Скачано с сайта: http://lang.fotocrimea.com Митрошин А. В. ВАЛЛИЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ GEIRIADUR CYMRAEG-RWSIEG WELSH-RUSSIAN DICTIONARY (около 4200 слов и слосочетаний) (С изменениями и дополнениями от 25.I.2007) Обнинск 2005 ПОСВЯЩАЕТСЯ РУМЯНЦЕВУ В. П. TO RUMYANTSEV V. P. Валлийско-русский словарь Welsh-Russian Dictionary А. В. Митрошин A. V. Mitroshin © Алексей Вячеславович Митрошин, 2005. Настоящий словарь не является законченной работой. Словарь предназначается для образовательных целей. Разрешается делать копии настоящего словаря для личного использования. Использование с целью извлечения коммерческой выгоды или любое другое использование, нарушающее права автора, запрещено. Автор очень признателен Д. Храпову, который прочитал текст словаря и указал на ряд ошибок и неточностей. Сообщения об обнаруженных ошибках присылайте по адресу: corrdictionary@mail.ru Пожалуйста, присылайте отрывки из оригинальных источников, которые иллюстрировали бы факт ошибки, и ссылки на них. Автор выражает благодарность А. В. Соколову, С. Н. Копылову и всем тем сотрудникам Балабановского филиала Московского Государственного Гуманитарного Университета имени М.А. Шолохова, без которых данная работа не была бы опубликована. © Alexey Vyacheslavovich Mitroshin, 2005. This dictionary is not completed. It is designed for educational purposes. It is allowed to make copies of the present dictionary for personal use. It is not allowed to use it with lucrative purposes or to use it in any way that violates the author’s rights. The author is very grateful to D. Khrapov, who read the text of the dictionary and pointed out a number of mistakes and inaccuracies. Send your reports on the mistakes found to corrdictionary@mail.ru. Please, send extracts from original sources, that could illustrate the fact of a mistake and the links to those sources. The author expresses his gratitude to A. V. Sokolov, S. N. Kopylov and all those staff members of the Balabanovo affiliate of Moscow State University of the Humanities, named after M. A. Sholokhov, without which this work would not be published. Использованные лексикографические источники: 1) печатные издания - Новый большой англо-русский словарь (под обшим руководством Э. М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. Москва, 1993. - Thorne D. A., The Collins Spurrell Welsh Dictionary. Harper Collins Publishers, 2002. - King, G., The Oxford Pocket Modern Welsh Dictionary: A Guide to the Living Language. Oxford, 2000. 2) электронные издания (большинство ссылок на материалы о валлийском языке можно найти на сайте “Gwybodiadur - A Welsh Informationary” (http://gwybodiadur.worldonline.co.uk/resource.html) (англ., составлен Гарри Кемпбеллом) и сайте (http://www.cymraeg.ru/cysylltiadau.html) (рус., составлен П. Иосадом)); а) словарные базы данных - Гейриадир (Валлийско-русскo-валлийский словарь Д. Храпова) http://www.cymraeg.ru/geiriadur/ ; - Mark Nodin’s searching lexicon http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html ; - BBC Learn welsh online dictionary http://www.bbc.co.uk/cgi-bin/wales/learnwelsh/welsh_dictionary.pl ; - Camu online dictionary (Lampeter) http://www.geiriadur.net/ ; б) электронные издания - P. Kramer Wurdboek Welsk-Frysk http://www.geocities.com/ekfrysk/wel7ywdf.txt ; - Thomas, R. J., Gareth E. Bevan et al., eds. (1950–2003): Geiriadur Prifysgol Cymru [‘The University of Wales Dictionary’; a.k.a. A Dictionary of the Welsh Language]. Cardiff [WORK IN PROGRESS] http://www.aber.ac.uk/~gpcwww/gpc_pdfs.htm ; - Y geiriadur gweol http://www.theuniversityofjoandeserrallonga.com/kimro/amryw/1_vortaroy/geiriadur_cymraeg_sa esneg_BAEDD_mynegai_1818e.htm. Условные Сокращения англ. = по-английски архит. = архитектурный термин астр. = астрономический термин биол. = биологический термин букв. = буквальный перевод воен. = термин из области военного дела г. = город, населённый пункт геогр. = географический термин или название геол. = геологический термин грам. = грамматический термин ж.-д. = железнодорожный термин кн. = слово, характерное для книжного языка кулин.= кулинарный термин лен. = лениция (мягкая мутация) лит. = литературоведческий термин мат. = математический термин мед. = медицинский термин метеор. = метеорологический термин миф. = мифологиия муз. = музыкальный термин наз. мут. = назальная мутация (эклипсис) наст. = натоящее время 1, 2, 3 = 1-ое, 2-е, 3-е лица adv. = наречие comp. = сравнительная степень conj. = союз def. art. = определённый артикль def. vb. = недостаточный глагол dim. = уменьшительная, диминутивная форма equat. = уравнительная степень fem. = форма женского рода imper. sg.= повелительное наклонение, единственное число imper. pl.= повелительное наклонение, множественное число ind. = изъявительное наклонение interr. pron.= вопросительное местоимение masc. = форма мужского рода ncol. = собирательное имя существительное nf. = имя существительное женского рода nm. = имя существительное мужского рода оз. = озеро перен. = в переносном значении перф. = перфект полит. = политический термин пренебр. = пренебрежительно прям. = в прямом значении разг. = разговорная форма сев. = северноуэльс(с)кая форма сокращ. от = сокращённая форма от спир. мут. = спирантная мутация ср. = сравните спорт. = спортивный термин с.-х. = сельскохозяйственный термин техн. = технический термин тлв. = термин, относящийся к телевидению усил. = усилительный, эмфатический уст. = устаревшее слово физ. = физический термин филос. = философский термин форм. = формальный, официальный (о языке) шахм.= шахматный термин юж. = южноуэльс(с)кое слово или форма nf. = имя существительное женского рода ord. = порядковый p. = лицо pers. = личное (местоимение) pl. = форма множественного числа poss. = притяжательное (местоимение) prep. = предлог prep. phr. = предложный оборот pres. = настоящее время pron. = местоимение ptcl.= частица sg. = форма единственного числа sub. = имя существительное superl. = превосходная степень vb. = глагол vi. = непереходный глагол vn. = отглагольное имя vt. = переходный глагол ≅ = приблизительный эквивалент a I. conj. (+ спир. мут.) перед гласными ac) и, а, да cathod a chŵn кошки и собаки bydd angen meddwl am gwestiynau a sefyllfaoedd chwarae rôl надо будет подумать о вопросах и ролевых играх ● ac yn y blaen adv. и т. д.; и так далее II. ptcl. (+ лен.) который dyna’r ddynes (a) oedd yn chwilio amdanat ti там женщина, которая искала тебя dw i eisiau siarad â’r dyn (a) ddaeth â hwn i mewn я хочу поговорить с человеком, который принёс это rhaid nodi pa lyfr a ddefnyddiwyd надо отметить, какая книга была использована â prep. перед гласными ag (+ спир. мут.) 1) с помощью (чего-л.), посредством (чего-л.); может переводиться с помощью творительного падежа существительного nes i agor ’y mys â chyllell fara я порезал палец хлебным ножом 2) как (при сравнениях) mor ddu â’r frân черный как ворон cyn gynted ag y bo modd, cyn gynted â phosib как можно быстрее, возможно скорее âb nm. / nf. (pl. abau, abiaid) зоол. обезьяна abad nm. (pl. -au) аббат, настоятель; игумен abadaeth nf. (pl. -au) аббатство, должность / сан аббата abades nf. (pl. -au) аббатиса, настоятельница монастыря aball nf. 1) разрушение, гибель 2) чума abar nm. труп abatir nm. (pl. -oedd) монастырская земля, земельные владения аббатства abaty nm. (pl. abatai) аббатство, монастырь aber nf. (pl. -oedd) 1) устье (реки); эстуарий 2) слияние (рек); место слияния или соединения рек 3) сев. поток, ручей yr oedd asyn un tro yn croesi aber fechan как-то раз переходил осёл через ручеёк aberfa nf. (pl. -oedd) 1) место высадки, пристань 2) устье реки abergofiant nm. забывчивость aberth nm. / nf. 1) (жертво)приношение (животного), жертва 2) подношение (плодов на церемонии Горседа) 3) жертва (обстоятельств) aberthged nf. 1) жертвоприношение 2) подношение (плодов на церемонии Горседа) aberthol adj. жертвенный aberthu vn. 1) приносить в жертву (животное) 2) подносить, посвящать богу aberthwr nm. (pl. aberthwyr) жрец, совершающий жертвоприношение aberu vn. впадать (в какой-л. водоём) abid nm. / nf. одеяние, облачение; ряса abiéc nm. алфавит; азбука abledd nm. 1) способность 2) множество, избыток; большое количество ablwch nm. 1) умение, способность 2) множество; большое количество abo nm. 1) туша 2) добыча; жертва absennol adj. отсутствующий pwy sy’n absennol heddiw? кого сегодня нет? absenoldeb nm. отсутствие abwy nm. (pl. -od) туша см.: abo abwydyn nm. (pl. abwyd) червь, червяк abwyd(od) nm. pl., см.: abwydyn ac conj. и Sbaeneg ac Eidaleg испанский и итальянский mae disgybl newydd yn cyrraedd y dosbarth ac eraill yn ei holi новый ученик приходит в класс и другие задают ему вопросы ac eithrio prep. кроме, помимо dim cŵn ac eithrio cŵn y deillion никаких собак кроме собак-подводырей см.: ar wahân i , heblaw. ac ati и так далее, и т. д. achlysur nm. (pl. -on) 1) благоприятная возможность; преимущество; превосходство 2) повод, случай anrhegion a chardiau at bob achlysur подарки и открытки на любой случай 3) причина, оправдание achlysurol adj. случайный, случающийся время от времени yn achlysurol иногда achos 1. nm. (pl. -ion) 1) причина; повод; основание 2) случай ond, yn achos y glowyr, gwahanol iawn oedd y canlyniad но, в случае с шахтёрами, итог был другим; fe welwyd cynnydd yn y nifer o achosion o’r frech goch llynedd в прошлом году наблюдался рост числа заболеваний свинкой 3) дело; процесс 2. conj. потому что; так как fydd Dewi ddim yma heddiw achos fod e’n sâl Деви здесь сегодня не будет, так как он болен aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amser ’da ni в конце концов мы не пошли, потому что у нас было недостаточно времени achosi 1. vn. вызывать, служить причиной 2. conj. (= o achos) потому что, так как; из-за того, что aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amser ’da ni в конечном счете мы не пошли, так как у нас не было достаточно времени achub vn. 1) спасать, приходить на выручку, избавлять; защищать mae hofrennydd wedi achub tri dyn o’r môr ger y Borth prynhawn ‘ma вертолёт спас трёх людей на море возле И-Борта сегодня днём yr hen orsaf bad achub старая спасательная станция achub bywyd / achub bywydau спасение жизни см.: arbed bu ond y dim iddo achub y shilff rhag syrthio мне удалось лишь не дать полке упасть siaced achub спасательный жилет 2) рел. спасать, искупать 3) хватать схватывать; завладевать achub chwannen a cholli croen buwch поймать блоху и потерять коровью шкуру achub ar gyfle ухватиться за возможность, воспользоваться стечением обстоятельств rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd надо использовать все возможности, чтобы сохранить свою «валлийскость» 4) нападать, атаковать achusiol adj. грам. переходный, транзитивный; относящийся к дополнению, объектный achwyn 1. nm. (pl. -ion) жалоба 2. vn. жаловаться mae gormod o achwyn wedi bod fan hyn yn ddiweddar в последнее время здесь много жалуются actio vn. действовать actor nm. (pl. -ion) актёр acw 1. adv. там (о чём-л. удалённом, но находящемся в поле зрения говорящего) beth sydd acw? что там такое? pwy sy’n byw acw, ’te? кто же там тогда живёт? yma ac acw здесь и там, кое-где 2. (+ определённый. артикль) тот, те mae’na aur yn y mynyddoedd acw в тех холмах есть золото 3) сев. у нас дома galwch acw! заходи (ко мне)! см.: dacw, fan’cw adain nf. (sg. тж. aden; pl. adenydd) 1) крыло naill adain однокрылый gosod gwynt o dan adenydd (rhywun) дать толчок кому-л., послужить стимулом для кого-л. (букв. пустить ветер под чьи-л. крылья) 2) рука; лапа 3) полит. группировка, крыло yr adain dde правое крыло adar nm. pl., см.: aderyn adara vn. ловить птиц ci adar(a) охотничья собака adardy nm. (pl. adardai) птичник; вольер; клетка для кур adareg nf. орнитология adarfogi vn. перевооружать(ся) adargi nm. (pl. adargwn) охотничья (поисковая) собака adargraffiad nm. (pl. -au) новое издание; перепечатка adargraffu vn. переиздавать; перепечатывать adariaeth nf. орнитология adarwr nm. (pl. adarwyr) 1) птицелов, охотник 2) орнитолог adarwriaeth nf. ловля птиц; охота на птиц adarydd nm. (pl. -ion) орнитолог adaryddiaeth nf. орнитология adbelydru vn. отражаться (о свете) adblaned nf. (pl. -au) астр. спутник adeg nf. (pl. -au) 1) время (промежуток времени или момент времени), время года 2) возможность, удобный случай 3) ущерб Луны adeilad nm. / nf. (pl. -au) 1) здание, строение, сооружение, постройка 2) польза, благо; наставление, поучение adeiladaeth nf. (pl. -au) 1) строение, структура 2) конструирование; архитектура 3) назидание, наставление, поучение adeiladol adj. 1) архитектурный, зодческий 2) конструктивный 3) поучительный, назидательный adeiladu vn. 1) строить, сооружать, воздвигать llain adeiladu строительный участок 2) поучать, наставлять adeiladwr nm. (pl. adeiladwyr) строитель adeiladydd nm. (pl. -ion) строитель adeiniog adj. крылатый nyten adeiniog техн. крыльчатая гайка, гайка-барашек adeiniol adj. относящийся к крыльям aden nf. (pl. adenydd, edyn) см.: adain adenedigaeth nf. второе рождение, возрождение, перерождение aderyn nm. (pl. adar) птица aderyn ysglyfaethus хищная птица haid o adar стая птиц ● aderyn drudwy скворец ● aderyn drycin nm. (pl. adar drycin) зоол. буревестник, качурка малая (Hydrobates pelagicus) ● aderyn du nm. (pl. adar duon) зоол. черный дрозд ● aderyn y bwn зоол. выпь ● aderyn yr eira зоол. скворец ● aderyn y to nm. (pl. adar y to) зоол. (домовый) воробей adfail nm. (pl. adfeilion) 1) развалившееся здание, развалины, редк. руина tŷ mewn adfeilion дом, лежащий в руинах 2) падение, крушение, крах adfannig nm. (pl. adfanigion) мельчайшая частица, очень маленькая доля, капля adfeilion nm. pl. (от adfail) руины, развалины adfer vn. 1) возвращать, отдавать обратно 2) отплачивать, возвращать (долг) adferf nf. (pl. -au) грам. наречие adferfol adj. грам. наречный adferu vn., см.: adfer adfynach nm. монах-расстрига; вероотступник adlais nm. (pl. adleisiau) 1) крик 2) пониженный голос, полутон 3) эхо, отклик, отголосок adlewyrchu vn. отражать adloniant nm. (pl. -au, adloniannau) развлечение, увеселение bwyd ac adloiniant am ddim еда и развлечения бесплатно adnabod vn. (корень adnabydd-) 1) узнавать 2) кн. знать (человека) adnabyddus adj. известный adnewyddu vn. 1) обновлять; заменять что-л. старое новым 2) подновлять; ремонтировать; реставрировать; реконструировать 3) повторять 4) заменять; подменять 5) возобновлять adran nf. (pl. -nau) отдел, отделение, подразделение (в учреждении); кафедра (в университете) adre(f) 1. adv. домой (с глаголами движения) dw i eisiau mynd adre я хочу идти домой talu’r echwyn adref отплатить кому-л. (поговорка; букв. «выплачивать заём дома») 2. nm. дом, домашний очаг adrodd vn. сообщать, докладывать, излагать, доносить; отчитываться adroddiad nm. (pl. -au) отчет, доклад, рапорт, донесение, сообщение addas adj. подходящий, пригодный, годный goroesiad yr addasaf выживание наиболее приспособленных dyw’r ffordd ’ma ddim yn addas i gerbydau nwyddau trwm эта дорога непригодна для большегрузных автомашин addasiad nm. (pl. -au) алдаптация, приспособление addasu vn. адаптировать, приспосабливать drama wedi’r haddasu ar gyfer y radio пьеса, адаптированная для радио addawol adj. многообещающий addewid nm. / nf. (pl. -ion) обещание tor addewid нарушение обещания addo vn. (корень addaw-) обещать addo gwneud rhywbeth обещать сделать что-л. addo rhywbeth i rywun обещать что-л. кому-л. addurno vn. украшать addysg nf. образование, обучение ein bwriad yw sicrhau addysg ddwyieithog i bob plentyn yng Nghymru наша цель состоит в том, чтобы обеспечить двуязычное образование для каждого ребёнка в Уэльсе aeddfed adj. зрелый, спелый, созревший ael I. nf. (pl. -oedd) помет (приплод у свиней) II. nf. (pl. -iau) 1) бровь 2) веко aelod nm. (pl. -au) член Aelod Cynulliad nm. (pl. Aelodau Cynulliad) (AC) член законодательного собрания (Ассамблеи) Aelod Seneddol nm. (pl. Aelodau Seneddol) (AS) член парламента aelodaeth nf. членство aelodaeth o’r clwb членство в клубе aelwyd nf. (pl. -ydd) 1) камин, очаг 2) дом, домашний очаг; домашняя обстановка aer I. nm. воздух II. nm. (pl. -ion & -on & -iaid) наследник III. nm. (pl. -au & -oedd) 1) война; битва, сражение 2) бойня, резня aeres nf. (pl. -au) наследница aerfa nf. (pl. -âu) 1) бойня 2) сражение; нападение 3) армия, войско aerio vn. наследовать, получать в наследство (что-л.) aeth см.: mynd; спряжение глагола mynd aethon см.: mynd; спряжение глагола mynd aethoch см.: mynd; спряжение глагола mynd afpref. не-, без- (присоединяется к существительным и прилагательным, начинающимся на i- [j], ll-, gl-, rh- ) iach здоровый → afiach нездоровый llwyddiannus успешный → aflwyddianus безуспешный afal nm. (pl. -au) яблоко afaleua vn. собирать яблоки afallen nf. (pl. -nau) яблоня afanc nm. (pl. -od & efeinc) 1) водяное чудовище 2) зоол. бобр afanen nf. (pl. afan) бот. малина (Rubus idaeus) afar nm. горе, печаль, скорбь afiach adj. 1) больной, нездоровый 2) нездоровый, пагубный, вредный для здоровья 3) болезненный, нездоровый, бледный afiachus adj. 1) больной, нездоровый 2) вредный, пагубный для здоровья afiaith nm. веселье, радость; ликование; энтузиазм, пыл afiechyd nm. (pl. -on) 1) болезнь; недомогание, нездоровье, расстройство 2) вредность (для здоровья) afieithus adj. весёлый, радостный, ликующий aflonyddu vn. беспокоить; мешать peidiwch ag aflonyddu не беспокоить aflwyddiannus adj. безуспешный, неудачный afon nf. (pl. -ydd) река afonydd nf. pl., см.: afon afreswm nm. глупость, абсурдность afu nm. (pl. -au) печень; печёнка ag prep. см.: â agor vn. 1) открывать newch chi agor y drws i mi? не откроете ли Вы мне дверь? pwy agorodd y bocs ’ma? кто открыл эту коробку? 