпуску «Словаря чувашского языка» проф? Н?И? Ашмарина (1950? В двух экз?)? Они указывают на ряд ошибок: искажений: неточностей: допущенных Н? Резюковым при составлении «Послесловия»? Все это: по их мнению: может снизить качество ценнейшего научного труда: каким является «Словарь чувашского языка»? С? 9? Протокол заседания сотрудников сектора языка ЧНИИ от 17 сентября 1949 г? Повестка дня% Рассмотрение 4-го листа 17 вып? словаря Н?И? Ашмарина? Постановили% в текстах «х.рт сурт» и «х.рл. =ыр» названия божеств оставить: но повторение сократить? С? 12–14? Замечания Н?А? Резюкова по рукописи 17 выпуска «Словаря чувашского языка» Н?И? Ашмарина: подготовленного к печати А?Л? Лукиным? См? Г?А Дегтярев? Николай Резюков тата «Чёваш сёмах.сен к.неки» // Чёваш ч.лхи% аваллёхран малашлёха? ЧПГЁИ? Шупашкар: 2007? С?14: 27? 942. IV–92. Дело №10. Работа по словарю: переписка СНК ЧАССР по управлению: организации: пунктуации и терминологии чувашского языка? Начато в 1949 г? С?1–61? Письма: указы: протоколы заседаний? 238 943. IV–96. Материалы: составленные Тимофеевым Ф?Т? для архива ЧНИИ? Договор? Поручить подготовку к печати рукописи «Словаря чувашского языка» профессора Н?И? Ашмарина Резюкову в порядке сверхурочной работы? Подготовить в течение 1934 года? 944. IV–151. Ашмарин Н. И. 1. Переписка Н?И? Ашмарина по вопросу «Словаря»? Письма: полученные Н?И? Ашмариным? С? Ольденбург (18?02?1929)% «Сообщаю Вам об избрании – членом-корреспондентом Академии наук СССР»? Заведующий Чувашским Отделом Сергеев (26?02?1926)% «Прошу сообщить о соображениях по вопросу издания трудов «Чувашско-латинско-русского словаря»? Нарком Просвещения ЧАССР Никитин (16?01?1926)% «Прошу сообщить сколько печатных листов составит «Чувашско-руссколатинский словарь»: где удобно его издать»? Т? Матвеев (08?01?1929: 20?02?1929: 12?01?1930)% (Речь идет об издании второго и третьего выпусков «Словаря» и какие трудности мешают издать? Печатание «Словаря» идет очень медленно? (Об издании 6-го выпуска «Словаря»?) Заместитель Наркома Просвещения Степанов (02?04?1927)% «Словарь Чувашиздат начнет набирать после печатания съездовского материала»? Письмо Н? Резюкова Т?М? Матвееву (Речь идет о плате за работу над словарем? Н? Резюков жалуется: что Н?И? Ашмарин платит ему мало и просит походатайствовать перед ним о повышении платы?) 2? Переписка по вопросу о чувашском языке: фольклоре и истории? Письма Н?И? Ашмарину от инспектора Симбирской чувашской школы И?Я? Яковлева% 1) (11?04?1908)% «Симбирская Губеренская Земская Управа просила меня перевести на чувашский и татарский языки статью врача Федоренко «Чтобы уберечься от холеры: делайте себе предохранительные прививки»? На татарский язык перевести я отказался? Я покорнейше прошу Вас: Николай Иванович: перевести на татарский язык лично или при участии лиц? Ручаюсь за немедленную уплату»; 2) (05?12?1899)% «Н?А? Бобровников письмом от 19 октября сего года: сообщая мне о предполагающейся издании составленного Вами «Синтаксиса чувашского языка» просит меня сообщить ему на сколько экземпляров подписки он может рассчитывать? Я подписываюсь на 100 экземпляров»? Письмо Председателя Чувашоблисполкома (подпись не разборчива) Н?И? Ашмарину (28?08?1924)% «Ваш уход из Ульяновского педагогического техникума в Баку причинил глубочайшее горе? Обиск и Обно просят Вас опять вернуться в Чувашобласть и продолжить любимую 239 работу на пользу чувашскому народу»? Заявление жены профессора Н?И? Ашмарина Ксении Логиновой в Научно-исследовательский институт (даты нет)% «Крайне удивляюсь тому бесчеловечному отношению: которое проявляют организации Чуваш[ской] республики: имеющие дело с моим мужем? Известно о назначении пенсии: но не получили за 2 месяца? И муж мой: будучи преклонных лет и обременен большой семьей: оказался в весьма критическом материальном положении% пишет словарь для Вас: а кушать нечего: дети голодают»? Также имеются письма Н?И? Ашмарину от П?К? Жузе: А? Самойловича: М?Д? Данилова: Б? Мункачи: К? Гренбеха А? Рекеева: С? Малова: В? Радлова: И? Юркина: Н? Катанова: учителей: священников: учеников? Дан список научных трудов Н?И? Ашмарина (33 названия)? 945. IV–154. Дело сектора языка по «Чувашско-русскому словарю»? Вып? 1961 г? 293 маш? стр? Папка содержит деловую переписку по поводу «Чувашско-русского словаря» с 1953 г? по 1962 г? Письма заведующего сектором языка ЧНИИ И?П? Павлова в Москву в Институт языка народов СССР? Рецензии: замечания: расписки: протоколы заседания сектора языка ЧНИИ? Дан список авторов: работающих над словарем? 946. IV–371. Резюков Н?А? Рукописи из личного архива? К истории составления словаря чувашского языка проф? Н?И? Ашмарина? 13 рук? стр? Рассказывается о заслугах Н?И? Ашмарина при составлении Словаря: с какими трудностями пришлось ему сталкиваться и роль самого Н? Резюкова? 2? Заметки по словарю чувашского языка проф? Н?И? Ашмарина? Письмо Н?И? Ашмарина в Наркомпрос ЧАССР от 18 января 1930 г? 2 маш? стр? Ответ Н?И? Ашмарина о словаре чувашского языка на вопрос: рассмотренный на объединенном заседании секции языка: литературы и этнографии Общества ИЧК от 24 декабря 1929 г? Всего 12 пунктов% насчет названий селений: латинского объяснения: транскрипции: обилия примеров и т?д? Выписка из письма Н?И? Ашмарина на имя Наркомпроса просвещения ЧАССР о сотруднике Н?А? Резюкове? Н?И? Ашмарин просит оставить Резюкова сотрудником по словарю в г? Казани? Протокол заседания Словарной Комиссии от 22 мая 1932 г? Повестка дня% Об издании 6-го выпуска Словаря? Постановили% в 1931 году приступить и к 1 ноября закончить печатание 6-го выпуска словаря? См? Г?А? Дегтярев? Николай Резюков тата «Чёваш сёмах.сен к.неки» // Чёваш ч.лхи% аваллёхран малашлёха? С? 8? 947. IV–414. 1? Инструкция для составления «Русско-чувашского словаря»? 43 маш? стр? 2? Список литературы: рекомендуемой 240 для использования при составлении «Русско-чувашского словаря»? 2 маш? стр? 3? Письмо директору Госиздательства иностранных и национальных словарей? 4? Порядок применения тильды в «Русско-чувашском словаре»? 2 маш? стр? Русско-чувашский словарь (40000 слов) издан в Москве в 1971 г? под ред? И?А? Андреева и Н?П? Петрова? Рецензии на словарь Н?И? Ашмарина% 1) Бенцинг Й? Рецензия на «Словарь чувашского языка»? Н?И? Ашмарина? Вып? 1: 2? (2 рук? стр?) Перевод? Опубликована? См? Indiana University Publications? Uralic and Altaic Series? 2) Шернер Б? Н?И? Ашмарин? «Словарь чувашского языка»? Вып? 3? Е–Ы–И–У(О)? Вып? 4? /–Ё–,–Й? 6 (5 рук?) маш? стр? Перевод? Опубликована? См? Indiana University Publications? Uralic and Altaic Series? 948. IV–442. Дело №1 по изданию четырехтомного собрания сочинений Н?И? Ашмарина? 272 стр? В этом томе содержатся% 1? Протоколы заседаний редакционной коллегии по изданию трудов Н?И? Ашмарина от 30 сент? 1950 г? 2? Памятка для составителей и редакторов трудов Н?И? Ашмарина? 3? Инструкция по техническому оформлению «Трудов» проф? Н?И? Ашмарина? 4? Жизнь и научная деятельность Н?И? Ашмарина? 5? Список сокращений и указатель имен? 6? Письма: договора: судебные иски Н? Резюкова к НИИ? См? Г?А? Дегтярев? Николай Резюков тата «Чёваш сёмах.сен к.неки» // Чёваш ч.лхи% аваллёхран малашлёха? С? 30? 949. IV–448? 1. Шахмайкин В.И. Письма относительно 180летия чувашского словаря и 200-летия книги «Сочинения: принадлежащие к грамматике чувашского языка»? В этих письмах В?И? Шахмайкин просит широко и на высшем уровне отметить 180-летие словаря? 950. IV–454. Дело №1 по «Русско-чувашскому словарю»? Начато в 1963 г? Окончено в 1969 г? Переписка И?А? Андреева: заведующего сектором языка НИИ: и заведующей редакцией словарей на языках народов СССР О? Головкиной по поводу выпуска русско-чувашского словаря? 951. IV–455. 1? Протокол научной сессии «Проблемы словосочетаний в тюркских языках» от 27: 28 мая 1975 г? Повестка дня% Заслушивание и обсуждение докладов и сообщений: указанных в программе сессии? Программа и список участников прилагается? Прилагается резолюция сессии? 952. IV–548? Рецензии: протоколы заседаний и совещаний: переписка и материалы по «Чувашско-русскому словарю»? 142 241 маш? стр? 1? Рецензия на рукопись «Чувашско-русского словаря» (буква «Н» автор-составитель А?И? Иванов) М?И? Скворцова 1973 г? 8 маш? стр? Рецензент приходит к выводу: что материал далек от готовности и требует серьезной доработки? 2? Рецензия М?И? Скворцова на рукопись «Чувашско-русского словаря» (буква «Ф»? Автор И?Т? Сергеев)? 1973 г? 3 маш? стр? 3? Рецензия (автор не указан) на рукопись «Чувашско-русского словаря» (буква «О» автор-составитель А?С? Уськин)? 4? О части «Чувашско–русского словаря»: составленной А?С? Уськиным (на карточках)? 5? Рецензия (автор не указан) на рукопись «Чувашско-русского словаря» (раздел «та – тамалайтар»)? Объем 1:5 а?л? Автор А?С? Уськин? 6? Павлов И?П? Замечания к букве «Ф» «Чувашско-русского словаря»: составленного И?Т? Сергеевым? 7? Рецензия Еремеева Г?Е? на рукопись «Чувашско-русского словаря» (буква «С» от «сабантуй» до «силленч.к»)? 8? Протоколы заседаний (1974_1977 гг?) отдела языка: переписка института с издательством: связанная с подготовкой к изданию «Чувашско-русского словаря» (письма заведующей редакцией языков народов СССР О? Головкиной: директора изд-ва «Русский язык» В? Назарова)? Даны список иллюстраций по Чувашии (буквы (А_З): список иллюстраций в общем алфавите (А_З): инструкция к структуре словаря: лексикографические источники (список чувашских: русских словарей и словарей других тюркских языков): список сокращений? 953. IV–744? Копия письма Яковлева А?И? Президенту Всесоюзной Академии наук академику С?И? Вавилову? 1951 г? 11 рук? стр? 2-й экз? 6 маш? стр? А?И? Яковлев в своем письме выражает недовольство по поводу того: что согласно докладу академика Грекова он «проповедовал концепции буржуазно-либерального толка: порой сближающиеся с кадетскими»? 954. IV–938? Паунов Д? (София: Болгария)? 1961? Письмо адресовано Г?Н? Волкову? В нем автор благодарит Волкова за присланные книги «Чувашско-русский словарь»: «Сопоставительная грамматика русского и чувашского языков»? Просит выслать «Грамматику чувашского языка» М? Сергеева: А? Васильева: А? Иванова: С?П? Горского? 955. IV–941? Егоров В?Г? Письма к Левитской Л?