Муроди Н. Согдийцы и китайская цивилизация Низомиддин Муроди, докторант ХГУ имени акад. Б.Гафурова СОГДИЙЦЫ И КИТАЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ Столетиями Великий Шелковый путь находился под влиянием согдийцев. Именно данная политика обеспечивала в прошлые века проживание персоязычного и тюркоязычного населения в регионах Китая. В свою очередь, данное обстоятельство послужило причиной появления персов в Китае. В исторических источниках говорится о том, что персидские племена существовали до начала правления династии Тан (VII век) и, более того, способствовали ее развитию. Некоторые историки упоминают о жизни военачальника Ан Лу-Шана (от согдийского слова «Рухшон»), перса по происхождению (16, 66-67), однако целесообразно провести более подробный анализ данного утверждения.* Исследователи отмечают, что в 1980 году во время археологических раскопок в районе Нинся-Хуэй современного Китая, в селе Нан-Цзяо обнаружили могилы, принадлежащие семейству Ши. Был составлен список из 21 родственника – все согдийцы по происхождению, которые были выходцами из города Кеша (г. Шахрисабз в Узбекистане) и состояли в родстве с семейством Кан (самаркандцы) и Ан (бухарцы). Данный факт подтверждается одним из авторитетных научных журналов мира - «Акта Азиатика», издаваемого Институтом Восточной культуры Японии (7, 264-265). Ввиду этого, Аракава Масахуру в своем исследовании «Согдийцы и королевское семейство Сиюй в государстве Гаочань» приходит к выводу о том, что в Турфоне в списках государственных служащих встречаются имена нескольких человек с фамилией Ши, что также свидетельствует о влиянии персоязычных представителей на государственные дела в тот период (8, 265-266). Действительно, согдийцы в течение нескольких веков жили на территории, простирающейся от регионов Ферганы до Китайской стены (9,43; 1, 99). В целом древние иранские племена – саки Памира, йуджы, хайтолияны, кидорияны в Восточном Туркестане и северо-восточной части Средней Азии - кочевали в степях и предгорьях и занимались скотоводством. Развивая данную мысль, известный историк Н. Турсунов отмечает, что «они сыграли важную роль в формировании таджикского народа, в политической и экономической интеграции жителей степей и отдельных поселений. Часть этих племен смогла создать великие империи Кушанидов и Хайтолиянов, а также внести огромный вклад в создание синтеза культурной и этнической жизни Востока и Запада» (12, 76). * Вопрос о происхождении данного военачальника является спорным. Также см.: http://bezertinov. narod.ru/stat/uygur-kaganat.htm (Безертинов Р. Уйгурский каганат) - 294 - ФИЛОЛОГИЯ ФИЛОЛОГИЯ Известный историк и археолог Г.А. Пугаченкова, анализируя влияние иранской культуры, формирует вывод о том, что фигурки обезьян-музыкантов и различные изображения, найденные в Хутане и Ярканде, свидетельствуют о влиянии и распространении бохтарской и кушанской культуры II-IV веков в этих регионах. Данную точку зрения поддерживает также и специалист по истории музыки Востока Н. Хакимов, который в своей книге «Музыкальная культура таджиков» указывает на влияние арийской культуры и искусства на территории Восточного Туркестана (Турфан, Урумчи, Карашар, Хутан, Ярканд, Кошгар, Тарим) еще с периода Хайтолиянов (15, 27 и 63, 370-371 ). Казахский исследователь Ч. Валиханов утверждает, что «туркестанцы внешностью напоминают индоевропейский тип. Они очень похожи на таджиков Средней Азии, которые происходят от персов и говорят на персидском языке. Внешний вид туркестанцев полностью отличается от тюрков и монголов» (4, 578-579). По данному аспекту в качестве обобщающего вывода можно привести комментарий известного историка М. Бобоханова: «Следует отметить, что сегодняшнее население данного региона (Восточного Туркестана-М.Н.) в основном говорит на тюркском языке, однако с точки зрения антропологии многие из них похожи на европейцев. Древнейшим языком населения этого района был согдийский, который был внедрен в результате захвата согдийцами (в III в. до н.