2) нанести (о ране), порезать nes i agor ’y mys â chyllell fara я порезал себе палец хлебным ножом agored adj. открытый; свежий (о воздухе) mae’n gwneud lles i’r plant fod yn yr awyr agored am awr neu ddwy детям полезно првести час или два на свежем воздухе ● yn agored adv. открыто, прямо man a man inni siarad yn agored мы вполне могли бы поговорить откровенно agoriad nm. (pl. -au) ключ agos 1. adj. (comp. agosach или nes; superl. agosa(f) или nesa(f)) 1) близкий, находящийся рядом, близлежащий, соседний (at (+ лен.), i (+ лен.) – к кому-л., чемул.) ydy’r banc yn agos? этот банк недалеко? 2) близкий (по времени) 3) перен. находящийся на грани wedi’r rhyfel cartre roedd ysbytai’r wlad yn agos at fynd i’r wall после гражданской войны больницы в этой стране были близки к краху 2. adv. почти mae agos yr un fath это почти то же самое ● yn agos adv. 1) близко, поблизости, по соседству, рядом gofala na ei di’n rhy agos i’r ymyl смотри, не подходи слишком близко к краю 2) почти; в известной степени yr wyf yn agos yn sicr nad oes yng Nghymru benbwygilydd adeilad cyn hardded â hwn я почти уверен, чито в Уэльсе нет такого же красивого здания, как это agosach adj. comp. см.: agos ● yn agosach adv. comp. (см.: yn agos) (по)ближе к dewch yn agosach at y bwrdd подойдите поближе к столу oedden ni am fyw’n agosach i’r dre мы хотели жить поближе к городу agosáu vn. приближаться; подбираться agwedd nf. (pl. -au) 1) аспект, подход, сторона 2) отношение (к); позиция (по отношению к ) angall adj. неумный, глупый; безрассудный, неблагоразумный angau nm. / nf. (pl. angheuoedd) смерть, гибель angel nm. (pl. engyl, angylion) рел. ангел ● angel gwarcheidiol nm. ангел-хранитель angen nm. (pl. anghenion) нужда, потребность, надобность, необходимость beth am anghenion y plant? а как насчёт детских запросов? oes angen paratoi’r bwyd ymlaen llaw? нам надо приготовить еду заранее bydd angen cywiro’r camgymeriadau ошибки нужно будет исправить 2. vn. нуждаться dych chi angen help? вам нужна помощь? pwy oedd angen y geiriadur? кому нужен (этот) словарь? angenfilod nm. pl., см.: anghenfil anghenfil nm. (pl. angenfilod) 1) чудище, чудовище, монстр 2) изверг, негодяй, чудовище (о жестоком человеке) 3) что-либо громадное anghenion nm. pl., см.: angen anghofio vn. забывать anghofio’r cwbl am совсем забыть о чём-л. anghwrtais adj. невежливый, неучтивый; грубый anghyfarwydd adj. 1) неумелый, неискусный 2) непривыкший, незнакомый с anghyfeillgar adj. недружелюбный, необщительный, нелюдимый anghyfreith(i)ol adj. беззаконный; незаконный; неправомерный; несправедливый anghyfreithlon adj. незаконный, противозаконный, нелегальный; неузаконенный anghyfrifol adj. безответственный anghyflawn adj. 1) неполный, несовершенный 2) грам. переходный anghyffredin 1. adj. 1) необыкновенный, необычный, ненормальный, удивительный, недюжинный 2) крайний, ужасный mi deimlais loes anghyffredin pan godais i’r garreg ’na я почувствовал жуткую боль, когда я поднял тот камень 3) прилагательное + anghyffredin крайне, ужасно maen nhw yn eiddigeddus anghyffredin они ужасно ревнивы anghymwys adj. неподобающий, неподходящий, негодный; неловкий anghymhwyso vn. лишать права; дисквалифицировать, признавать негодным, неспособным (rhywun i wneud rhywbeth – кого-л. за что-л.) anghymhwyster nm. (pl. -au) 1) несоответствие; непригодность 2) неудобство; беспокойство 3) несдержанность; неприличность anghymodlawn adj. неумолимый, безжалостный; непримиримый anghymodlon adj., см.: anghymodlawn anghynefin adj. 1) незнакомый (с чем-л.), неопытный, несведущий (в чём-л.) 2) редкий, редкостный, исключительный anghynefindra nm. непривычность; неупотребительность anghynnes adj. 1) дикий, свирепый, лютый 2) ненавистный, мерзкий, вызывающий отвращение, противный anghynnil adj. неэкономный, небережливый, расточительный anghysbell adj. отдалённый, удалённый, дальний; далёкий; недоступный; недосягаемый anghyson adj. 1) противоречивый, непоследовательный 2) дисгармонирующий, нестройный anghysonair adj. 1) любящий спорить 2) спорный anghysondeb nm. (pl. -au) 1) непоследовательность, противоречие; ; парадоксальность; расхождение 2) спор, разногласие anghysonder nm. (pl. -au) несоответствие, противоречие; парадоксальность; несовместимость anghysur nm. (pl. -on) стеснённое положение; затруднение; беда, напасти, несчастья anghytuno vn. не соглашаться, быть несогласным (с кем-л. – â (+ спир. мут.)) rhaid i mi anghytuno â chi fan’na здесь я вынужден с Вами не согласиться anghywir adj. неправильный, неверный, некорректный rych chi’n gwbl anghywir вы сильно заблуждаетесь, вы совершенно неправы angladd nm. / nf. (pl. -au) юж. похороны (путём кремации); похоронная процессия angof nm. забывание, забвение mynd yn angof gan забывать gadael yn angof передавать забвению gadael i’r gorffennol fynd yn angof ≅ что прошло, то быльём поросло; что было, то прошло angof pob absen ≅ с глаз долой, из сердца вон ail num. adj. ord. второй ail ran вторая часть ailpref. (+ лен.) пере- (указывает на повторность действия) ailadrodd vn. повторять ailagor vn. открывать вновь ail-law adj. подержанный, бывший в употреблении alar nm. (pl. -au) 1) отвращение 2) пресыщение, тоска, скука alarch nm. (pl. elyrch & alarchod) 1) лебедь 2) Лебедь (созвездие) alarches nf. лебёдка alaw nf. (pl. -on) мелодия Albanes nf. (pl. -au) шотландка Albanwr nm. (pl. Albanwyr) шотландец Almaenaidd adj. немецкий, относящийся к Германии Almaeneg nf. немецкий язык Almaenes nf. (pl. -au) немка Almaenig adj. немецкий Almaenwr nm. (pl. Almaenwyr) немец allan adv. 1) прочь, наружу 2) из (числа кого-л.) mae pedwar allan o bob deg bellach yn ddiwaith сейчас четверо из десяти — безработные allanol adj. наружный; внешний allforio vn. экспортировать, вывозить (товары) allt nf. (pl. elltydd) 1) бугор, холм, высота 2) склон, скат, откос 3) утёс, скала 4) лес; лесистый склон 5) берег allwedd nf. (pl. -i & -au) 1) юж. ключ 2) ключ (к решению, объяснению чего-л.); разъяснение bydd allwedd y broblem yn anoddach i’w ffeindio ключ к разрешению этой задачи будет найти сложнее 3) муз. ключ, тональность allweddol adj. ключевой, решающий chwiliwch am y geiriau allweddol gan anwybyddur’r lleill i gyd am y tro пока что ищите ключевые слова и не обращайте внимание на все остальные am 1. prep. (см.: формы предлога am) 1) за, вместо, взамен faint dalest ti am y sgidiau ’na? сколько ты заплатил за эти ботинки? diolch yn fawr am eich cymorth большое спасибо за вашу помощь chwarae am играть за кого-л. 2) в течение, на протяжении (при указании на промежуток времени) bydd y ffenestri ’na’n para am flynyddoedd эти окна простоят годы carchar am oes пожизненное заключение ● am faint как долго?, сколько времени? am faint mae’r ŵyl yn para? как долго продолжается фестиваль? am faint mwy bydd y ffilm yn para? насколько дольше длится этот фильм? 3) в; около (при указании на момент времени) fe ddown ni yn ôl am dri o’r gloch мы вернемся в три часа. 4) на протяжении (при указании расстояния) mae’r ffordd yn mynd yn syth am ddwy filltir дорога идёт по прямой две мили 5) вокруг rhowch rwymyn am ei ben o наложите ему повязку вокруг головы 6) о, об (чём-л.), насчёт beth yw eich barn chi am hyn? каково ваше мнение об этом? talu am полатить за что-л. 7) (при выражении пожелания) 8) (при восклицании): am sbort! как весело!; 2. conj. так как, потому что; поскольку amaethyddiaeth nf. сельское хозяйство; земледелие; агрономия amaethyddol adj. сельскохозяйственный; земледельческий amal adj. частый см.: aml amau 1. nm. (pl. amheuon) сомнение, неуверенность, нерешительность 2. vn. (корень amheu-) 1) подозревать 2) сомневаться ambell adj. случайный (перед существительными) ambiwlans nm. (pl. ambiwlansys) машина скорой помощи, «скорая помощь» amcan nm. (pl. -ion) 1) догадка, предположение oes gynnoch chi ryw amcan lle gallen nhw fod? вы не представляете, где они могли бы находиться? 2) цель, назначение beth ydy prif amcan y cynllun ’ma? каково основное назначение этой схемы? 3) оценка, суждение, мнение ar fras amcan по приблизительной оценке ● ar amcan adv. наугад, наобум, наудачу; случайным образом amcangyfrif 1. nm. (pl. -on) приблизительная оценка, прикидка, намётка 2. vn. оценивать, прикидывать, приблизительно подсчитывать, amdana i prep. pron. обо мне см. тж.: am, 1.; формы предлога am amdanat ti prep. pron. о тебе см. тж.: am, 1.; формы предлога am amdani hi prep. pron. о ней см. тж.: am, 1.; формы предлога am amdanoch chi prep. pron. о вас, о Вас см. тж.: am, 1.; формы предлога am amdano fe prep. pron. о нём см. тж.: am, 1.; формы предлога am amdanon ni prep. pron. о нас см. тж.: am, 1.; формы предлога am amdanyn nhw prep. pron. о них см. тж.: am, 1.; формы предлога am amdorch nf. (pl. amdyrch) венок, гирлянда amdyrch nf. pl., см.: amdorch amddifad 1. nm. (pl. amddifaid) сирота 2. adj. 1) осиротелый лишившийся родителей 2) лишённый (чего-л.); недостаточный amddifadrwydd nm. 1) сиротство, утрата родителей 2) утрата, лишение, отсутствие amddifadu vn. лишать, отнимать y peryg yw y bydd y bobol ’ma cael eu hamddifadu o’u hawliau dynol опасность состоит в том, что эти люди лишаться своих прав (прав человека) amddifaty nm. (pl. amddifatai) приют для сирот amddifedi nm. 1) сиротство 2) лишение, утрата amddiffyn 1. nm. (pl. -ion) 1) защита, отстаивание, оборона 2) юр. защита gorau amddiffyn, ymosod лучшая защита — нападение 2. vn. защищать, оборонять (rhag – от чего-л.), предохранять mae’r llywodraeth wedi amddiffyn y penderfyniad правительство отстояло (это) решение amddiffynfa nf. (pl. amddiffynfeydd) 1) крепость, укрепление, укрытие 2) караул, охрана, стража 3) юр. защита am fod conj. так как, поскольку am fod y bwyd mor hallt, byddan nhw bob amser yn sychedig iawn так как еда такая солёная, им всегда хочется пить amgueddfa nf. (pl. amgueddfeydd) музей amgueddfeydd nm. pl., см.: amgueddfa amgylch 1. nm. (pl. -oedd & -au) 1) уст. окружность; описанная окружность 2) контур; ореол, нимб 3) amgylchoedd pl. окрестности, округа 2. prep. (o) amgylch вокруг wedyn aeth y ddwy am dro o amgylch y pentre затем двое пошли погулять вокруг деревни amgylchedd nm. (pl. -au & -ion) 1) окружность 2) случай; факт; обстоятельство 3) окружающая среда sut mae llygru’r amgylchedd yn effeithio arnon ni? как загрязнение окружающей среды влияет на нас? amheugar adj. 1) сомневающийся, подозрительный, недоверчивый 2) скептический amheus adj. спорный; неясный, двусмысленный; сомнительный, подозрительный amhosib(l) 1. adj. невозможный; неосуществимый mae’r amhosib rhoi ateb pendant ar hyn o bryd дать определённый ответ в настоящий момент невозможно 2. nm. yr amhosibl невозможное ceisio gwneud yr amhosibl попытаться сделать невозможное aml 1. adj. (comp. amlach, superl. amla(f)) 1) частый, нередкий pa mor aml dych chi’n mynd am dro gyda’r plant? как часто вы выходите погулять с детьми? ’na beth dw i’n glywed amla как раз это я слышу чаще всего dyn ni’n mynd i’r sinema rhan amla обычно / главным образом мы ходим в кино ym amlach na heb сплошь и рядом, чаще всего 2) многий, многочисленный 3) обильный; богатый 2. adv. часто ● gan amlaf adv. обычно, чаще всего amlen nf. (pl. -ni) конверт; обёртка amlwg adj. (comp. amlycach, superl. amlyca(f)) 1) ясный, понятный; очевидный, явный, несомненный, недвусмысленный mae’n o gwbwl amlwg fod rhywbeth o’i le fan hyn совершенно очевидно, что здесь что-то не так mi ddaw’n amlycach cyn bo hir это скоро прояснится (станет яснее) 2) видимый, , зримый, заметный amryw adv. (o + лен.; перед существительными во множественном числе) несколько; некоторые amser nm. (pl. -au & -oedd) время amser te nm. время вечернего чая amynedd nm. терпение; терпеливость amyneddgar adj. терпеливый amws nm. (pl. emys) 1) боевой конь; жеребец 2) ломовая, упряжная, рабочая лошадь; тяжеловоз anaddas adj. 1) неподходящий, непригодный, неуместный 2) недостойный, неподобающий anadl nm. / nf. (pl. anadliadau, anadlau) 1) дыхание diffyg anadl астма seinio ag anadl дышать 2) ветер anadliad nm. дыхание anadlu vn. дышать alla i ddim anadlu’n iawn я не могу толком дышать anaf nm. (pl. -au) 1) недостаток, изъян; порок 2) рана, повреждение rhoi sarhâd ym mhen anaf наносить новые оскорбления (букв. «наносить оскорбление поверх раны») anafdod nm. физический дефект, недостаток anafiad nm. (pl. -au) рана, травма, повреждение, поражение (органа, ткани) amser anafiadau приостановка игры в связи с травмой игрока (в футболе) cael aniafiadau i’w ben получить травмы головы anafraid adj. необходимый, нужный anafu vn. 1) ранить, травмировать 2) увечить, калечить 3) получить ранение, травму; пораниться dyn ni ddim eisiau i neb gael ei anafu wrth wneud y gwaith ’ma мы не хотим, чтобы кто-либо получил повреждения, выполняя эту работу anafus adj. 1) раненый, травмированный 2) изувеченный, искалеченный anair nm. (pl. aneiriau, aneiri) позор, бесчестие; дурная слава, дурная репутация anallu nm. (pl. -oedd) 1) неспособность; беспомощность 2) немощь, слабость anallu rhywiol импотенция analluedd nm. некомпетентность; неспособность; нетрудоспособность budd-dâl analluedd пенсия по инвалидности / нетрудоспособности / analluog adj. неспособный; некомпетентный analluogi vn. 1) делать неспособным, непригодным 2) калечить, уродовать anaml adj. редкий, редко встречающийся; нечасто случающийся ● yn anaml adv. редко, нечасто yn anaml iawn dyn ni’n gweld nhw dyddiau ’ma в эти дни мы очень редко видим их anawsterau nm. pl., см.: anhawster andras nm. (pl. -iaid) 1) проклятие, беда, несчастье; то, что портит удовольствие, разрушает планы 2) чёрт, дьявол andros 1. nm. (+ o (+ лен.)) сев. усил. ужасно, здорово, невероятно, адски, чертовски mae’n andros o drwm, wyddost ti это ужасно тяжело, ты ведь знаешь mi oedd o’n andros o beth это была замечательная штука (?) 