С? 17 писем и 20 открыток? Открытки все поздравительные% с Новым годом: с годовщиной Октябрьской революции? 1964–1965 гг? Письма личного и делового характера? Василий Георгиевич во всех письмах благодарит Лию Сергеевну за помощь: за советы при создании 242 этимологического словаря чувашского языка? По этим письмам можно узнать о ходе работы по выпуску «Русско-чувашского словаря» (2-е изд?) и «Этимологического словаря чувашского языка»? Часть из этих писем опубликована? См? Хузангай А?П?: Батченко Е?И? Лия Сергеевна Левитская (К 75-летию со дня рождения) // Чувашский гуманитарный вестник: 2006? № 1? С? 278–284? 243 Список сокращений АИРФ – Архивный институт Российской Федерации АН СССР – Академия наук Союза Советских Социалистических Республик Б? – Большой БАССР – Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика БКНИИ СО АН СССР – Бурятский комплексный научно-исследовательский институт Сибирского отделения Академии наук Союза Советских Социалистических Республик быв? – бывший ВКП(б) – Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков) ВОВ – Великая Отечественная война ВЦКНА – Всесоюзный центральный комитет нового алфавита вып? – выпуск г? – город госиздательство – Государственное издательство д? – деревня дат? – дательный докт? филол? наук – доктор филологических наук др? – другие ед?ч? – единственное число изд? – издательство им? – имени ИО ЧГУ – историческое отделение Чувашского государственного университета исход? – исходный ИФ ЧГУ – исторический факультет Чувашского государственного университета ИФФ – Историко-филологический факультет ИЧК – Исследователи чувашской культуры ИЯ АН СССР – Институт языкознания Академии наук Союза Советских Социалистических Республик Казанский ГПИ – Казанский государственный педагогический институт канд? филол? наук – кандидат филологических наук кл? – класс кн? – книга л? – лицо л? – лист ЛатГУ – Латвийский государственный университет Литфонд – литературный фонд ЛО АН СССР – Ленинградское отделение Академии наук Союза Советских Социалистических Республик 244 М? – Москва МАССР – Марийская Автономная Советская Социалистическая Республика Мар НИИ – Марийский научно-исследовательский институт маш? стр? – машинописная страница мест? _ местный мн?ч? – множественное число Наркомпросс – Народный комиссариат просвещения НА ЧГИГН – Научный архив Чувашского государственного института гуманитарных наук НА ЧНИИ – Научный архив Чувашского научно-исследовательского института НИИЯЛИЭ – Научно-исследовательский институт языка: литературы: истории и экономики обиск – Областной исполнительный комитет обл? – область облисполком – областной исполнительный комитет обоно – областной отдел народного образования оп? _ опись Педтехникум – педагогический техникум пер? – перевод ПИАК _ Постоянная исполнительная алтаистическая комиссия п/о – почтовое отделение проф? – профессор Ред? – редактор РО ГПБ – Российское отделение Государственной публичной библиотеки род? – Родительский РСФСР – Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика рук? стр? – рукописная страница РЧО ИФФ ЧГУ – Русско-чувашское отделение историко-филолгического факультета Чувашского государственного университета РЧО ЧГУ – Русско-чувашское отделение Чувашского государственного университета с/с – сельский Совет с? – село с? – страница Сб? ст? – сборник статей СНК ЧАССР – Совет народных комиссаров Чувашской Автономной Советской Социалистической Республики см? – смотрите Совнарком – Совет народных комиссаров ст? – станция стр? _ Страница СМ СССР – Совет Министров Союза Советских Социалистических Республик сост? – составитель Т? _ том ТАССР – Татарская Автономная Советская Социалистическая Республика ТатНИИ – Татарский научно-исследовательский институт т?к? – так как т? ыт? те – тата ытти те Удм? _ удмуртский 245 Удм? НИИ ЭЛЯ _ Удмуртский научно-исследовательский институт экономики: литературы: языка Учен? зап? ЧНИИ – Ученые записки Чувашского научно-исследовательского института ф? – фонд Ф?и?о? – фамилия: имя: отчество ФРГ – Федеративная Республика Германии ЦИК СССР _ Центральный исполнительный комитет Союза Советских Социалистических Республик ч? – часть ЧГИГН – Чувашский государственный институт гуманитарных наук ЧГПИ – Чувашский государственный педагогический институт ЧГУ – Чувашский государственный университет ЧНИИ – Чувашский научно-исследовательский институт ЧНТИ – Чёваш наукёпа т.пчев институч. чув? – Чувашский? Чувгоспединститут _ Чувашский государственный педагогический институт ЧО ЧГУ – Чувашское отделение Чувашского государственного университета ЧСХИ – Чувашский сельскохозяйственный институт Чувгоспединститут – Чувашский государственный педагогический институт Чувашская АССР – Чувашская Автономная Советская Социалистическая Республика Чув? кн? изд-во – Чувашское книжное издательство Чувашрабфак – Чувашский рабочий факультет Чувашгиз – Чувашское государственное издательство чув? яз? – чувашский язык ЧЭС – Чувашский этимологический словарь экз? – экземпляр ЭССР – Эстонская Советская Социалистическая Республика ЭСЧЯ – Этимологический словарь чувашского языка NyK – Nyelvtudományi Közlemények? Budapest JAOS – Journal of the American Oriental Society? Baltimore? Maryland? New York-New Haven? Chicago? 246 Алфавитный указатель имен А Абдуллин И?А? (IV–375)? 405? Аблязов Г?П? (IV–138)? 390? Агаков Л? (IV–320)? 507? Артемьев А? (IV–320)? 507? Адамович М? (IV–938)? 447? Аделунг (IV–380: 410)? 15: 32: 327? Адягаши К? (IV–942) 449? Александров Л?Ф? (IV–656)? 825? Александрова А? (IV–646)? 618: 627? Александрова В?Г? (IV–664)? 235? Александрова Е?М? (IV–610)? 894? Александрова Е? (IV–726)? 635: 644: 816? Алексеев А?А? (IV–123: 124: 140: 162: 322: 341: 359: 365: 370: 373: 375: 382: 412: 418: 440: 457: 461: 577: 801)? 169: 174: 177: 360: 443: 460: 467: 500: 509: 533: 539: 798: 791: 800: 801: 804: 805: 906: 926: 927? Алексеев В? (IV–786)? 75: 684? Алексеев О? (IV–704)? 640? Алексеев О?А? (IV–704)? 631? Алексеев О?В? (IV–639)? 613: 622? Алексеева В.Д. (IV–591)? 117? Алексеева Е?М? (IV–610)? Алексеева Л? (IV–547)? 609? Алексеева Р?А? (IV–792)? 680: 690? Алендей (IV–87)? 862? Алехина А?И? (IV–384)? 153? Альдебенева Е? (IV–938)? 298? Амвросий (IV–415)? 20? Андреев В? (IV–634)? 212: 608: 617? Андреев Е?А? (IV–261)? 470? Андреев И? (IV–375) 926? Андреев И?А? (IV–81: 267: 274: 283: 334: 337: 344: 357: 375: 390: 391: 414: 416: 454: 530: 532)? 96: 102: 103: 105: 394: 523: 788: 875: 883: 885: 891: 893: 950? Андреев Н?А? (IV–52: 71: 11: 80: 111: 114: 142: 143: 169: 332: 358: 367: 368: 369: 396: 397: 398: 399: 423: 424: 425: 426: 427: 433: 458: 550: 551: 552: 553: 554: 555: 556: 580)? 68: 71: 73: 77: 97: 98: 106: 107: 111: 112: 137: 138: 139: 142: 143: 144: 145: 146: 147: 169: 332: 358: 392: 397: 398: 402: 407: 408: 421: 422: 423: 424: 928: 930? 247 Андреев Н? (IV–79: 81)? 72: 74? Андреев С?А? (IV–129)? 84? Андреева Г? (IV–655)? 621: 630? Андреева З? (IV–99)? 873 Андреева М?П? (IV–137)? 389? Андреева С?Г? ( IV–762)? 258? Анисимов Г?А? (IV–416)? 105? Аннагулова (IV–145)? 170? Антонов В? (IV–79)? 72? Антонов М?А? (IV–260)? 469? Артемьев А?А? (IV–320)? 507? Артемьев А?И? (IV–402)?18? Артемьева А?Р? (IV–616)? 137? Асламас А?В? (IV–695)? 45? Афанасьев П?О? (IV–132)? 920? Афанасьева Л?П? (IV–658)? 232? Ахманова Т?А? (IV–631)? 209: 614? Ахмеров Р?Б? (IV–581)? 205? Ахметьянов Р? Г? (IV–375: 416)? 405: 412? Ачарян (IV–48)? 5? Ашмарин В?Н? (IV–150: 707)? 922: 931? Ашмарин Н?И? (IV–2: 4: 6: 11: 13: 14: 18 46: 55: 67: 68: 70: 82: 92: 98: 111: 120: 129: 136: 142: 150: 151: 255: 272: 371: 375: 414: 450: 537: 736: 801: 896: 936: 937)? 14: 18: 37: 38: 40: 51: 53: 55: 61: 70: 77: 89: 91: 92: 100: 109: 110: 137: 299: 302: 303: 305: 311: 314: 316: 317: 318: 325: 378: 393: 443: 450: 896: 897: 903: 914: 918: 919: 922: 923: 924: 925: 926: 934: 935: 937: 941: 944: 946: 947: 948? Б Байчура У?Ш? (IV–416: 455)? 412: 416? Баландаева Е?И? (IV–585)? 206? Баскаков Н?А? (IV–416: 743)? 385: 412? Батченко Е?И? (IV–875)? 296? Бенцинг Й? (IV–414: 729: 740)? 24: 370: 947? Берецки Г? (IV–695)? 45? Брюханов (IV–743)? 385? Бубрих Д?В? (IV–48)? 5? Будаева Ц?Б? (IV–557)? 179? Буденц Й? (IV–549: 560: 576: 683: 708: 729: 731)? 34: 139: 367: 410: 416: 420: 426: 432: 436? Булатов А?В? (IV–449)? 415? Булаховский Л?А? (IV–48)? 5? Бычкова Т?Г? (IV–647) 224? В Вавилов С?И? (IV–744)? 953? Валий Б?А? (IV–566)? 929? Вамбери А? (IV–392: 680)? 331: 938? Ванюшкина Н? (IV–656)? 622: 634? Васильев А? (IV–72: 268)? 77: 315: 881? Васильев А?И? (IV–26: 49: 111: 121: 126: 127: 128: 141: 145: 271)? 38: 72: 77: 80: 81: 82: 83: 789: 856: 860: 904? 248 Васильев И? (IV–654)? 629? Васильева А? (IV–88: 268: 654)? 308: 862: 881? Васильева А?В? (IV–744)? 933? Васильева В? И? (IV–592)? 118? Васильева Г?В? (IV–787)? 676: 685? Васильева Е?Ф? (IV–685)? 151? Васильева И? (IV–654)? 230: 629? Васильева Р? (IV–704)? 631: 640? Васянка Н? (IV–20: 147: 269)? 879: 882: 915? Введенский Д?Н? (IV–743)? 441? Викар Л? (IV–695)? 45? Виноградов В?В? (IV–44: 448)? 5: 109? Вишневский (IV–731)? 48? Вльчев Й? (IV–347)? 399? Волков Г? (IV–375)? 926? Волков Г?Н? (IV–938)? 954? Воробьев Н?И? (IV–736)? 248 Воронцов И?П? (IV–119)? 778? Г Гаврилов Е?Г? (IV–260)? 469? Галкин И?С? (IV–461)? 197? Гармаш С? (IV–376)? Герасимов М? (IV–938)? 374? Герасимова Р?И? (IV–572)? 201? Гладкова С? (IV–655)? 621: 630? Головкина О?В? (IV–454: 548: 566)? 929: 950: 952? Гомбоц З? (IV–683)? 436? Гордлевский В?А? (IV–255)? 924? Горский С?П? (IV–15: 23: 45: 52: 80: 81: 83: 111: 137: 268: 530: 532)? 57: 62: 68: 73: 74: 77: 382: 383: 861: 881: 891: 893? Горшков А?Е? (IV–79: 143: 586: 626: 671: 672: 707)? 72: 826: 827: 905: 910: 931? Гребнех К? (IV–151)? 944? Григорьев Н? (IV–375)? 926? Григорьев П?Г? (IV–68: 72)? 315? Григорьева М?Г? (IV–79)? 72? Громов В?П? (IV–402: 406)? 18: 19: 333? Гурьева А?Г? (IV–663)? Гусев Ф? (IV–690) 437? Д Дамаскин (IV–695)? 365? Данилов (IV–145)? 163? Данилов Г?П? (IV–362: 449)? 323: 347? Данилов Д?М? (IV–556)? 358? Данилов М?Д? (IV–151)? 944? Данилов Н? (IV–57)? 902? Данилов П?Д? (IV–145)? 170? Данилова Р?А? (IV–637)? 611: 620? Дегтярев Г?А? (IV–644: 710 (1:2))? 222: 249: 625: 840: 841? 249 Денисов П? (IV–375)? 926? Дерфер Г? (IV–563: 564: 565)? 429: 430: 431? Димитриев В?Д? (IV–68: 408: 409)? 