Summer Sabbath Themes at the Allied Jewish Chapel June 29

реклама
Summer Sabbath Themes at the Allied Jewish Chapel June 29—August 31 2013.
1. Ex. 20:4-5
.‫ֹּמְרי מִ צְוֹּ ָּי‬
ֵ ‫ ּו ְש‬,‫ ְא ֹּ ֲהֹלי‬--‫ ל ֲא ָּ פִים‬,‫שה ֶׂחסֶׂד‬
ֶׂ ֹּ ‫ ה וְע‬.‫ ְשֹּנְבָי‬,‫ ִר ֵבעִים‬- ‫ש ֵלשִים ְו לע‬
ִ - ‫ ָּבנִים לע‬- ‫פֹּקֵד עֲוֹּ ן בָֹ ֹּ לע‬
4 thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a
jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and
fourth generation of them that hate Me; 5 and showing mercy unto the thousandth
generation of them that love Me and keep My commandments.
/5/ НЕ ПОКЛОНЯЙСЯ ИМ И НЕ СЛУЖИ ИМ; ИБО Я - БОГ, ВСЕСИЛЬНЫЙ
ТВОЙ, БОГ-РЕВНИТЕЛЬ, КАРАЮЩИЙ ЗА ВИНУ ОТЦОВ ДЕТЕЙ ДО
ТРЕТЬЕГО И ДО ЧЕТВЕРТОГО ПОКОЛЕНИЯ, ТЕХ, КТО НЕНАВИДИТ
МЕНЯ,
2. Ex. 34:6-7
- ‫ ָּבנִים ְו לע‬- ‫פֹּקֵד עֲוֹּ ן בָֹתֹ לע‬--‫ אֹא יְנלֵֶּׂה‬,‫ נֹּשֵא עָּוֹּ ן ָּו ֶׂפשלע ְו לחָָּּבָה ְונל ֵֵּה‬,‫ ז נֹּצֵר ֶׂחסֶׂד ָּ ֲא ָּ פִים‬. ‫ ֶׂחסֶׂד ֶׂו ֱא ֶׂמ‬-ֹ‫ ו לְר‬,‫א ֶֶׂׂרְך לא לפי ִם‬--‫ אֵ־ לרחּום ְוחלּנּו ן‬,
.‫ ִר ֵבעִים‬- ‫שִ ֵלשִים ְו לע‬- ‫ לע‬,‫ְבנֵי ָֹּנִים‬
6 And the LORD passed by before him, and proclaimed: 7 'The LORD, the LORD, God, merciful and gracious,
long-suffering, and abundant in goodness and truth; keeping mercy unto the thousandth generation, forgiving
iniquity and transgression and sin; and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers
upon the children, and upon the children's children, unto the third and unto the fourth generation.'
/6/ И ПРОШЕЛ БОГ ПЕРЕД МОШЕ, И ВОЗГЛАСИЛ: "БОГ - БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ, МИЛОСТИВЫЙ И
МИЛОСЕРДНЫЙ, ДОЛГОТЕРПЕЛИВЫЙ; ТОТ, ЧЬИ ЛЮБОВЬ И СПРАВЕДЛИВОСТЬ
БЕЗМЕРНЫ, /7/ ПОМНЯЩИЙ ДОБРЫЕ ДЕЛА ОТЦОВ ДЛЯ ТЫСЯЧ ПОКОЛЕНИЙ ИХ ПОТОМКОВ;
ПРОЩАЮЩИЙ ГРЕХ, И НЕПОКОРНОСТЬ, И ЗАБЛУЖДЕНИЕ, И ОЧИЩАЮЩИЙ
РАСКАЯВШЕГОСЯ, НО НЕ ОЧИЩАЮЩИЙ НЕРАСКАЯВШЕГОСЯ, ПРИПОМИНАЮЩИЙ ВИНУ
ОТЦОВ ИХ ДЕТЯМ И ВНУКАМ, ТРЕТЬЕМУ И ЧЕТВЕРТОМУ ПОКОЛЕНИЮ!".
3. Micah 7:18-20.
‫ יִכְב ֹּש‬,‫ יט י ָּשּוֹ י לְרחֲמֵנּו‬.‫ כִי ָּחפֵץ ֶׂחסֶׂד הּוא‬,ֹ‫ אֹא ֶׂה ֱחזִיק ָּ עלד אלפת‬:ֹ‫ נל ֲח ָּ ת‬, ‫שא ִֵרי‬
ְ ִ ,‫ נֹּשֵא עָּוֹּ ן וְעֵֹֹּר לע ֶׂפשלע‬,‫יח מִי ֵא כָּמתָֹך‬
.‫ מִימֵי קֶׂ דֶׂם‬,‫ש לב ְע ָּת לאֲֹ ֹּ ֵינּו‬
ְ ִ‫ ֲאשֶׂר נ‬,‫ ֶׂחסֶׂד ְַאֹ ְָּרהָּם‬,ֹֹּ ‫ כ ִת ֵת ן ֱא ֶׂמ ְ ילעֲק‬.‫ ָּכ חלָּ ֹּאו ָּם‬,‫ש ִיְך ִב ְמ לצ תֹ י ָּם‬
ְ ‫עֲוֹּנ ֹּ ֵינּו ְו ל‬
18 Who is a God like unto Thee, that pardoneth the iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of
His heritage? He retaineth not His anger for ever, because He delighteth in mercy.19 He will again have
compassion upon us; He will subdue our iniquities; and Thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
20 Thou wilt show faithfulness to Jacob, mercy to Abraham, as Thou hast sworn unto our fathers from the days
of old.
Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не
вечно гневается Он, потому что любит миловать. Он опять умилосердится над нами, изгладит
беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши. Ты явишь верность Иакову, милость
Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.
4. Ps. 103 13-14
.‫ ָּעפָּר ֲאנָּחְנּו‬-‫ כִי‬,‫ יָּדלע יִצ ְֵרנּו זָּכּור‬,‫הּוא‬-‫ יד כִי‬.‫י ְֵרבָיו‬- ‫ לע‬,‫ ִרחלם י ְהוָּה‬--‫ ָּבנִים‬- ‫ לע‬,ָֹ‫יג כ לְרחֵם ב‬
13 Like as a father hath compassion upon his children, so hath the LORD compassion upon them that fear Him.
14 For He knoweth our frame; He remembereth that we are dust. (these verses immediately precede
“Enosh…”).
(102:13) как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его. (102:14) Ибо Он знает состав наш,
помнит, что мы – персть.
5. Avot 1:2
‫ וע גמי ו‬,‫ וע העֹודה‬,‫ע ה ורה‬--‫ ע ש ושה דֹרים העו ם עומד‬,‫ הוא היה אומר‬.‫שמעו ן הצדיק היה משיירי אנשי כנס הגדו ה‬
.‫החסדים‬
Simon the Righteous was among the last surviving members of the Great assembly. He used to say: The world
stands on three things: Torah, the service of G-d, and deeds of kindness.
Шимон-праведник был последним, оставшимся из эпохи Мужей Великого Собрания. Он
говорил: на трех вещах держится мир: На Торе, на служении и добрых делах.
6. Avot deRabbi Natan 4 (version B)
. ‫רֹי יהודה אומר ע ג׳ דֹרים העו ם עומד ע הקנאה וע ה אוה וע הרחמים‬
Rabbi Judah says, “The world stands on three things: on jealousy, on lust, and on mercy.
See yoma 69b Gen.R. 9:7. Eccl. R. 2
Раввин Иуда говорит: «Мир стоит на трех вещах: о ревности, о похоти, и на милость.
7. Pesikta Rabbati 40 and elsewhere on Gen 2:4
‫רצה הקֹ"ה ֹרא א העו ם ֹמד הדי ן וראה שאינו מ קיים חזר וש פה מד הרחמים‬--‫עשו ה' א־ הים ארץ ושמים‬.
"These are the chronicles of heaven and earth when they were created; on the day that the Lord God made earth
and heaven." (Gen. 2:4). Initially, God intended to create it with the attribute of Justice, but then saw that the
world cannot exist; so He gave priority to the attribute of Mercy, and joined it with the attribute of Justice.
"Эти летописи неба и земли, при сотворении их,. В день, когда Господь Бог создал землю и небо" (Быт.
2:4). Изначально Бог намеревался создать его с атрибутом правосудия, но потом увидел, что мир не
может существовать, поэтому он отдал приоритет качества милосердия, и присоединился к нему с
атрибутом юстиции.
8. Berakhot 7a.
‫א גמרא א"ר יוחנ ן משום ר' יוסי מני ן שהקֹ"ה מ פ שנאמר (ישעיהו נו) והֹיאו ים א הר קדשי ושמח ים ֹֹי פ י‬,‫דף ז‬
‫ מאי מצ י אמר רֹ זוטרא ֹר טוֹיה אמר רֹ יה"ר מ פני שיכֹשו רחמי א כעסי‬. ‫פ ם א נאמר א א פ י מכא ן שהקֹ"ה מ פ‬
‫ ניא א"ר ישמעא ֹ ן א ישע פעם אח נכנס י‬.‫ויגו ו רחמי ע מדו י וא נהג עם ֹני ֹמד רחמים ואכנס הם פנים משור הדי ן‬
‫הקטיר קטור פני ו פנים וראי י אכ ריא יה ה' צֹאו שהוא יושֹ ע כסא רם ונשא ואמר י ישמעא ֹני ֹרכני אמר י ו יה"ר‬
‫מ פניך שי כֹשו רחמיך א כעסך ויגו ו רחמיך ע מדו יך ו נהג עם ֹניך ֹמד הרחמים ו כנס הם פנים משור הדי ן ונענע י‬
:‫ֹראשו וקמ" ש א הא ֹרכ הדיוט ק ה ֹעיניך‬
R. Johanan says in the name of R. Jose: How do we know that the Holy One, blessed be He, says prayers?
Because it says: Even them will I bring to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. 1 It
is not said, 'their prayer', but 'My prayer'; hence [you learn] that the Holy One, blessed be He, says prayers.