2. см.: andras aneiri nm. pl., см.: anair aneiriau nm. pl., см.: anair anferth adj. огромный, громадный, гигантский anfon vn. посылать, отсылать, отправлять anffodus adj. несчастный, несчастный, неудачливый anffyddiaeth nf. неверие, атеизм, безбожие; агностицизм anffyddiwr nm. (pl. anffyddwyr) неверующий, атеист, безбожник; агностик, скептик anffyddlon adj. 1) неверный, предательский, вероломный; нечестный, непорядочный 2) неверующий; неверный; языческий; атеистический anffyddlondeb nm. 1) нелояльность, неверность, вероломство; предательство, измена 2) атеизм, безбожие; язычество; неверие, скептицизм anhawster nm. (pl. anawsterau) трудность, сложность; проблема, затруднение anifail nm. (pl. anifeiliaid) животное, зверь anifeiliaid nm. pl., см.: anifail anlwc nm. беда, неудача, несчастье anlwcus adj. неудачный; неудачливый, невезучий, несчастливый annheg adj. несправедливый annigonol adj. 1) алчный, жадный, ненасытный 2) недостаточный, несоразмерный, неадекватный annog vn. 1) подстрекать, провоцировать; побуждать 2) советовать, увещевать, убеждать , уговаривать annormal adj. ненормальный; аномальный; отклоняющийся от нормы annwyd nm. простуда, насморк annwyl adj. 1) дорогой; любимый, возлюбленный; дорогой сердцу mae o’n annwyl i mi он мне дорог, он много значит для меня 2) милый (о человеке), славный, хороший maen nhw’n greaduriaid bach annwyl, on’d ydyn nhw? они — прелестные крошки, не правда ли? dw i’n cofio’ch mab fel bachgen annwyl я помню Вашего сына милым мальчиком 3) дорогой, милый; глубокоуважаемый (в устном или письменном обращении; присоединяясь к названию должности, вызывает леницию) Annwyl Olygydd,... (Глубоко)уважаемый редактор... Annwyl Brifathro,... (Глубоко)уважаемый директор... Annwyl Dafydd,... Дорогой Дэвид... annyledus adj. 1) неправильный, несправедливый; неподходящий, несоответствующий; недостойный, не имеющий права 2) превышающий требование долга; излишний, чрезмерный annymunol adj. неприятный, противный, отталкивающий anodd adj. (comp. anoddach или mwy anodd или anos; superl. anodda(f) или mwya anodd) трудный, тяжёлый, нелёгкий anonest adj. нечестный; мошеннический anrheg nf. ( pl. -ion) подарок; дар anysbryd nm. (pl. -oedd) злой дух anysgrifenedig adj. незаписанный; изустный anysgrythurol adj. небиблейский; не находящийся в соответствии со священным писанием, неканонический ar prep. (см.: формы предлога ar; + лен.) 1) на 2) (+ vn.) быть готовым что-л. сделать 3) (указывает на лицо, испытывающее какое-л. временное физическое или психическое состояние) у 4) (указывает на объект, имеющий какую-л. постоянное свойство или качество) у 5) образует многочисленные выражения, обладающие свойствами прилагательных, наречий и предлогов; см.: ar agor, ar ben, ar ddihun, ar dân, ar fai, ar frys, ar gadw, ar gael, ar gau, ar glo, ar goll, ar ôl, ar wahân, ar werth 6) указывает на лицо, которое должно некоторую сумму денег faint sy arna i i chi? сколько я Вам должен?, сколько с меня? ara(f) adj. медленный, медлительный; неторопливый ● yn araf adv. медленно, неспешно arafu vn. снижать скорость, замедлять ar agor prep. phr. (как adj.) открытый, раскрытый arall adj. (pl. eraill) другой, ещё один arbed vn. беречь, экономить (время, деньги) bydd hyn yn arbed ychydig o amser, on’ bydd? это сбережёт немного времени, не так ли? ar ben 1. prep. phr. 1) законченный; конченый 2) подходящий к концу, заканчивающийся 2. prep. поверх (чего-л.), наверху, сверху, на см.: pen arbenigo vn. специализироваться arbenigedd nm. (pl. -au) специальность, занятие, профессия arbenigwr nm. (pl. arbenigwyr) специалист arbennig 1. adj. специальный, особый 2. adv. yn arbennig 1) специально 2) особенно, в особенности ar bwys prep. (см.: формы предлога ar bwys юж. рядом, возле, недалеко от archdderwydd nm. (pl. -on) старший друид archeb nf. (pl. -ion) заказ archebu vn. заказывать rhaid ei archebu wythnos ymlaen llaw это надо заказывать за неделю (до срока) ffurflen archebu бланк заказа archesgob nm. (pl. -ion) архиепископ archfarchnad nf. (pl. -oedd) супермаркет; большой универсальный магазин ardal nf. (pl. -oedd) район, область, регион; округа ar dân prep. phr. горящий, пылающий; см.: tân ar draws prep. (см.: формы предлога ar draws) через; по, поперёк ar ddangos prep. phr. выставленный напоказ (о товарах, экспонатах); экспонируемый arddangosfa nf. (pl. arddangosfeydd) выставка, экспозиция arddangosfeydd nf. pl., см.: arddangosfa ardderchog adj. отличный, превосходный ar ddihun prep. phr. неспящий, бодрствующий wyt ti ar ddihun? ты не спишь? ar fai prep. phr. виноватый, несущий ответственность (за что-л. плохое) см.: bai arfer 1. vn. (+ vn.) иметь обыкновение что-л. делать; привыкнуть делать что-л. 2. nf. (pl. -ion) привычка; обычай; обычное поведение arferion nf. pl., см.: arfer, 2. arferol adj. обычный, обыкновенный, нормальный; привычный arfordir nm. (pl. -oedd) побережье (моря) ar frys prep. phr. в спешке, второпях; быстро ar fyrder prep. phr. 1) в последнюю минуту; не предупредив заблаговременно 2) срочно arffedog nm. / nf. (pl. -au) 1) защитник, покровитель 2) опекун, попечитель 3) фартук, передник ar gadw prep. phr. прибранный, убранный ar gau prep. phr. закрытый, неработающий ar gael prep. phr. имеющийся в наличии, имеющийся в продаже; доступный ar glo prep. phr. запертый (на ключ) arglwydd nm. (pl. -i) 1) лорд 2) господин, повелитель, владыка, повелитель 3) Господь arglwyddes nf. (pl. -au) 1) леди (женщина аристократического происхождения) 2) госпожа ar goll prep. phr. потерянный, утраченный; заблудившийся ar gyfer prep. (см.: формы предлога ar gyfer) для; ради, в пользу; на благо argyfwng nm. (pl. argyfyngau & argyfyngoedd) 1) кризис 2) затруднительное положение; стеснённые обстоятельства, нужда argyfyngau nm. pl., см.: argyfwng argyfyngoedd nm. pl., см.: argyfwng ar hyd prep. 1) вдоль (чего-л.) 2) на протяжении (всего промежутка времени); напролёт ar hyd y nos всю ночь напролёт arian nm. 1) деньги arian sychion золотые и серебряные монеты 2) серебро arna i prep. pron. на мне см. тж.: ar, формы предлога ar arnat ti prep. pron. на тебе см. тж.: ar, формы предлога ar arni hi prep. pron. на ней см. тж.: ar, формы предлога ar arnoch chi prep. pron. на вас, на Вас см. тж.: ar, формы предлога ar arno fe prep. pron. на нём см. тж.: ar, формы предлога ar arnon ni prep. pron. на нас см. тж.: ar, формы предлога ar arnyn nhw prep. pron. на них см. тж.: ar, формы предлога ar arogl nm. запах см. тж.: aroglau (ar)oglau nm. (pl. (ar)ogleuon) запах (ar)ogleu vn. 1) пахнуть 2) нюхать, обонять ar ôl 1. prep. (см.: формы предлога ar ôl) после 2. adv. назад 3. conj. после того, как aros vn. (корень arhos-) 1) оставаться; задерживаться, останавливаться, гостить aros ar eich eistedd продолжать сидеть, оставаться на своём месте aros lle wyt ti eiliad! / arhoswch lle dych chi eiliad! оставайся на месте!; ни с места! / оставайтесь на месте! 2) ждать na i aros amdanoch chi fan hyn я буду ждать Вас здесь mae yn hen arfer gosod tanciaid o bysgod mewn ystafell aros deintyddion i dawelu’r sawl sy’n disgwyl am driniaeth существует давний обычай ставить в комнате ожидания у зубных врачей бак с рыбой, чтобы успокоить тех, кто ожидающих приёма mae e’n ei haros hi! ему попадет!; он теперь влип! 3) терпеть, выносить, выдерживать fedra i mo’i aros o сев. я его не выношу ar ran prep. phr. от лица, от имени (кого-л.) arth nm. / nf. (pl. eirth) медведь arthes nf. (pl. -au) медведица ar unwaith prep. phr. тут же, сразу (же), немедленно aruthrol adj. огромный, гигантский, громадный ar wahân prep. phr. врозь, порознь; в отдельности, отдельно (i (+ лен.) – от кого-л., чего-л.) arwain vn. (корень arweini-) 1) вести (куда-л., к чему-л.), направлять 2) управлять, руководить arweinydd nm. (pl. -ion) 1) (тж. pl. arweinwyr) лидер; вожак; вождь 2) конферансье, ведущий (программу) 3) проводник, гид ar werth prep. phr. на продажу, для продажи см.: gwerthu arwydd nm. (pl. -ion) знак; признак; табличка, вывеска arwyddo vn. подписывать arwyddocaol adj. важный, существенный, значительный arholiad nm. (pl. -au) экзамен sefyll (корень sef или saf-) arholiad сдавать экзамен pasio arholiad сдать экзамен methu arholiad провалить экзамен arholwr nm. (pl. arholwyr) экзаменатор arholwyr nm. pl., см.: arholwr arhosfa nf. (pl. arosfeydd) 1) местожительство, место жительства; местопребывание 2) место остановки (автобуса), стоянка; место отдыха 3) пребывание 4) пауза, остановка; передышка asgwrn nm. (pl. esgyrn) кость asiant nm. (pl. -au) агент at prep. (см.: формы предлога at; + лен. ) 1) к, в направлении 2) до, вплоть до (чего-л.) 3) (часто tuag at ) к, по отношению 4) для (чего-л.) ata i prep. pron. ко мне см. тж.: at, формы предлога at atat ti prep. pron. к тебе см. тж.: at, формы предлога at ati hi prep. pron. к ней см. тж.: at, формы предлога at atoch chi prep. pron. к вам, к Вам см. тж.: at, формы предлога at ato fe prep. pron. к нему см. тж.: at, формы предлога at aton ni prep. pron. к нам см. тж.: at, формы предлога at atal vn. останавливать, прекращать; удерживать (от чего-л. – rhag) ateb 1. nm. (pl. -ion) ответ 2. vn. отвечать atgoffa vn. напоминать, вызывать воспоминания (о чём-л. – am (+ лен.)) atyn nhw prep. pron. к ним см. тж.: at, формы предлога at athrawes nf. (pl. - au) учительница, преподавательница athro nm. ( pl. athrawon) учитель, преподаватель athrawon nm. pl., см.: athro aur nm. золото awel nf. (pl. -on) ветер awgrymu vn. предлагать, советовать fyddai neb yn awgrymu mynd yn ôl i’r hen ddyddiau, na fydden nhw? никто не стал бы предлагать вернуться в прошлое, не правда ли? (букв. «к старым дням») awr nf. (pl. oriau) час Awst nm. август (= mis Awst) об употреблении названий месяцев см.: Ionawr awyddus adj. страстно желающий (чего-л.), стремящийся (к чему-л.) dyn ni i gyd yn awyddus i ddechrau нам всем не терпится начать см. тж.. brwd awyr nf. 1) воздух 2) небо awyren nf. (pl. -nau) самолёт, аэроплан awyrennau nf. pl., см.: awyren awyrgylch nm. / nf. атмосфера, обстановка aiff см.: mynd, спряжение глагола mynd âi см.: mynd, спряжение глагола mynd aiff hi см.: mynd, спряжение глагола mynd aiff e(f) см.: mynd, спряжение глагола mynd awn ni см.: mynd, спряжение глагола mynd ân nhw см.: mynd, спряжение глагола mynd baban nm. (pl. -od) ребенок, младенец; малютка babïaeth nf. ребячество; ребячливость babïaidd adj. глупый; наивный, ребячливый bach I. adj. (comp. llai, superl. lleia(f)) 1) маленький, небольшой, мелкий 2) немного, чуть-чуть 3) дорогой (при обращении) II. nm. / nf. (pl. -au) 1) крючок, крюк bach pysgota рыболовный крючок bach a dolen а) крючок (застёжка); б) дверной крючок и петля (запор) bach petryal квадратные скобки 2) bach drws петля (дверная) 3) угол, укромный уголок bachgen nm. (pl. bechgyn) 1) мальчик 2) сын bae nm. (pl. -au) залив baedd nm. (pl. -od) хряк, кабан, вепрь; перен. храбрый боец baeddu vn. 1) бить; сильно ударить; избить, отдубасить, исколотить 2) пачкать, загрязнять bag nm. (pl. -iau) сумка bai nm. 1) вина, ответственность за проступок 2) ошибка, промах 3) дефект, недостаток (материала) balch adj. 1) гордый, горделивый 2) довольный, удовлетворённый (o + + лен.) – чем-л.); счастливый balchder nm. 1) гордость; достоинство 2) самонадеянность; тщеславие 3) радость; удовлетворённость balŵn nm. / nf. (pl. balwnau, -s) воздушный шар bambŵ nm. бот. бамбук ban I. adj. 1) высокий (о положении, сане); благородный; величественный 2) громкий; звучный; шумный; шумливый II. nm. / nf. (pl. -nau) 1) вершина, верх, наивысшая точка; кончик 2) угол, уголок 3) место, сторона 4) рог 5) ветвь дерева 6) стих, строчка стиха 7) строфа banadl nf. pl. (sg. banhadlen) бот. ракитник banana nf. (pl. -au, -s) банан banc I. nm. (pl. -iau) банк galwa i yn y banc ar y ffordd yn ôl на обратном пути я зайду в банк II. nm. (pl. bencydd) 1) холмик; бугор; кочка 2) крутой склон 3) край; берег bancarw nm. (pl. banceirw) олений рог banceirw nm. pl., см.: bancarw band nm. (pl. -iau) группа музыкантов; оркестр baner nf. / nm. (pl. -i) знамя, флаг banhadlen nf. sg., см.: banadl bant adv. юж. указывает движение прочь, в сторону: bant â ni! мы отправляемся! bydd y teulu bant dros y Sul (эта) семья на выходных будет в отъезде bar nm. (pl. -rau) 1) прут, стержень; брусок 2) бар, таверна, кабачок bara nm. хлеб torth o fara буханка хлеба tafell o fara кусок хлеба, ломоть хлеба bara lawr «донный хлеб» блюдо из жареных красных водорослей mae rhywrai wedi galw ar i ni fabwysiadu bara lawr fel un o’n prydau cenedlaethol ond Duw a’n gwaredo rhag y fath beth некоторые люди призвали нас признать донный хлеб, как одно из блюд нашей национальной кухни, но упаси вас бог с этим согласиться! bara menyn nm. бутерброд, хлеб с маслом bardd nm. (pl. beirdd) поэт, бард gwlad beirdd a chantorion страна поэтов и певцов talwrn y beirdd состязание поэтов bardd talcen slip плохой поэт, стихоплёт barddas nm. искусство поэзии, стихосложение barddol adj. 1) поэтический 2) относящийся к бардам; относящийся к поэтам enw barddol псевдоним cadair farddol кресло бардов (награда победителя в айстедводе, написавшего лучший awdl) barddoni vn. сочинять стихи, слагать стихи barddoniaeth nf. 1) стихотворение 2) поэзия barddonïaidd adj. бардовский; нарочито возвышенный, поэтический barddonllyd adj. чересчур поэтический, напыщенный barddonol adj. поэтический; стихотворный barddrin nf. 1) муза; поэтический гений 2) умение версификации barddwawd nf. 1) поэзия, стихи 2) вдохновение, поэтический гений barf nf. (pl. -au) борода glasu barf начать отпускать бороду tyfu bardd отращивать бороду, отпускать бороду gwisgo barf иметь бороду bargen nf. (pl. bargeinion) (выгодная) покупка; дешево купленная вещь barn nf. (pl. -au) 1) мнение, точка зрения beth yw’ch barn am y cynllun gwaith newydd? что вы думаете о его новом плане работы? 2) юр. приговор barnu vn. 1) судить, выступать судьёй 2) выносить решение; осуждать, приговаривать; критиковать 3) полагать, думать, считать barnwr nm. (pl. barnwyr) судья bas 1. adj. мелкий, неглубокий; переходимый вброд II. 1. nm. (pl. -au) муз. бас (голос) 2. adj. басовый, низкий basai см.: bod, спряжение глагола bod baswn i см.: bod, спряжение глагола bod baset ti см.: bod, спряжение глагола bod basai hi см.: bod, спряжение глагола bod basai fe см.: bod, спряжение глагола bod basech chi см.: bod, спряжение глагола bod basen ni см.: bod, спряжение глагола bod basen nhw см.: bod, спряжение глагола bod basged nf. (pl. -i) корзина bath I. nm. (pl. -s) ванна II. см.: math bathodyn nm. (pl. bathodau, -nau) значок; эмблема mi gewch chi fathodyn a cherdyn aelodaeth am ddim вы бесплатно получите значок и членскую карточку baw nm. 1) навоз; дерьмо 2) грязь Jac-codi-baw экскаватор (от JCB; Джей-си-би – известная марка строительных и дорожных машин) bechgyn nm. pl., см.: bachgen bedyddio vn. крестить bedd nm. (pl. -au) могила beic nm. (pl. -iau) велосипед beicio vn. кататься на велосипеде beichiog adj. беременная beichiogrwydd nm. беременность beiddio vn. 1) сметь, осмеливаться 2) вызывать, бросать вызов beio vn. возлагать вину, обвинять (кого-л. – rhywun) beirdd nm. pl., см.: bardd beirniad nm. (pl. -iaid) 1) критик 2) судья, арбитр beirniadaeth nf. 1) критика, критический разбор 2) решение (судьи) beirniadu vn. 1) критиковать 2) судить (на соревновании) bencydd nm. pl., см.: banc II. bendigedig adj. чудесный, фантастический, сказочный benthyca vn. 1) занимать, заимствовать 2) одалживать, давать взаймы benthyg nm. заем, ссуда berf nf. (pl. -au) грам. глагол ● berf anghyflawn грам. переходный глагол ● berf cyflawn грам. непереходный глагол berwi vn. 1) кипеть, бурлить (о воде) 2) перен. быть переполненным людьми (о месте); толпиться beth interr. pron. что? beth sy’n bod ? что случилось?, в чём дело? hidiwch be’ fo! неважно!, ничего! beth bynnag pron. 1) что бы ни 2) в любом случае, каким бы то ни было образом; так или иначе beudy nm. (pl. beidai или beidái) коровник beudai nm. pl., см.: beudy beunyddiol adj. ежедневный; будничный, обыденный, повседневный biau def. vb. владеть, обладать, иметь pwy (sy) biau’r car coch ’na? кому принадлежит эта красная машина? bil nm. (pl. -iau) счёт (об оплате) bin nm. (pl. -iau) бункер; ларь; мусорное ведро bin (y)sbwriel nm. (pl. biniau sbwriel) мусорный бак, контейнер для мусора bisged nf. (pl. -i) корзина blaidd nm. (pl. bleiddiau или bleiddiaid) волк blanced nf. (pl. -i) одеяло blas nm. (pl. -au) вкус, привкус; перен. впечатление, ощущение blasu vn. 1) иметь вкус (o rywbeth – чего-л.) 2) пробовать (rhywbeth – что-л.) blasus adj. вкусный, смачный blawd nm. мука blawd rhyg ржаная мука ble adv. где? ble arall? где ещё? bleiddiaid nm. pl., см.: blaidd bleiddiau nm. pl., см.: blaidd blin adj. уставший, утомлённый blino vn. утомлять, изматывать blodyn nm. (pl. blodau) цветок blwydd nf. год (о возрасте) см. тж. blwyddyn blwyddyn nf. (pl. blynyddoedd, blynyddau; blynedd, blwydd) год blynyddoedd см.: blwyddyn blynedd см.: blwyddyn bob amser adv. всё время, постоянно см.: pob, amser bocs nm. (pl. -ys) коробка; ящик bocsys nm. pl., см.: bocs bod vn. (см.: спряжение глагола bod) 1) быть, существовать 2) быть, находиться; присутствовать; пребывать 3) происходить, случаться, совершаться beth sy’n bod? что происходит?; в чём дело? 4) aux. vb. используется для образования аналитических временных форм: настоящее время изъявительного наклонения: dw i’n darllen я читаю перфект изъявительного наклонения: mae’r plant wedi gorffen дети уже закончили будущее время изъявительного наклонения: bydda i’n galw yfory я позвоню завтра плюсквамперфект изъявительного наклонения: roedd y plant wedi gorffen дети уже закончили (до какого-либо момента в прошлом) ● bod ar fin собираться что-л. сделать bodio vn. «голосовать» (на дороге); путешествовать бесплатно на попутных машинах, пользоваться автостопом bodlon 1) готовый, склонный, расположенный, согласный dych chi’n fodlon dod yn ôl nes ymlaen? ты хочешь вернуться зайти попозже? 