330: 331: 941? Димитриева А?П? (IV–667)? 237? Дмитриев Н?К? (IV–81: 112: 743)? 74: 168: 385? Дмитриева Г?С? (IV–600)? 126? Дмитриева Л?В? (IV–582)? 433? Дмитриев-Кельда (IV–549)? 22? Добродомов И?Г? (IV–375: 407: 414: 416: 461)? 144: 175: 336: 395: 405: 417? Добронравов Д? (IV–404)? 335 Долгов В? (IV–72)? 315? Долгова А?П? (IV–805)? 851? Дорн (IV–402)? 18? Дубровин З?П? (IV–145)? 170 Е Евдокимов Н? (IV–632)? 600? Егоров В?Г? (IV–5: 17: 30: 49: 53: 54: 73: 74: 75: 79: 111: 147: 255: 275: 300: 371: 411: 732: 736 (1): 743: 941)? 72: 94: 99: 104: 171: 304: 307: 368: 371: 376: 379: 384: 385: 441: 455: 456: 457: 464: 473: 911: 925: 932: 955? Егоров Н?И? (IV–400: 583: 673: 674: 807: 819)? 26: 240: 241: 362: 372 409: 828: 829? Егоров С?П? (IV–605)? 131? Егорова Г?Е? (IV–606)? 132? Егорова М?Е? (IV–260)? 469? Екатерина II (IV–415)? 20? Еличева Н?Г? (IV–260)? 469? Ендеева В?И? (IV–597)? 123? Енькова Р? (IV–501: 547)? 609? Еремеев Г?Е? (IV–548)? 952? Ермакова Т?П? (IV–704)? 631: 640? Ермолаев П?Ф? (IV–537)? 43: 110? Ефимов А? (IV–81)? 74? Ефимов М?Е? (IV–33: 37)? 3: 4? Ефимов Н?Е? (IV–11: 418)? 36: 50: 60: 927? Ефимов Ю?Ф? (IV–420: 809)? 344: 373? Ефимова М? (IV–726)? 635: 644? Ж Жарков М?Р? (IV–260)? 469? Жузе П?К? (IV–15)? 944? Жуков А?В? (IV–21)? 164? З Закиев М?З? (IV–416)? 412? Захаров Е?З? (IV–11: 39: 98: 141: 147)? 317: 854: 870: 879: 896: 901? Захарова Г?А? (IV–724)? 252: 440? Захарова К? (IV–260)? 469? Златоустов Л? (IV–274)? 54? Золотницкий Н?И? (IV–129: 137: 402: 577)? 30: 84: 319: 333: 360: 389? 250 Золотов М? (IV–4: 136)? 921: 936? Золотов П?Т? (IV–458)? 928? И Иванов (IV–145) 165? Иванов А?И (IV–11: 14: 20: 22: 27: 49: 52: 72: 77: 111: 548)? 52: 63: 64: 68: 71: 72: 73: 77: 303: 315: 860: 918: 928: 952? Иванов И? (IV–81)? 74? Иванов Игн? (IV–11: 81)? 1: 69? Иванов К? (IV–24: 437: 549)? 3: 26: 339? Иванов Н? (IV–375)? 926? Иванов П? (IV–35: 38: 151)? 65: 66: 944? Иванов П?И? (IV–4: 87: 136)? 76: 88: 378? Иванова В?П? (IV–762)? Иванова Е?В? (IV–796)? 684: 694? Иванова З?Н? (IV–596)? 122? Иванова И?М? (IV–726)? 635: 644? Иванова О? (IV–637)? 611: 620? Иванова П?Ю? (IV–661)? 138? Иванова П?И? (IV–4: 87)? 70? Игнатьева (IV–796)? 684? Измайлов А? (IV–49)? 860? Илларионов И?К? (IV–458)? 928? Ильбеков Н? (Илпек М?) (IV–269: 321)? 508: 882? Ильин М? (IV–452)? 349? Ильина Е?И? (IV–796)? 684: 694? Ильина Л?Г? (IV–609)? 907? Илюхин Ю?А? (IV–695)? 45? Илюшкина Е? (IV–447)? 809? Ипатьева Т?С? (IV–796)? 694? Й Йотов М?И? (IV–371)? 324? К Кадеев А? (IV–81)? 74? Калган (Кёлкан) А? (IV–269)? 882? Калинин (IV–145)? 170? Канаков А?П? (IV–444)? 194? Каначкина П?Е? (IV–744)? Канаш А? (IV–531)? 892? Канюкова А?С? (IV–81: 111: 162? 288: 289: 290: 291: 292: 293: 294: 295: 296: 297: 298: 299: 300: 301: 302: 303: 304: 305:306: 307: 308: 309: 310: 311: 312: 313: 314: 315: 316: 317: 318: 736 (1): 741: 742: 743: 744: 798)? 74: 177: 249: 442: 467: 476: 477: 478: 479: 480: 481: 482: 483: 484: 485: 486: 487: 488: 489: 490: 491: 492: 493: 494: 495: 496: 497: 498: 499: 500: 501: 502: 503: 504: 505: 641: 642: 648: 650: 651: 696: 785: 786: 846: 911: 932: 933: 939? Карака Е? (IV–740)? 48? Капанцян (IV–48)? 5? Каратаев А? (IV–786)? 675: 684? 251 Катанов Н? (IV–151)? 944? Каткова М? (IV–855)? 27? Кириллов С?К? (IV–281: 284)? 322: 792? Кириллова И?В? (IV–726)? 635: 644? Кириллова М? (IV–690)? 437? Кольцова Л?И? (IV–602)? 128? Кольцова Р?Г? (IV–569)? 199? Командаева Р?И? (IV–260)? 469? Комарова Т? (IV–654)? 230: 629? Комиссаров Г?И? (IV–275: 372: 375: 736)? 248: 473: 527? Комиссарова Е?В? (IV–793)? 681: 691? Константинова З?В? (IV–587)? 113? Корнилов Г?Е? (IV–273: 282: 335: 345: 586)? 191: 474: 519: 524? Коршунова (IV–547)? 609? Котлеев В?И? (IV–123: 124: 144: 153: 274: 342: 375)? 54: 55: 397: 460: 461: 465: 466: 779? Кошкина Е?М? (IV–613)? 136? Кошкина М?В? (IV–593)? 119? Краснов А? (IV–99)? 873? Краснов А?А? (IV–789)? 160? Краснов Н? И? (IV–375)? 926? Крачковский И? (IV–14: 18: 214)? 297: 303: 305? Кротова Л?Н? (IV–641)? 219? Круглова В?Н? (IV–657)? 622: 632? Крюгер Д? (IV–262: 263)? 93: 94? Ксенофонтов И?К? (IV–81)? 74? Ксенофонтов Н?И? (IV–359)? Кузнецов И?Д? (IV–147)? 171 Кузнецов П?С? (IV–48)? 5? Курянова К?С? (IV–764)? 656: 665? Кузьмина Л?Н? (IV–434)? 33? Кузьмина С?А? (IV–655)? 824? Куприянова Р?К? (IV–435)? 56? Кутяшов С?Н? (IV–96: 145)? 170: 870? Л Лазарева В?А? (IV–658)? 232? Лебедева Е?А? (IV–584)? 434? Левитская Л?С? (IV–343: 407: 497: 558: 941)? 336: 359: 352: 398: 955? Леонтьева Л?Н? (IV–601)? 127 Лигети Л? (IV–541: 683)? 419: 436? Лисина Е?Н? (IV–450)? 21? Логинова К? (IV–151)? 944? Лукка Эрхип. (Лукин А?) (IV–276: 363)? 321: 886? Лукин А?Л? (IV–68)? 941? Лукина Е?И? (IV–670)? 239? Львов А?С? (IV–7: 11: 94: 147: 453: 458)? 160: 161: 165: 171: 176: 879: 913: 928? Львов П? (IV–147)? 879? Лыкова А?С? (IV–436)? 345? Лыткин В?И? (IV–743)? 252 М Максимов И?М? (IV–24)? 2? Максимов В? (IV–482)? 352: 815? Малов Е? (IV–418)? 927? Малов С? (IV–15: 18)? 305: 944? Мальцева И?М? (IV–615)? 181? Мальцева М? (IV–704)? 180: 640? Малютин Р? (IV–20)? 306? Марр Н?Я? (IV–3: 4: 5: 48: 51: 56: 78: 136)? 6: 7: 9: 377: 379: 921: 936? Мартынов В?А? (IV–686)? 244? Матвеев Т?М? (IV–4: 11: 129: 132: 133: 134: 135: 137: 147: 151: 275: 372: 736 (1))? 84: 318: 378: 389: 462: 463: 464: 473: 527: 648: 854: 875: 879: 920: 936: 944? Матвиенко Г?А? (IV–566)? 929? Матросов И? (IV–81)? 74? Махмудов А? (IV–38)? 16? Медведева Е?С? (IV–599)? 125? Медведкова Т? (IV–375)? 325? Менгес К? (IV–558)? 359? Мессарош Д? (IV–272: 714)? 35: 53? Меценатов Ф? (IV–4: 20)? 378: 898? Мешакова С?И? (IV–793)? 681: 691? Мещанинов (IV–18)? 305? Мике М? (IV–549)? 22? Миллер Г?Ф? (IV–137: 408: 409)? 30: 337: 338? Миронов И?Н? (IV–447)? 195? Миронова А?Г? (IV–663)? 149? Миронова Н?А? (IV–573)? 148? Митрофанов В? М? (IV–4: 135: 136)? 378: 387: 388? Митьков Д? (IV–49)? 860? Михайлов А?П? (IV–734: 739)? 47: 369? Михайлова З?П? (IV–659)? 233? Михайлова Л?В? (IV–655)? 824? Михайлова Л?Е? (IV–706)? 633: 642? Михеев И?С? (IV–448)? 109? Моисеева А? (IV–547)? 609? Молодцов В?А? (IV–88)? 10? Мулюков П?В? (IV–650)? 227? Мункачи Б? (IV–151: 683)? 392: 436: 944? Муштакова О? (IV–654)? 230: 629? Мышкин З? (IV–531)? 892? Мясникова Е?К? (IV–261)? 470? Н Назаров В? (IV–548)? 952? Насилов В?М? (IV–448)? 109? Нассибуллин Р?Ш? (IV–561)? 427? Некрасова Е?Г? (IV–702)? Немет Д? (IV–683)? 436? Никандрова Г?П? (IV–657: 658)? 231: 232? Никитин (IV–151)? 944? 253 Никитина М?Ю? (IV–658)? 232? Никифоров Г?Л? (IV–574: 645)? 202: 223: 626? Никифорова Г?Г? (IV–662)? 234? Никифорова Г?И? (IV–769)? 659: 668? Никифорова Т?А? (IV–589)? 115? Николаев (IV–82)? 310? Николаев М? (IV–72)? 315? Николаева Е?П? (IV–666)? 622: 633? Николаева З?И? (IV–648)? 225? Николаева М? (IV–268)? 881? Николаева Н?И? (IV–649)? 226? Никольский Н?В? (IV–13)? 914? Никоноров Е? (IV–261)? 470? О Олаева В? (IV–704)? 631: 640? Ольденбург С? (IV–151)? 944? Орлов С? (IV–20)? 306? Орлов С?П? (IV–258)? 173: 320? Орлова А?П? (IV–538)? 418? Орлова В?И? (IV–416)? 105? Остроумов И? (IV–531)? 355? Отачкин А? (IV–72: 531)? 315: 892? Отачина О?И? (IV–73: 74: 75)? 455: 456: 457? П Паасонен Х? (IV–740)? 48? Павел I (IV–415)? 20? Павлинов М?Н? (IV–261)? 470? Павлов (IV–145)? 165? Павлов В? (IV–632)? 615? Павлов Д?М? (IV–556)? 358? Павлов И?П? (IV–47: 71: 79: 80: 81: 111: 151: 154: 274: 375: 416: 530: 548: 684: 720: 802)? 54: 67: 72: 73: 74: 77: 105: 140: 183: 836: 837: 891: 926: 945: 952? Павлов Я? (IV–20)? 915? Паллас П? (IV–408: 409)? 337: 338? Палло М? (IV–683)? 436? Патмар И? А? (IV–69: 394)? 313: 531? Паунов Д? (IV–938)? 954? Пахомов Н? (IV–81) 74? Пелеева Г?В? (IV–438)? 57? Пестров Л?Н? (IV–571)? 200? Петерсен М?Н? (IV–48)? 5? Петров Г?П? (IV–375: 416)? 55: 105? Петров Д?П? (IV–29)? 900? Петров Л?П? (IV–676: 678: 679: 681: 682: 709: 711: 712: 713: 939)? 243: 248: 250: 251: 439: 448: 824: 825: 833: 834: 836: 842: 843: 844? Петров М?П? (IV–28: 145)? 170: 889? Петров Н?П? (IV–257: 276: 278: 279: 334: 338 (1:2): 340: 348: 723)? 159: 396: 400: 520: 522: 791: 917? 254 Петров П?П? (IV–445)? 537? Петров С?П? (IV–147)? 171? Петрова А?П? (IV–140)? Петрова А?А? (IV–440)? 533? Петрова Н? (IV–375)? 926? Петрова Н?Г? (IV–603)? 129? Петрова М?В? (IV–260)? 469? Петрова Н?А? (IV–590: 60)? 116? Петрова Р?А? (IV–437)? 346? Петров С?П? (IV–147)? 166? Понамарева Н?Н? (IV–371)? 324? Попов Р?Н? (IV–384)? 153? Поппе Н? (IV–18: 366)? 305: 401? Портнова Е?Д? (IV–567)? Потапова И?Г? (IV–792)? 680: 690? Проворова Л?И? (IV–793)? 681: 691? Прокопьева В? (IV–654)? 230: 629? Р Радлов В?В? (IV–62: 151: 628)? 312: 426: 944? Разумов В?С? (IV–135)? 87? Ребане Я?К? (IV–387)? 17? Регули А? (IV–709: 730: 731)? 34: 46: 253? Редеи К? (IV–560: 627: 683: 687)? 435: 435: 436? Резюков Н?А? (IV–14: 31: 41: 42: 49: 55: 68: 71: 72: 79: 81: 88: 151: 361: 363: 371)? 14: 72: 74: 99: 301: 308: 309: 311: 315: 324: 393: 403: 441: 442: 802: 859: 860: 862: 870: 887: 925: 941: 944: 946: 948? Рекеев (IV–151)? 944? Реформатский А?А? (IV–48)? 5? Родионов И?Р? (IV–260)? 469? Рожанский Г? (IV–137)? 30? Рожанский Е? (IV–410)? 30? Романов Н? (IV–51: 61)? 6: 386? Романов Н?Р? (IV–12: 68)? 301: 941? Романов О?И? (IV–123)? 460? Романова А?Г? (IV–568)? 198? Романова Е? (IV–375)? 926? Рона-Таш А? (IV–288: 333: 407: 427: 461: 509: 549: 562: 627: 683: 942)? 22: 336: 395: 401: 411: 425: 428: 435: 449: 518? Русанов И? (IV–137)? 30? Рыжков Н?И? (IV–707)? 931? Рясенен М? (IV–740)? 48? С Сабакаева А?Р? (IV–260)? 469? Саватеева Ю?П? (IV–792)? 690? Самойлович А? (IV–151)? 944? Самойлович А? Турун-Тудун? (IV–139: 448)? 391: 414? Сапожников И? (IV–79)? 72? Сарилов В?Е? (IV–639)? 622? 255 Сачкова Е?Н? (IV–640)? 218? Сбоев В? (IV–374)? 404? Семенов В?П? (IV–624: 626: 692: 802)? 183: 363: 364: 909: 910? Семенова З?П? (IV–636)? 214: 619? Семенова И? (IV–633: 635)? 211: 213: 616: 618? Семенова Н?К? (IV–611)? 134? Семенова Н?М? (IV–566)? 929? Сергеев (IV–151)? 944? Сергеев В?И? (IV–412: 416: 432: 452: 539: 804)? 105: 108: 356: 371? Сергеев И?Т? (IV–548)? 354? Сергеев И?Т? (IV–548: 375)? 100: 952? Сергеев Л?