Выпуск № 36, 29 мая 2015 г. Электронный журнал издательства«Гопал-джиу» (Шри Пандава-нирджала Экадаши) (Gopal Jiu Publications) Шри Кришна-катхамрита-бинду Тава катхамритам тапта-дживанам… «Нектар Твоих слов и рассказы о Твоих деяниях – источник жизни для всех страждущих в материальном мире…» («рмад-Бхгаватам», 10.31.9) Река нектара Темы номера: Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Сдху-санга и вайшава-апардха Шри Шримад Гоур-Говинда Свами Махараджа Слава преданных Из «Падьявали» Шрилы Рупы Госвами Прабхупады Река нектара Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада йатра бхгават рджан сдхаво видай бхагавад-гунукатхана раваа-вйагра-четаса тасмин махан-мукхарит мадхубхич-чаритрапйша-еша-сарита парита сраванти т йе пибантй авитшо нпа гха-караис тн на спантй аана-т-бхайа-ока-мох Дорогой царь! Если человек окажется там, где живут чистые преданные, которые, следуя всем правилам и предписаниям, очистили свое сознание и с огромным энтузиазмом слушают и пересказывают повествования, прославляющие Верховную Личность Бога, и если ему посчастливится услышать этот нектар, который, как воды реки, непрерывно льется из их уст, то он забудет о потребностях тела – таких, как голод и жажда – и избавится от страха, скорби и иллюзии. Выпуск 36, страница Шри Кришна-катхамрита-бинду КОММЕНТАРИЙ: Развивать в себе сознание Кришны можно там, где великие преданные, живя вместе, постоянно слушают и пересказывают повествования, прославляющие Господа. В таких святых местах, как Вриндаван, живет много преданных, которые неустанно славят Господа и слушают повествования о Нем. Если, находясь в таком месте, человек получит возможность слушать чистых преданных, из уст которых непрерывным потоком льются реки нектара, ему будет очень легко развить в себе сознание Кришны. Тот, кто беспрестанно слушает повествования о Господе, безусловно, поднимается над телесными представлениями о жизни. Человек, находящийся во власти телесных представлений, страдает от голода, жажды, страха, скорби и иллюзии. Но тот, кто слушает и пересказывает повествования, прославляющие Господа, перестает отождествлять себя с материальным телом. Очень важным в этом стихе является слово «бхагавад-гунукатхана раваа-вйагра-четаса – всегда стремящийся туда, где слушают и пересказывают повествования о Господе». Как бизнесмен постоянно стремится туда, где заключаются сделки, так преданный всегда горит желанием слушать слова, льющиеся из уст освобожденных душ. Рассказы освобожденных преданных о Верховной Личности Бога вкладывают в сердце человека семя сознания Кришны. Об этом же говорится и в другом стихе «рмад-Бхгаватам»: сат прасагн мама врйа-савидо бхаванти хт-кара-расйан катх тадж-джошад в апаварга-вартмани раддх ратир бхактир анукрамишйати Обсуждение игр и деяний Верховной Личности Бога в обществе чистых преданных услаждает слух и радует сердце. Посвящая этому свое время, человек быстро продвигается по пути, ведущему к освобождению, а когда он обретает освобождение, его привязанность к Господу становится еще сильнее. Так рождается истинная преданность и начинается преданное служение (Бхаг., 3.25.25). Благодаря общению с чистыми преданными у человека усиливается желание слушать и пересказывать повествования, прославляющие Господа. Так в нем постепенно развивается сознание Кришны, и, продвигаясь по этому пути, он обретает веру в Господа, преданность Ему, а затем привязанность к Нему; таким образом, он может очень быстро обрести сознание