Искусство презентаций

реклама
Искусство презентаций
Морозов Андрей Сергеевич
Нижний Новгород, 2009
Причины
●
●
20 марта — 79-й день года (80-й в
високосные годы) в григорианском
календаре. До конца года остаётся 286
дней.
Тунис, День независимости.
План
●
Организация речи
●
Оформление и содержание презентаций
Последовательность изложения
●
Хронологический
●
Порядок следования
●
Принцип «Проблема - Решение»
Содержание презентации
●
1,5 - 2 минуты на слайд ( + 3 слайда)
●
План
●
Постановка задачи
–
●
В чем суть презентации
Выводы / Результаты
Оформление
●
Единый стиль
●
Единый шрифт (имя, размер)
Неправильный слайд
✔
Несоответствие стилю
Цвет
●
Подбираем цвета правильно
ЖУТЬ !!!
●
Должно быть сочетание цветов
Размещение информации
●
Информации не должно быть много
●
Используем:
●
–
Картинки
–
Схемы
–
Тезисы
Не более 3-х пунктов
Краткая информация об «Ы»
Ы, ы — 29-я буква русского и 28 буква белорусского алфавитов, называется «ы»; в других национальных славянских кириллических
алфавитах отсутствует (в современных южнославянских языках древние звуки [и] и [ы] совпали давно, но буква Ы из сербского и
болгарского алфавитов была исключена только в XIX веке; а в украинском алфавите, вместо пары И/Ы используется І/И). Используется
также в кириллических письменностях многих других языков. В старо- и церковнославянской азбуках буква Ы носит название «ѥры» (ст.сл.) или «еры́» (ц.-сл.), смысл которого неизвестен, но явно родственное названиям букв «еръ» (Ъ) и «ерь» (Ь). В древнейших формах
глаголицы и кириллицы буква Ы, вероятно, отсутствовала; в более поздних она построена механическим объединением знака для Ъ или Ь
со знаком І или И (в старославянских памятниках встречаются все возможные комбинации диграфа; в старой кириллице элементы буквы
могли также соединяться черточкой).
Правила употребления буквы «ы»
Русский язык
После большинства согласных буквы И и Ы отражают фонетическое явление смягчения согласных: бить — быть, вить — выть, следи —
следы, грози́ — грозы́, клик — клык, мило — мыло, сосни́ — сосны́, пил — пыл, сгори — с горы, сир — сыр, ти́кать — ты́кать, графи́ —
графы́.
После шипящих, как мягких, так и твёрдых, в сочетаниях ЖИ, ШИ, ЧИ, ЩИ употребляется буква И, а не Ы, поскольку из
церковнославянских написаний ЖИ-ЖЫ, ШИ-ШЫ, ЧИ-ЧЫ, ЩИ-ЩЫ (в церковнославянском языке они выполняли смысловую роль, см.
ниже) в русском языке утвердилось написание шипящих с И, тогда как сочетания шипящих с Ы отпали. Отступления от этой системы
допустимы в иноязычных именах и названиях: Жылыойский район, Чыонг Тинь, Шымкент. Вообще, написание шипящих с гласными чаще
определяется не произношением, а соображениями этимологического и исторического порядка (это же касается и Ц).
После Ц, мягкость которого также от контекста не зависит, употребление букв И и Ы описывает гораздо более сложная исторически
сложившаяся система правил; они приведены в статье «Ц (кириллица)».
После гортанных согласных Г, К, Х, которые бывают как твердыми, так и мягкими, Ы тем не менее практически не употребляется.
Объяснение историческое: в древности эти согласные не могли смягчаться; точнее, вместо смягчения они переходили в шипящие (стол —
стольный, но друг — дружный, век — вечный, пух — пушной) или свистящие (ср. с ц.-сл. оборотами речи: почить в Бозе ← Богъ; темна вода
во облацех ← облакъ, на воздусях ← воздухъ; такое чередование осталось, например, в украинском склонении: нога — на нозі, рука — на
руці, муха — на мусі) и использовались только с Ы. А позже в русском языке в этой позиции Ы перешло в И. В настоящее время сочетания
гы, кы, хы встречаются в звукоподражаниях и просторечии (гыгыкать, кыш, Кыся, Олегыч, Маркыч, Аристархыч), либо в заимствованиях и
вообще в иноязычных именах и названиях (кок-сагыз, акын, такыр, Мангышлак, Кызыл, Архыз).
После гласных и в начале слов Ы также встречается только в звукоподражаниях и заимствованиях (ыкать, ых; Ыгыатта, Ыджыдпарма,
Джайаыл, Суыкбулак, Хабырыыс), хотя звук [ы] в начале слов вполне обычен, если начинающееся на И следует без паузы за
оканчивающимся на твердую согласную (вот [ы] всё, Иван [Ы]ваныч). Это же самое фонетическое явление на стыке приставки и корня
отражается на письме (подытожить, cыграть, безымянный), за исключением иностранных приставок (постинфарктный, хотя
предынфарктный), приставок на гортанные и шипящие (межигровой, сверхизысканный) и слова взимать с производными.
После Й буква Ы встречается только в транслитерированных иноязычных именах и названиях: Тайынша, Чыйырчык.
После Ъ и Ь буква Ы, вероятно, не встречается вообще (хотя теоретически в транскрипции и транслитерации не запрещена).
Схемы
схемка
Формулы
●
●
Используйте формулы только если они
действительно необходимы
S=V*t
Заключение
●
Выводы
●
Результаты
●
Отсутствие заключение — презентация на
ветер
Скачать