П? (IV–63: 159: 160: 162: 261: 270 (1: 2): 275: 323: 324: 325: 326: 327: 328: 329: 330: 331: 332: 333: 336: 339: 341: 354: 359: 364: 370: 372: 373: 374: 375: 377: 389: 401: 409: 416: 421: 422: 432: 441: 452: 457: 460: 461: 462: 465: 466: 467: 469: 470: 471: 472: 473: 477: 478: 479: 480: 481: 482: 483: 484: 485: 486: 487: 488: 489: 490: 491: 492: 493: 494: 495: 496: 497: 498: 499: 500: 501: 502: 503: 504: 505: 506: 507: 508: 509: 510: 511: 512: 513: 514: 515: 516: 517: 518: 519: 520: 521: 522: 523: 524: 525: 526: 527: 528: 542: 543: 544: 545: 546: 617: 618: 619: 620: 621: 622: 623: 681: 682: 695: 696: 697: 698: 699: 700: 701: 702: 703: 704: 705: 718: 719: 726: 728 (1:2): 736: 832)? 45: 178: 192: 196: 197: 208: 242: 245: 246: 247: 254: 326: 330: 349: 350: 351: 353: 354: 357: 365: 442: 451: 462: 467: 470: 471: 472: 473: 501: 510: 511: 512: 513: 514: 515: 516: 517: 518: 521: 526: 527: 528: 529: 530: 532: 534: 539: 541: 542: 545: 546: 547: 548: 549: 550: 551: 552: 553: 554: 555: 556: 557: 558: 559: 560: 561: 562: 563: 564: 565: 566: 567: 568: 569: 570: 571: 572: 573: 574: 575: 576: 577: 578: 579: 580: 581: 582: 583: 584: 585: 586: 587: 588: 589: 590: 591: 592: 593: 594: 595: 596: 597: 598: 599: 600: 601: 602: 603: 604: 605: 606: 607: 608: 611: 612: 634: 635: 636: 637: 638: 639: 641: 643: 645: 646: 648: 649: 764: 765: 766: 767: 768: 769: 770: 771: 772: 773: 774: 775: 776: 780: 796: 797: 798: 799: 801: 803: 807: 808: 810: 811: 812: 813: 814: 816: 817: 818: 819: 820: 821: 822: 823: 838: 839:845: 852: 926? Сергеев М?С? (IV–13: 375)? 914: 926? Сергеев П?С? (IV–261)? 470? Сергеев С?П? (IV–803)? 141 Сергеев Э?М? (IV–857: 858: 859: 860)? 28: 444: 445: 446? Сергеева Л?П? (IV–675: 676: 677: 681)? 242: 830: 831: 835? Сергеева Н? (IV–789)? 53: 687? Сергеева Т?Н? (IV–259: 270 (1:2) 459: 468: 471: 472)? Серебренников Б?А? (IV–79: 81)? 72: 74? Сеспель М? (IV–540)? 155? Сефтерски Р? (IV–938)? 447? Сидоркин А?Д? (IV–260)? 469? Сидорова Е? (IV–375)? 926? Сироткин М?Я? (IV–145: 375)? 170: 926? Скворцов М?И? (IV–274: 325: 403: 406: 407: 416: 548: 558: 578: 375: 548: 558: 804)? 54: 183: 204: 325: 334: 336: 341: 359: 371: 410: 952? Смирнов П?А? (IV–333)? 518? Соколов Б? (IV–448)? 109? Соколов С?В? (IV–561)? 427? Соколова Р?Г? (IV–657)? 231? Соловьева И?Г? (IV–612)? 135? 256 Соловьева Л?Е? (IV–333)? 518? Сорокин А?И? (IV–575)? 203? Сорокина Г?С? (IV–439)? 889? Сорокина О?Д? (IV–668)? 908? Сорокина С?В? (IV–614)? Сосаева А?А? (IV–806)? 262? Софронов С?С? (IV–260)? 469? Спаскина Е?И? (IV–793)? 691? Сталин И? В? (IV–56: 58)? 7: 8? Стальева Ф?Ф? (IV–261)? 470? Степанов (IV–151)? 944? Степанова З? (IV–786)? 675: 684? Степанов Михаил (IV–260)? 469? Степанов М? (IV–20)? 163? Степанов Н? (IV–144)? 465? Степанов Ю?С? (IV–159: 160: 161: 164)? 187: 182: 782: 783: 787? Степанова В?Н? (IV–604)? 130? Степанова М?Г? (IV–594)? 120? Сурмина С?А? (IV–595)? 121? Т Тайгильдина В? (IV–634)? 212: 617? Талвир А? (IV–320)? 507? Талиев (IV–137)? 30? Татжибаева М?А? (IV–1)? 912? Телегина М?З? (IV–608)? 133? Терентьев В? (IV–79: 81)? 72: 74? Тимофеев Ф?Т? (IV–4: 35: 36: 38: 85: 87: 96: 97: 98: 115: 116: 117: 118: 130: 131: 132: 136: 146: 458)? 65: 66: 75: 76: 78: 79: 85: 87: 88: 167: 378: 388: 453: 857: 858: 870: 871: 872: 878: 920: 921: 928: 936: 942? Тимофеева А? (IV–654: 726)? 230: 629: 644? Тихонов П? (IV–81)? 74? Трифонов (IV–11)? 36? Трифонова В? (IV–726)? 644? Трофимов В?К? (IV–738)? 255? Тумаланова Е?Н? (IV–669)? 150? Турхан К? (IV–321)? 508? Тюркин П? (IV–93)? 863? У Убрятова Е? (IV–81)? 74? Угандеев С? (IV–20: 79: 531)? 72: 855: 892: 915? Улангина В?И? (IV–655)? 824? Ураксин З?Г? (IV–385)? 154? Уськин А?С? (IV–548)? 952? Ухли В? (IV–666)? 633? Ухсай М? (IV–321)? 508? Уяр Х? (IV–321)? 508? 257 Ф Федоренко (IV–151)? 944? Федоров Г?И? (IV–373: 378: 383: 384: 413)? 328: 340: 804: 806? Федорова А? (IV–726)? 644? Федорова И?В? (IV–638)? 612: 621? Федорова Н?В? (IV–940)? 375? Федорова Т?А? (IV–726)? 635: 644? Федорова Т?В? (IV–656)? 368: 631? Федотов Г?М? (IV–642)? 220: 623? Федотов Г?С? (IV–643)? 615: 624? Федотов М?Р? (IV–416: 580: 938)? 412: 447: 930? Филиппова Н?И? (IV–598)? 124? Фишер И?Э? (IV–408: 409: 943)? 337: 338? 376)? Фомин И?Д? (IV–144)? 749? Фомин С? (Хумма +?) (IV–20: 321)? 507? Фрейман (IV–48)? 5? Х Харитонова Н?И? (IV–260)? 469? Хинт М? (IV–387)? 17? Хлебников Г? (IV–359)? 917? Ходяшева Н?М? (IV–570)? 180? Хузангай П?П? (IV–375)? 926? Хумма +? (Фомин) (IV–20: 321)? 498: 499? Ц Цаплин Ф?С? (IV–66)? 454? Цаплина Р?И? (IV–47: 51: 56: 58: 64: 67: 73: 74: 75: 162: 269: 416: 735)? 6: 7: 8: 67: 95: 315: 341: 443: 452: 454: 455: 456: 457: 467: 647: 882? Ч Чебухов В? (IV–49)? 860? Чепунов Р? (IV–144)? 779? Чернов М?Ф? (IV–386: 416: 540: 558: 579: 715: 716: 717: 721: 722: 723: 801)? 25: 101: 152: 155: 156: 157: 158: 159: 197: 359: 361: 366: 412? Чернякова К?М? (IV–566)? 922? Чикобава (IV–48)? 6? Чистяков В?М? (IV–43)? 310? Ш Шавкина Г? (IV–631)? 209: 614? Шавлы С? (IV–269)? 882? Шаланов С?М? (IV–359)? 13? Шахмайкин В?И? (IV–448)? 949? Шахматов А?А? (IV–139: 448)? 391: 414? Шегрен (IV–407)? 333? Шелтуков С?И? (IV–285)? 475? Шернер Б? (IV–414)? 947? Широкин В? (IV–81)? 74? Шифнер (IV–402)? 333? 258 Шишкин А?П? (IV–16: 25)? 185: 381? Э Эверескова Е?Н? (IV–702)? 638? Эврикова В?С? (IV–665)? 236? Элкер С? (IV–320: 321: 531)? 507: 508: 892? Элпидин С? (IV–137)? 30? Эрен Х? (IV–732)? 368? Ю Югов А? (IV–531)? 892? Юлдашев А?А? (IV–416)? 412? Юркин И?Н? (IV–11: 139: 151)? 186: 380: 944? Юце Н? (IV–588)? 44? Юшков С?П? (IV–79: 152: 158: 375: 531)? 72: 90: 892: 926? Я Яжейкин П? (IV–79)? 72? Яковлев В? (IV–20)? 898? Яковлев А?И? (IV–744)? 933: 953? Яковлев И?Я? (IV–15: 375: 744: 801)? 443: 926: 933: 944? Яковлев Л? (IV–787)? 685? Яковлев П?Я? (IV–456: 687)? 58: 59? Яковлева Л?Н? (IV–375: 607)? 207: 926? Яковлева Р?В? (IV–704)? 640? Яковлева Ю?Г? (IV–668)? 238? Ялгир П? (IV–269)? 882? Ямщикова Г? (IV–651)? 228? Ярандайкина Л?А? (IV–765)? 257: 666? Яранцева В?Г? (IV–656)? 825? Ярдыков Н?И? (IV–261)? 470? Ярдыкова М?М? (IV–261)? 470? Ярдыкова Т?Н? (IV–264)? 470? Ярлыкин (IV–145: 147)? 170: 171? Яруткина З?Я? (IV–588)? 114? 259 Предметный указатель Автобиографические сведения Тимофеева Ф?Т? (Тимухха Х?)? (IV–136)? 921? Автобиография: некролог Н?И? Ашмарина (IV–46)? 919? Авторская корректура словаря Н?И? Ашмарина (3–4 вып?)? Корректуру читал Т? Матвеев? (IV–129) 318? Альбом по чувашской диалектологии? Фотографии? (IV–741)? 939? Анкетные записи по топонимике? 1929 г? (IV–272)? 190? Анкеты для собирания чувашских микротопонимов? (IV–429)? 193? Анкеты лингвосоциологического исследования: собранные и обработанные Алексеевым А?А? 1967 г? (IV–322)? 509? Библиография лексических словарей (финский: турецкий: монгольские языки)? Словари на языках народов СССР? (IV–451)? 348? Воспоминания современников о Ф?Т? Тимофееве? (IV–458)? 928? Вырезки газет по вопросам языка? 1940–1941 гг? (IV–20)? 306: 898: 915? Вырезки из газеты «Коммунизм ялав.» (1953-1956 гг?) по вопросам чувашской грамматики? (IV–79)? 72? Дело № 1 по «Русско-чувашскому словарю»? 1963–1969 гг? (IV–454)? 950? Дело № 1 по изданию четырехтомного собрания сочинений Н?И? Ашмарина? (IV–442)? 948? Дело № 10? Работа по словарю: переписка СНК ЧАССР по управлению: организации: пунктуации и терминологии чувашского языка? 1949 г? (IV–92)? 942? Дело № 18 орфографической и терминологической комиссии? 1946 г? (IV–91)? 865? Дело о приведении новокрещенными чувашами деревни Трехизб-Шемурша (1868 г?) (IV–151)? 12? Дело орфографической и терминологической комиссии с 5 марта 1946 года по 31 декабря 1950 г? (IV–268)? 881? Дело орфографической и терминологической комиссии? 1958–1962? Протоколы заседаний? (IV–529)? 890? Дело по вопросу о построении чувашской грамматики (IV–85)? 75? Дело с материалами ашмаринской сессии (IV–375)? 926? Дело сектора языка по «Чувашско-русскому словарю»? 1961 г? (IV–154)? 945? Диалектизмы в произведениях чувашских писателей? (IV–320: 321)? 507: 508? Диалектологи и фольклор? Магнитофонные записи? Ульяновская: Куйбышевская обл?: ТАССР (IV–682)? 836? Диалектологическая карта чувашского языка по Т?М? Матвееву: Г?И? Комиссарову: В?Г? Егорову? (IV–275)? 473? 260 Диалектологическая карта? Саратовская обл? (IV–341)? 798? Диалектологические записи? (IV–751)? 658? Диалектологические записи? Аликовский: Алатырский: Батыревский: Вурнарский: Козловский: Ибресинский: Комсомольский: Красночетайский: Марпосадский: Цивильский: Ядринский: Яльчикский: Янтиковский: Цивильский р-ны? (IV– 746: 747: 748: 749: 750: 751: 752)? 653: 654: 655: 656: 657: 658: 659? Диалектологические записи? Урмарский: Козловский р-ны? Магнитофонные кассеты? (IV–260)? 469? Диалектологические записи? Чебоксарский р-н? (IV–772)? 670? Диалектологические записи? Ядринский р-он? (IV–745 (1:2))? 650? Диалектологические записи? Яльчикский р-н? (IV–746)? 653? Диалектологические записи? Янтиковский р-н? (IV–750)? 657? Диалектологические карты для ученых записок ЧНИИ? 1968 г? (IV–346)? 525? Диалектологические материалы говоров Сундырского и Ишлейского р-нов Чувашской АССР? 1946 г? (IV–66)? 445? Диалектологические материалы? Аликовский р-н? (IV–761: 778: 779: 780: 781: 782: 833: 877: 878: 922:)? 653: 667: 668: 669: 689: 670: 671: 710: 719: 720? Диалектологические материалы? Аликовский: Батыревский: Вурнарский: Козловский: Ибресинский: Комсомольский: Красночетайский: Алатырский: Марпосадский: Цивильский: Ядринский: Янтиковский р-ны? (IV–752)? 654? Диалектологические материалы? Батыревский р-н? (IV–834: 835: 879: 880)? 699: 700: 721: 722? Диалектологические материалы? Батыревский: Цивильский р-ны? (IV–760)? 652? Диалектологические материалы? Башкирская АССР? (IV–756)? 848? Диалектологические материалы? Вурнарский р-н? (IV–761: 836: 881)? 622: 701: 722? Диалектологические материалы? Ибресинский р-н? (IV–762: 854: 882)? 663: 724: Диалектологические материалы? Канашский р-н? (IV–763: 837: 883: 884: 885)? 458: 664: 702: 725: 726: 727? Диалектологические материалы? Козловский р-н? (IV–119: 838: 886: 839)? 458: 703: 728: 729: 730? Диалектологические материалы? Комсомольский р-н? (IV–839: 887: 888)? 704: 729: 730? Диалектологические материалы? Красноармейский р-н? (IV–840: 889: 890)? 705: 731: 732? Диалектологические материалы? Красночетайский р-н? (IV–783: 784: 785: 891: 892)? 681: 682: 683: 733: 734? Диалектологические материалы? Красночетайский: Шумерлинский р-ны? (IV– 842)? 