э.) данной территории» (3, 343; 17). В действительности, согдийский был одним из языков восточной группы среднего Ирана, языком, на котором говорили жители плодородного района Согда между двумя реками – Сайхуном и Джайхуном. В течение тысячелетия (II-XII вв.) он, как один из самых распространенных иранских языков, служил в качестве посланника культуры и литературы, а также торговли в регионах проживания персоязычного населения до границ Китая. (Бухара и Самарканд признаны главными среди городов, где говорили на согдийском, а творческое наследие Рудаки, Абушакура Балхи, Асади Туси является прекрасными образцами произведений, созданных на этом языке) (20). Изучение особенностей культурного обмена, исторических взаимосвязей, взаимовлияния цивилизаций, языка и письменности, традиций и обычаев согдийцев-уйгуров с китайским народом приводит к выводу о том, что рассмотрение данной темы способствует более глубокому восприятию и пониманию нашего прошлого и нашей истории. В связи с этим целесообразно привести несколько важных замечаний из книги одного из видных деятелей науки и политики XXI века, Президента Таджикистана Эмомали Рахмона «Таджики в зеркале истории. От арийцев до Саманидов». Автор книги, рассматривая важный исторический вопрос, призывает и других ученых объединить усилия в исследовании глобальных исторических задач. В частности, он отмечает: «Воинственные племена после упадка эллинской цивилизации и ухода с исторической сцены государства Селевкидов, а также падения Бактрии, основанной греками, в период правления Кушанидов и Хайтолиянов, оккупировав территорию Средней Азии и часть земель Восточного Туркестана, в течение почти шести веков были предводителями арийской цивилизации…. Первые племена юеджей, которые пришли в Бактрию, и, смешиваясь с коренным населением, составили основу - 295 - Муроди Н. Согдийцы и китайская цивилизация Кушанидского государства, в некоторых китайских источниках упоминаются под названием та-юеджи и да-юеджи… Историкам необходимо обратить внимание на название племени та-юеджи, и исследовать его связь с этническими аспектами появления предков таджиков и возникновения термина «таджик» (11, 329) … Следует отметить, что в сентябре 2010 года в столице Китайской Народной Республики состоялась презентация данной книги. Перевод книги на китайский язык способствовал укреплению дипломатических взаимосвязей двух стран. Впервые современному китайскому читателю была предоставлена возможность близкого знакомства с историей соседнего народа (1, 86). Таджикский историк и дипломат Рашид Олимов в своём исследовании «Таджикистан и Китай: диалог культур» указывает на то, что в действительности взаимосвязи этих двух древних наций являются прочными. Еще правители древних таджикских государств - Согда, Бактрии и Саманидов – отправляли своих послов в Китай с целью укрепления политических, торгово-экономических и культурных взаимосвязей. Предки китайских мусульман - хуэй были из мусульманского племени персов «даши», мигрировавших из Центральной и Западной Азии. Часть из них составляли таджики-выходцы из Средней Азии. Предки хуэй (их также называют дунган (19)), которые в период династий Юань и Мин проживали в Юннане и Нинься, на самом деле прибыли из Бухары и Самарканда. Неслучайным является и то, что в словаре династии Мин встречаются слова, которые до сих пор сохранились в современном персидско-таджикском языке. В подтверждение данной точки зрения можно отметить и то, что именно в период правления династии Тан известные буддийские монахи прибывали из Ирана в Китай с целью перевода буддийского письменного наследия, что также способствовало распространению персидского языка. Согласно сведениям источников, в период династии Юань официально использовались три языка: монгольский, китайский и персидский. Выясняется, что в то время, согласно решению государства Юань, таблицы составлялись на этих трех языках. Однако в период правления династии Мин китайские мусульмане читали в мечетях «Гулистан» Шейха Са’ди (21). Профессор Института языка и литературы Китайского центрального университета наций Ху Чженьхуа в своем исследовании приводит интересные факты, и в том числе упоминает, что первым архитектором города Пекина был хуэй по имени Якдилдин из государства Даши – западных районов периода династии Юань. В процессе уточнения данного факта исследователь приходит к выводу о том, что этот человек был таджиком, и объясняет свою точку зрения следующим образом: вопервых, его имя, состоящее из трех частей, является полностью таджикским («як», «дил», «дин»). Во-вторых, китайские историки только тех, кто был мусульманином – арабов или персов и таджиков – считали жителями государства Даши. Со словами «тяньфан» и «даши» обращались к тем, кто знал персидско-таджикский язык. Таким образом, профессор Ху Чженхуа неоднократно утверждает, что «даши» является транскрипцией слова «таджик» в китайском языке. «Хуэй» указывает на то, что человек