Кришны. Чтобы развить в себе сознание Кришны, нужно просто слушать того, кто обладает им. В этом – секрет успеха. Человек, обладающий сознанием Кришны, всегда невозмутим, ибо свободен от телесных потребностей – потребностей в еде, сне, сексе и самозащите. ѕ «рмад-Бхгаватам», перевод и комментарий к текстам 4.29.39-40 2 Выпуск 36, страница Шри Кришна-катхамрита-бинду Садху-санга и вайшнава-апарадха Шри Шримад Гоур-Говинда Свами Махараджа Существует десять нма-апардх, оскорблений святого имени. Первое – это сдху-нинда, поношение сдху. Это – самая серьeзная апардха. От других видов апардх можно очиститься, но если вы совершили сдху-нинду, вайшава-апардху, оскорбив сдху, гуру или вайшавов, это оскорбление нельзя нейтрализовать. В этом случае искупление невозможно. Оскорбитель утратит всякое бхакти-сукти. Махапрабху говорит, что вайшава-апардха подобна бешеному слону. Если бешеный слон заберется в сад, то вырвет с корнем все растения и деревья. Всему придет конец. Бхакти будет уничтожено до самого основания. Такой оскорбитель не сможет обрести кша-прему. Как можно избавиться от этой апардхи? Вы должны молить о прощении у лотосных стоп того сдху или вайшава, по отношению к которому была совершена апардха. Его прощение – единственное средство освобождения от этого оскорбления. Вначале у вас есть привязанности к телу, телесному родству, к домашнему очагу, жене, сыновьям, дочерям, другим членам семьи, родным и близким. Но если человек, вступивший на путь бхаджаны, регулярно общается с сдху и слушает из их уст кша-катху, то со всеми перечисленными привязанностями будет покончено. Затем у вас начнет развиваться привязанность к лотосным стопам Кришны. Поэтому говорится махат-сага вимуктир двх – общение с махтмой, истинными сдху, гуру и вайшавами открывает для вас двери в духовное царство. Но если вы имеете дело с атеистами, непреданными, оскорбителями, а в особенности с женщинами и теми, кто помешан на женщинах, то для вас открываются двери в ад, тамо-дврам. Сдхаки-неофиты, которые только начали сдхану, должны быть очень и очень осмотрительны в этом отношении. Они должны стать жадными до постоянного общения с вайшавами-сдху. Если вы регулярно общаетесь с сдху, то ваши материальные привязанности постепенно сойдут на нет, и у вас разовьeтся привязанность к Кришне. Тогда ваше положение станет безопасным. Махат-сага, сдху-сага подобна мощной крепости. Защищен тот, кто всегда остается в кругу махат-саги, сдху-саги. майаре карийа джайа чхадано на джайа садху-крипа бина ара нахика упайа Даже если я излечусь от слепоты и сражу мйю, которая была моим палачом, я не смогу освободиться от материальной иллюзии без милости сдху-гуру и безгрешных преданных (Шрила Нароттама дас Тхакур, «Прартхана», 46.4). Хотя мйя является низшей, внешней энергией Господа, она очень и очень сильна. Даив хй эш гуа-май мама мй дуратйай: джва не способна победить мйю своими силами (Б.-г., 7.14). Мйя приходит к нам разными способами; она приходит даже к тем, кто начал заниматься бхад- 3 Выпуск 36, страница Шри Кришна-катхамрита-бинду жаной, отказавшись от домашнего очага, материальной собственности, денег и родственников. Преданные присоединились к Обществу сознания Кришны и совершают бхаджану под руководством гуру. Они стали вайшавами. Но всe же мйя приходит к ним в самых разнообразных формах. Падшая душа находится во власти мйи. Когда вы намереваетесь выйти из под еe власти, она приходит в ярость. Мйя говорит: «Это что такое? Ты пытаешься