706? Диалектологические материалы? Куйбышевская обл?, Ульяновская обл? (IV– 167)? 777? Диалектологические материалы? Магнитофонные кассеты? (IV–934)? 768? Диалектологические материалы? Магнитофонные кассеты с записями? Канашский: Козловский: Комсомольский: Марпосадский: Урмарский: Цивильский: Янтиковкий: Аликовский: Батыревский: Вурнарский: Ибресинский: Яльчикский: Чебоксарский: Шемуршинский: Шумерлинский: Ядринский: Красноармейский: Красночетайский р-ны? (IV–935)? 777? Диалектологические материалы? Марпосадский р-н? (IV–843: 844: 893)? 707: 708: 735? 261 Диалектологические материалы? Моргаушский р-н? (IV–632: 845: 846: 894: 895: 896? 897: 898)? 210: 709: 710: 736: 737: 738: 739: 740? Диалектологические материалы? Татарская АССР: Ульяновская обл? (IV–758)? 842? Диалектологические материалы? Урмарский р-н? (IV–447: 773: 847: 899: 900: 901)? 538: 671: 711: 741: 742: 743? Диалектологические материалы? Цивильский р-н? (IV–774: 848: 849: 902: 903: 904: 932)? 672: 712: 719: 744: 745: 746: 774? Диалектологические материалы? Чебоксарский р-н? (IV–905: 906: 907: 908)? 747: 748: 749: 750? Диалектологические материалы? Чебоксарский: Цивильский р-ны? (IV–849)? 713? Диалектологические материалы? Шемуршинский р-н? (IV–771: 850: 909)? 705: 669: 714: 742? Диалектологические материалы? Шумерлинский р-н? (IV–771: 909)? 669: 751? Диалектологические материалы? Ядринский р-н? (IV–652: 715: 851: 910: 911: 912)? 628: 673: 715: 752: 753: 754? Диалектологические материалы? Яльчикский р-н? (IV–122: 776: 852: 853: 913: 914: 915: 916: 917: 918: 919)? 459: 674: 716: 717: 755: 756: 757: 758: 759: 760: 761? Диалектологические материалы? Яльчикский: Янтиковский р-ны? (IV–851)? 715? Диалектологические материалы? Янтиковский р-н? (IV–777: 920: 921)? 675: 762: 763? Диалектологические материалы? Янтиковский: Ибресинский р-ны? (IV–854)? 717? Диалектологический атлас чувашского языка (Сергеев Л?П?) (IV–331: 341: 372: 373: 374: 377: 401: 719: 736 (1:2))? 527: 528: 529: 530: 648: 649: 796: 798: 803: 807: 845? Диалектологический атлас? Тюркские языки СССР? Поволжская зона? (Сергеев Л?П?) (IV–401)? 807? Диалектологические материалы? Комсомольский р-н? (IV–887)? 729? Дневник экспедиции? (IV–443)? 536? Доклад Ф? Тимофеева о замене букв ё:.:Õ,Ö (IV–97: 98)? 871: 872? Доклады: прочитанные на расширенном заседании Ученого Совета ЧНИИ: посвященном Н?Я? Марру? (IV–51)? 6? Загадки: пословицы на татарском языке? (IV–449)? 42? Записки проф? Н?И? Ашмарина? Заговоры: сказки? (IV–272)? 40? Записки проф? Н?И? Ашмарина? Фонетичекое письмо? (IV–272)? 53? Зачетные работы студентов по диалектологии? Моргаушский р-н? (IV–797)? 696? Инструкции по составлению «Современного чувашского литературного языка»? (IV–419)? 888? Инструкция для составления «Русско-чувашского словаря» 1971 г? (IV–414)? 947? Историко-культурные контакты народов алтайской языковой общности? Тезисы докладов XXIX сессии постоянной международной алтаистической конференции (PIAC)? Ташкент: сентябрь: 1986 г? Лингвистика? М?: 1986? (IV–691)? 429? К вопросу о передаче в чувашской письменности шумных звонких согласных? 1932 г? (IV–132)? 874? Кассеты с материалами диалектологической экспедиции? 1984 г? (Ульяновская: Оренбургская Куйбышевская обл?: Башкирская: Татарская АССР) г? (IV–681: 713)? 835: 844? 262 Контрольные работы студентов филфака ЧГУ: ЧГПУ по диалектологии? (IV– 768: 772: 790: 791: 795)? 667: 670: 688: 689: 693? Краткие сведения из биографии преподавателя чувашского языка Чувашского рабфака в г? Чебоксары Т?М? Матвеева: написанные самим же 12 декабря 1928 г? (на русском языке)? (IV–132)? 920? Краткий русско-чувашский словарь? Под ред? Н?А? Резюкова? (IV–42)? 304? Курсовые работы студентов по диалектологии? ЧО ЧГУ: ЧГПУ (IV–786: 787: 788: 794)? 684: 685: 686: 692? Лексические: фонетические: грамматические особенности говора д? Синьялы Цивильского р-на? (IV–359)? 526? Лекции проф? Ашмарина? Разделение тюркских наречий? (IV–408)? 272? Лингвистический атлас Европы? Чувашский язык? (Сергеев Л?П?) (IV–421)? 808? Личная металлическая печать Н?И? Ашмарина (IV–937)? 935? Магнитофонные кассеты с записями по чувашской диалектологии (IV–856)? 709? Материалы орфографии чувашского языка? (IV–733)? 886? Материалы орфографического словаря чувашского языка для начальных и средних школ: подготовленного ко второму изданию? 1949 г? (IV–72)? 315? Материалы В?П? Громова (Результаты метеорологического наблюдения: произведенные в с? Ишаки: г? Козьмодемьянске 1850–1862 гг?) (IV–405)? 19? Материалы Г?Ф? Миллера? Словесник на разных языках? ЛО АН СССР? (IV– 408)? 331? Материалы диалектологической экспедиции? 1970 г? Красноармейский р-н? (IV–442)? 535? Материалы диалектологической экспедиции? Калининский р-н? (IV–65)? 444? Материалы диалектологической экспедиции? Красноармейский р-н? (IV–443)? 526? Материалы диалектологической экспедиции? Красночетайский р-н? (IV–124)? 461? Материалы диалектологической экспедиции? Ядринский р-н? (IV–654)? 620? Материалы дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики 1954– 1955 гг? (IV–80: 81)? 73: 74? Материалы для исторической карты (географические термины) 1937 г? (IV– 19)? 300? Материалы для составления «Чувашского этимологического словаря» (IV– 388)? 329? Материалы к проблеме двуязычия? (IV–387)? 17? Материалы к составлению этимологического словаря? (IV–407)? 336? Материалы конференции по орфографии и терминологии: состоявшейся в 1935 г? (VI–145: 147)? 170: 879? Материалы орфографического словаря чувашского языка? 1949 г? (IV–72)? 315? Материалы по антропонимике? Ядринский р-н? (IV–653: 658)? 224: 227? Материалы по антропонимике? Янтиковский р-н? (IV–831)? 281? Материалы по вопросам орфографии чувашского языка? 1947 г? (IV–49)? 860? Материалы по диалектологии и антропонимике? Моргаушский р-н? (IV–638)? 217? Материалы по диалектологии? Аликовский р-н? (IV–878)? 711? Материалы по диалектологии? Вурнарский р-н? (IV–881)? 714? Материалы по диалектологии? Ибресинский р-н? (IV–882)? 715? 263 Материалы по диалектологии? Моргаушский р-н? (IV–630: 636: 637: 639: 643: 649)? 215? 217: 218: 221: 613? Материалы по диалектологии? Ядринский р-н? (IV–828)? 280? Материалы по микротопонимике? (IV–824)? 270? Материалы по микротопонимике? Батыревский р-н? (IV–810: 821)? 263: 272? Материалы по микротопонимике? Батыревский р-н? (IV–810: 821)? 263: 272? Материалы по микротопонимике? Канашский р-н? Республика Башкортостан? Республика Татарстан? (IV–811)? 264? Материалы по микротопонимике? Канашский: Вурнарский: Аликовский р-ны? (IV–820)? 271? Материалы по микротопонимике? Комсомольский р-н? (IV–812)? 265? Материалы по микротопонимике? Красноармейский р-н? (IV–813: 822)? 266: 273? Материалы по микротопонимике? Красночетайский: Моргаушский р-ны? (IV– 814: 823)? 267: 274? Материалы по микротопонимике? Пензенская обл?: Янтиковский р-н ЧАССР? (IV–831)? 277? Материалы по микротопонимике? Урмарский р-н? (IV–815: 829)? 268: 280? Материалы по микротопонимике? Цивильский р-н? (IV–825)? 276? Материалы по микротопонимике? Цивильский: Шемуршинский: Шумерлинский: Ядринский р-ны? (IV–816)? 269? Материалы по микротопонимике? Чебоксарский р-н? (IV–817: 824: 827)? 270: 275: 278? Материалы по микротопонимике? Шумерлинский р-н? (IV–826)? 277? Материалы по микротопонимике? Ядринский р-н? (IV–828)? 279? Материалы по микротопонимике? Яльчикский: Янтиковский р-ны? (IV–828)? 276? Материалы по ономастике (IV–166)? 189? Материалы по орфографии чувашского языка? 1987 г? (IV–733)? 695? Материалы по составлению «Этимологического словаря» чувашского языка? (IV–407)? 330? Материалы по составлению ЭСЧЯ (IV–407)? 336? Материалы по топонимике и антропонимике? Аликовский р-н? (IV–861)? 282? Материалы по топонимике и антропонимике? Батыревский р-н? (IV–862)? 283? Материалы по топонимике и антропонимике? Ибресинский р-н? (IV–863)? 284? Материалы по топонимике и антропонимике? Канашский р-н? (IV–864)? 285? Материалы по топонимике и антропонимике? Козловский: Комсомольский р-ны? (IV–866)? 287? Материалы по топонимике и антропонимике? Красноармейский: Красночетайский р-ны? (IV–867)? 288? Материалы по топонимике и антропонимике? Марпосадский р-н? (IV–868)? 289? Материалы по топонимике и антропонимике? Моргаушский р-н? (IV–636)? 214? Материалы по топонимике и антропонимике? Моргаушский: Ядринский р-ны? (IV–869)? 285? Материалы по топонимике и антропонимике? Пензенская обл? Неверкинский р-н? (IV–876)? 293? Материалы по топонимике и антропонимике? Республика Башкортостан% Чекмагушевский: Аургазинский: Белебеевский р-ны? (IV–874)? 295? Материалы по топонимике и антропонимике? Татарстан% Черемшанский: Дрожжановский: Тетюшский: Кайбицкий р-ны? (IV–875)? 296? Материалы по топонимике и антропонимике? Урмарский р-н? (IV–870)? 291? 264 Материалы по топонимике и антропонимике? Чебоксарский р-н? (IV–871)? 292? Материалы по топонимике и антропонимике? Шемуршинский Яльчикский р-ны? (IV–873)? 294? Материалы по топонимике и антропонимике? Шемуршинский: Янтиковский р-ны? (IV–873)? 294? Материалы по топонимике и антропонимике? Яльчикский р-н? (IV–872)? 293? Материалы по топонимике? Аликовский р-н? (IV–759)? 256? Материалы по топонимике? Канашский р-н? (IV–865)? 286? Материалы по топонимике? Комсомольский р-н? (IV–767)? 260? Материалы по топонимике? Красноармейский р-н? (IV–766)? 259? Материалы по топонимике? Красночетайский р-н? (IV–765)? 258? Материалы по топонимике? Марпосадский р-н? (IV–768)? 261? Материалы по чувашской диалектологии? 1966: 1967: 1989 гг? (IV–463: 464: 547: 726)? 543: 544: 609: 644? Материалы по чувашской диалектологии? Магнитофонные кассеты? Цивильский: Чебоксарский: Янтиковский: Комсомольский: Марпосадский: Козловский: Моргаушский: Урмарский: Красноармейский: Вурнарский: Батыревский: Ядринский р-ны? (IV–808)? 697? Материалы по чувашской диалектологии? Марпосадский р-н? (IV–547)? 609? Материалы по чувашской диалектологии? Яльчикский р-н? (IV–852)? Материалы по чувашскому языку профессора Н?И? Ашмарина? (IV–11)? 896? Материалы экспедиции: собранные в 1961 г? Татарская АССР; Куйбышевской: Ульяновской обл? (IV–165: 166: 167)? 784? 785: 786? Материалы: составленные Тимофеевым Ф?Т? для научного архива (IV–96)? 167: 870: 943? Методические указания авторам в составлении учебников родного языка для начальных нерусских школ? (IV–41)? 