гаточно назвать ряд аббассидов — А л ь м а н с у р а , Г а р у н А р р а ш и д а и Альмамуна (754—833) — бывших преемниками О м а р а и основав­ ших в 762 г. Багдад, ставший их резиденцией. Е щ е долго после аббассидов Багдад п р о д о л ж а л оставаться средоточием арабской математики; с ним связаны самые крупные позднейшие математики. В Багдаде ж е , после завоения его монголами (1258), астроном и математик Н а с с и р Э д д и н (Nassîr E d d î n ) с у м е л д о б и т ь с я для своей науки привилегированного положения. Т о ч н о так ж е в Баг­ даде жил в X V в., после нового нашествия в а р в а р о в , последний из арабских математиков, к о т о р о г о мы намерены назвать, татарский принц О л у г Бег ( O l o u g B e g ) * . В п р о ч е м , из Багдада наука разлилась до самых далеких окраин обширного мусульманского мира. Очень важным для дальнейшего развития математики обстоятельством было образование арабской школы на З а п а д е , явившейся научным посредником м е ж д у В о с т о к о м и западноевропейскими наро­ дами. П р и аббассидах были переведены на арабский язык „ Н а ч а л а " Эвклида и „ А л ь м а г е с т " П т о л е м е я ; впоследствии были переведены труды Д и о ф а н т а , Г е р о н а , А р х и м е д а , А п о л л о н и я . К р о м е этих о с н о в ­ ных трудов арабы были знакомы еще с утерянной для нас р а б о ­ той Гиппарха об уравнениях второй степени. Т о ч н о так ж е , начиная с царствования А л ь м а н с у р а , стали переводить а с т р о н о ­ мические сочинения индусов, С и д д х а н т ы , называвшиеся у а р а б о в синдхинд (sindhind). И з них заимствовали употребление синусов и особенно и н д у с с к у ю арифметику, распространению к о т о р о й способствовали еще торговые сношения. Ч т о касается д р у г и х достижений индусской математики, то они, повидимому, не оказали б о л ь ш о г о влияния на а р а б о в , по праву считавших себя учениками греков — особенно в научной области — и пренебрегавших недостаточно обоснованными т е о ­ риями, которые они могли бы заимствовать у и н д у с о в . П е р е в о д наиболее трудных греческих произведений является лучшим доказательством того, что мало-по-малу научились пони­ мать их; согласно всему сказанному нами в ы ш е , это было в о з м о ж ­ но лишь при наличии серьезной самостоятельной работы со с т о ­ роны самих арабов. Д о ш е д ш и й д о нас рассказ о переводчике Диофанта, А б у л ь В а ф е (Aboul Wâfa) — о собственных заслугах которого у него будет речь н и ж е — п о к а з ы в а е т , какая требовалась со стороны к а ж д о г о математика серьезная подготовка: в своей молодости он изучал у д в у х учителей спекулятивную и практи­ ческую арифметику (т. е. алгебру и арифметику), а е щ е у д в у х других учителей — геометрию. 2 . А р и ф м е т и к а и алгебра а р а б о в . Я попытался здесь показать все значение математических работ арабов — особенно по сравне­ нию с римлянами — для того чтобы не ценили слишком низко плодов этой их деятельности на том основании, что полученные * Нассир Эддин руководил обсерваторией в Мараге, построенной на сред­ ства Хулагона, но умер он в Багдаде в 1274 г. Однако во времена Олуг Бега, жившего в Самарканде, духовная гегемония Багдада давно уже прекратилась (Т,).