2) довольный; испытывающий удовольствие (â (+ спир. мут.) – от чего-л.); удовлетворённый bodd nm. удовлетворение, удовольствие boddi vn. 1) погружать 2) заливать, затоплять bol nm. (sg. тж. bola, pl. boliau & byly) живот, брюхо, пузо perthynol i’r bol брюшной ydy dy fola’n rhoi dolur o gwbwl? твой животик совсем не болит? dw i wedi cael llond bol(a) o’r dadlau dibaid ’ma ≅ я сыт по горло этми бесконечными спорами bola nm. (pl. boliau) см.: bol bolgi nm. (pl. bolgwn) лакомка, гурман; обжора bom nf. (pl. -iau) бомба boncath nm. (pl. -od) зоол. канюк bonclust nm. (pl. -iau) удар в ухо, удар по уху, затрещина ● taro bonclust дать затрещину, дать в ухо bonclustio vn. дать затрещину, дать в ухо bonedd 1. nm. (pl. bonheddion) 1) происхождение (по прямой линии); родословная 2) благородное происхождение bonedd a ddwg gyfrifoldeb положение обязывает 3) дворянин 4) дворянство; родовая знать 5) джентри, нетитулованное мелкопоместное дворянство 6) причина, источник 2. adj. благородный, возвышенный, достойный boneddigaidd adj. 1) знатный, благородный; аристократический 2) любезный, благожелательный, добрый, сердечный boneddigeiddrwydd nm. 1) знать, аристократия 2) учтивость, любезность, обходительность; мягкость; доброта boneddiges nf. (pl. -au) 1) аристократка, леди 2) дворянка boneddigion npl. 1) дворянство; родовая знать 2) господа, джентльмены (при обращении) bonesig nf. 1) леди (титул жены пэра), дама 2) мисс (при обращении), барышня bonheddig adj. (pl. boneddigion) знатный, благородных кровей gŵr bonheddig дворянин, джентльмен ffug-fonheddig лжеаристократический, самозванный bonheddwr nm. (pl. bonheddwyr) дворянин, джентльмен bord nf. (pl. -ydd, -au) стол bore 1. nm. (pl. borau) утро yn y bore утром, поутру yn y bore bach, yn gynnar yn y bore рано-рано утром ● bore da доброе утро! ● bore (y)fory завтра утром 2. adj. ранний ● yn fore adv. рано yn fore fore поутру рано-ранёхонько borau nm. pl., см.: bore borebryd nm. (pl. -au) утренний завтрак boreddydd nm. (pl. -iau) рассвет; утро borefwyd nm. (pl. -ydd) завтрак bors nf. 1) грыжа 2) кила (болезнь капусты) bradleiddiad nm. (pl. -iaid) убийца bradlofruddiaeth nf. (pl. -au) убийство (политическое) bradlofruddio vn. убивать braf adj. прекрасный; красивый, хорошенький braich nf. (pl. breichiau) 1) рука (от плеча) fraich ym mraich под руку mi aeth y ddwy fraich ym mraich i lawr y stryd эти двое шли под руку по улице 2) передняя лапа; крыло 3) ветвь braidd adv. 1) довольно; в известной степени ti’n edrych braidd yn flinedig вид у тебя довольно усталый a dweud y gwir, oedd y prisiau’n uchel braidd по правде говоря, цены были высоковаты 2) едва, почти (не) braidd byth почти никогда braidd neb почти никто brain nm. / nf. pl., см. brân braint nf. (pl. breintiau) привилегия; преимущество hawlio braint требовать привилегию brân nm. / nf. (pl. brain) 1) грач 2) ворон mor ddu â’r frân чёрный как ворон gwyn y gwêl y frân ei chyw ≅ хотя дитя криво, а отцу и матери мило (пословица) 3) ворона bras adj. 1) плодородный, тучный (о почве) gwelem yr afon fawr yn dirwyn drwy y dyffryn bras мы увидели бы большую реку, вившуюся по плодородной долине 2) буйный, богатый, пышный (о растительности) 3) обильный; богатый (об урожае) 4) приблизительный, грубый disgrifiad bras примерное описание ellwch chi ddweud yn fras faint fydd angen? вы можете сказать приблизительно, сколько потребуется? 5) прописной (о букве) cofiwch ddefnyddio llythrennau bras wrth gwblhau’r ffurflen hon помните: этот бланк надо заполнять прописными буквами 6) грубый, грубой выделки, шероховатый gwlân bras грубая шерсть brethyn bras грубая материя braslun nm. (pl. -iau) набросок, эскиз, скетч brathu vn. кусать (б.ч. о животных), кусаться ydy’r ci ’na’n brathu? эта собака кусается? brau adj. (pl. breuon) хрупкий, ломкий brawd I. nm.(pl. brodyr) 1) брат dych chi’n nabod mrawd i? ты знаешь моего брата? faint o frodyr a chwiorydd sy gynno fo? сколько у него братьев и сестёр? 2) рел. монах; pl. братия II. nf. (pl. brodiau) уст. приговор, вердикт, решение суда brawdgarwch nm. братская любовь, братские узы, братство brawdladdiad nm. (pl. -au) братоубийство brawddeg nf. (pl. -au) грам. предложение ailysgryfennwch y brawddegau anghywir перепишите неправильные предложения brêc nm. (pl. -s) тормоз brech nf. (pl. -au, -od) 1) мед. сыпь; высыпание 2) мед. болезнь с высыпаниями на коже ● y frech Almaenig мед. краснуха коревая, краснуха ● y frech goch 1) мед. корь mae’r frech goch arni ers dydd Llun корь у неё с понедельника 2) см.: y frech Almaenig ● brech yr ieir мед. ветряная оспа, ветрянка ● y frech ieir мед. ветряная оспа, ветрянка ● y frech wen мед. оспа brechdan nf. (pl. -au) сандвич, бутерброд brechiad nm. (pl. -au) мед. вакцинация, прививка, инокуляция brecwast nm. (pl. -au) завтрак breichiau nf. pl., см.: braich brenhinaidd adj. королевский, царский; присущий, подобающий королю, царю, царственный, величественный brenhindy nm. (pl. brenhindai) королевский дворец brenhinedd nm. pl., см.: brenin brenhines nf. (pl. breninesau) королева brenhinfainc nf. (pl. brenhinfeinciau) трон; престол brenhinfraint nf. (pl. breninfrein(t)iau) 1) королевское достоинство, королевский / царский сан, королевское положение 2) королевская власть, королевское право или привилегия brenhiniaeth nm. (pl. breniniaethau) 1) монархия 2) королевство brenhinllin nf. (pl. breninlliniau) династия, королевский род (линия) brenhinllwyth nm. (pl. breninllwythau) королевское племя, династия brenhinoedd nm. pl., см.: brenin brenhinol adj. королевский; царский brenhinyn nm. царёк (слабый или незначительный царь) breintiau nf. pl., см.: braint brenin nm. (pl. brenhinoedd & brenhinedd) король etholwyd Harold yn frenin Lloegr Гарольда избрали королём Англии brenin yr anifeiliaid король зверей (лев) breniniaethwr nm. (pl. breniniaethwyr) монархист, роялист breninesau nf. pl., см.: brenhines breniniaethau nf. pl., см.: brenhiniaeth brest nf. (pl. -iau) грудь, грудная клетка caeth ei frest страдающий астмой bresych nf. pl., см.: bresychen bresychen nf. (pl. bresych) капуста brethyn nm.(pl. -nau) полотно, ткань, материал; холст, сукно brethyn cartref домотканая материя breuddwyd nm. / nf. (pl. -ion) мечта, грёза; фантазия breuddwyd gwrach nf. принятие желаемого за действительное breuddwydiol adj. мечтательный, полный грёз, грезящий breuddwydio vn. мечтать, грезить, воображать, представлять себе breuddwydiwr nm. (pl. breuddwydwyr) мечтатель; выдумщик, фантазер brifo vn. ранить, повредить, причинить боль brigâd nf. (pl. brigadau) отряд, бригада, команда ● brigâd dân nf. пожарная команда bro nf. (pl. -ydd) область, край, район y Fro (Gymraeg) районы Уэльса, население которых говорит преимущественно по-валлийски brodiau nf. pl., см.: brawd, II. brodor nm. (pl. -ion) уроженец, местный; земляк brodor o Lanelli yw awdur y llyfr hwn автор этой книги родом из Лланелли brodorol adj. местный, коренной; родной iaith frodorol родной язык brodyr nm. pl., см.: brawd broga nm. (pl. -od) лягушка см. тж. llyffant bron I. nf. (pl. -nau) грудь II. adv. 1) почти, приблизительно 2) около, близко brown adj. коричневый brwd 1. nm. варка (пива) 2. adj. 1) жаркий, тёплый 2) живо интересующийся, страстно увлекающийся; восторженный; полный энтузиазма mae’r gwaith dysgu’n galed, ond o leia mae’r myfyrwyr yn frwd обучение идёт с трудом, но, по крайней мере, студентам интересно brwdfrydedd nm. энтузиазм, рвение, пыл brwdfrydig adj. пылкий, страстный, восторженный brwnt adj. юж. грязный см.: budur brwsio 1. nm. (pl. -ys, -iau) щётка 2. vn. чистить щёткой brwydr nf. (pl. -au) битва, сражание trechwyd y Sacsoniaid mewn brwydr waeflyd yn Hastings саксы потерпели поражение в кровавой битве у Гастингса brwydro vn. бороться, сражаться brych adj. ( brech) пятнистый, крапчатый cilfilyn brych gyddfir yw’r jiraff жираф — это длинношеее пятнистое жвачное животное bryd nm. (pl. -iau) намерение, желание; цель; склонность bryn nm. (pl. -iau) холм brys adj. непредвиденный; крайний; аварийный gwasanaethau brys аварийные службы brysio vn. спешить, торопиться buan adj. быстрый, скорый, скорейший buchod nf. pl., см.: buwch budr adj. 1) сев. грязный, запачканный, нечистый, загрязнённый 2) необыкновенный, замечательный, исключительный mewn taro budr второпях, поспешно budur adj. см.: budr budd nm. (pl. -ion) 1) доход, выгода, барыши; прибыль 2) пособие, выплата budd-dâl analluedd пособие по нетрудоспособности budd-dâl diweithdra пособие по безработице 3) польза, толк; преимущество, ценное качество, плюс bod o fudd mawr i быть весьма полезным для mae ei gwybodaeth o Gatalaneg o fudd mawr iddi её знание каталанского ей на пользу tybed a fydd y trefniadau newydd o fudd inni yng Nghymru? любопытно, принесут ли новые планы пользу нам в Уэльсе? buddsoddi vn. вкладывать, помещать, инвестировать buddsoddiad nm. (pl. -au) помещение капитала, капиталовложение, инвестиция buddugol adj. победоносный; победный buddugoliaeth nf. (pl. -au победа buddugwr nm. (pl. buddugwyr) победитель buddugwyr nm. pl., см.: buddugwr bues (i) см.: bod, спряжение глагола bod buest (ti) см.: bod, спряжение глагола bod buodd (e) см.: bod, спряжение глагола bod buodd hi см.: bod, спряжение глагола bod buoch chi см.: bod, спряжение глагола bod buon nhw см.: bod, спряжение глагола bod buon ni см.: bod, спряжение глагола bod busnes nm. (pl. -au, -ion) 1) дело, работа; бизнес 2) дело, работа buwch nf. (buchod) корова bwced nm. / nf. (pl.-i) ведро ; бадья bwgan nm. (pl. -od) 1) привидение, призрак tŷ bwgan дом с привидениями 2) пугало, чучело (в саду, огороде) ● bwgan brain nm. пугало (от ворон) bwlch nm. (pl. bylchau & bylch) пролом, брешь; щель bwrdd nm. (pl. byrddau) 1) стол 2) доска ● bwrdd hysbysiadau доска объявлений bwriad nm. (pl. -au) цель, намерение; замысел bwriadol adj. преднамеренный, намеренный; умышленный bwriadu vn. намереваться; хотеть, собираться, иметь в виду, предполагать ( сделать ) bwrw vn. 1) бить, ударять 2) отливать (из металла) 3) выпадать (об осадках) mae’n bwrw glaw идёт дождь 4) проводить (время) bwrw’r amser heibio проводить, коротать время bwrw eira vn. идти (о снеге) bwrw glaw vn. идти (о дожде) bws nm. (pl. bysau) автобус bwthyn nm. (pl. bythynnod) загородный дом, коттедж; домик, изба, хата bwyall nf., см.: bwyell bwyd nm. (pl. -ydd) пища, еда bwydlen nf. (pl. -ni) меню bwydo vn. кормить, давать корм (животным) bwyell nf. (sg. тж. bwyall, pl. bwyeill & bwyyll & -i & -au) топор, колун; секира bwyta vn. есть, кушать bwyty nm. (pl. bwytai) 1) ресторан; кафе 2) хранилище, кладовая (для запасов провианта и напитков) bychan adj. (fem. bechan, pl. bychain) 1) маленький, небольшой, мелкий, незначительный datblygiad ar raddfa fechan незначительный прогресс bu cynnydd bychan dros y Haf за лето был небольшой прирост 2) простительный, мелкий, незначительный (о проступке, ошибке) pechod bychan простительный грех bychanu vn. умалять, преуменьшать, принижать byd nm. (pl. -oedd) мир; Земля bydd(a) см.: bod, спряжение глагола bod bydda i см.: bod, спряжение глагола bod byddar 1. adj. глухой; глуховатый, с осмлабленным слухом mae e fymryn yn fyddar он (немного) глуховат mud a byddar глухонемой 2. nm. (pl. -iaid) глухой (человек) byddi di см.: bod, спряжение глагола bod bydd hi см.: bod, спряжение глагола bod bydd e(f) см.: bod, спряжение глагола bod byddwn ni см.: bod, спряжение глагола bod byddwch chi см.: bod, спряжение глагола bod byddan nhw см.: bod, спряжение глагола bod byddin nf. (pl. -oedd) войско, армия gyrru byddin ar ffo обращать войско в бегство byddin oresgynnol оккупационная армия bygwth vn. (корень bygyth-) угрожать, грозить bylchau nf. pl., см.: bwlch byr adj. masc. (fem. ber; pl. byrion) короткий, краткий; краткосрочный byrddau nm.pl., см.: bwrdd bys nm. (pl. -edd) 1) палец (на руке) bys bawd большой палец bys uwd указательный палец bys perfedd / bys cogwrn средний палец bys y fordrwy безымянный палец bys bach мизинец dw i wedi agor ’y mys я порезал себе палец 2) стрелка (часов) bys awr часовая стрелка bys hir & bys mawr & bys munud минутная стрелка bysau nm. pl., см.: bws bysedd traed nm. pl., см.: bys troed bys troed nm. (pl. bysedd traed) палец (на ноге) byth adv. 1) никогда 2) (тж. am byth) всегда, вечно bythynnod nm. pl., см.: bwthyn byw 1. vn. жить, существовать 2. adj. 1) живой 2) передаваемый в прямом эфире bywiol(i)aethau nf. pl., см.: bywoliaeth bywoliaeth nf. (pl. bywiolaethau & bywioliaethau & -au) 1) жизнь, средства к существованию sut mae e’n ennill ei fywoliaeth? как он зарабатывает себе на жизнь? 2) церковный приход bywyd nm. (pl. -au) жизнь bywydeg nf. биология caban nm. (pl. -au) 1) хижина; лачуга, убогое жилище 2) киоск; палатка; будка; кабина ● caban ffonio телефонная будка; телефон-автомат cacen nf. (pl. -nau, -ni) торт; кекс; сладкий пирог; пирожное cadair nf. (pl. cadeiriau) стул cadarnhau vn. 1) усиливать, укреплять, крепить 2) утверждать, заявлять 3) упорствовать, упрямиться 4) излечивать cadeiriau nf. pl., см.: cadair cadeirio vn. 1) избирать председателем 2) усаживать на трон (победителя в состязании поэтов) cadeirydd nm. (pl. -ion, cadeirwyr) председатель cadeirwyr nm. pl., см.: cadeirydd cadno nm. (pl. -id, -aid, cedny, cadnawon ) юж. лис, лиса cadnawon nm. pl., см.:cadno cadw vn. 1) хранить, держать 2) сохранять, оберегать cae nm. (pl. -au) поле caead nm. (pl. -au) крышка, колпак; верхняя поверхность cael vn. (см.: спряжение глагола cael) 1) получать, приобретать dw i’n cael grawnffrwyth i frecwast bob bore каждое утро у меня на завтрак грейпфрут be’ gest ti i Nadolig? что ты получил на Рождество? 2) есть (о пище), пить (о напитках) 3) употребляется для выражения действия, которе совершается не лицом, обозначенным подлежащим предложения, а кем-то другим для этого лица: cael tynnu eich llun сфотографироваться (2 л. мн. ч.) mae Dafydd wedi cael torri ei wallt Давид уже постригся mae eisiau i ti gael atgyweirio’r oriawr ’na, on’d oes? тебе надо починить часы, не так ли? 4) заставлять (кого-л. что-л. делать) mae’n anodd cael iddi ddeall ей очень трудно объяснять (букв. заставить её понимать) 5) иметь разрешение, иметь право (в вопросительных предложениях служит для выражения просьбы) cafodd y plant fynd детям разрешили идти ga i ddod? мне можно (будет) прийти? ydyn ni’n cael gweld y ffilm heno? нам можно посмотреть вечером этот фильм? 6) служит для образования форм страдательного залога: oedd y tŷ ’ma’n cael ei godi ar y pryd в то время этот дом (как раз) строили mi geith y siop ei chau am y tro ola yfory в последний раз этот магазин закроют завтра 7) иметь (совокупляться) merch hawdd ei chael легкодоступная девица caer nf. (pl. -au, ceyrydd) 1) стена 2) замок (укрепление), крепость 3) город caets nm. (pl. -ys) клетка caeth см.: cael, спряжение глагола cael caeth e(f) см.: cael, спряжение глагола cael caeth hi см.: cael, спряжение глагола cael cafn nm. (pl. -au & cefnau) 1) жёлоб, лоток (из бревна или каменной глыбы) 2) корыто, кормушка; поилка 3) квашня 4) метеор. cafn o wasgedd isel линия пониженного атмосферного давления между двумя фронтами с повышенным давлением, барическая ложбина 5) давильный пресс для винограда 6) сливной жёлоб, водосточный желоб 7) мельничный лоток 8) челнок, выдолбленный из ствола дерева, каноэ 9) паром, паромное судно 10) резонатор (арфы) cafodd см.: cael, спряжение глагола cael cafodd hi см.: cael, спряжение глагола cael cafodd e(f) см.: cael, спряжение глагола cael ca (i) см.: cael, спряжение глагола cael caiff см.: cael, спряжение глагола cael caiff hi см.: cael, спряжение глагола cael caiff e(f) см.: cael, спряжение глагола cael cais nm. (pl. ceisiadau) 1) попытка; проба 2) заявление; заявка calan nm. (pl. -nau) первый день месяца ● Calan Gaeaf день всех святых (1 ноября) ● Calan Mai первое мая (первый день кельтского нового года) calchen nf. 1) известняк 2) известняковая глыба caled adj. (comp. caletach, superl. caleta(f) ) 1) твёрдый 2) трудный, напряжённый 3) строгий, суровый calendr nm. (pl. -au) календарь calon nf. (pl. -nau) сердце cam I. nm. (pl. -au) шаг o gam i gam шаг за шагом II. 1. adj. (pl. ceimion) 1) изогнутый, искривлённый; горбатый, сгорбленный 2) косой, косоглазый; одноглазый, кривой 3) ошибочный, неправильный 4) злой, несправедливый, извращенный 2. nm. (pl. -au) 1) зло; грех, порок 2) несправедливость, обида campref. указывает на неправильность: arwain «вести» → camarwain «вводить в заблуждение» camarwain vn. (корень camarweini-) вводить в заблуждение camarweiniol adj. обманчивый, вводящий в заблуждение mae’r adroddiad ’na’n gamarweiniol braidd этот доклад довольно неточен camdreuliad nm. нарушение, расстройство пищеварения, несварение желудка camera nf. (pl. camerâu) 1) фотоаппарат, фотокамера 2) киноаппарат, кинокамера camerâu nf. pl., см.: camera camgymeriad nm. (pl. -au) ошибка camsyniad