916? Молитва? Килти турёна? (IV–410)? 32? Молитва? Отче наш? Краткий катехизис: 1788 г? (IV–380)? 31: 32? О передаче звонких согласных в иноязычных словарях (IV–132)? 874? О флористической терминологии из трудов бурятско-калмыцкого научноисследовательского института? Ксерокопия оригинала? 1960? Вып? 3? (IV–557)? 176? Описание чувашских диалектов? 1954 г? (IV–319)? 497? Орфография? (IV–89: 531)? 863? Орфография? 1956_1960 гг? (IV–53)? 892? Орфография? Дискуссия 1956–1962 гг? (IV–530)? 891? Основные правила орфографии чувашского языка? 1938_1939 гг? (IV–86: 90: 95)? 862: 864: 869? Особенности говора Цивильского р-на 1963 г? (IV–270(2))? 463? Отзывы (рецензии) академика Мещанинова и других о словаре чувашского языка Н?И? Ашмарина? (IV–18)? 300? Отзывы на терминологический словарь (IV–20)? 306? Отзывы о статьях по морфологии (IV–111)? 77? Отрывки из книги «Начертание правил чувашского языка и словарь: составленный для духовных училищ Казанской епархии»? Казань: 1936? (IV–137)? 319? Отрывок «Псалтыря» из «Сокращенного Катехизиса» пер? С? Элпидина? (IV– 137)? 30? Ошибочные положения Н?Я? Марра в вопросах чувашского языка? (IV–78)? 9? Папка бумаг (деловые бумаги): относящихся к редактированию 17 выпуска словаря Н?И? Ашмарина (IV–68)? 928? 265 Папка бумаг (деловые бумаги): относящихся к редактированию 17 выпуска словаря Н?И? Ашмарина? (IV–68)? 307? Переписка по «Чувашско-русскому словарю» Н? И? Ашмарина? (IV–46)? Переписка по «Чувашско-русскому словарю» Н?И? Ашмарина (IV–151)? 944? Письма Левитской Л?С? к Егорову В?Г? (IV–941)? 955? Письмо А?И? Яковлева С? Ваилову? Копия? (IV–744)? 953? Письмо Н?Никольского (IV–7)? 914? Письмо по вопросам чувашской орфографии? 1938 г? (IV–10)? 853? План работы терминологической комиссии на 1931 г? (IV–148)? 16? По вопросам орфографии чувашского языка? 1951–1955 гг? (IV–269)? 882? По языковому строительству? Морфология мокшанского языка? (IV–188)? 10? Пословицы и поговорки (IV–754)? 49? Пословицы: поговорки: загадки: ругательства (IV–129)? 39? Пословицы: поговорки: прибаутки (IV–405)? 41? Предварительный отчет Т?М? Матвеева о командировке летом 1926 г? в Чувашской Республике для лингвистических работ? (IV–132)? 462? Проблемы словосочетаний в тюркских языках (материалы научной сессии 27–28 мая 1975 г?)? Тезисы докладов и сообщений? (IV–416)? 412? Программа для собирания о говорах чувашского языка? 1952 г? (IV–73: 74: 75)? 455: 456: 457)? Проект новых правил чувашской орфографии на основании итоговой конференции? 1935 г? (IV–98)? 864? Проекты на замену букв ё и . другими знаками? 1934 г? (IV–148)? 880? Протокол заседания комиссии по чувашской орфографии 18 июля 1935 г? (IV–145)? 877? Протокол научной сессии «Проблемы словосочетаний в тюркских языках» от 27: 28 мая 1975 г? (IV–455)? 951? Пунктуация? Материалы дискуссии? 1956–1962 гг? (IV–532)? 893? Работы студентов по диалектологии по районам Чувашии? 1975 г? (IV–459: 704: 753: 760)? 540: 640: 660: 661? Рабочая тетрадь по терминологии? (IV–625)? 182? Разный материал по орфографии и терминологии? 1931 г? (IV–146)? 878? Резолюция научной конференции по орфографии и терминологии 15–18 июля 1935 г? по докладу Львова А?С? «Вопросы терминологии чувашского языка» (IV– 94)? 165? Религиозные статьи и стихотворения? 1901 г? (IV–11)? 29? Рецензии: протоколы заседаний и совещаний: переписка и материалы по «Чувашско-русскому словарю» 1973 г? (IV–548)? 952? Речи: посвященные Екатерине II? 1787г? (IV–415)? 20? Речи: посвященные Амвросию? 1787 г? (IV–415)? 20? Речи: посвященные Павлу I? 1797 г? (IV–415)? 20? Речи? Сумахзем? (IV–380)? 15? Рисунок с портретом Н?И? Ашмарина? (IV–375)? 937? Рисунок с портретом Н?Я? Марра? (IV–4)? 936? Рукопись словаря И?Э? Фишера? ЛО АН СССР? (IV–408: 409)? Русские населенные пункты на территории Чувашской АССР? 1967 г? (IV– 461)? 192? Русско-татарский словарь (1730)? ЛО АН СССР? (IV–408: 409)? 331: 332? Русско-татарско-черемисско-чувашский словарь? Материалы Г?Ф? Миллера? ЛО АН СССР? (IV–408: 409)? 331: 332? 266 Русско-татарско-чувашско-мордовский словарь? ЛО АН СССР? (IV–408: 409)? 331: 332? Русско-черемисско-чувашско-мордовский словарь П?С? Палласа? ЛО АН СССР (IV–408: 409)? 331: 332? Русско-чувашский словарь Д? Добронравова? (IV–404)? 335? Русско-чувашский словарь П?С? Палласа? (IV–409)? 332? Русско-чувашско-мордовско-вотяцкий словарь (2) П?С? Палласа? ЛО АН СССР? (IV–408: 409)? 331: 332? Сведения о работниках издательства «Русский язык»: участвовавших в издании «Чувашско-русского словаря» (1982)? (IV–566)? 929? Свод некоторых слов: русских: пермяцких: зырянских: вотяцких и чувашских? Составлен в 1835 г? Фотокопии оригиналов? (IV–288)? 385? Скрещенные слова? (IV–135)? 87? Слова: взятые из французских разговоров Российские с чувашскими: расположенные по урокам (IV–410)? 19? Словари? Аделунг? Фотокопии оригиналов? (IV–380)? 327? Словарь венгерского языка? (IV–417)? 342? Словарь русских слов для нерусских начальных школ РСФСР? Под ред? В?М? Чистякова? М?:1938? (IV–43)? 310? Словарь языка чувашского (IV–410)? 339? Сочинения: принадлежащие к грамматике чувашского языка? Фотокопия оригинала? (IV–62)? 69? Статьи для сборника «Труды венгерских лингвистов о чувашском языке (на венгерском языке)»? Ксерокопия? (IV–559)? 415? Стенограмма открытого заседания Ученого Совета Института русского языка и московского отделения института языка и мышления АН СССР? (IV–48)? 5? Стенограмма Республиканской научной конференции по вопросам терминологии и орфографии (июль 1935 г?) (IV–147)? 171? Стихи чувашские: черемисские: мордовские: российские? (IV–415)? 20? Стихотворения: посвященные открытию Казанского лесничества (IV–415)? 20? Студенческие работы по диалектологии чувашского языка? 1959 г? (IV–757: 758)? 849: 850? Студенческие работы по диалектологии чувашского языка? Башкирская АССР? 1969? (IV–755)? 847? Студенческие работы по диалектологии чувашского языка? Башкирская АССР? (1967г?) (IV–756)? 848? Сумахсем? (IV–380)? 15? Тезисы доклада «Вопросы терминологии»? (IV–453)? 172? Тезисы доклада Т?М? Матвеева «Вопросы чувашской орфографии (Итоги и задачи перестройки)»? Чебоксары: 1935? (IV–11)? 854? Тезисы по вопросам терминологии? Практические предложения по терминологии? 1933 г? (IV–95)? 166? Терминологический словарь? (IV–12)? 297? Термины по химии и биологии (чувашско-русские) (IV–452)? 171? Тетрадь для практических занятий студентов ЧО ЧГУ? 1968 г? (IV–751)? Типология словарей русского языка (основные направления и адресат)? (IV– 938)? 374? Трудовой список Н?И? Ашмарина? (IV–936)? 934? Труды венгерских ученых о чувашском языке? Ксерокопии оригиналов и переводы? (IV–683)? 436? 267 Указ Президиума Верховного Совета Чувашской АССР об утверждении основных правил орфографии чувашского языка 1939 г? (IV–99)? 873? Указатель к схематической карте Чувашской Трудовой Коммуны (IV–129)? 11? Украинский научно-теоретический журнал? Мовознавство? (IV–693)? 23? Фотографии% Тимофеев Ф?: Золотов М?: Марр И?: Матвеев Т? (IV–4)? 936? Фотографии: связанные с жизнью А? Вамбери? (IV–680)? 938? Фотокопии оригиналов из Ленинграда (страницы Комитета Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученикам (Литфонд)? (IV–402)? 18? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Янтиковский р-н (IV–936)? 767? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Аликовский р-н? (IV–922)? 764? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Батыревский р-н (IV–923)? 765? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Ибресинский р-н (IV–930)? 772? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Красночетайский р-н (IV–924)? 766? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Красноармейский р-н (IV–929)? 771? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Моргаушский р-н (IV–931)? 773? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Урмарский р-н (IV–927)? 769? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Цивильский р-н (IV–932)? 774? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Чебоксарский р-н (IV–926)? 768? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Шемуршинский р-н (IV–928)? 770? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Ядринский р-н (IV–925)? 767? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Яльчикский р-н (IV–933)? 775? Чёваш ч.лхин вырёнти кала=ёв.сен уйрёмлёх.сене пухмалли анкета? Янтиковский р-н (IV–934)? 776? Чёваш ч.лхин говор.сен материал.сене пухмалли программа (лексика: фонетика: морфологи)? (IV–74)? 319? Чёваш ч.лхин орфографий.н т.п правилисем (Основные правила чувашской орфографии)? (IV–285)? 884? Чёваш ч.лхин орфографий.н т.п правилисем? (IV–92: 93: 94)? 866: 867: 868? Чёваш ч.лхин орфографи словарьне тумалли инструкции (IV–419)? 343? Чувашские селения Самарской губернии? (IV–11)? 184? 268 Географический указатель РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН (Башкирская АССР)? 250: 322: 369: 792? Альшеевский (Элшел) р-н ? 811: 796? Кайраклы (Кайраклё)? 795? Аургазинский (Авёркас: Аургазё) р-н ? 247: 811: 815: 818: 838? Александровка (Чакёллё)? 816? Асавбашево (Асавпу=)? 788: 790: 791? Бишкаин (Пишкайён)? 249: 790: 816: 841: 847? Куезбашево (Куйёспаш/Куезбаш/Мёйлёпукан)? 797: 848 Малый Нагадак (Кётаймас)? 816: 847? Меслеме (Меселпу=)? 295? Наумкино (Наумкин)? 848? Новофедоровка (+.ньял)? 816? Поташевка (Путаш)? 796? Сосновка (Саснувка)? 816? Ташлыкуль (Ташлёк\ль)? 816? Таштамак? 816? Чувашские Кармалы (Чёваш Хурамал.)? 841: 844? Чувашский Нагадак (Чёваш Нукасак.)? 843: 844? Шеверли/Шивирли (Шивирял/Ш.в.рл. ял.)? 788: 790: 791? Шланлы (Шланлё)? 295: 788: 790: 791: 794: 795: 816: 817: 847: 848? Юламаново (Юламан)? 295: 816? Белебеевский (Пелепей: Белебей) р-н ? 813: 815: 818: 839 Аделькино (Аделькин/Эт.льел/Эт.лйел/Эт.лчел)? 239: 788: 790: 791: 795: 805: 813? Вишневка? 813? Елбулак-Матвеевка (Йёлпёлак-Матвеевка)? 813? Ермолкино (Ярмулай)? 239: 246: 813: 842: 848? Ик-Вершина/Кожай-Икские Вершины (Ёхпу=)? 813? Краснояр (Х.рл. =ыр)? 816? Ниж-Улу-Елга (Эре х.рри ял.)? 805: 813? Савкино (Савкино)? 239 Слакбаш (Слакпу=)? 788: 790: 791: 813: 816: 840: 842: 844? Средние Кармалы? 813? Старосеменкино (Кив. Сименкке)? 246? Чубукаран (Чупукаран)? 790: 791? Юмашево? 