вырваться у меня из рук?! Посмотрим, как у тебя это получится!» Потом майя приходит снова: «Он стал вайшавом? Что ж, замечательно!.. А я стану вайшав, преданной!» И вот кругом вайшав с тилаками, которые поют (Махарадж поет женским голосом): «Xаре Kришна Xаре Kришна Kришна Kришна Xаре Xаре!». «О, какая замечательная западная вайшав! Она мне очень нравится. У нее светлая кожа, она очень красива и так замечательно поет! Я – вайшав, а она – вайшав. Мы должны быть вместе, вместе совершать бхаджану! Отлично!» И тогда мйя говорит: «Вот ты и попался!» майаре карийа джайа чхадано на джайа садху-крипа бина ара нахика упайа Кпа сдху-гуру обладает огромным могуществом. Только те, кто получили милость сдху-гуру, могут победить мйю. Другого способа нет. Мйя чрезвычайно сильна, и она всегда рядом. Следует серьезно задуматься над историей о том, как мйя пришла, чтобы испытать Харидаса Тхакура. Кто вы и какова ваша сила? Без сна и пищи Харидас Тхакур повторял три лакха святых имeн день и ночь, он обрeл сиддха-деху (осознал свою духовную природу). Тем не менее, мйя пришла в облике очень красивой девушки, чтобы испытать его и сказала: – О вайшав-тхкур, даават! Вчх-калпа-тарубхйа ча кпа синдхубйа эва ча патитнм пванебхйо вайшавебхйо намо нама. О Харидас Тхакур, вчх-калпа-тару! Ты – древо желаний. Пожалуйста, исполни моe желание! – Конечно. Чего ты хочешь? – Я молода и хочу близости с тобой. Таково моe желание. Вайшав исполняет все желания, и Харидас Тхакур ответил: «Хорошо, я могу исполнить твоe желание, но при одном условии. Мой гуру велел мне повторять три лакха святых имeн каждый день. Когда закончу, я выполню твое желание. Сядь у моей хижины и позволь мне закончить воспевание, харе кша харе кша кша кша харе харе харе рма харе рма рма рма харе харе» Прошла ночь, а Харидас Тхакур продолжал повторять мантру. Когда наступил рассвет и взошло солнце, Харидас Тхакур вышел из хижины и сказал: «Ничего не поделаешь! Мне очень жаль, но я не смогу выполнить твоe желание, потому что не закончил свои круги. Пожалуйста, приходи завтра!» 4 Шри Кришна-катхамрита-бинду Выпуск 36, страница Мйя приходила в течение трeх дней. Каждый раз Харидас Тхакур говорил одно и то же: «Извини, но что я могу поделать? Я не закончил свои круги и поэтому не могу исполнить твоe желание». Все три дня мйя слушала, как чистый преданный Харидас Тхакур воспевает чистое имя: харе кша харе кша кша кша харе харе харе рма харе рма рма рма харе харе Слушая, она обрела бхакти: «Мй-дс ‘према’ мге, итхе ки висмайа? – Что удивительного в том, что служанка Кришны, Его внешняя энергия, молит о любви к Господу?» (Ч.-ч., Антья, 3.266) Когда Махапрабху пришeл, чтобы свободно раздавать прему, пришла и мйя. Она молила Его: «Дай прему и мне!» Через три дня мйя сказала Харидасу Тхакуру: «Я – мйя. Я пришла, чтобы испытать тебя. Никому не удавалось победить меня, но тебе это удалось. Я победила Брахму, я сразила Шиву, но не смогла одолеть тебя, Харидас Тхакур! Ты победил меня, поэтому я хочу быть твоей служанкой. Пожалуйста, дай мне харинму и сделай своей ишьей, ученицей!» Таким образом, мйя оказалась побеждeнной Харидасом. Однако в отношении всех остальных мйя очень сильна. Поэтому: сдху-гуру-кп бин ра нхика упйа – тот, кто обрел кпу, милость сдху-гуру, обретает огромное могущество, и мйя не сможет его одолеть. Но тот, кто не получил такой милости, потерпит поражение. Поэтому у нас есть регулирующие принципы, в том числе понятие «недозволенный секс». Недозволенный секс – это очень греховная деятельность и страшная апардха. Даже слишком сильная привязанность вайшава-грихастхи к жене является недозволенным сексом. Есть только одна правильная привязанность – это привязанность к лотосным стопам Кришны. Махапрабху наставлял Рагхунатху даса: «антаре нишх кара, бхйе лока-вйавахра – Храни Кришну в своeм сердце. Будь привязан только к Кришне, но внешне веди себя как грихастха, семейный человек. У тебя есть жена, отец и мать. Внешне ты должен вести себя с ними в соответствии с их положением. Ты должен выказывать уважение отцу и матери. Как сын, ты обязан их слушаться – таков этикет. У тебя также есть жена, и у нее тоже есть по отношению к тебе определенные ожидания. У тебя есть обязанности мужа. Разве можно этим пренебрегать? Но всe это не должно тебя глубоко затрагивать. Антара нишх – в твоeм сердце должна быть только одна привязанность, привязанность к Кришне. Всe остальное – это просто внешние привязанности. Но если ты будешь себя вести таким образом, то всe будет хорошо. В противном случае в твоей семейной жизни воцарится хаос» (Ч.-ч., Мадхья, 16.239). Таковы наставления Махапрабху: антаре нишх кара, бхйе лока-вйавахра. Это называется юкта-вайргья. Даже к законной жене не должно быть слишком сильной привязанности. Единственная привязанность – к Кришне. Определeнная привязанность будет присутствовать – насколько это требуется – но лишь внешне. Если у вас разовьeтся чрезмерная привязанность к жене, то это тоже станет недозволенным сексом. Тогда ваше материальное рабство только усугубится. Нароттама дас Тхакур говорит, что жена, сыно- 5 Выпуск 36, страница Шри Кришна-катхамрита-бинду вья и дочери подобны тимигилам. В океане живет множество хищников, таких как крокодилы, акулы и киты. Но есть особый обитатель вод – очень большая рыба, которая способна проглотить кого угодно. Ее называют тимигилой, и она пожирает даже китов (тими). Материальный океан ужасен. Жена, сын, дочь, так называемые друзья и родственники сравниваются с пожирателями китов. Если они проглотят вас, вам конец. Вы уже не сможете обрести бхакти и вернуться домой, обратно к Богу. садху-санге кришна-нама – эи матра чаи самсара джините ара кона васту наи Джагадананда Пандит, «Према-виварта», 1.6.13 Должно быть только одно жадное желание: как обрести сдху-сангу, общение с сдху, преми-бхактой, который дорог Господу, чтобы слушать кшна-катху из его уст и воспевать в его обществе: харе кша харе кша кша кша харе харе харе рма харе рма рма рма харе харе Это должно быть единственным устремлением, единственным желанием. Таково единственное условие. Невозможно другим способом пересечь этот чудовищный океан материального существования. Сдхаки-неофиты обязаны понимать это и быть очень осторожными, чтобы не совершить вайшава-апардху. Вайшава-апардха подобна бешеному слону, и ваша бхакти будет полностью уничтожена. Росток бхакти будет вырван и выброшен прочь. Тогда всему придeт конец. ѕ Из лекции, прочитанной в Бхуванешваре, Орисса, 3 мая 1994 г. Слава преданных Шрила Рупа Госвами тебхйо намо ‘сту бхава-варидхи-джирна-панкасаммагна-мокшана-вичакшана-падукебхйах кришнети варна-йугала-шраванена йешам анандатхур бхавати нартита-рома-вриндах Почтительно склоняюсь перед преданными Господа. Как только они слышат два слога «Криш-на», волоски у них на теле распрямляются от экстаза, и они невольно начинают танцевать в экстатическом блаженстве. Своими сандалиями они ловко извлекают падшие души из глубин зловонной грязи океана