nm. (pl. -au) ошибка camwedd nm. (pl. -au) 1) нарушение закона, преступление, злодеяние; несправедливость 2) грех camweddog adj. злой, злонамеренный; чудовищный, несправедливый camweddol adj. злой, злонамеренный; чудовищный, несправедливый camweddu vn. 1) нарушать (закон) 2) грешить 3) оскорблять camweddwr nm. (pl. camweddwyr) 1) преступник; правонарушитель 2) грешник can 1. adj. белый; яркий, сияющий bara can белый хлеб 2. nm. 1) мука can garw пшеничные зародыши 2) белая лошадь; белая собака 3) красавица 3. см.: cant cân nf. (pl. caneuon) песня canbost nm. (pl. canbyst) опора, стойка, подпорка; колонна, столб caneuon nf. pl., см.: cân canfed adj. num. ord. сотый canhwyllau nf. pl., см.: cannwyll canhwyllbren nm. / nf. (pl. -nau) подсвечник caniatâd nm. разрешение, позволение canlyniad nm. (pl. -au) результат, итог, следствие canmol 1. nm. (pl. -ion) похвала; одобрение 2. vn. хвалить, восхвалять, прославлять canmoladwy adj. похвальный; достойный похвалы cannwyll nf. (pl. canhwyllau) 1) свеча 2) зрачок, зеница (cannwyll llygad) cân nhw см.: cael, спряжение глагола cael canol nm. (pl. -au) 1) центр 2) середина ● canol dydd полдень canolbarth nm. (pl. -au) центральная область (см.: y Canolbarth, Canolbarth Lloegr) canolbwyntio vn. сосредоточивать(ся), концентрировать(ся) canolfan nf. (pl. -nau) центр (здание, организация); canolfan hamdden центр досуга, центр отдыха 2) воен. база canolfan fyddin военная база canolfan lynges военно-морская база canolig adj. 1) средний, среднего размера 2) основной canoloesol adj. средневековый canolog adj. центральный, срединный canolwr nm. (pl. canolwyr) 1) посредник 2) судья, рефери, арбитр 3) спорт. центральный нападающий (в футболе, хоккее) canrif nf. (pl. -oedd & -au) век, столетие cant (sg. can(t), pl. cannoedd) 1. adj. num. сто cant y cant 100% 2. nm. сотня cantor nm. (pl. -ion) 1) певец, исполнитель 2) регент хора cantores nf. (pl. -au) певица, исполнительница canu vn. 1) петь 2) играть (о музыкальном инструменте), звонить, звенеть (о звонке, телефоне) canwr nm. (pl. canwyr & cantorion) певец, исполнитель cap nm. (pl. -iau) шляпа; кепка; шапка capel nm. (pl. capeli) часовня приходской церкви ( для прихожан из других деревень ) capten nm. (pl.capteneiniaid) капитан capteneiniaid nm. pl., см.: capten car nm. (pl. ceir) автомобиль, машина carafan nf. (pl. -au) 1) фургон, автоприцеп 2) жилой автоприцеп; дом-фургон carchar nm. (pl. -au) тюрьма carden nm. (pl. cardiau) юж. карта см.: cerdyn cardiau nm. pl., см.: cerdyn, carden cardio vn. текст. чесать, прочёсывать (шерсть) caredig adj. добрый; любезный, дружелюбный cariad nm. 1) любовь dw i’n teimlo cymysgedd o gariad ac atgasedd tuag ato я испытываю к этому смешанное чувство любви и ненависти 2) (pl. -on) любимый, возлюбленный; любимая, возлюбленная; друг; подруга; любовник, любовница 3) дорогой (в обращении) cario vn. нести, тащить carped nm. (pl. -i) ковёр carreg nf. (pl. cerrig) 1) камень 2) скала cerrig nf. pl., см.: carreg cartre(f) nm. (pl. cartrefi) дом cartrefol adj. домашний caru vn. любить, чувствовать привязанность cas adj. 1) противный, отталкивающий (wrth (+ лен.) – по отношению к кому-л.) 2) в сочетании с gan ненавидеть gas gen i … я ненавижу… gas gen i fresych я ненавижу капусту casáu vn. ненавидеть casgen nf. (pl. casgiau, -ni) бочка; бочонок casgenni nf. pl., см.: casgen casgiau nf. pl., см.: casgen casgliad nm. (pl. -au) 1) коллекция, собрание 2) вывод, заключение casglu vn. 1) собирать 2) коллекционировать 3) делать вывод, заключать castell nm. (pl. cestyll) 1) замок 2) шах. ладья, тура cawn ni см.: cael, спряжение глагола cael cestyll nm. pl., см.: castell cath nf. (pl. cathod) кошка cathod nf. pl., см.: cath cau vn. (корень cae-) закрывать(ся) cawl nm. 1) суп, мясной бульон 2) беспорядок, путаница ● cegin gawl nf. (pl. ceginau cawl) бесплатная столовая ( где выдаётся суп беднякам и безработным ) cawod nf. (pl. -ydd) 1) ливень 2) душ cawsoch chi см.: cael, спряжение глагола cael cawson nhw см.: cael, спряжение глагола cael cawson ni см.: cael, спряжение глагола cael cedny nm. pl., см.:cadno cefn nm. (pl. -au) 1) спина 2) грядка; клумба 3) поддержка, опора cefnder nm. (pl. cefndyr) двоюродный брат cefndyr nm. pl., см.: cefnder cefnogi vn. 1) поддерживать, 2) подстрекать, содействовать совершению ( чего-л.); поощрять cefnogol adj. поощряющий, поддерживающий; стимулирующий ceffyl nm. (pl. -au) лошадь, конь ceg nf. (pl. -au) рот cegin nf. (pl. -au) кухня (помещение) cei nm. (pl. -au) причал; набережная; стенка cei di см.: cael, спряжение глагола cael ceidwad nm. (pl. ceidwaid 1) хранитель 2) спаситель ceidwaid nm. pl., см.: ceidwad ceiliog nm. (pl. -od петух ● ceiliog rhedyn кузнечик ceiniog nf. (pl. -au) пенни, пенс ceir nm. pl., см.: car ceisiadau nm. pl., см.: cais ceisio vn. пытаться, пробовать celf nf. (pl. -au) умение, ловкость, искусство celfi nf. pl. юж. мебель, обстановка cellwair vn. 1) шутить; острить 2) добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать Celtaidd adj. кельтский celwydd nm. (pl. -au, сев. clwyddau) ложь dweud clwyddau mae o он врёт cenedl nf. (pl. cenhedloedd) 1) нация; народ 2) раса 3) грам. род cenedlaethol adj. национальный; народный cenhedloedd nf. pl., см.: cenedl cer см.: mynd, спряжение глагола mynd cerdin nf. pl., см.: cerddinen cerdyn nm. ( pl. cardiau) карта, карточка dw i’n defnyddio’r cerdyn banc yma lawer yn rhy aml здесь я слишком часто использую банковскую карту cerdd I. nf. (pl. cyrdd & -i & -au) 1) зянятие; ремесло; искусство 2) поэтическое произведение, стихотворение 3) песня, музыкальное произведение, музыка cerdd dant музыка для арфы 4) поэзия, поэтическое исскуство II. nf. поездка; путешествие; прогулка cerdded vn. 1) ходить пешком, гулять 2) путешествовать, ездить, передвигаться 3) распространяться (о слухах, новостях) fe gerdodd y gair bod..., fe gerdodd y sôn bod... прошёл слух, что... cerddgar adj. 1) музыкальный 2) любящий музыку cerddinen nf. (pl. cerddin) бот. рябина cerddor nm. (pl. -ion) 1) певец, исполнитель 2) музыкант 3) менестрель, бард 4) ремесленник; мастер cerddores nf. (pl. -au & -i) 1) певица, исполнительница 2) музыкантша cerddorfa nf. (pl. cerddorfeydd) оркестр cerddoriaeth nf. музыка cerddorol adj. музыкальный cerddwr nm. (pl. cerddwyr) пешеход; ходок cerydd nm. (pl. -on) 1) замечание, упрёк; выговор 2) суровая критика, осуждение 3) наказание (телесное); порка ces (i) см.: cael, спряжение глагола cael cesail nf. (pl. ceseiliau) 1) подмышка 2) укромный уголок; глухое, уединённое место cesoch chi см.: cael, спряжение глагола cael ceson ni см.: cael, спряжение глагола cael ceson nhw см.: cael, спряжение глагола cael cest (ti) см.: cael, спряжение глагола cael ceuffordd nf. (pl. ceuffyrdd) тоннель, туннель ceuffos nf. (pl. -ydd) ров, канава; дренажная канава, дрена cewch см.: cael, спряжение глагола cael cewch chi см.: cael, спряжение глагола cael ceyrydd nf. pl., см.: caer ci nm. (pl. cŵn) собака, пёс cic nm. / nf. (pl. -iau) удар ногой, пинок cicio vn. ударять ногой, давать пинок; лягать cig nm. (pl. -oedd) мясо cig eidion nm. говядина cig moch nm. копчёная свиная грудинка, бекон cig oen nm. молодая баранина; мясо молодого барашка cigydd nm. (-ion) мясник cilydd nm. (pl. -ion) уст. парень, человек; приятель, товарищ, собрат см. тж.: gilydd cinio nm. (pl. ciniawau) 1) ленч, второй завтрак 2) обед ciniawau nm. pl., см.: cinio cipolwg nm. / nf. (pl. cipolygon) (быстрый) взгляд claddu vn. хоронить claf nm. (pl. cleifion) пациент clasur nm. (pl. -on) 1) произведение класической (греческой или римской) литературы 2) классическое, образцовое произведение (работа, труд) clasurol adj. классический clawdd nm. (pl. cloddiau, cloddion) 1) сточная канава, сток; ров; траншея 2) дамба, плотина, насыпь clawr nm. (pl. cloriau) крышка; обложка (книги) clefyd nm. (pl. -au, - on) болезнь; хворь cleifion nm. pl., см.: claf cleren nf. (pl. clêr) муха clêr nf. pl., см.: cleren clir adj. 1) чистый, прозрачный 2) свободный, незанятый clirio vn. очищать cloc nm. (pl. -iau) часы ● cloc larwm будильник cloch nf. (pl. clychau) 1) колокол 2) звонок clodfori vn. 1) хвалить 2) превозносить, расхваливать cloddiau nm. pl., см.: clawdd cloddio vn. копать, рыть; выкапывать cloddion nm. pl., см.: clawdd cloi vn. запирать на замок cloriau nm. pl., см.: clawr cludo vn. носить; перевозить clust nf. или nm. (pl. -iau) ухо clustog nf. (pl. -au) диванная подушка; подушка clwb nm. (pl. clybiau) клуб clwyd nf. (pl. -i, -ydd, -au) 1) переносная загородка; переносной плетень 3) решётка 2) ворота; калитка 3) курятник; насест clwyddau nm. pl., см.: celwydd clwyf nm. (pl. -au) 1) рана 2) болезнь, заболевание clybiau nm. pl., см.: clwb clychau nf. pl., см.: cloch clyfar adj. 1) умный 2) приятный, милый clyw nm. слух clywed vn. (корень clyw-) 1) слышать 2) нюхать, чувствовать (какой-л. запах) 3) слушать (бч. в повелительных предложениях) clywch! mae rhywun yn dod! слушайте! кто-то идёт! coch adj. красный codi vn. 1) вставать 2) повышаться 3) повышать, поднимать 4) происходить, проистекать, являться результатом 5) назначать, запрашивать цену, плату; взимать 6) покупать (билет) 7) строить, сооружать, возводить 8) брать начало ( о реке) mae Dyfrdwy yn codi yn Llyn Tegid река Ди вытекает из озера Бала coed npl. 1) деревья 2) лес, роща 3) древесина см.: coeden; pren coeden nf. (pl. coed) дерево coes nf. (pl. -au) 1) нога 2) голень coetir nm. (pl. -oedd) лес; лесной массив; лесистая местность cofiedydd nm. (pl. -ion) 1) запоминатель, мнемоник 2) регистратор, секретарь 3) хроникёр, летописец (?) cofio 1. nm. (pl. -ion) воспоминание, память (о чём-л., о ком-л.) 2. vn. 1) помнить, вспоминать cofio am помнить (о чём-л., о ком-л.) cofio (rhywun) at (rywun) передавать привет кому-л. от кого-л. cofiwch fi yn garedig ato передайте ему мой сердечный привет 2) упоминать coflech nf. (pl. -au) мемориальная доска cofnod nm. (pl. -ion) 1) меморандум, памятная записка 2) протокол (заседания) coffi nm. кофе coginio vn. готовить (пищу), стряпать coleg nm. (pl. -au) колледж colli vn. 1) терять, лишаться colli pwysau терять вес 2) проливать, разливать 3) опоздать (на поезд, автобус) 4) скучать (по кому-л.) wi’n dy golli di я скучаю по тебе 5) гибнуть, погибать, умирать condom nm. (pl. -au) презерватив copa nm. / nf. (pl. -on, copâu) 1) верх, вершина, пик 2) редк. голова 3) перен. высшая степень, вершина copâu nm. / nf., pl. см.: copa côr nm. (pl. corau) 1) хор 2) скамья со спинкой (в церкви) corau nm. pl., см.: côr corff nm. (pl. cyrff) тело, туловище corn nm. (pl. cyrn) 1) рог cainc o gorn carw отросток оленьего рога 2) труба, трубка cornel nf. / nm. (pl. -i, -au) угол coron nf. (pl. -au) корона coroni 1. vn. венчать, короновать 2. nm. коронация, коронование, венчание cosb nf. (pl. -au) наказание, взыскание cosbi vn. наказывать, подвергать наказанию, карать costio vn. стоить costus дорогой, дорогостоящий см. тж. drud cot nf. (pl. -iau) юж. см.: côt côt nf. (pl. cotiau) сев. пальто coten nf. взбучка, трёпка, порка cot fawr nf. (pl. cotiau mawr) шинель côt law nf. (pl. cotiau glaw) непромокаемое пальто, плащ, дождевик cownt I. nm. (pl. -iau) счёт II. nm. (pl. -iaid) граф cownter nm.(pl. -i) 1) прилавок 2) стойка (бара) cowper nm. (pl. -iaid) бондарь, бочар crac I. adj. сердитый, злой, раздражённый II. nm. (pl. -iau) 1) трещина; щель 2) треск crafu 1. vn. царапать, обдирать; скрести, скоблить 2. nm. зуд cragen nf. (pl. cregyn) раковина, ракушка craig nf. (pl. creigiau) скала, утёс cwymp creigiau оползень, обвал или обрушение горы или породы cranc nm. (pl. -od, -iau) краб creadur nm. (pl. -iaid) 1) создание, творение, живое существо 2) животное; зверь creadur deudroed двуногое животное 3) бедняжка credu vn. 1) думать, полагать 2) рел. верить 3) (по)верить; доверять crefft nf. (pl. -au) занятие, ремесло, профессия; ручная работа; рукоделие crefftus adj. 1) опытный, умелый 2) квалифицированный cregyn nf. pl., см.: cragen creigiau nf. pl., см.: craig creigiog adj. скалистый, каменистый creigiwr nm. (pl. creigwyr) рабочий карьера creigle nm. (pl. -oedd) скалистое место, каменистый участок creision pl. хрустящий картофель ga i becyn o greision hefyd? можно мне также взять пакет хрустящего картофеля? creision ŷd воздушная кукуруза. creu vn. 1) создавать, создавать 2) порождать creulon adj. жестокий crib nf. (pl. -au) гребень; гребешок (петуха) cribo vn. чесать, причёсывать Mae'r athrawes yn cribo gwallt y plant ar ôl iddynt fod i'r pwll nofio учительница расчёсывает волосы детям после того, как они были в плавательном бассейне criced nm. (игра) крикет cricedwr nm. (pl. cricedwyr) игрок в крикет cricedwyr nm. pl. , см.: cricedwr crio vn. плакать, рыдать crochenydd nm. (pl. -ion) гончар croen nm. 1) кожа, шкура 2) кора croes nf. (pl. ~au) крест yn groes i против (кого-л., чего-л.) croesawu vn. приветствовать, радостно встречать croesi vn. пересекать, переходить (улицу) croeso nm. приём ( гостя ); гостеприимство croeso i Gymru добро пожаловать в Уэльс! estynnwyd croeso cynnes i aelodau newydd новым членам был оказан (букв. на новых членов был распространён) тёплый приём cropian vn. 1) ползать; ползти 2) ощупывать, идти ощупью crwn adj. ( fem. cron, pl. crynion) 1) круглый, округлый 2) завершённый crwydro vn. странствовать, бродить, скитаться, блуждать; crwyn nm. pl., см.: croen cryd nm. (pl. -iau) лихорадка; озноб, лихорадочный озноб cryf adj. (fem. cref, pl. cryfion) сильный cryn adj. (+ лен.) много, значительный ● cryn dipyn значительное количество ● cryn nifer порядочное число, довольно много, немало crys nm. (pl. -au) рубашка cudd adj. 1) спрятанный, скрытый 2) тайный, секретный cuddio vn. прятать, скрывать cul adj. узкий cur nm. (pl. -iau) 1) сев. боль ● cur yn y pen сев. головная боль mae gen i gur yn y pen у меня болит голова 2) сев. стук, биение; пульсация curo vn. 1) ударять, бить; лупить, колошматить 2) кулин. взбивать 3) бить, побеждать cusan nm. / nf. (pl. -au) поцелуй cusanu vn. целовать cwbl 1. nm. cwbl, cwbwl всё, целое 2. adv. cwbl (+ лен.), cwbwl (+ лен.) вполне, совершенно, полностью, всецело cwbwl adv. (+ лен.) см. cwbl cwch nm. (pl. cychod) 1) лодка 2) улей cwfaint nm. / nf. (pl. cwfennoedd, cwfeiniau) 1) религиозная община, община единоверцев 2) монастырь, обитель cweryla vn. ссориться; браниться cwestiwn nm. (pl. cwestiynau) вопрос cwestiynau nm. pl., см.: cwestiwn cwm nm. (pl. cymoedd, -au) долина cwmni nm. (pl. cwmnïau) 1) общество, компания 2) фирма, общество, компания, товарищество ● cwmni adeiladu nm. строительная фирма cwmnïau nm. pl., см.: cwmni cwmwl nm. (pl. cymylau) облако cŵn nm. pl. собаки, псы; см.: ci cwnstabl nm. (pl. -iaid) констебль ( низший полицейский чин ); полицейский; полисмен cwnstabliaid nm. pl., cwnstabl cwpan nm. / nf. (pl. -au) 1) кружка 2) кубок cwpanaid nm. / nf. (pl. cwpaneidiau) полная чашка, кружка (как мера объёма) cwpaneidiau nm. / nf. pl., см.: cwpanaid cwpwrdd nm. (pl. cypyrddau) буфет, сервант, шкаф cwrdd 1. nm. (pl. cyrddau) рел. собрание, сходка 2. vn. 1) встречать (кого-л. – â (+ спир. мут.) ) 2) собраться вместе; встречаться cwriwcwlwm nm. курс обучения, учебный план cwrs nm. (pl. cyrsiau) курс (по какой-л. дисциплине) cwrw nm. (pl. -au & cyrfau) пиво, эль cwsmer nm. (pl. cwsmeriaid) покупатель, потребитель; завсегдатай (паба) cwsmera vn. делать покупки, покупать, отовариваться cwsmeriaid nm. pl., см.: cwsmer cwympo vn. 1) падать 2) ронять cwyn nm. (pl. -ion) жалоба, недовольство yn sgîl cwynion fod y bws ysgol wedi gadael chwe munud yn gynnar... вслед за жалобами, что школьный автобус отъехал на шесть минут раньше... cwyno vn. жаловаться cychod nm. pl., см.: cwch cychwyn 1. nm. 1) начало 2) отправной пункт, отправная точка 3) импульс, стимул, толчок, побуждение ● o’r cychwyn adv. 1) c самого начала ymateb siomedig a gafwyd o’r cychwyn cynta ответ с самого начала вызывал разочарование 2) всё время, всегда 2. adj. движущийся, перемещающийся 3. vn. (корень cychwynn-) 1) начинать 2) отправляться (в путь) cychwyn i’r môr выходить в море mi ddylen ni gychwyn cyn iddi nosi мы должны выступить до наступления ночи 3) заводиться (о двигателе) neith y car ddim cychwyn машина не заводится cyd 1. nm. (pl. -iau, -au) 1) соединение, сцепление; связывание; сочетание ● ar y cyd adv. совместно, сообща, во взаимодействии; дружно fe fydd y ddau gwmni’n gweithio ar y cyd o hyn ymlaen с настоящего момента времени эти две компании будут работать совместно 2) доля, часть 3) совладение, совместное владение 4) совокупление 2. adj. совместный, коллективный, общий cydpref. (+ лен.) указывает на совместно осуществляемое действие: со-, между-, взаимоcyd-ddigwydd совпадать cydweithio â rhywun работать совместно (с кем-л.), сотрудничать (с кем-л.) cyd-adrodd vn. декламировать вместе (стихи) cyd-fynd vn. 1) соглашаться (â (+ спир. мут.) – с кем-л., с чем-л.); поддерживать alla i ddim cydfynd â’r penderfyniad ’ma я не могу согласиться с этим решением 2) соответствовать, сходиться, совпадать mae’n amlwg fod y ddau adroddiad ’ma’n cydfynd эти два отчёта несомненно сходятся cyd-fyw vn. жить друг с другом, жить совместно, уживаться cydio vn. 1) примыкать, прилегать, граничить 2) брать; хватать; хвататься (за что-л.) cydnabod 1. nm. (pl. cydnabyddion) 1) признание, допущение 2) знакомство 3) знакомый; знакомая 2. vn. 1) допускать, признавать; открыто заявлять mae eisiau cydnabod yr angen i fynegi teimladau negyddol надо признать, что существует потребность выражения негативных эмоций 2) знакомить cydnabyddiaeth nf. 1) признание, допущение 2) знакомство; близость, близкое знакомство 3) знакомый; знакомая cydnabyddus adj. (хорошо) знакомый, знающий cydsyniad nm. (pl. -au) согласие cydsynio vn. соглашаться (â – на что-л.) cydwedd 1. nm. / nf. (pl. -iaid, -ion, -au) 1) «товарищ по ярму»; супруг; супруга 2) рабочая скотина (находящаяся в одной упряжке с другой) 3) компаньон, партнёр, приятель 2. adj. 1) одинаковый, единый; похожий, сходный 2) подходящий, уместный; соответствующий cydweddog 1. adj. 1) впряжённый 2) супружеский, брачный 2. nm. / nf. (pl. -ion) 1) супруг, супруга; муж, жена 2) друг, подруга; товарищ, товарка cydweddiad nm. (pl. cydweddiaid, -au) соответствие; аналогия camgydweddiad ложная аналогия cydweddol adj. соответствующий, сообразный, согласующийся cydweddoldeb nm. соразмерность; гармония; правомерность, уместность cydweddu vn. 1) согласовывать(ся), гармонировать, соответствовать (чему-л. – â) 2) жить совместно, уживаться cydweddus adj. подобающий, приличествующий cydweithio vn. 1) взаимодействовать, сотрудничать, работать совместно 2) (в значении существительного) сотрудничество mae llwyddiant y fener ’ma’n dibynnu ar gydweithio успех этого предприятия зависит от сотрудничества cydweithiol adj. совместный (о труде); кооперативный cydweithiwr nm. (pl. cydweithwyr) сотрудник, коллега, товарищ по работе cydweithrediad nm. (pl. -au) сотрудничество, совместные действия или усилия cydweithredu vn. сотрудничать, взаимодействовать cydweithredwr nm. (pl. cydweithredwyr) сотрудник, коллега, товарищ по работе cydweithredydd nm., (pl. -ion) см.: cydweithredwr cydwely nm. (pl. -au) спящий (с кем-л.) на одной постели cydwerth adj. равноценный; эквивалентный cydwladol adj. международный, интернациональный cyd(-)wladwr cyd-wladwr, cydwladwr nm. (pl. cydwladwyr) соотечественник cydwybod nf. (pl. -au) 1) сознание 2) совесть 3) угрызения совести, раскаяние cydwybodol adj. добросовестный, честный, сознательный cydymdeimlad nm. (pl. -au) расположение, симпатия (â (+ спир. мут.) – к кому-л.) cydymdeimlo vn. благожелательно, одобрительно относиться; симпатизировать cyfadde см: cyfaddef cyfaddef vn. признавать (вину); признаваться cyfaill nm. (pl. cyfeillion) друг, приятель Annwyl gyfeillion Дорогие друзья Cyfeillion y Ddaear Друзья Земли (добровольная организация; пропагандирует охрану естественных ресурсов, правильное использование окружающей среды) cyfain adj. pl., см.: cyfan cyfaint I. nm. (pl. cyfeintiau) объём (какой-л. ёмкости) II. nm. / nf. pl., см. cwfaint cyfan 1. nm. (pl. -ion) всё; все, целое; полнота, цельность 2. adj. (pl. cyfain) 1) целый, неразбитый, полный, цельный, весь 2) здоровый, крепкий, сильный 3) верный, преданный ● yn gyfan gwbl adv. вполне, совсем, совершенно cyfandir nm. (pl. -oedd) континент, материк cyfandirol adj. континентальный, материковый cyfarch vn. приветствовать; обращаться ( к кому-л. ); заговорить ( с кем-л. ) cyfarfod nm. (pl. -ydd) встреча cyfathrach nf. (pl. -iadau) 1) близость, близкое знакомство 2) связь, контакт (деловой) 3) брак; брачный союз 4) (половые) сношения cyfathrach rywiol половые сношения cyfathrach eneuol оральный секс ● cael cyfathrach â общаться, быть связанным (с кем-л.) cyfathrachu vn. 1) сближать, соединять 2) сочетать браком 3) общаться, знаться, на дружеской ноге 4) иметь деловые отношения cyfathrachwr nm. (pl. cyfathrachwyr) родственник cyfarwydd adj. 1) хорошо знакомый 2) опытный cyfarwyddyd nm. (pl. cyfarwyddiadau) руководство, указание; инструктаж, инструктирование; совет cyfarwyddiadau nm. pl., см.: cyfarwyddyd cyfddydd nm. (pl. -iau) рассвет cyfeb 1. adj. (тж. cyfebr) жерёбая (о кобыле), суягная (об овце) 2. nf. (pl. -ion) 1) суягная овца 2) жерёбая кобыла cyfebol adj. жерёбая (о кобыле) cyfeddach 1. nf. (pl. -au) 1) кутёж, попойка 2) пир, пиршество 2. vn. 1) кутить, пьянствовать 2) пировать cyfeddachwr nm. (pl. cyfeddachwyr) 1) бражник, гуляка, кутила 2) хороший / добрый / приятель cyfeiliannau nm. pl., см.: cyfeiliant cyfeilles nf. (pl. -au) подруга, приятельница cyfeillgar adj. дружественный, дружелюбный cyfeillgarwch nm. дружба, дружелюбие; дружественное отношение cyfeillion nm. pl., cyfaill cyfeiliant nm. (pl. cyfeiliannau) муз. аккомпанемент cyfeilio vn. муз. аккомпанировать cyfeiliorn nm. (pl. -au) 1) хождение; блуждание 2) заблуждение, ошибка ● ar gyfeiliorn adv. заблудившись, сбившись с пути cyfeiliornad nm. (pl. -au) 1) заблуждение, ложное представление 2) ересь cyfeiliorni vn. 1) заблудиться, сбиваться с пути 2) ошибаться, заблуждаться cyfeiliornus adj. 1) блуждающий, отклоняющийся 2) ошибочный, неправильный; ложный 3) еретический cyfeilydd nm. (pl. -ion) аккомпаниатор cyfeiniol adj. монастырский; монашеский cyfeintiau nm. pl., см.: cyfaint, I. cyfeiriad nm. (pl. -au) 1) направление; источник y deng awr o deledu sy’n dod o gyfeiriad BBC Cymru десять часов телевещания от валлиской службы Би-Би-Си 2) указание дороги; совет, как пройти куда-л. 3) адрес beth yw’ch cyfeiriad? какой Ваш адрес?; где Вы живёте? 4) ссылка; упоминание (устное или письменное) naeth e gyfeiriad at y rhyfel o gwbwl? он вообще упоминал о войне? cyfeirio vn. 1) вести, направлять (в т.ч. перен.); адресовать (письмо); в значении существительного направление arwydd cyfeirio дорожный знак, дорожный указатель 2) ссылаться (at – на) Cyfeiriaf at eich llythyr dyddiedig y pumed o Fai форм. Я ссылаюсь на Ваше письмо от 5-го мая cyferbyn adj. находящийся напротив; противоположный ● cyferbyn â prep. против, напротив; по другую сторону cyferbyniad nm. (pl. -au) 1) сопротивление, противодействие; возражение 2) контраст, противоположность cyfergyr nf. столкновение, борьба; битва cyfernod nm. (pl. -au) коэффициент cyfieithiad nm. (pl. -au) перевод; версия, вариант текста cyfieithu vn. переводить (с одного языка на другой) cyflawn adj. 1) целый, полный, завершённый 2) грам. непереходный berf cyflawn непереходный глагол cyfle nm. (pl. -oedd, тж. -on, -adau) удобный случай; благоприятная возможность cyfleus adj. удобный, подходящий cyflog nm. / nf. (pl. -au) зарплата, заработок, доход, вознаграждение cyflogwr nm. (pl. cyflogwyr) 1) наниматель, работодатель 2) хозяин; хозяйка cyflogwyr nm. pl., см.: cyflogwr cyflwr nm. (pl. cyflyrau) состояние (в т. ч. здоровья) cyflwyno vn. 1) преподносить, дарить; презентовать 2) представлять, отрекомендовывать ( кого-л. кому-л. ) cyflym adj. скорый, быстрый cyflymu vn. убыстрять(ся), ускорять(ся) cyflyrau nm. pl., см.: cyflwr cyfnither nf. (pl. -oedd) двоюродная сестра, кузина cyfnod nm. (pl. -au) 1) время, период времени 2) эра 3) срок ● cyfnod byr короткий срок, краткосрочный ● cyfnod hir долгий срок, долгосрочный cyfoethog adj. (comp. cyfoethocach, superl. cyfoethoca(f) ) 1) богатый, состоятельный pl. cyfoethogion богачи, толстосумы 2) могущественный; влиятельный cyfrannu vn. делать вклад; способствовать, содействовать (at (+ лен.)- чему-л.) fe allech chi gyfrannu at lu o achosion da вы бы смогли пополнить множество достаточных оснований cyfrei nm. (pl. -on) уст. привязь (для собаки); поводок cyfreithiwr nm. (pl. cyfreithwyr) адвокат; поверенный; юрист cyfreithwyr nm. pl., см.: cyfreithiwr cyfres nf. (pl. -i, -au) 1) выпуск, комплект, серия 2) цикл; сериал cyfrif 1. nm. (pl. -on, -au) счёт 2. vn. считать, подсчитывать cyfrifol adj. отвечающий, ответственный cyfrifoldeb nm. (pl. -au) обязанность, обязательство cyfrinach nf. (pl. ~au) тайна, секрет cyfrwys adj. хитрый, ловкий; хитроумный, коварный cyfuno vn. 1) объединять, соединять; сочетать, комбинировать cyfuno bbbusnes â phleser сочетать дело с удовольствием (≅ полезное с приятным) 2) сливать; укрупнять cyfweliad nm. (pl. -au) интервью cyfforddus adj. (тж. cyffyrddus) удобный; комфортабельный; уютный cyffrous adj. возбуждающий, волнующий; захватывающий, увлекательный cyffwrdd vn. (корень cyffyrdd-) касаться ( â (+ спир. мут.)– чего-л.), трогать, дотрагиваться cyffyrddus adj. (тж. cyfforddus) удобный; комфортабельный; уютный cyhoeddi vn. 1) публиковать, издавать; обнародовать 2) (как sub.) опубликование cyhoeddus adj. общественный, публичный llwybr cyhoeddus общедоступная (пешеходная) дорожка, тропинка cyhuddiad nm. (pl. -au) обвинение taflu pob cyhuddiad at наказать по всей строгости закона / ≅ на всю катушку / cyhuddo vn. обвинять (в т. ч. юр.) (o (+ лен.) – в чём-л.) mae tri dyn bellach wedi’u cyhuddo o lofruddiaeth троих сейчас обвиняют в убийстве cyhyd adj. equat. такой же долгий см.: hir cyhyr nm. (pl. -au) 1) плоть, мясо 2) мышца, мускул cyhyrog adj. мышечный, мускульный cyhyryn nm. dim. (pl. -nau) мышца, мускул ● cyhyryn deuben анат. двуглавая мышца, бицепс cylch nm. (pl. -oedd) 1) круг, кольцо 2) мат. круг; окружность 3) округа, район, округ 4) предел, граница, сфера, зона, охват 5) географическая зона, пояс 6) круг (людей); группа; социальный слой 7) нимб, ореол cylchgrawn nm. (pl. cylchgronau) журнал cylchgronau nm. pl., см.: cylchgrawn cyllell nf. (pl. cyllyll) нож cyllid nm. (pl. -au) 1) доход 2) налог; пошлина; акциз, акцизный сбор cyllideb nf. (pl. -au бюджет cyllyll nf. pl., см.: cyllell cymdeithasu vn. общаться, встречаться (с кем-л.), контактировать; якшаться cymaint adv. (см.: mawr) 1) так много, столь много 2) столько же 3) такой (+ o (+ лен.)) ● cymaint arall ещё столько же cymaresau nf. pl., см.: cymhares cymariaethau [pl.] (n.) see cymhariaeth cymdeithas nf. (pl. -au) общество, объединение, ассоциация, союз, организация cymdeithas ddirwest общество трезвости ● cymdeithas rieni ac athrawon nf. (pl. cymdeithasau rhieni ac athrawon) ассоциация учителей и родителей, родительский комитет (оказывает содействие администрации в решении общешкольных организационных и вопросов) ● Cymdeithas (Grefyddol) y Cyfeillion «(Религиозное) общество друзей» (официальное наименование секты квакеров) cymdeithasol adj. общественный, социальный bywyd cymdeithasol общественная жизнь mae pawb yn cofio ei hangerdd dros degwch cymdeithasol все помнят об её стремлении к социальной справедливости cymdeithas tai nf. (pl. cymdeithasau tai) жилищно-строительная ассоциация (разновидность жилищно-строительного кооператива) cymdogion nm. pl., см.: cymydog cymeradwy adj. 1) приемлемый, подходящий 2) одобренный; принятый derbyn yn gymeradwy принимать cymeradwyaeth nf. (pl. -au) 1) одобрение, принятие 2) рекомендация 3) аплодисменты, рукоплескания; шумное, радостное одобрение bloeddio cymeradwyaeth шумно, бурно аплодировать; приветствовать cymeradwyo vn. 1) рекомендовать, советовать llyfr i’w gymeradwyo i bawb книга, рекомендуемая каждому 2) одобрять, принимать 3) аплодировать, рукоплескать cymeradwyol adj. рекомендательный; одобрительный cymeriad nm. (pl. -au) характер; репутация cymhares nf. (pl. cymaresau) 1) напарница; партнёрша, коллега 2) жена 3) равная, ровня (об особе женского пола) cymhariaeth nf. (pl. cymariaethau) 1) сравнение, сопоставление 2) сочетание, соединение cymharol 1. adj. сравнительный, сопоставительный ● gradd gymharol грам. сравнительная степень (имени прилагательного) 2. adv. сравнительно, довольно; в известной степени cymharol fychan / cymharol fyr довольно маленький / довольно краткий cymharu vn. 1) сравнивать, сопоставлять (â (+ спир. мут.) – c) bydd eisiau cymharu’r ddwy stori эти два рассказа надо будет сравнить sut mae’r sefyllfa fan’na’n cymharu â’r un fan hyn? как выглядит положение дел там по сравнению с тем, что (имеется) здесь? o’i gymharu â masc., o’i chymharu â fem., o’u cymharu â pl. по сравнению с, в сравнении с (форма зависит от рода и числа подлежащего) mae’r farchnad yn edrych yn well o’i chymharu â llynedd рынок выглядит лучше по сравнению с тем годом (marchnad «рынок» – существительное женского рода в единственном числе) 2) разделяться на пары, спариваться mae ysgyfarnogod yn cymharu rhwng Chwefror a Medi gan esgor ar dri neu bedwar torllwyth зайцы спариваются с февраля по сентябрь и приносят трёх или четырёх зайчат cymharus adj. 1) хорошо, удачно подобранный; совместимый ieuo’n gymharus подходить друг другу (о мужчине и женщине) 2) соответствующий, подходящий, годный cymhleth adj. сложный, трудный для понимания, запутанный; комплексный mae’r sefyllfa’n un gymhleth dros ben положение крайне запутанное cymhwyster nm. (pl. cymwysterau) квалификация; подготовленность, годность (к чему-л.) pa gymwysterau’n union sy gynnoch chi? а какая у Вас квалификация? cymoedd nm. pl., см.: cwm cymorth nm. помощь, содействие, поддержка Cymraeg 1. nf. валлийский язык, уэльсcкий язык siaradwch Gymraeg os gwelwch yn dda пожалуйста, говорите по-валлийски mae’r ddogfen hon hefyd ar gael yn y Gymraeg этот документ также доступен на валлийском языке 2. adj. валлийско-язычный y Fro Gymraeg внутренние районы Уэльса, где говорят по-валлийски Cymraes nf. (pl. -au) валлийка, уроженка Уэльса Cymreig adj. валлийский, уэльс(с)кий (относящийся к Уэльсу) roedd e’n falch o’i gysylltiadau Cymreig он гордится своими связями с Уэльсом Cymro nm. (pl. Cymry) валлиец Cymro oedd dy dad? ваш отец был валлийцем? mae’r Cymry ar y blaen o’r diwedd gyda pum munud o’r gêm ar ôl наконец-то за пять минут до конца игры валлийцы впереди cymrwch (bwyll) см.: cymryd Cymry nm. pl., см.: Cymro cymryd vn. (корень cymer-) 1) брать, взять 2) выпивать (о напитке) 3) принимать (о лекарстве) cymryd pwyll vn. успокаиваться cymrwch bwyll успокойтесь! cymydog nm. (pl. cymdogion) сосед cymwysterau nm. pl., см.: cymhwyster cymylau nm. pl., см.: cwmwl cymysgu vn. 1) смешиваться, перемешиваться 2) спутать, перепутать; принять одно за другое cyn 1. prep. перед ● cyn bo hir adv. скоро, вскоре; в ближайшем будущем 2. conj. перед (i + подлежащее + отглагольное имя); до того, как; пока cynddrwg adj. equat. cynddrwg â такой же полохой, как cyngerdd nm. / nf. (pl. cyngherddau, cyngherddi) концерт cyngor nm. 1) (pl. cynghorion) совет (рекоммендация) 2) (pl. cynghorau) совет (организация, учреждение) cyngherddau nm. / nf. pl., см.: cyngerdd cyngherddi nm. / nf. pl., см.: cyngerdd cynghorau nm. pl., см.: cyngor, 2) cynghorwr nm. (pl. cynghorwyr) советник cynghorwyr nm. pl., см.: cynghorwr cynhyrchion nm. pl., см.: cynnyrch cynhyrchu vn. производить cynhyrchydd nm. производитель cynilo vn. 1) экономить; экономно расходовать или использовать 2) копить, откладывать cynllun nm. (pl. -iau) 1) замысел; план 2) образец, пример 3) схема cynllunio vn. 1) замышлять; намереваться; планировать 2) составлять план, схему; планировать, проектировать, конструировать cynnal vn. (корень cynhali-) 1) поддерживать, оказывать поддержку, придавать силы; подкреплять 2) проводить (испытания и т.