ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДАМ ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМ В ИММИГРАЦИОННУЮ СЛУЖБУ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ Все документы, которые предоставляются вместе с заявлением, должны сопровождаться переводом на английский язык. Переводы: Должны быть выполнены профессиональными переводчиками или официальными бюро переводов; Должны быть нотариусом; заверены печатью бюро переводов или Выполнены на официальном бланке бюро переводов; Должны содержать ФИО переводчика; Сопровождаться оригинальными документами, выданными на родном языке или их заверенными копиями; Не должны быть выполнены членом семьи заявителя или лицом, заинтересованном в исходе заявления, или агентом, оказывающим помощь в подготовке и подаче заявления на визу. Визовые офицеры имеют право: Требовать полный перевод документа, в случае, если был предоставлен частичный перевод; Требовать перевод, выполненный другим бюро переводов, в случае, если они не удовлетворены качеством предоставленного перевода.