ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДАМ ДОКУМЕНТОВ

реклама
ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДАМ ДОКУМЕНТОВ,
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ В ИММИГРАЦИОННУЮ СЛУЖБУ НОВОЙ
ЗЕЛАНДИИ
Все документы, которые предоставляются вместе с
заявлением,
должны
сопровождаться
переводом
на
английский язык.
Переводы:
 Должны
быть
выполнены
профессиональными
переводчиками или официальными бюро переводов;
 Должны быть
нотариусом;
заверены
печатью
бюро
переводов
или
 Выполнены на официальном бланке бюро переводов;
 Должны содержать ФИО переводчика;
 Сопровождаться оригинальными документами, выданными
на родном языке или их заверенными копиями;
 Не должны быть выполнены членом семьи заявителя или
лицом, заинтересованном в исходе заявления, или агентом,
оказывающим помощь в подготовке и подаче заявления на
визу.
Визовые офицеры имеют право:
 Требовать полный перевод документа, в случае, если был
предоставлен частичный перевод;
 Требовать перевод, выполненный другим бюро переводов, в
случае,
если
они
не
удовлетворены
качеством
предоставленного перевода.
Скачать