п.), осуществлять 3) провести, устроить, организовать ( мероприятие ) cynnar adj. (comp. cynharach, superl. cynhara(f) ) ранний mae’r rhy gynnar i bobol greadigol fel fi для таких творческих людей как я это слишком рано fe fydda i’n mynd i’r gwely’n gynharach na Rowena fel arfer обычно я ложусь спать позже Ровены. cynnau vn. зажигать, разжигать, поджигать, воспламенять cynnes adj. (comp. cynhesach, superl. cynhesa(f) ) тёплый cynnig 1. nm. (pl. cynigion) 1) предложение (в разл. значении) 2) предложение, резолюция (на собрании) 2. vn. (корень cynigi-) 1) пытаться, пробовать; сделать попытку 2) предлагать; вносить предложение 3) обращаться с просьбой, просить (о чём-л.) cynigion nm. pl., см.: cynnig, 1. cynnyrch nm. (pl. cynhyrchion) 1) продукция, изделия; продукт(ы) 2) продукт, изделие; фабрикат; товар cynta(f) adj. первый cyntedd nm. (pl. -au) 1) внутренний двор (замка, колледжа и т. п.) 2) прихожая, передняя cypyrddau nm. pl., см.: cwpwrdd cyrdd nf. pl., см.: cerdd cyrddau nm. pl., см.: cwrdd cyrfau nm. pl., см.: cwrw cyrff nm. pl., см.: corff cyrn nm. pl., см.: corn cyrraedd vn. (корень cyrhaedd-) 1) прибывать, приезжать 2) достигать, добираться cyrsiau nm. pl., см.: cwrs cysawd nm. (pl. cysodau) 1) структура, целостное образование 2) астр. созвездие cysgadur nm. (pl. -iaid) 1) соня (тот, кто очень любит спать; ленивый человек) 2) животное, впадающее в спячку cysglyd adj. сонный cysgod nm. (pl. -ion) 1) тень; отсвет 2) тень, тенистое место 3) перен. тень, лёгкий след, призрак; подобие, сходство 4) символ; эмблема cysgodi vn. 1) защищать, укрывать 2) найти убежище, спрятаться 3) символизировать; олицетворять; служить прообразом, быть прототипом cysgodlen nf. (pl. -ni) (парусиновый) навес; тент cysgu vn. спать ● yn cysgu adv. спящий cysidro vn. 1) рассматривать, обсуждать; обдумывать 2) принимать во внимание, учитывать a chysidro принимая всё во внимание, ввиду сложившихся обстоятельств cysgwch imper. sg., см.: cysgu cysodau nm. pl., см.: cysawd cyson adj. 1) правильный, регулярный 2) последовательный ● yn gyson adv. регулярно cystadlaethau nf. pl., см.: cystadleuaeth cystadleuaeth nf. (pl. cystadlaethau, -au) 1) соревнование 2) соперничество, противоборство 3) конкуренция cystadleuwr nm. (pl. cystadleuwyr) 1) противник, соперник, конкурент 2) участник соревнования, состязания cystadleuwyr nm. pl., см.: cystadleuwr cystadlu vn. 1) состязаться, соревноваться, участвовать в соревновании 2) конкурировать cystal adj. equat. такой же хороший, как см.: da cysurus adj. удобный; комфортабельный; уютный cyswllt nm. (pl. cysylltiadau, cysylltau) связь, соединение; сочетание yn y cyswllt hwn в этом отношении cyswyn 1. nm. (pl. -ion) 1) согласие; договорённость 2) взаимопонимание 3) заговор 2. adj. 1) учтённый, согласованный 2) открыто признанный; общепризнанный cysylltair nm. (pl. cysyllteiriau) 1) грам. союз 2) грам. сложное слово cysylltau nm., pl., см.: cyswllt cysylltben adj. лит. слитный (о произнесении слова и первого согласного после паузы, в результате чего образуется так называемый cynghanedd ) cysyllteiriau nm. pl., см.: cysylltair cysylltiad nm. (pl. -au, cysylltiaid) 1) соединение, сцепление, сочетание 2) сустав; сочленение 3) обрамление, фон, контекст cysylltiedig adj. 1) соединённый, объединённый 2) грам. соединительный, связующий cysylltiol adj. 1) соединительный, связующий 2) связанный, соединённый cysylltnod nm. (pl. -au) дефис, соединительная чёрточка cysylltu vn. 1) соединять, связывать; прилагать, присоединять (с помощью соединительного звена) 2) связывать(ся) (с кем-л. / с чем-л. – â), вступать в контакт; ввязываться (в битву) 3) мат. складывать 4) сочинять (песню) cysylltwr nm. (pl. cysylltwyr) объединитель, соединитель cythraul nm. (pl. cythreuliaid) 1) чёрт, дьявол 2) (используется для усиления): be’ gythraul wyt ti’n wneud? какого чёрта ты тут делаешь? cythreuliaid nm. pl., см.: cythraul cytuno vn. соглашаться (â (+ спир. мут.) – с кем-л.) cyw nm. (pl. -ion) птенец, цыплёнок cyw iâr nm. (pl. cywion ieir) мясо цыплёнка, цыплёнок cywilydd nm. 1) стыд, позор cywilydd arnat ti! как тебе не стыдно! 2) застенчивость, стеснительность cywion ieir nm. pl., см.: cyw iâr cywir adj. 1) точный, правильный 2) верный, искренний (в письмах) Yr eiddoch yn gywir искренне ваш, преданный вам; с почтением ( в конце письма ) chwaith adv. также не, тоже не ( в отрицательных предложениях ) dw i ddim yn nabod e, ac dw i ddim eisiau nabod e chwaith я его не знаю, да и знать не хочу chwant nm. (pl. -au) 1) желание; жажда, охота, страсть; склонность; стремление 2) похоть, вожделение chwarae 1. nm. (pl. -on) игра lle chwarae игровая площадка, площадка для игр; спортивная площадка 2. vn. играть chwart nm. (pl. -iau) 1) кварта (= 1,14 л) 2) сосуд ёмкостью в 1 кварту chwarter nm. (pl. -(i)au & -i) 1) четверть 2) квартал (три месяца) 3) квартал (городской) 4) четверть румба chwarterol adj. квартальный; ежеквартальный chwech 1. nm. (pl. -au) 1) шестерка 2) монета в шесть пенсов, шестипенсовик 2. adj. num. (перед согласными имеет форму chwe) шесть chweched adj. num. ord. шестой Chwefrol см.: Chwefror Chwefror nm. февраль об употреблении названий месяцев см.: Ionawr chwegr nf. (pl. -au) 1) свекровь 2) теща chwegrwn nm. (pl. chwegryniaid) 1) свекр 2) тесть chwiffiad nm. (pl. -au) 1) дуновение ветра; струя воздуха 2) мгновение, миг, момент chwilio vn. искать (am (+ лен.) – кого-л. / что-л.); обыскивать chwyrnu vn. храпеть, похрапывать chwyrnu fel mochyn храпеть как свинья da adj. (comp. gwell, equat. cystal, superl. gorau) хороший da iawn очень хороший dacw adv. (вон) там dadlau vn. спорить, полемизировать, дискутировать; утверждать daear nf. 1) земля, земной шар; суша dan ddaear под землёй 2) почва, грунт daeardy nm. (pl. daeardai) 1) подземная тюрьма, тюремная камера; темница 2) склеп 3) землянка daeareg nf. геология daearegol adj. геологический, относящийся к геологии daearegwr nm. (pl. daearegwyr) геолог daearegydd nm. (pl. -ion) геолог daeargryn nm. / nf. (pl. -fâu & -feydd) землетрясение daearol adj. 1) земляной 2) земной, посюсторонний, житейский daearu vn. погребать, хоронить; зарывать в землю daearyddiaeth nf. география daearyddol adj. географический daearyddwr nm. (pl. daearyddwyr) географ daer nf. земля daeth см.: dod, спряжение глагола dod daeth hi см.: dod, спряжение глагола dod daeth e(f) см.: dod, спряжение глагола dod daethon ni см.: dod, спряжение глагола dod daethoch chi см.: dod, спряжение глагола dod daethon nhw см.: dod, спряжение глагола dod dafad nf. (pl. defaid) овца dangos vn. показывать (i (+ лен.) – кому-л.) daioni nm. благо, добро dal vn. (корень dali-) 1) ловить, хватать 2) (+ ati) упорно добиваться, стойко, упорно продолжать 3) выражает продолжение действия в форме yn dal (+ i (+ лен.) + отглагольное существительное или yn (+ лен.) + прилагательное или существительное) maen nhw’n dal i ddadlau они всё ещё спорят maen nhw’n dal fan hyn они всё ещё здесь 4) полагаться, надеяться, рассчитывать (на) dalfa nf. задержание, арест, взятие под стражу daliwch см.: dal dall 1. adj. слепой, незрячий 2. sub. (в форме pl. deillion) собир. слепые, незрячие (люди) damwain nf. (pl. damweiniau) несчастный случай, происшествие; авария damweiniau nf. pl., см.: damwain dan prep. (см.: формы предлога dan) 1) под mae’r llyfrau dan y bwrdd книги — под столом 2) перен. под, ниже; младше mae popeth dan reolaeth всё под контролем rhaid cyflwyno gwaith o dan ffugenw работа должна быть предоставлена на рассмотрение под псевдонимом dim yn addas i blant dan dair blwydd oed не подходит для детей младше трех dana i prep. pron. подо мной см. тж.: dan, формы предлога dan danat ti prep. pron. под тобой см. тж.: dan, формы предлога dan danfon vn. 1) оправлять, посылать (i(+ лен.) – куда-л.; at (+ лен.)– кому-л.) allech chi ddanfon rhagor o fanylion ata i? Вы не могли бы прислать мне более подробные сведения (букв. «еще подробностей»)? danfonwch eich ffurflen gais i’r cyfeiriad isod отправьте Вашу форму с заявкой по приведённому ниже адресу 2) вести, сопровождать, конвоировать dani hi prep. pron. под ней см. тж.: dan, формы предлога dan dano fe prep. pron. под ним см. тж.: dan, формы предлога dan danoch chi prep. pron. под вами, под Вами см. тж.: dan, формы предлога dan danon ni prep. pron. под нами см. тж.: dan, формы предлога dan danyn nhw prep. pron. под ними см. тж.: dan, формы предлога dan dannedd nm. pl., см.: dant dannoedd nf. зубная боль mae’r ddannoedd arna i у меня болят зубы dant nm. (pl. dannedd) зуб wyt ti’n gofalu am dy ddannedd bob dydd, ’te? значит, ты заботишься о своих зубах каждый день? darbwyllo vn. убеждать; склонять, уговаривать darfod vn. 1) оканчиваться, прекращаться 2) заканчивать, прекращать 3) умирать rydw i wedi darfod я — покойник, я умер 4) случаться, происходить; приключаться darfodadwy adj. преходящий, бренный, временный; мимолётный darfodedig adj. преходящий, тленный, бренный; мимолётный, скоротечный darfodedigaeth nm. / nf. чахотка, туберкулёз darganfod vn. (корень darganfydd-) открывать, раскрывать, обнаруживать darganfyddiad nm. (pl. -au) открытие darganfyddwr nm. (pl. darganfyddwyr) (перво)открыватель darganfyddwyr nm. pl., см.: darganfyddwr darlith nf. (pl. -iau & -oedd) лекция darlithio vn. читать лекции darlithiwr nm. (pl. darlithwyr) лектор darlithydd nm. (pl. -ion) лектор; руководитель семинара darlun nm. ( pl. -iau) картина darlledu vn. передавать, транслировать (по радио или телевидению) mae’r holl gonsesiynau yn dilyn buddugoliaethau ym maes darlledu все уступки являются результатом побед в области вещания darllen vn. читать darllenwch y cyfarwyddiadau’n ofalus внимательно прочитайте инструкции es i i gysgu wrth ddarllen я заснул во время чтения ymarferion darllen-a-deall упражнения на понимание прочитанного darllenfa nf. (pl. darllenfeydd) 1) пюпитр; кафедра (лектора) 2) читальня, читальный зал darllengar adj. любящий читать, книгочей darn nm. (pl. -au) часть; кусок; обломок, осколок dathlu vn. праздновать, отпраздновать; торжественно отмечать datrys vn. решать, разрешать; объяснять; развязывать, распутывать dau adj. num. (masc. dau (+ лен.), fem. dwy (+ лен.) ) два daw см.: dod,спряжение глагола dod daw e(f) см.: dod,спряжение глагола dod daw hi см.: dod,спряжение глагола dod dawns nf. (pl. -iau) 1) танец; пляска 2) бал ● dawns werin народный танец dawnsio vn. танцевать; плясать de I. nm. юг II. nf. правая сторона deall vn. понимать mae’n ddrwg gen i, dw i ddim yn deall извините, я не понимаю dechrau 1. vn. (корень dechreu-) начинать, приступать 2. nm. (pl. dechreuadau, dechreuon) начало dechreua imper. sg. см.: dechrau dechreuwr nm. (pl. dechreuwyr) начинающий dechreuwyr nm. pl., см.: dechreuwr defaid nf. pl., см.: dafad defnydd nm. (pl. -iau) 1) материал; вещество 2) употребление, использование, применение defnyddio vn. употреблять, использовать, пользоваться, применять, употреблять defnyddiol adj. полезный, нужный deffro vn. 1) сев. будить, поднимать 2) сев. пробуждаться deg adj. num. десять deiet masc (pl. -au) диета ar ddeiet на диете deintydd nm. (pl. -ion) дантист, зубной врач delfrydol adj. 1) совершенный, безупречный, безукоризненный, идеальный; 2) идеалистический deniadol adj. притягательный, привлекательный; соблазнительный denu vn. привлекать, притягивать; прельщать; соблазнять derbyn vn. (корень derbini-) 1) принимать; соглашаться (с чем-л.) 2) получать dere см.: dod, спряжение глагола dod derwen nf. (pl. derw, deri) дуб derw 1. nf. pl., см.: derwen 2. adj. дубовый des i см.: dod, спряжение глагола dod dest ti см.: dod, спряжение глагола dod desg nf. (pl. -iau) письменный стол, рабочий стол deuddeg adj. num. двенадцать deuddegfed adj. num. двенадцатый fe fyddwn ni yma tan y deuddegfed ofis Medi мы будем здесь до двенадцатого сентября deuddydd adv. два дня mi fydd y gynhadledd yn para am ddeuddydd конференция продлится два дня deufis adv. два месяца disgwylir i’r ymchwiliad cyhoeddus bara am ddeufis открытое разбирательство, как ожидают, продлится два месяца deugain adj. num. сорок aeth deugain mlynedd heibio ers cyhoeddi’r gyfrol gynta со времени опубликования первого тома прошло сорок лет mae deugain punt arnyn nhw inni они должны нам сорок фунтов deunydd nm. (pl. -iau) материал; данные, факты, материалы dyma i chi ychydig o ddeunydd darllen yn y cyfamser пока Вы здесь, вот Вам кое-какой материал для чтения deunaw adj. num. восемнадцать dewch см.: dod, спряжение глагола dod ● dewch i mewn входите (внутрь) ● dewch ymlaen ну же!, давайте! dewch â см.: dod â, спряжение глагола dod dewch chi см.: dod,спряжение глагола dod dewis 1. nm. 1) выбор, отбор ti sy â’r dewis выбор за тобой 2) подборка, выбор dewis eang o lyfrau широкий выбор книг 2. vn. выбирать dewr adj. мужественный; храбрый, смелый dewrder nm. мужество; храбрость dipref. (+ лен.) безdi(-)ffwdan без спешки, спокойный, несуетливый di-Gymraeg не говорящий по-валлийски didrafferth гладкий, благополучный, беспроблемный diawch adj. 1) тупой, затупленный, незаострённый 2) апатичный; равнодушный, безразличный diawchu vn. 1) притуплять (ся), затуплять (ся) 2) пасть духом; лишиться мужества diarhebion nf. pl., см.: dihareb diawl nm. (pl. -iaid) 1) дьявол, чёрт, бес i’r diawl ag e! да пошёл он к чёрту! 2) для усиления: be’ ddiawl wyt ti’n wneud? какого чёрта ты тут делаешь? diawledig adj. 1) дьявольский, сатанинский 2) усил. проклятый, ужасный, проклятый diawledigrwydd nm. дьявольщина, чертовщина dibynnu vn. 1) зависеть (ar (+ лен.) – от кого-л., чего-л.) 2) полагаться, рассчитывать (ar (+ лен.) – на кого-л., на что-л.) didrafferth adj. гладкий, благополучный, беспроблемный; ≅ без сучка без задоринки os popeth yn ddidrafferth... если всё пройдёт без сучка без задоринки... diddig adj. довольный; удовлетворённый diddordeb nm. (pl. -au) интерес; влечение diddorol adj. интересный, вызывающий интерес, занимательный dieithr adj. чужестранный, иноземный, иностранный, чужой diferyn nm. (pl. diferion) капля ( жидкости ) diferion nm. pl., см.: diferyn diflas adj. 1) безвкусный, пресный 2) плохой, скверный (о погоде) , жалкий 3) скучный, неинтересный difri(f) adj. в выражении: o ddifri(f) серьёзный (о намерении) difyr adj. 1) приятный; милый, славный 2) развлекательный, увеселительный, забавный; интересный diffyg nm. (pl. -ion) 1) недостаток, нехватка, отсутствие (чего-л.) 2) дефект, недостаток; порок, изъян diffyg traul nm. юж. нарушение, расстройство пищеварения, несварение желудка (сев. см. camdreuliad) dig adj. 1) сердитый, недовольный 2) гневный, разгневанный, разъярённый digio vn. 1) сердить, злить; обижать, оскорблять 2) рассердиться; обижаться digon adv. довольно, достаточно digon gwir достаточно правильный digrif adj. 1) весёлый, радостный 2) забавный, весёлый, смешной, комический digwydd vn. происходить; случаться ( с кем-л. ); приключаться; выпадать на ( чью-л. ) долю digwyddiad nm. (pl. -au) случай; явление; происшествие dihareb nf. (pl. diarhebion) пословица, поговорка; изречение dihuno vn. 1) юж. будить, поднимать 2) юж. пробуждаться dilyn vn. 1) следовать, идти (за кем-л., чем-л.) 2) сопровождать (высокопоставленное лицо); быть в свите 3) преследовать (кого-л.) 4) придерживаться, следовать; соблюдать 5) подражать, копировать, имитировать dillad pl. sub. одежда, предметы одежды ● dillad nofio плавательный костюм, купальник dilledyn nm. (pl. dillad) предмет одежды dim 1. pron. ничего, ничто 2. adj. никакой, ни один does dim lle yma здесь нет (никакого) места 3. ptcl. не dim byd pron. ничего, ничто dim ond adv. только, исключительно; единственно (cf. фр. ne ... que) dim ots (gyda / gan (+ лен.)) неважно, не имеет значения dimai nf. (pl. dimeiau) полупенсовик, полпенни, монета в полпенса dimeiau nf. pl., см.: dimai dinas nf. (pl. -oedd) город; большой город mae trosedd yn ein dinasoedd ar ei chynnydd в наших городах растёт преступность dinasyddion nm. pl., см.: dinesydd dinesydd nm. (pl. dynasyddion) 1) горожанин 2) гражданин diniwed adj. невинный, ни в чём не повинный diod nf. (pl. -ydd) питьё, напиток diodde см.: dioddef dioddef 1. vn. 1) страдать; испытывать, претерпевать 2) выдерживать, выносить, переносить 2. nm. (pl. -iadau) страдание; мука diodydd nf. pl., см.: diod diog adj. ленивый, нерадивый diogel adj. безопасный; находящийся в безопасности ( rhag – от чего-л. ) diogelu vn. охранять, предохранять ( от чего-л. ) diogelwch nm. безопасность diolch vn. благодарить; diolch i (+ лен.) благодарность (кому-л.), признательность; diolch спасибо; diolch byth слава богу, хвала небесам ● diolch yn fawr большое спасибо ● llawer o ddiolch большое спасибо diolchgar adj. благодарный, признательный dirwy nf. (pl. -on) штраф; пеня disgrifio vn. описывать disgwyl 1. vn. ожидать, ждать 2. nm. ожидание disgybl nm. (pl. -ion) ученик, учащийся faint o ddisgyblion sy gynnoch chi yn yr ysgol ‘ma? сколько у Вас учеников в школе? diswyddo vn. освобождать от (выполняемых) обязанностей, увольнять; снимать с работы diwedd nm. (pl. -ion) конец, окончание, завершение o’r diwedd наконец, в конце концов ● yn y diwedd adv. в итоге, в заключение; в конечном счете diweddar adj. (comp. diweddarach, superl. diweddara(f)) 1) недавний, последний 2) покойный diwetha(f) adj. последний (по времени), прошлый diwrnod nm. (pl. -au) день (период времени), сутки diwydiannau nm. pl., см.: diwydiant diwydiant nm. (pl. diwydiannau) отрасль промышленности; отрасль экономики diwylliant nm. (pl. diwylliannau) культура diystyr adj. 1) бессмысленный, глупый mae’r cwestiwn ’na’n gwbwl ddiystyr этот вопрос совершенно бессмысленен 2) презренный, низкий, ничтожный do ptcl. да do i см.: dod,спряжение глагола dod doctor nm. (pl. -iaid) врач, доктор dod vn. (сев. часто dŵad) 1) приходить, приезжать 2) становиться см.: спряжение глагола dod dod â vn. приносить doda imper. sg., см.: dodi dodi I. vn. юж. ставить, класть II. adj. искусственный dodrefn npl. мебель dodwy vn. класть (яйца), нестись doe adv. вчера dogn nm. (pl. -au) 1) доля, часть; порция 2) доза doi di см.: dod,спряжение глагола dod dol I. adj. fem. тупой, бестолковый, тупоумный II. nf. (pl. -iau) кукла doli nf. (pl. -s) кукла Dolig nm. рел. рождество (Христово) doniol adj. 1) одарённый; талантливый; способный 2) остроумный 3) забавный, весёлый, смешной dos см.: mynd, спряжение глагола mynd dosbarth nm. (pl. -iadau) 1) класс 2) район, округ 3) довод dosbarthu vn. раздавать, распределять dôn nhw см.: dod, спряжение глагола dod down ni см.: dod, спряжение глагола dod drâr nm. (pl. drariau) выдвижной ящик (комода и т. п.) drariau nm. pl., см. drâr draw adv. 1) вон там; вот туда ● draw fan’na вон там 2) указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л.: fe allwn ni alw draw yfory мы можем зайти завтра pam na ddoi di draw wedyn? почему ты не можешь зайте попозже? 