является мусульманином. Несмотря на то, что в наше время китайский является языком мусульманского племени хуэй, в повседневно используемом - 296 - ФИЛОЛОГИЯ ФИЛОЛОГИЯ словарном запасе данного племени присутствуют таджикские слова (1, 102). Согласно наблюдениям некоторых ученых, особенно в речи старшего поколения мусульман-хуэй больше всего используются слова, относящиеся к сфере религии и персидско-арабской культуры. Например, до сих пор сохранились слова хуфтан (спать, название последней молитвы перед сном), пешин (полдень, молитва в полдень), бомдод (ранее утро, молитва до восхода солнца), намоз (молитва), мазор (могила, кладбище), рe[ (душа), Алло[, Пайuамбар (Пророк), рeза (пост), муаллим (учитель), осмон (небо), хушбахт (счастливый), [адя (подарок), дeст (друг), душман (враг) и названия дней недели (21). В продолжение сказанного можно упомянуть об ал-Саиде Шамсиддине Умаре (1211-1279 гг.), который в течение нескольких лет был правителем региона Юньнань. Историки утверждают, что во время его правления были расширены орошаемые земли, построены школы и дороги. После смерти правителя народ построил мавзолей в его честь. Или же знаменитый китайский врач Дин Хоньян, достигший высокого уровня в освоении учения Конфуция, совместно с коллегой Ифтихоруддином составил сборник «Мусульманские лекарства» на двух языках: персидско-таджикском и китайском. Исследователи в процессе изучения этой книги установили, что многие лекарства и рецепты приведены по методу Абуали ибн Сино, а также из его книги «Ал-Конун». В наши дни наиболее полноценная копия данного произведения хранится в Национальной библиотеке Китая. Однако одним из самых ярких признаков присутствия и проживания таджиковмусульман в сердце великого Китая является большая соборная мечеть, построенная в 996 году, в период династии Ляо. В этой мечети до сих пор совершают молитвы мусульмане, проживающие в регионе, и здесь хранится Коран, которому более 300 лет. Рядом с мечетью построен мавзолей двух благочестивых людей – Али и Ахмада, которые в XIII веке прибыли из Бухары в Пекин. Следует отметить, что мусульмане ежедневно приходят в эту тысячелетнюю мечеть, так как данный квартал называется «Лютзе» (от слова «шилю», то есть «гранат»), и из 50 тысяч населения, проживающего здесь, 20 тысяч являются мусульманами. Здесь до сих пор жители наслаждаются плодами гранатовых и абрикосовых деревьев, привезенных их предками. Местные власти взяли на себя обязательство по охране данного святого места (1,101). Следовательно, можно утверждать, что изучение уйгурской литературы и анализ ее взаимосвязей с нашей литературой не является чуждой нам проблемой и результаты исследований в данном направлении будут способствовать укреплению не только литературных, но и международных взаимоотношений двух наций, у которых общая культура. Безусловным является и то, что Китай не препятствовал распространению религии Мухаммада. Он встретил ислам без сопротивления и со своеобразной культурой примирения***. В Восточном Туркестане уже в X веке большинство населения были мусульманами (за исключением регионов проживания буддистов, например поселений Дунхуана). Несмотря на то, что не существует *** В данном случае подтверждается обоснованность и мудрость одного из хадисов Пророка ислама: «Утлубу-л-илма ва лав би-с-Син», т.е., «Стремитесь к науке, даже если она в Китае» - 297 - Муроди Н. Согдийцы и китайская цивилизация точных данных о состоянии уйгуров в VII-X веках и проникновении арабов в данный регион, из других источников можно узнать о том, что в VIII веке Кутайбе ибн Муслиму прежде всего удалось завоевать именно Мавареннахр и Хорасан, в том числе Ферганскую долину и Восточный Туркестан (713-714 гг.) (5. 412,414; 11, 406508; 13,99; 14,29; 10,81-111; 6, 77-90). Начиная еще со времен Пророка ислама – Мухаммада, арабы устремились на другую сторону реки (т.е. в Фароруд), и в многочисленных книгах изображены войны и события периода завоеваний арабов. (Однако исследование данного вопроса не входит в круг задач нашего исследования). Появление первых сведений об исламе в Китае можно отнести к 638 году, так как в этом году шах – Сасанид Яздигурд III, направив своих послов к правителю Чаньяна Тай-Тзуну, попросил у него помощи в борьбе против арабов, которые угрожали его стране с намерением распространения своей религии (2, 53). Таким образом, вероятно, что Китай впервые узнал об исламе посредством Ирана. По этому случаю сын Яздигурда III, Фируз, прибыл в Китай, и в знак уважения его провозгласили генералом императорской гвардии. В источниках сохранилось имя его сына в китайском варианте - Ни Ни-Ши. Один из известных востоковедов Европы С.