What does He pray? — R. Zutra b. Tobi said in the name of Rab: 'May it be My will that My mercy may
suppress My anger, and that My mercy may prevail over My [other] attributes, so that I may deal with My
children in the attribute of mercy and, on their behalf, stop short of the limit of strict justice'. 2 It was taught: R.
Ishmael b. Elisha says: I once entered into the innermost part [of the Sanctuary] to offer incense and saw
Akathriel Jah,3 the Lord of Hosts, seated upon a high and exalted throne. He said to me: Ishmael, My son, bless
Me! I replied: May it be Thy will that Thy mercy may suppress Thy anger and Thy mercy may prevail over Thy
other attributes, so that Thou mayest deal with Thy children according to the attribute of mercy and mayest, on
their behalf, stop short of the limit of strict justice! And He nodded to me with His head. Here we learn
[incidentally] that the blessing of an ordinary man must not be considered lightly in your eyes.
Р. Йоханан говорит во имя Хосе Р.: Как мы знаем, что Святой, благословен Он, говорит, что молитвы?
Потому что он говорит: Даже Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме prayer.1 Здесь
не говорится, «их молитвы», а «Моя молитва», поэтому [вы узнаете], что Святой, благословен Он,
говорит, что молитвы. Что Он молиться? - Р. Zutra б. Тоби сказал от имени Рава: «Да будет воля Моя,
чтобы милость Мою может подавить в себе гнев, и что мое милосердие может превалировать над Моя
[других] атрибуты, так что я могу иметь дело с моими детьми в атрибуте милосердия и, от их имени, не
доходят до предела строгой справедливости ».2 было учил: р.Ишмаэля б. Елисей говорит: я только
вошел в самые сокровенные части [святилища] приносить курение и увидел Akathriel Jah, 3 Господь
Саваоф, сидящий на высоком троне и возвышенное. Он сказал мне: Исмаил, сын мой, благослови меня!
Я ответил: Да будет воля Твоя воля, милость Твоя может подавить гнев и Твоей милости Твоей может
преобладать над другими атрибутами Твоему, так что ты можешь заниматься дети Твои в соответствии
с атрибутом милосердия и стыдилась, от их имени, не доходят ограничить строгой справедливости! И
он кивнул мне головой. Здесь мы узнаем, [кстати], что благословение обычный человек не должен
считаться слегка в ваших глазах.
9. “Imitation Dei” Shabbat 151
‫ניא ר' גמ יא ֹרֹי אומר (דֹרים יג) ונ ן ך רחמים ורחמך והרֹך כ המרחם ע הֹריו מרחמי ן ע יו מ ן השמים וכ שאינו מרחם‬
‫ע הֹריו אי ן מרחמי ן ע יו מ ן השמים‬
It was taught R. Gamaliel Beribbi said: And he shall give thee mercy, and have compassion upon thee, and
multiply thee: (Deut 13:17) He Who is merciful to others, mercy is shown to him by Heaven, while he who is
not merciful to others, mercy is not shown to him by Heaven.
Он учил Р. Beribbi Гамалиил сказал: И он даст тебе милость и помиловал тебя, и размножил тебя: (Втор.
13:17) Тот, кто милостив к другим, милость показал ему небом, в то время как тот, кто не милостив к
другим, милосердие не показана ему небеса.
10. Jerusalem Talmud, Peah 3a (1:1) (with a number of parallels)
‫א פרק א הלכה א גמרא אֹא שאו אומר אדמה ו מה הוא רחום וחנו ן אף א הא רחום וחנו ן‬,‫דף ג‬
Aba Shaul says: Be like Him. As He is merciful and compassionate, so you to be merciful and compassionate.
Аба Шауль говорит: быть похожим на него. Как Он милостив и сострадательным, так что вы быть
милосердными и сострадательными.
11. For comparison: Luke 6:35-36.
35. But love you your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great,
and you shall be the children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil. 36. Be you
therefore merciful, as your Father also is merciful.
35. Но люблю тебя врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам
награда великая, и вы будете сынами Всевышнего, ибо Он благ и к неблагодарным и злым. 36. Будьте
поэтому вы милосердны, как и Отец ваш милосерд.
12. Maimonides on Avot 1:2.
[Torah is ‫“ ע ם‬science” which Kafah translates as ‫מדע‬. Others translate as “wisdom.” Note that Maimonides
gives the second item as a gloss on Gemilut Hasadim: moral characteristics . ‫ המע ו המיד יו‬He gives the third
aspect as a gloss on Ha-Avodah: ‫קיום המצוו‬. "fulfilling the commandments.”]
[Тора ‫" ע ם‬наука", которая переводится как Kafah ‫מדע‬. Другие переводят как "мудрость". Обратите
внимание, что Маймонид дает вторую позицию в блеск Gemilut Хэсэдах: моральные характеристики
‫המע ו המיד יו‬. Он дает третий аспект, как блеск на ха-Авода: ‫קיום המצוו‬. "исполнение заповедей".]
NEXT WEEK: TRUTH.
Скачать