813? Бижбулякский (Пишп\лек) р-н? 818? Базлык (Пёслёк)? 788: 790: 791: 840? Бижбуляк (Пишп\лек)? 795? 269 Вишневка (Вишневкё)? 816: 848: 848? Зирикли (ы) (+ир.кл.)? 788: 791: 792: 842? Ермолкино (Ярмулкка)? 246: 847? Кистенли-Богданово (Кистенл. ял.)? 249: 790: 840: 843: 849? Кош-Елга (Хушёлка)? 249: 295: 352: 790: 807: 808: 810: 813: 840: 844? Малый Седяк (Ситекпу=/Ситек)? 839? Малый Менеуз (Мелеспу=)? 840? Светловка (Светловкё)? 795: 847: 848? Такмак-Каран? 791: 792 Чубукаран (Чупукаран/Чипикаран)? 788: 790: 791? Чувашские Кармалы? 840? Гафурийский (Гафури) р-н Антоновка (Анттуньял)? 249: 840: 841: 843: 844? Бишкаин (Пушкайён/Пишкайён)? 840? Тряпино (Треппел)? 841? Чувашский Нагадак (Чёваш Нукасёк.)? 841? Зилаирский (Йёлайёр) р-н? 838? Бердяш (Пертеш)? 820? Ишимбаевский (Ишимпай) р-н ? 815: 838? Васильевка (Й.кенпу=)? 795: 820: 839? Карамаскалинский р-н ? 796: 811: 838? Макаровский р-н ? Васильевка? 797 Мелеузский (Мелев.с) р-н ? 796: 811: 815: 838? Кажай-Семеновка (Тимеш ял.)? 813? Старая Уралка (Кив. Урал ял.)? 805 Миякинский (Миеке) р-н ? 838? Кегень-Васильевка (Кекен)? 795? Кожай-Семеновка (Тимеш)? 264? Новые Карамалы (+.н. Хурамал)? 817?13? Суккулуво (Суккул)? 813? Стерлитамакский (+терл.) р-н ? 811: 815: 817: 818: 838? Абдулино пос? (Аптулла)? 813? Александровка (Чакёллё)? 813? Бишкаин (Пушкайён)? 813? Журавлевка: Месели (Меслепу=)? 813? Ишпарсово (Ямансас)? 813: 816: 848? Косяковка (Касякковкё/Ка=анвёр)? 790: 791: 795? Куезбашево (Мёйлёпукан)? 813? Малый Нагадак (Кётаймас)? 813? Манеево (Маньел)? 813? Наумкино (Наумель)? 813? Поташовка? 813? Сосновка пос? 813? Ташлыкуль (Ташлёк\л)? 813? Тятербашево (Тет.рпу=)? 813? Чувашские Кармалы (Чёваш Хурамал)? 813? Шланлы (Шланлё)? 813? Юламаново (Юламан)? 813? Туймазинский (Туймаса) р-н ? 798: 811: 838? 270 Дюртюлли (Т\ртт\л.)? 810? Три Ключа? 813? Уфимский (,пх\) р-н ? 796: 811: 838? Федоровский (Федоровски) р-н ? 838? Веселовка (Кинчеккей)? 841? Кирюшкино (Ашкатарпу=/Ашкатар)? 841? Новоселкино (Новоселка/Урал)? 249: 790: 841: 843: 844? Теняево (Теней/,сек)? 813: 841? Хайбулинский р-н ? 796? Бердяш (Пертеш)? 813? Чекмагушевский (Чекмакуш) р-н ? 796: 811: 838? Новое Семенкино (+.н. +еменкке/Тапканчё)? 294: 840? Юмашево (Юмаш)? 841 Шаранский р-н Базгиево? 249: 790: 841: 844? Вишневка? 843 Емантаево? 844? Наратасты? 841? Новомихайловка? 842? Новопетровка (Тапканчёпу=)? 840? Новоюмашево (Хурамал)? 840: 842: 844? Рождественка (,р.кмен/Эр.кмен)? 840: 842? Три Ключа (Ви=. +ёл)? 248: 790: 840: 842? МАРИЙ ЭЛ (Марийская АССР) г? Козьмодемьянск? 18: 19: 41? Горномарийский р-н Альдеево? 818? Виловатово? 818: 822? Михайкино? 822? Паратмары? 822? Сачиково? 818: 822? Старые Тарашкуры? 822? Токары (Тёкёрё)? 822? Шактенвопоси? 822? Шереккей? 822? Эшманайкино? 822? Звениговский (Звенигово) р-н Чувашские Отары (Чёваш Утар.)? 542? РЕСПУБЛИКА МОРДОВИЯ (Мордовская АССР)? 191? НИЖЕГОРОДСКАЯ (Горьковская) область Воротынский р-н Лысая гора? 814? НОВОСИБИРСКАЯ ОБЛ? г? Новосибирск? 846? ОРЕНБУРГСКАЯ (,ренпур) область? 250 271 Абдулинский (Абдулинё) р-н ? 812: 838? Артамоновка (/смел ял.)? 788: 790: 791? Артемьевка (Пёланлё ял)? 249? Васильевка (Сарайкёр)? 844? Васькино (Ва=укел)? 788: 790: 791? Верхнее Курмеево (Кёрми)? 841? Захаркино (Сахарел)? 788: 790: 791? Исайкино (Исейчел\/Исел/Исе ял.)? 788: 790: 791? Нижнее Курмеево (Кёрми)? Бугурусланский р-н? 812: 838? Артемьевка (Пёланлё ел)? 790: 841: 843: 844? Емантеево (мордовское с?)? 251 Первомайский р-н? 812: 838? Сорочинский р-н ? 812: 838? ПЕНЗЕНСКАЯ (Пензё) область? 191: 779 Кузнецкий р-н ? 812? Неверкинский (+ёрттанлё) р-н ? 838? Алешкино (Элешкел)? 797: 814? Бикмурзино (Пикмёрсаль/Питмёрсаль)? 296: 350: 353: 797: 810: 814: 816? Илюшкино (Илюхаль/Илюххаль)? 797: 810: 816? Илим/Итим Гора (И(т)л.м-Кура)? 779: 797: 810: 820? Каменный Овраг (+.ньял)? 797: 810: 814? Кривлучье (Куккёр)? 797? Неверкино (+ёрттанлё)? 797: 810: 814: 820? Старая Андреевка (Энтрел/Энт.рел/Энтрель)? 797: 810? Сосновый Овраг (Чёрту/Чёрчу)? 797: 810: 814? Черталей (+.н +ёрттанлё)? 797? САМАРСКАЯ (Самар) (Куйбышевская) область? 184: 789: 803 Богатовский р-н Малое Алдаркино (К.=.н Алтёрьел) (ныне _ Борский)? 812? Волжский р-н ? 838? Чувашские Липяги (сейчас в составе Новокуйбышевска)? 812? Исаклинский (Исаклё/Ёсаклё) р-н? 189 Большое Микушкино (Аслё Микушкел)? 188: 189: 780: 785: 787: 810? Ганькин Матак (Канькел)? 189: 785? Два Ключа (Й.к.р=ёл)? 830: 836? Малое Ибряйкино (ныне _ Похвистневский)? 810? Новое Ганькино (Каньакьел/+.н. Канькел/+.н. Канн.к)? 189: 785? Кинель-Черкасский (Кинел) р-н ? 812: 838? Новое Геранькино (Илм.рсел)) (ныне _ Борский)? 812? Тростянка? 812? Клявлинский (Клевл.) р-н Бор-Игар/Борискино Игар (Й.к.рел/Й.к.р)? 178: 188: 781: 782: 786: 814? Черный Ключ (Хурашыв/Хурашыв ял.)? 243: 831: 836? Чувашское Эштебейкино (Чёваш Эштепен) (ныне _ Челно-Вершинский р-н)? 243? Кошкинский (Кушкё) р-н Ерандаево (Пилешл.вар)? 786? Новые Калмаюры (+.н. Калмаюр)? 817? 272 Старая Кармала (Кив Хурамал)? 298? Похвистневский (Похви=н.) р-н ? 839: 847 Дунаевка пос? 795? Малое Ибряйкино (+.ньял)? 781: 846? Никиткино (Кив Усмел/Усмиел) ) (ныне _ Исаклинский)? 814? Ри(ы)сайкино (Ёрсиел/Рсиель)? 188: 189: 782: 785: 787? Среднее Аверкино (Вётам Эверккел)? 808: 810: 814: 817: 847? Старое Ибряйкино (Кивъял)? 846? Стюхино (Стуххаль/Стьухаль)? 814: 847? Султангулово (Султанкёл)? 188: 189: 781: 782: 785: 814? Сергиевский (+ерк.ски) р-н Два Ключа (Й.к.р=ёл)? 812? Ендурайкино? 812? Кармало-Аделяково (Хурамал Этелек)? 812? Красный берег (Х.рл.=ыр) (ныне _ Исаклинский)? 812? Малое Микушкино (К.=.н Микушкел) (ныне _ Исаклинский)? 812? Новое Якушкино (+.н. Якаел/+.н Якаль)? 812? Саперкино (Сапперел) (ныне _ Исаклинский)? 812? Старое Якушкино (Кив. Якаел/Кив Якаль)? 812? Старый Шунгут (Кив. Ш.нт.) (ныне _ Исаклинский)? 812? Сухарь-Матак (Сухари Матак) (ныне _ Исаклинский)? 812? Убейкино (Упиел) (ныне _ Исаклинский)? 812? Ставропольский (Ставрополь) р-н ? 838? Кармалы (Хурамал)? 804: 812? Севрюкаево (+ёлку=)? 804? Сызранский (Сызрань) р-н ? 838? Байдеряково (Питрекел) (ныне Шигонский)? 814? Гремячий пос? (Киремет)? 799: 810? Малячкино (Мулеккел) (ныне Шигонский)? 814? Смолькино (Ёсапу=/Ёса пу=.)? 799: 814: 818? Тайдаковский (Тайтак) р-н Тайдаково (К\келен.)? 801: 820? Тольяттинский р-н? Березовый Солонец (Хурни=/Хурён Йывё=) (ныне _ Ставропольский)? 178: 350: 793: 804: 814? Челно-Вершинский (Чаллёпу=) р-н ? 603: 801 Новое Аделяково (+.н. Этелек)? 812 Шенталинский (Шёнтала /Шунтал) р-н? 838? Аксаков (Аксаку)? 812? Артюшкино (Уртюкъел/Урткьел)? 814? Баландаево (Баландай/Палантай/Тёварёмпу=)? 778: 812? Бор-Игар? 812? Девлезеркино (Тилечер) (ныне _ Челно-Вершинский)? 810? Емелькино (Емелькке)? 814? Ерыкла (+ир.кл.)? 816? Каменка (Чул=ырма)? 814? Киргизовка (Кёркёс) пос? 812? Новая Таяба (+.н. Таяпа) (ныне _ Челно-Вершинский)? 812? Новое Аделяково (+.н. Этелек) (ныне _ Челно-Вершинский)? 810? Салейкино (Сальел)? 262: 852? 273 Старое Афонькино (Кив. Ухинкел)? 241: 262: 812: 829: 831: 836: 851? Тимяшево (Тимеш)? 262 Туарма (Тёварём/Тёварма)? 262: 812: 814: 831: 835: 836: 851? Четырла (Чётёрлё)? 831: 835: 836? Чувашское Эштебейкино (Чёваш Эштепен) (ныне _ Челно-Вершинский)? 812? Шигонский (Шику(о)н) р-н? Байдеряково (Питрекел/Питреккел/П\треккел)? 799: 800: 810? Тайдаково (Тайтак)? 799: 800: 818? Малячкино (Мулеккел)? 799? 800: 818: 820? САРАТОВСКАЯ (Саратов) область? 779? Базарно-Карабулакский (Пасарлё Карапулак) р-н ? 838? Абдуловка (Ёвёс)? 798? Белая Гора (Шурё Ту/Шур Ту)? 798: 804? Борьба? 798? Казанла (Касанла/Касанлё)? 798: 804: 810: 823? Шняево (Кив. ял/Кивьял/,шнеуй/Шней\/Шнеуй)? 798: 807: 810: 820: 823? Вольский (Вольск) р-н ? 192: 838? Дуплышкин? 798? Калмантай (Калмантай/Калманттай)? 194: 798: 804: 810: 820: 823? Ленышкин? 798? Ольхово ордон? 798? Семышкин? 798? Хвалынский (Хвалынск) р-н ? 838? Еремкино (+.ньял)? 803? РЕСПУБЛИКА ТАТАРСТАН (Татарская АССР) Аксубаевский (Аксу) р-н ? 244: 789: 802: 811: 818: 838? Атлашкино (Утлаш ял.: Чёваш ел)? 187: 188: 189: 780: 785: 787: 795: 814? Беловка пос? 189: 785? Заря пос? (Саря по=елок)? 187: 188: 787? Иляшкино ((Илешки (Илешни) ял.)? 241? Нижние Савруши (Х.рл. Шур)? 187? Новое Аксубаево/Новоаксубаево (+.н. Аксу ял.)? 241: 244: 832? Новомышкино (Мерчен)? 816? Савгачево (Анатри ял)? 187: 780: 810? Старая Киреметь (Кереметпу=)? 826: 832? Старое Ильдеряково? 189: 785? Старое Узеево (Кив\ /сел)? 819? Старые Савруши (Кив. Саврёш)? 187? Сунчелеево (С.нчел)? 246: 853? Урмандеево (С(Ш)аврёшпу=)? 187: 188: 246: 779: 783: 787? Федоровка? 850? Чувашский Адам? 852? Алексеевский р-н ? 838? Анаткас? 814? Емелькино (Емелькке/Кив. Этелеш\)? 814: 817: 853? Старый Чувашский Адам (Унтакшё)? 814? Чувашская Майна (Чёваш Майни) (быв? Билярский)? 852? Алькеевский (Элкей) р-н ? 818: 849? 274 Верхнее Колчурино (Тури +.ньял)? 262: 851? Нижнее Колчурино (Анатри +.ньял)? 262: 851? Новая Сиктерма (+.н. Сикт.рме)? 851? Новая Тумба? 816? Хузангаево (Сихт.рма/Сикт.рме)? 262: 824: 851? Хурада (Хёрата)? 262: 851? Чувашский Бурнаево (Чёваш Пёрнай.)? 825? Шапка? 817? Альметьевский (Элмет) р-н ? 811? Старо-Суркино (Кив. Суркин)? 817 Апастовский (Апас) р-н ? 839 Малые Меми (К\лпу=)? 805: 806? Табар Чирки/Тюбар Черки (Черкк.н)? 805: 814? Бавлинский (Павлё) р-н Васькино-Туйраллы (Туйраллё)? 850? Потапово-Тумбар (Потап Тёмпёрла)? 819? Билярский (П\лер) р-н (ныне – Алексеевский) ? 811? Старый Чувашский Адам (Унтакшё)? 817? Бугульминский (П.к.лме) р-н ? 811: 838? Буинский (Пёва) р-н ? 818: 838? Альшеево (Элшел) (быв? Цильнинский)? 779? Альшихово (Альших)? 807: 816: 817? 819? Бюрганы (П\ркел)? 815: 853? Кошки-Новотимбаево (Кушкё) (быв? Тетюшский)? 817? Кошки-Теняково (Хирти Кушкё) (быв? Буденовский)? 817? Кошки-Шемякино (Шемек)? 246: 817? Матак (Матаки)? 814? Ра(и)ккассы (Ра(и)какасси)? 795? Рунга (Рункё)? 853? Тойгильдино (Тутиел)? 853? Чувашское Дрожжаное (Чёваш +.прел) (ныне _ Дрожжановский)? 814? Чураково (Кипеккасси)? 794: 849? Верхнеуслонский (Тури Услон) р-н Канаш? 805: 806? Дрожжановский (+.прел) р-н ? 818 Алешкин Саплык (Саплёк)? 567? Большое Аксубаево/Большая Акса (Аслё Аксу) (быв? Буинский)? 246: 570? Городище (Хула=ырми ял./Хула=ырми)? 296: 353: 795: 850? Малые Убеи (Упи)? 246? Новое Ильмово (+.н. Й.лмел)? 