повторяющихся рождений и смертей (Шри Ауткала). хари-смритй-ахлада-стимита-манасо йасйа критинах са-романчах кайах найанам апи са нанда-салилам там эвачандраркам ваха пуруша-дхаурейям аване ким анйаис таир бхараир йама-садана-гатй агати-параих При воспоминании о Господе Хари сердца преданных затопляет блаженство, волоски у них на теле распрямляются, а глаза наполняются слезами счастья. О Земля! Эти преданные – лучшие из 6 Шри Кришна-катхамрита-бинду Выпуск 36, страница людей. Пожалуйста, позаботься о том, чтобы их жизнь длилась до тех пор, пока Солнце и Луна сияют на небосклоне! Что проку от того, что ты заботливо поддерживаешь жизнь людей, которые являются лишь бременем для тебя и чье предназначение – снова и снова посещать обитель Ямараджи? (Шри Сарвананда). твад-бхактах саритам патим чулукават кхадйотавад бхаскарам мерум пашьяти лоштрават ким апарам бхумех патим бхритйават чинтаратна-чайам шила-сакала ват калпа-друмам каштават самсарам трина-рашиват ким апарам дехам ниджам бхарават О Господь! В глазах Твоего преданного царь рек – это лишь пригоршня воды, Солнце – светлячок, гора Меру – ком земли, император мира – обычный слуга, множество драгоценных камней чинтмани – просто галька, ценное дерево калпа-друма – обычная палка, весь мир – пучок соломы, а собственное тело – всего лишь обуза (Шри Сарвагья). гьянаваламбаках кечит кечит кармаваламбаках вайам ту хари-дасанам пада-транаваламбаках Некоторые склонны к развитию теоретического знания, другие – к кармической деятельности. Мы, однако, склонны принимать прибежище лотосных стоп слуг Господа Хари (Шри Мадхава Сарасвати). ѕ Шрила Рупа Госвами, «Падьявали» (собрание стихов разных авторов), тексты 54, 55, 56, 58. Перевод Шримад Кушакратхи прабху 7 Шри Кришна-катхамрита-бинду Выпуск 36, страница Шри Кришна-катхамрита-бинду Бесплатная рассылка осуществляется два раза в месяц Подписаться на русскую версию журнала Вы можете здесь. Подписаться на журнал, выпускаемый на английском, Вы можете здесь. Издательство «Гопал-джиу» является частью Международного общества сознания Кришны, ачарья-основатель Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Правообладателем цитат из книг, писем, лекций Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады является «Бхактиведанта бук траст». Остальные материалы, кроме специально отмеченных, принадлежат издательству «Гопал-джиу», ИСККОН Бхуванешвар. Все права защищены. Журнал разрешается распространять в электронном или печатном виде при условии воспроизведения содержания без каких-либо изменений. Контакты издательства «Gopal Jiu Publications» Сайт: www.gopaljiu.org Gopal Jiu Publications c/o ISKCON Sri Krishna Balaram Mandir National Highway No.5, IRC Village Bhubaneswar, Orissa, India, 751015 Контакты русскоязычного издания Сайт: www.gopaljiu.ru E-mail: bindu@gopaljiu.ru По вопросам работы сайта и проблемам с подпиской: wdev@gopaljiu.ru Команда проекта Англоязычный журнал (оригинальное издание): Главный редактор и автор проекта: Мадхавананда дас Помощники редактора: Хари Паршад дас, Кришна Кунд деви даси Русскоязычное издание: Координатор проекта: Варшана дас Редакторы: Ишвара Пури дас, Кришнананда дас, Махарани деви даси, Налини-канта деви даси, Эканта деви даси Организация переводов и редакции: Чарана-рену даси Переводчики: Говинда-канта деви даси, бхактин Ирина Корректоры: Чарана рену даси, Нарендра дас, Ревати деви даси Верстка и дизайн: Нама-чинтамани даси Русский сайт и рассылка журнала: Иван Вартаньян 8