Совместные образовательные программы двойных дипломов, реализуемые в Ижевском государственном техническом университете имени М.Т. Калашникова А.В. Рябчиков, начальник Управления международного образования и сотрудничества Ижевский государственный технический университет имени М.Т. Калашникова Ижевск, Россия Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Ижевский государственный технический университет имени М.Т. Калашникова Ижевский государственный технический университет имени М.Т. Калашникова был основан в 1952 году. Университет ведет прием по 49 направлениям бакалавриата, 38 направлениям магистратуры, 8 программам специалитета. В сентябре 2004 г. ректор университета подписал в Болонье (Италия) Великую Хартию университетов. Университет стал членом Европейской ассоциации университетов, заключил договора о сотрудничестве в области образования, научной деятельности и академических обменов с 45 зарубежными вузами. Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Совместные образовательные программы вузов: современное состояние Типы совместных образовательных программ: Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Совместные образовательные программы вузов: современное состояние Типы совместных образовательных программ: Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Совместные образовательные программы вузов: современное состояние Совместные программы отвечают всем целям Болонского процесса: Совместный контроль качества Признание степеней Сближение и прозрачность образовательных систем Мобильность Востребованность европейским рынком труда Привлекательность европейского образования Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Совместные образовательные программы вузов: современное состояние Болонский процесс и Европейские совместные образовательные программы: Берлинское коммюнике предписывало «… снять юридические препятствия для создания и признания совместных степеней, а также укреплять обеспечение качества образовательных программ, ведущих к совместным степеням» Основные достижения к настоящему времени: Council of Europe/UNESCO Рекомендации по признанию совместных степеней были приняты в 2004 году. Это: расширяет рамки Лиссабонской конвенции, дополняя ее совместными степенями определяет требования к системам обеспечения качества университетовпартнеров и совместным программам Большинство стран пересмотрело свою нормативную базу и некоторые страны расширили ее Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Совместные образовательные программы вузов: современное состояние Определение совместных образовательных программ: • • • • • • создаются и одобряются совместно несколькими вузами; студенты каждого из вузов проходят часть обучения в других вузах; сроки обучения студентов в участвующих вузах сравнимы по длительности; периоды обучения и сданные экзамены в вузах-партнерах признаются полностью и автоматически; преподавательская мобильность предусматривает преподавание и совместные экзаменационные комиссии; после завершения полной программы студенты получают государственные степени каждого из участвующих вузов и совместное (неофициальное) свидетельство и диплом Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Создание СОП в ИжГТУ имени М.Т. Калашникова Предпосылки к созданию •мобильность студентов и совместное обучение; • мобильность преподавателей; •участие ученых ИжГТУ в совместных проектах с вузами-партнерами; •возможность удаленного доступа по сети Интернет к образовательным ресурсам, учебному и научному оборудованию вузов-партнеров. Совместные образовательные программы магистерские • с Технологическим университетом г. Брно – «Строительство», «Биомедицинские технологии», «Конструирование и технология электронных средств» •с Университетом им. А. Дубчека – «Энергомашиностроение» • с Университетом науки и техники г. Аален - «Методы обработки поверхности материалов» бакалаврская • с Высшей школой прикладных наук Остфалия (Германия) - «Водо- и теплоснабжение населенных мест», Включенное обучение «Телекоммуникации», «Мехатроника», «Машиностроение», «Строительство» Египетско-российский университет (Египет) Согласование программ •Словацкий технологический университет, факультет материаловедения и технологии (Словакия) •Технологический университет г. Брно (Чехия) •Египетско-Российский университет (Египет) •Лёйфана университет (Германия) •Высшая школа прикладных наук Остфалия (Германия) •Западно-Саксонская высшая школа Цвиккау (Германия) •Университет имени Александра Дубчека (Словакия) •Университет г. Печ (Венгрия) •Дамасский университет (Сирия) •Белорусский национальный технический университет •Восточно-украинский национальный университет им. В. Даля Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Порядок разработки совместных образовательных программ «Двойной диплом»: - сравнительный анализ учебных планов и содержания преподаваемых учебных дисциплин в «ИжГТУ имени М.Т. Калашникова» и вузе-партнере; -разработка и согласование с вузом-партнером совместных учебных планов программ практики, написания и защиты итоговой работы (как на русском, так и на иностранном языке); - разработка системы входящего контроля знаний российских и иностранных студентов; -разработка совместно с вузом-партнером программ дисциплин, преподаваемых на иностранных языках. Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Проблемы в разработке и реализации СОП 1. Признание периодов обучения за рубежом 2. Проблемы переаттестации модулей бакалавриата в магистратуре для программ при разных сроках обучения (Россия- 4+2; Чехия, Словакия, Германия 3+2 или 3,5+1,5) 3. Несопоставимость национальных рамок финансирования образования: оплата – с одной стороны, образовательные гранты и займы – с другой 4. Сложность с организацией стажировок и практик иностранных студентов на российских предприятиях и организациях 5. Социокультурная адаптация 6. Знание разговорного иностранного языка и профессиональной терминологии Институт переводчиков (английский, немецкий, французский, чешский, испанский, русский) Языковые центры (чешский, испанский) Летние школы по изучению иностранного языка Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru Спасибо за внимание! Алексей Вячеславович Рябчиков, ИжГТУ имени М.Т. Калашникова, т. (3412) 59-25-55, e-mail: ryabch@istu.ru