П. Фицжеральд в своей книге «Китай: краткая история культуры», указывая на данное событие, говорит о том, что установление дипломатической дружбы между китайцами и персами способствовало тому, что на территории Китая было разрешено строительство храмов и поклонение Зардушту» (2,53). Следовательно, можно утверждать, что с древнейших времен политика открытых дверей была приоритетной для великого Китайского государства. Именно благодаря толерантности китайцы смогли в прошлые века принять в свою культурнообщественную сферу ауру знаний и преданий согдийской цивилизации, и за долгие века эта гармония дружбы сыграла благую роль в развитии исторической дипломатии. Список использованной литературы: 1. Алимов Р. Таджикистан и Китай: диалог культур. – Пекин, 2012. 2. Бобоев Ю. Между арабами и тюрками / Материалы Международного симпозиума «Диалог культур: место Имама Абуханифы в мировой и исламской культуре». – Худжанд, 2009. 3. Бобохонов М. Точикони Чин. / Таърихи точикони чахон. –Душанбе: Маориф, 1999. 4. Валиханов Ч. Избранные произведения. – М.: Наука, 1986. 5. Гафуров Б. Точикон. (Таърихи кадимтарин, кадим ва асри миёна). Китоби 1. – Душанбе: Ирфон, 1983. 6. Гиёсов Н. Аз таърихи густариши мазхаби ханафи дар каламрави Сомониён. / Мачмуаи маколоти хамоиши байналмилалии «Муколамаи фархангхо: Чойгохи Имоми Аъзам дар фарханги ислом ва чахон». Зери назари академик Н. Салимов. – Хучанд, 2009. – 380 сах. – С.77-90. 7. Ираннаме, №1. – Алматы, 2008. 8. Камалов А. Проблемы истории и культуры согдийцев и тюрок Центральной Азии и Китая в трудах японских исследователей // Ираннаме. -№1. – Алматы, 2008. – С. 262-267. 9. Каримов П., Воднев В. Истоки культуры таджикского народа. – Худжанд, 1992. - 298 - ФИЛОЛОГИЯ ФИЛОЛОГИЯ 10. Наршахи, Абубакр Мухаммад ибни Чаъфар. Таърихи Бухоро. Сост: Г. Гоибов, К. Олимов, Н. Амиршохи. – Душанбе, 2012. 11. Рахмон Э. Точикон дар оинаи таърих. Аз Ориён то Сомониён. – Душанбе: Ирфон, 2009. 12. Турсун Н. Асосхои этнологияи халки точик. – Хучанд, 1993. 13. Турсунов Н., Исомитдинов Дж. История таджиков в структурно-логических схемах. – Худжанд: Ношир, 2010. 14. Фитрат, Абдуррауф. Мухтасари таърихи ислом. – Душанбе: Ирфон, 1991. 15. Хакимов Н. Музыкальная культура таджиков. – Худжанд, 2001. 16. Шарифов Х. Яъкуббеки Бадавлат. – М., 2001. 17. http://bse.sci-lib.com/article113821.html (Значение слова "Уйгуры" в Большой Советской Энциклопедии) 18. http://bezertinov. narod.ru/stat/uygur-kaganat.htm (Безертинов Р. Уйгурский каганат) 19. http://central-eurasia.com/tajikistan/?uid=269 (Кадырбаев А. Таджики: вехи истории и культурное наследие) 20. http://yataahoo.com/?p=1526 ( - زﺑﺎن ﺳﻐﺪی/دﮐﺘﺮ زھﺮه زرﺷﻨﺎس/ «ﻣﻘﺪﻣﮫی ﮐﺘﺎب »ﺷﺶ ﻣﺘﻦ ﺳﻐﺪی ١٣٨٠) 21. http://hawzah.net/FA/MagArt.html?MagazineID =0&MagazineNumberID =3846&Magazine ArticleID= 29621& Change=Prev ( ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻓﺮھﻨﮓ اﺳﻼﻣﯽ اﯾﺮان در ﺟﺎﻣﻌﮫ )ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﭼﯿﻦ Н.Муроди Согдийцы и китайская цивилизация Ключевые слова: согдийцы, Китай, Восточный Туркестан, Великий Шелковый путь, персидско-таджикская литература, уйгурская литература Статья представляет собой попытку рассмотрения малоизученной научноисторической проблемы, связанной с влиянием согдийской культуры в Китае, в особенности в Восточном Туркестане. Исследование доказало, что эти культурные взаимосвязи имеют древние корни, поэтому нуждаются в особом рассмотрении. С опорой на научную литературу автор обосновывает историческую роль влияния согдийской культуры на культуру Китая. Приведенные в статье примеры являются доказательством данного положения. N.Murodi Sughdians and Chinese Civilization Key words: Sughdians, China, East Turkestan, the Great Silk Road, Persian-Tajik literature, Uygur literature The article dwells on the scantily studied scientifico-historical problem concerned with the influence of Sughdian culture in China; East Turkestan being considered especially. The reasearch in question proved that cultural mutual ties are traced back into ancient times and therefore they need in being explored especially. Proceeding from the data of scientific literature the author substantiates the historic role of Sughdian culture for China. The examples adduced in the article prove the statements asserted. - 299 -