246: 830? Новые Шигали (Шёхаль)? 814? Старое Дрожжаное (Кив. +.прел)? 852? Старое Дуваново (Тёваньел)? 296? Старый Чекурек (Кив. Чакё)? 294 Хорнвар-Шигали (Хурёнвар-Шёхаль)? 814: 816? Чувашская Бездна (Паснапу=)? 839? Зеленодольский (Еш.лвар) р-н ? 813? Кайбиций (Кайпё=) р-н Малые Меми (К\лпу=)? 296? Куйбышевский р-н ? 811? 275 Чувашское Бурнаево (Чёваш Пёрнай.)? 814? Лениногорский (Лениногорск) р-н ? 811? Новое Сережкино (+.н. Шешкел)? 242: 814: 829: 831: 835: 836? Новошешминский (+.н. Шу=ём) р-н Чувашская Чебоксарка (Чёваш Шупашкар.)(быв?– Чистопольский)? 238: 241: 814: 849? Нурлатский (Октябрьский) (Нурлат) р-н ? 811: 818: 838? А(О)брыскино (Упри= ел/Лачака)? 188: 780? Егоркино (Якуркел)? 832? Караульная Гора (Хуралту)? 811? Малая Камышла (П.ч.к Хёмёшлё)? 839? Салдакаево (Салтакьел)? 188: 780: 787? Средняя Камышла (Вётам/Пысёк Хёмёшлё)? 814? Чувашская Менча (Чёваш Менчи)? 852? Чувашское Енорускино (Чёваш Ентрусел)? 814? Якушкино/Быково ( Якаел/Вёкёр ел.)? 187: 188: 780: 807: 808: 810: 816? Тетюшский (Течч.) р-н ? 816: 818: 838? Большое Бисярино (Хупк.пер/Кив. ял)? 805: 806? Большое Шемякино (Аслё Ёнё)? 805: 808? Маевка (Т.пек)? 816? Малое Бисярино? 806? Малое Шемякино (К.=.н Ёнё)? 805: 806? Тю(о)ншерма (+армёс/+армё= ял.)? 264: 296: 805: 806: 808: 849? Чувашское Черепаново? 814? Челнинский (Челна) р-н Альшеево (Элшел)? 849? Чистопольский (Чистай) р-н ? 813: 839 Чувашская Елтань (Чёваш Ен (Елтань)? 784 Черемшанский (+арёмсан) р-н Аккиреево (Акрел)? 850? Ивашкино (Йёвашкел)? 296: 810: 827: 831: 832: 835: 852? Новое Ильмово (+.н. Й.лмел)? 241: 242: 832? Шереметьевский р-н ? 811 Юхмальчинский (Юхмалчё) р-н Сиктерма? 849? УЛЬЯНОВСКАЯ (Ч.мп.р) область? 191: 779? Барышский (Барыш) р-н ? 812: 838? Алинкино (Асьял/Аслё ял)? 799: 800: 810: 818? Живайкино (Туйрал/Сантрапу=/Сантряпу=)? 799: 800: 818? Кармалейка (Хош=ирми/Хош=ырми/Хошширми)? 799: 800: 810: 818? Малая Хомутерь (Емелей)? 799: 800: 818? Степановка (+таппанял) пос? 820? Чувашская Решетка (Эшке/Эр.шке/,шке/,р.шке/,ршке)? 799: 810: 818? Майнский р-н? 812: 838? Мелекесский (Мелекесс) р-н ? 812: 838? Верхний Мелекесс? 189: 785? Новая Сахча (+.н. Сахчё)? 786? Сабакаево (Чёвашел)? 241: 242: 830? Старая Сахча (Кив. Сахчё)? 188: 781: 782: 786? 276 Чувашское Аппаково? 786? Николаевский (Николаевка) р-н Эзекеево (Эсеккел)? 810? Новомалыклинский (+.н. Малёкла) р-н Верхняя Якушка (Малаел ял.)? 829: 830: 835: 836: 837? Мелакла (Мёлаклё)? 786? Нижняя Якушка (Упамсар)? 187: 829: 835: 837? Павловский (Павловка) р-н ? 838? Гремучий пос? (Кремчул/Кремучи)? 603: 810: 814: 818? Каменный Ключ (Шёмалак/Шмалак/Чёваш Шёмалак./Чёваш Шмалак.)? 803: 812: 816? Сенгилеевский (Синк.л) р-н ? 838? Алешкино (Уличе)? 821? Елаур (Ялавёр)? 801: 808: 810: 812: 821? Старокулаткинский (Кив. К(ё)улаткё) р-н Чувашская Кулатка (Кёлаткё/Чёваш Кёлаткё/Чёваш Кёлатки/Чёваш Клатки)? 801: 810: 814? Теренгульский (Тренка) р-н ? 812? Байдулино (Патюел/Патуел/Пат\ел/Пату ял.)? 801: 810: 821? Федькино (Х.вет.рел/Хвет.ръел/Хвет.р ял./Хвет.рьел)? 187: 801: 821? Ульяновский (Ульяновск) р-н ? 190: 812: 838? Елховоозер? 187 Цильнинский (Чёнлё) р-н ? Богдашкино (Пухтел)? 187: 260: 821: 851? Верхние Тимерсяны (Ир=ел)? 828: 829: 836? Кундюковка (Кунтиккав)? 187: 814? Нижние Тимерсяны (Анат Тим.р=ен ял./Анатриял)? 190: 830: 837? Новые Алгаши (+.н Улхаш)? 260: 795: 817: 828: 829: 850: 851? Средние Алгаши (Чёвашкасси)? 240: 241: 243: 262: 810: 814: 826: 830: 833: 834: 836? Средние Тимерсяны (Вёта Тим.р=ен ял.)? 243: 353: 814: 817: 830: 833: 834? Старые Алгаши (Кив. Улхаш)? 240: 241: 260: 797: 812: 819: 829: 836: 852? Чердаклинский (Чертаклё) р-н ? 814? Чердаклы? 837: 838 Чувашские Калмаюры (Чёваш Калмаюр.)? 243: 829: 830: 833: 834: 836: 837? РЕСПУБЛИКА ХАКАССИЯ г? Абакан? 846? 558: 500: 567: 660: 505: 558: 661: ЧУВАШСКАЯ РЕСПУБЛИКА Алатырский р-н ? 246: 247: 472: 481: 517: 531: 540: 543: 548: 549: 552: 557: 564: 575: 636: 659? Аликовский р-н ? 190: 203: 245: 247: 256: 271: 278: 282: 480: 491: 492: 495: 496: 501: 504: 505: 509: 510: 514: 516: 531: 534: 540: 543: 550: 551: 560: 561: 566: 569: 570: 571: 575: 576: 579: 584: 595: 604: 605: 634: 636: 640: 650: 656: 659: 676: 677: 678: 679: 680: 684: 698: 719: 720: 764: 777: 802? Батыревский р-н ? 190: 200: 246: 247: 263: 272: 283: 464: 473: 475: 481: 484: 515: 517: 531: 532: 535: 539: 540: 541: 543: 544: 545: 548: 549: 552: 556: 557: 561: 564: 567: 570: 577: 581: 588: 604: 605: 636: 640: 644: 654: 656: 659: 660: 697: 699: 718: 721: 722: 765: 777: 807: 808? 277 Вурнарский р-н ? 245: 247: 267: 271: 453: 473: 474: 481: 483: 495: 504: 513: 538: 540: 543: 544: 545: 548: 551: 553: 556: 559: 561: 563: 567: 569: 570: 572: 574: 578: 583: 587: 595: 634: 639: 644: 656: 659: 660: 662: 687: 701: 718: 723: 777? Ибресинский р-н ? 246: 247: 254: 258: 284: 472: 481: 493: 502: 514: 517: 535: 544: 548: 549: 556: 557: 558: 565: 566: 567: 576: 589: 604: 636: 659: 660: 663: 717: 724: 772: 777? 802? Ишлейский р-н? 454: 478: 486: 647? Канашский р-н? 190: 246: 247: 264: 267: 271: 285: 286: 458: 467: 473: 476: 481: 514: 517: 524: 529: 533: 538: 540: 541: 543: 544: 545: 546: 548: 555: 556: 557: 558: 559: 563: 565: 567: 568: 574: 577: 582: 636: 656: 660: 664: 685: 701: 702: 725: 726: 727: 777? Козловский р-н ? 190: 195: 245: 247: 354: 419: 459: 460: 468: 469: 481: 482: 490: 491: 496: 500: 505: 509: 512: 540: 542: 543: 548: 557: 559: 562: 568: 585: 604: 607: 610: 636: 656: 665: 697: 703: 718: 728: 777: 807: 808? Комсомольский р-н ? 246: 247: 260: 265: 287: 350: 477: 508: 515: 517: 540: 541: 544: 548: 549: 557: 558: 565: 566: 572: 574: 581: 588: 604: 636: 656: 657: 659: 704: 718: 729: 730: 777? Красноармейский р-н ? 238: 245: 247: 259: 266: 273: 288: 480: 481: 483: 489: 490: 493: 504: 505: 513: 516: 520: 522: 526: 527: 531: 535: 536: 540: 542: 550: 551: 560: 561: 575: 576: 577: 584: 593: 594: 601: 604: 640: 642: 643: 656: 657: 697: 705: 718: 731: 732: 771? Красночетайский р-н ? 180: 245: 247: 252: 257: 267: 288: 440: 458: 460: 461: 465: 466: 481: 488: 500: 501: 509: 510: 516: 521: 540: 541: 543: 550: 561: 563: 570: 575: 579: 582: 587: 593: 596: 643: 659: 666: 681: 682: 683: 706: 733: 734: 766: 777: 802: 807: 808? Мариинско-Посадский р-н ? 190: 192: 197: 245: 247: 257: 261: 269: 273: 285: 289: 470: 479: 481: 490: 503: 512: 517: 533: 542: 548: 557: 559: 560: 562: 569: 571: 576: 580: 586: 609: 636: 659: 668: 695: 696: 697: 707: 708: 718: 735: 777? Моргаушский р-н ? 178: 209: 210: 211: 212: 213: 214: 215: 216: 217: 218: 219: 220: 221: 222: 223: 267: 274: 350: 354: 375: 451: 458: 461: 467: 469: 499: 503: 504: 505: 518: 540: 546: 550: 551: 560: 561: 562: 567: 569: 571: 577: 578: 579: 583: 585: 586: 588: 589: 597: 598: 599: 600: 603: 604: 605: 608: 609: 610: 613: 614: 615: 616: 617: 618: 619: 620: 621: 622: 623: 624: 625: 626: 635: 636: 637: 638: 640: 643: 644: 656: 660: 667: 684: 688: 689: 692: 694: 695: 697: 709: 710: 718: 736: 737: 738: 739: 740: 773: 807: 808? Калининский р-н ? 453? Октябрьский р-н ? 479: 505: 517: 567? Первомайский р-н ? 477: 567? Порецкий р-н? 572: 581: 611? Советский р-н? 452: 500: 501: 546? Сундырский р-н ? 454: 470: 478: 487: 499: 503: 505: 511: 516: 583: 647: 688: 689: 690: 691: 692: 693? Урмарский р-н? 185: 245: 247: 268: 280: 286: 291: 354: 460: 464: 469: 473: 476: 482: 490: 496: 505: 512: 517: 529: 538: 540: 543: 545: 547: 548: 550: 554: 556: 557: 558: 559: 562: 572: 567: 568: 570: 581: 587: 597: 601: 604: 610: 636: 638: 644: 645: 646: 671: 711: 718: 742: 743: 769: 777? Цивильский р-н ? 190: 202: 245: 269: 275: 276: 463: 471: 472: 473: 476: 481: 485: 490: 494: 496: 503: 512: 516: 517: 526: 532: 534: 535: 538: 542: 543: 545: 547: 548: 550: 554: 556: 557: 559: 560: 563: 566: 568: 569: 573: 575: 577: 578: 585: 604: 610: 635: 636: 639: 640: 656: 659: 661: 672: 686: 712: 713: 718: 744: 745: 746: 774: 777? 278 454: 545: 589: 747: 517: 543: 587: 279: 546: 631: 807: 517: 644: 540: 675: Чебоксарский р-н ? 192: 197: 198: 245: 247: 255: 270: 274: 275: 276: 278: 292: 473: 478: 486: 495: 496: 504: 505: 511: 516: 517: 537: 537: 539: 540: 541: 542: 546: 547: 551: 556: 559: 560: 561: 562: 569: 570: 571: 578: 579: 584: 585: 586: 590: 591: 592: 602: 604: 610: 634: 636: 640: 641: 643: 660: 670: 697: 713: 718: 748: 749: 750: 768: 777? Чурачикский р-н ? 476? Шемуршинский р-н ? 190: 237: 246: 303: 269: 294: 481: 493: 496: 502: 505: 515: 524: 534: 544: 557: 564: 575: 636: 696: 714: 757: 770: 777? Шихазанский р-н ? 476? Шумерлинский р-н ? 245: 269: 275: 277: 473: 481: 488: 496: 513: 516: 525: 540: 544: 545: 547: 553: 556: 558: 560: 563: 567: 570: 571: 575: 576: 579: 583: 585: 590: 592: 595: 612: 669: 706: 751: 777: 802? Ядринский р-н ? 224: 225: 226: 227: 227: 228: 229: 230: 231: 232: 245: 247: 269: 290: 452: 466: 473: 489: 498: 504: 505: 510516: 526: 540: 541: 542: 543: 545: 560: 561: 562: 569: 571: 579: 580: 584: 596: 605: 609: 610: 627: 628: 629: 630: 632: 636: 638: 644: 652: 659: 659: 673: 697: 715: 718: 752: 753: 754: 767: 777: 808? Яльчикский р-н ? 186: 236: 246: 247: 293: 450: 459: 466: 475: 481: 492: 505: 515: 538: 544: 548: 557: 558: 564: 566: 568: 572: 574:575: 577: 581: 582: 609: 636: 653: 674: 697: 716: 718: 756: 757: 758: 759: 760: 761: 775: 777? Янтиковский р-н ? 246: 247: 277: 281: 294: 488: 497: 514: 517: 519: 524: 533: 544: 548: 556: 557: 559: 565: 566: 568: 572: 573: 581: 582: 588: 636: 657: 659: 717: 762: 763: 776: 777? 279 Чувашский государственный институт гуманитарных наук АННОТИРОВАННЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО НАУЧНОМУ АРХИВУ ЧУВАШСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНСТИТУТА ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ОТДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Составитель Батченко Елена Игнатьевна Научный редактор Кузнецов Александр Валерьянович Художественный редактор А.А. Трофимов Корректор Г.И. Алимасова Компьютерный набор Е.И. Батченко Верстка Н.И. Никифоровой Подписано к печати 22.06.2009 г. Формат 60х901/16 Бумага офсетная. Печать оперативная. Гарнитура Arial Cyr. Физ. печ. л. 17:5? Учет-изд? л? 15:88 а?л? Заказ №16? Тираж 200 экз? Чувашский государственный институт гуманитарных наук 428015: Чебоксары: Московский проспект: 29: корпус 1 280