3) (с cadw) прочь cadwch draw! не подходи(те)! dringo vn. взбираться, карабкаться dros prep. (см.: формы предлога dros; перед гласными часто drost; (+ лен.) 1) над; по maen nhw wedi mynd drost y bont они прошли по мосту 2) за; для (кого-л.), ради (кого-л.); в чьих-л. интересах drosodd adv. 1) закончено ( указывает на достижение цели или на завершение действия или процесса) 2) снова ( указывает на повторение действия или процесса) 3) на обратной стороне листа или страницы drosta i prep. pron. надо мной см. тж.: dros, формы предлога dros drosti hi prep. pron. над ней см. тж.: dros, формы предлога dros drosto fe prep. pron. над ним см. тж.: dros, формы предлога dros droston ni prep. pron. см. тж.: dros, формы предлога dros drostoch chi prep. pron. над вами, над Вами см. тж.: dros, формы предлога dros drostot ti prep. pron. над тобой см. тж.: dros, формы предлога dros drostyn nhw prep. pron. над ними см. тж.: dros, формы предлога dros drud adj. (comp. drutach; superl. druta(f); pl. -ion) дорогой, дорогостоящий drwg adj. (comp. gwaeth; equat. cynddrwg; superl. gwaetha(f)) 1) плохой, негодный 2) непослушный; шаловливый; капризный mae’n ddrwg gennyf, mae’n ddrwg gen i сев., mae’n ddrwg da fi юж. виноват!, извините!, простите! (букв. «со мной плохо») mae’n wir ddrwg gen i мне ужасно жаль drwgdybio vn. подозревать drws nm. (pl. drysau) дверь drws nesaf по соседству, рядом (букв. «следующая дверь») drwy prep. (см.: формы предлога drwy) 1) сквозь, через 2) посредством, с помощью 3) всё время, в течение всего времени; всё целиком, до конца ● drwy'r dydd весь день, целый день drwydda i prep. pron. сквозь меня см. тж.: drwy, формы предлога drwy drwyddat ti prep. pron. сквозь меня см. тж.: drwy, формы предлога drwy drwyddi hi prep. pron. сквозь неё см. тж.: drwy, формы предлога drwy drwyddo fe prep. pron. сквозь него см. тж.: drwy, формы предлога drwy drwyddon ni prep. pron. сквозь нас см. тж.: drwy, формы предлога drwy drwyddoch chi prep. pron. сквозь вас, сквозь Вас см. тж.: drwy, формы предлога drwy drwyddyn nhw prep. pron. сквозь них см. тж.: drwy, формы предлога drwy drych nm. (pl. -au зеркало dryll nm. (pl. -iau) 1) кусок 2) юж. огнестрельное оружие; ружьё; пистолет; дробовик, дробовое ружьё drysau nm. pl.; см.: drws du adj. (pl. duon (бч. в устойчивых выражениях)) чёрный duw nm. (pl. -iau) бог dwbl 1. adj. двойной, удвоенный 2. nm. (pl. dyblau) дубликат; дублет dweud vn. (корни wed- (наиболее нейтральный), dwed-, dywed-; варианты deud сев., gweud юж. ) сказать, говорить (wrth (+ лен.) – кому-л.) dwfn adj. (fem. dofn, pl. dyfn, dyfnion, comp. dyfnach, superl. dyfna(f)) глубокий dwl adj. (fem. dol) 1) глупый, тупой, бестолковый; дурацкий 2) тёмный, неясный dwli nm. вздор, чепуха, глупая болтовня dwlu vn. 1) терять яркость, темнеть 2) затемнять 3) глупеть; впадать в слабоумие 4) свести с ума; вскружить голову, сильно увлечь, захватить dŵr nm. (pl. dyfroedd) вода. dwsin nm. (pl. -au) дюжина dwy adj. num. см.: dau dwyflynyddol adj. двулетний dwyfol adj. (pl. -ion; -iaid) божественный; божий dwyfoldeb nm. божественность dwyfoli vn. обожествлять; боготворить dwyfoliad nm. обожествление dwyieithog adj. двуязычный dwyiethrwydd nm. билингвизм dwylo npl. руки yn nwylo’r gelyn во вражеских руках см.: llaw dwyn vn. (корень dyg-) 1) красть 2) нести, приносить; вести, приводить ● dwyn ymlaen vn. приводить ( в качестве доказательства ); ссылаться dwyno vn. 1) испражняться 2) портить dwyrain nm. восток dwyster nm. 1) серьезность; важность; вдумчивость 2) значение, важность 3) глубина, сила (чувств) dwywaith adv. дважды, два раза dwywreigiaeth nf. бигамия; двоежёнство dy adj. poss. (перед гласными часто d’; + лен.) 1) твой 2) в некоторых сочетаниях: тебя dyblau nm., pl., см.: dwbl, 2. dychmygu vn. предсталять себе, воображать dychwelyd vn. возвращать dydw см.: bod, спряжение глагола bod dydy см.: bod, спряжение глагола bod dydych см.: bod, спряжение глагола bod dydyn см.: bod, спряжение глагола bod dydd nm. (pl. -iau) день bob dyddкаждый день Dydd Calan nm. день Нового года (1 января) dydd Gwener nm. пятница dydd Iau nm. четверг dydd Llun nm. понедельник dydd Mawrth nm. вторник dydd Mercher nm. среда dydd Sadwrn nm. суббота dydd Sul nm. воскресенье dyddiad nm. (pl. -au) дата dyddiadur nm. (pl. -on) дневник dyddiau nm. pl., см.: dydd dyfalu vn. догадываться; предполагать, строить догадки dyfarniad nm. (pl. -au) 1) решение 2) вердикт, решение ( жюри, суда ) dyfynnu vn. цитировать, приводить чьи-л. слова dyled nf. (pl. -ion) долг, обязанность dylu vn. vn. (см. спряжение глагола dylu; отглагольное имя не употребляется следовать, быть должным dylwn (i) см.: dylu, спряжение глагола dylu dyma adv. (разг. ’ma; + лен.) здесь dyma mrawd Dafydd это мой брат Давид dyma’ch stafelloedd это Ваши комнаты ai dyma yw achos y camddeall? именно здесь заключена причина недоразумения? dymchwel vn. 1) свергать, ниспровергать (правительство) rhaid dymchwel y llywodraeth ’ma это правительство должно быть свергнуто 2) разрушать, уничтожать bydd yn rhaid, os gwireddir y cynllun, ddymchwel stryd gyfan o dai потребуется, если этот план осуществится, разрушить дома на всей улице dymuniad nm. (pl. -au) желание, пожелание dymuno vn. (формальное 3 p. dymuna, 1 p. pl. dymunwn) желать dymuna Hywel a Nerys ddiolch yn gynnes am y llu anrhegion Хиуэл и Нерис желают выразить сердечную признательность за огромное количество подарков dymunwn yndda i Ann Williams a fydd yn priodi yfory мы шлём добрые пожелания Анне Уильямс, которая завтра выходит замуж dymunol adj. приятный; милый, славный doedd hynny ddim yn brofiad dymunol iawn, rhaid dweud это было не очень приятное приключение dyn nm. (pl. -ion) 1) мужчина, человек 2) некто, кто-то dyna adv. (разг. ’na) там ● dyna fe! вот-вот, вот именно, правильно dynes nf. (pl. merhed, gwragedd; NW.) женщина dynol adj. человеческий, человечий; людской dysgl nf. (pl. -au) 1) блюдо 2) миска; (плоская) чаша; таз dysgu vn. 1) учить (что-л.), изучать ers pryd dych chi’n dysgu Cymraeg? сколько Вы изучаете валлийский язык? 2) обучать (rhywun i wneud rhywbeth – кого-л. делать что-л.), преподавать (кому-л.что-л.) dysgu Ffrangeg преподавать французский язык dysgwr nm. (pl. dysgwyr) учащийся, ученик, студент dysgwyr nm. pl., см.: dysgwr dysgwyragedd nf. pl., см.: dysgwraig dysgwraig nf. (pl. dysgwragedd) учащаяся, ученица, студентка dyw см.: bod, спряжение глагола bod dyweddïo vn. обручить, помолвить dywedwch imper. pl. говорите! см.: dweud ddaru vb. aux. сев. употребляется для образования форм претерита ddaru mi fynd / ddaru ti fynd / ddaru Sioned fynd я пошёл / ты пошёл / Шонед [Дженет] пошла ddaru nhw weld ni? они нас видели? ddaru nhw dalu? — do они заплатили? — да ddoe adv. вчера est ti i’r cyfarfod ddoe? ты вчера ходил на встречу? fe gyrhaeddodd y papurau bore ddoe документы пришли вчера утром e pron. pers. 1) он 2) его ebe vb. ‘сказал’, ‘сказала’, ‘сказало’ ebol nm. (pl. -ion) жеребёнок ebolion nm. pl., см.: ebol Ebrill nm. апрель об употреблении названий месяцев см.: Ionawr echdoe adv. позавчера, третьего дня echnos adv. позапрошлой ночью edmygu vn. восхищаться, восторгаться; любоваться; дивиться edrych vn. (imper. sg. разг. drycha; imper. pl. разг. drychwch ) смотреть (ar (+ лен.) – на кого-л.), глядеть edrychwch imper. pl. см.: edrych ef pers. pron. кн. он; см.: e efallai adv. возможно, может быть efo prep. (тж. hefo) сев. с, вместе с ges i drafferthion efo’r car bore ’ma этим утром у меня были проблемы с машиной mi fydda i hefo chdi я присоединюсь к тебе через минуту, буду стобой через минуту dos i chwarae efo dy fol! груб. иди ты!; отвяжись! (букв. иди поиграть со своим животом!) effaith nf. (pl. effeithiau) воздействие, влияние, эффект gall yr effaith hon hefyd gael ei thrin â chyffuriau эти последствия (букв. этот эффект) можно лечить с помощью наркотиков effeithiau nf. pl., см.: effaith egluro vn. 1) объяснять 2) прояснять eglwys nf. (pl. -i, -ydd) церковь eglwysig adj. церковный, относящийся к церкви egwyl nf. перемена, перерыв (в т. ч. в школе) ei 1. poss. adj. после гласных часто ’i (+ лен.) 1) его; её (если обладатель, обозначенный существительным мужского рода, переводится на русский язык существительным женского рода) mae ei ddylanwad yn amlwg, a’i gyfraniad yn anferth его влияние очевидно, а вклад огромен 2) его; её (дополнение при глаголе) llenwch yr holiadur a’i ddychwelyd erbyn diwedd yr wythnos заполните опросный лист и верните его к концу недели 2. poss. adj. после гласных часто ’i (+ спир. мут.) sut mae Meleri’n dod ymlaen yn ei hysgol newydd? как дела у Мелери в её новой школе? 1) её; его (если обладатель, обозначенный существительным женского рода, переводится на русский язык существительным мужского рода) sut mae Meleri’n dod ymlaen yn ei hysgol newydd? как дела у Мелери в её новой школе? 2) её; его (дополнение при глаголе) darllenwch y ddogfen amgaeedig a’i llofnodi прочтите прилагаемый документ и подпишите его ei di см.: mynd, спряжение глагола mynd ei gilydd см.: gilydd eich gilydd см.: gilydd eidion nm. 1) говядина, мясо 2) (pl. -au) вол, бык ei hunan pron. 1) юж. сам себя, сам (по себе) 2) юж. сама себя, сама (по себе) см. тж. hunan eiliad nf. (pl. -au) секунда eillio vn. брить ein pron. poss. 1) наш, наша, наше, наши 2) нас (дополнение при глаголе) bydd yr arian yn ein galluogi i wella’r sefyllfa’n sylweddol эти деньги помогут нам значительно улучшить стуацию ein gilydd см.: gilydd ein hunain pron. (мы) самих себя см.: ei hunan, hunan einion nf. (pl. -au) наковальня eira nm. снег mae’n bwrw eira идёт снег eiriasu vn. 1) светиться (жарким пламенем); сверкать; пламенеть 2) воодушевлять; возбуждать рвение eirin nf. pl., см.: eirinen eirinen nf. (pl. eirin) 1) бот. сливовое дерево, слива (Prunus domestica) 2) бот. тернослива (Prunus insititia), мелкая чёрная слива eirinllys nm. / nf. бот. зверобой (Hypericum) eiriol vn. 1) просить, вступаться (за кого-л.) 2) умолять, молить, упрашивать 3) убеждать; увещевать eiriolaeth nf. заступничество, ходатайство; посредничество eiriolwr nm. (pl. eiriolwyr) 1) проситель, ходатай, заступник 2) посредник; примиритель 3) адвокат, выступающий в суде; защитник eiriolydd nm. (pl. -ion) см.: eiriolwr eirlaw nm. дождь со снегом; мокрый снег eirlys nm. (pl. -iau) бот. подснежник (Galanthus gen.) eironi nm. ирония; насмешка eirth npl. см.: arth eisiau 1. nm. 1) недостаток, нужда, необходимость, потребность mae eisiau cynnal cyfarfod надо провести собрание oes eisiau dweud wrthi? ей нужно сказать? byddwn ni’n gweld eich eisiau мы будем по вам скучать 2) желание oes eisiau bwyd arnat ti? хочешь есть? 2. (как vn.) хотеть dw i eisiau я хочу eisoes adv. уже eistedd vn. 1) сидеть 2) садиться eisteddwch fan hyn! садитесь здесь! eisteddfod nf. (pl. -au) песенный фестиваль; айстедвод, состязание бардов Eisteddfod Genedlaethol Frenhinol Cymru Национальный уэльсский королевский айстедвод (фестиваль валлийских певцов, музыкантов и поэтов; проводится ежегодно в Уэльсе) eitem nf. (pl. -au) пункт (в списке) eitha(f) adv. вполне; довольно maen nhw’n edrych yn eitha hyderus они выглядят довольно уверенно eleni adv. в этом году elfen nf. (pl. -nau) элемент eli nm. (pl. -ïau) мазь, притирание elïau nm. pl., см.: eli eli haul nm. (косметическое) средство, крем против загара Ellmynaidd adj. немецкий Ellmynwr nm. (pl. Ellmynwyr) немец elltydd nf. pl., см.: allt ellyll nm. (pl. -on) 1) гоблин; эльф; фея 2) привидение, призрак, видение 3) злой дух, чёрт, демон ellyllaidd adj. 1) относящийся к эльфам 2) призрачный; похожий на привидение 3) дьявольский ellylles nf. (pl. -au) 1) женщина-гоблин 2) ведьма, колдунья 3) фурия; злая женщина ellyn nm. (pl. -nau, -nod) бритва embargo nm. эмбарго emosiwn nm. (pl. emosiynau) чувство, эмоция emosiynol adj. связанный с эмоциями, эмоциональный empeiraidd adj. эмпирический, опытный, основанный на опыте emrallt nm. (pl. -iau) изумруд; смарагд emyn nm. (pl. -au) хвалебная песня, прославление, гимн emyniadur nm. (pl. -on) сборник церковных гимнов, псалтырь emynwr nm. (pl. emynwyr) сочинитель псалмов emynydd nm. (pl. -ion) сочинитель псалмов emynyddiaeth nf. исполнение церковных гимнов emys nm. pl., см.: amws enaid nm. (pl. eneidiau) 1) душа; дух 2) жизнь enbyd adj. опасный, рискованный enbydus adj., см.: enbyd enbydrwydd nm. опасность, риск enfys nf. (pl. -au) радуга ennill 1. nm. (pl. enillion) 1) заработок; барыши; выручка; прибыль 2) выгода; польза; выигрыш 3) выработка, продукция 2. vn. (корень enill-) 1) побеждать; выигрывать pwy enillodd neithiwr? кто победил прошлым вечером? dw i wedi ennill gwobr! я выиграл приз! 2) получать, достигать, добывать; приобретать; набирать dych chi wedi ennill pwysau вы набрали вес, по-моему 3) зарабатывать; выгадывать faint mae o’n ennill dyddiau ’ma? сколько он зарабатывает в эти дни? ennill y fywoliaeth зарабатывать на жизнь gwario swllt er ennill ceiniog ≅ экономный в мелочах и расточительный в крупном (букв. «потратить шиллинг, чтобы сэкономить пенни») enw nm. (pl. -au) 1) имя 2) доброе имя, репутация (часто enw da ) 3) название, наименование, обозначение 4) грам. имя enwedig adj. особенный, особый, специальный enwi vn. называть, давать имя enwog adj. (comp. enwocach, superl. enwoca(f)) прославленный, известный; знаменитый enwogion npl. знаменитости eog nm. (pl. -iaid) лосось европейский, сёмга eos nf. (pl. -iaid) соловей er 1 prep. 1) для, ради er cof am в память о (ком-л.) er anrhydedd i в честь (кого-л.) 2) с (какого-л. момента; чаще ers) er creadigaeth со времён сотворения мира er ys talwm давно 2. conj. 1) хотя; несмотря на то, что; вопреки тому, что (чаще er mwyn) er fod y bechgyn wedi pysgota’n dda... хотя мальчики рыбачили хорошо... er iddo honni fod dim byd o’i le... хотя он утверждал, что все было верно... er na fyddai’r cwmnïau awyrennau’n cyfadde hynny... хотя авиакомпании этого не признают... 2) как бы ни; какой бы ни (+ equat. adj.) er mor anodd yw hi, does dim dewis ’da ni сколь трудным это ни было бы, выбора у нас нет ansawdd ydy’r peth pwysica, er mor uchel ydy’r prisiau качество важнее всего, какими бы высокими ни были цены er cymaint dych chi’n wario, fydd hi ddim yn ddigon сколько бы вы не затратили, этого не будет достаточно eraill adj. pl., см. arall erbyn 1. prep. до (какого-л. времени), к erbyn hyn теперь сейчас (подразумевается изменение положения дел) sut wyt ti’n teimlo erbyn hyn? как ты теперь себя чувствуешь? mi fydd yr adeilad newydd yn barod erbyn diwedd y mis новое здание будет готово к концу месяца rhaid cofrestru erbyn y degfed o fis Awst вы должны зарегистрироваться к десятому августа erbyn hynny к тому времени, к тому моменту oedd pawb wedi mynd adre erbyn hynny к тому времени все ушли домой erbyn ystyried / erbyn meddwl учитывая все обстоятельства, с учётом сложившейся ситуации 2. conj. к тому времени, когда rhaid i’r stafell fod yn daclus erbyn i mi ddod yn ôl комната должна быть убрана, когда я вернусь. roedd y cyfarfod wedi dod i ben erbyn inni gyrraedd когда мы пришли, собрание уже закончилось erchyll adj. ужасный, страшный rhaid atal peth mor erchyll rhag digwydd eto необходимо не допустить повторения такого ужасного явления er gwaetha(f) prep. несмотря на, невзирая на mae disgwyl i’r gêm fynd yn ei blaen er gwaetha’r tywydd oer ожидается, что игра продолжится несмотря на холодную погоду ergyd nf. (pl. -ion) 1) удар 2) выстрел er hynny adv. несмотря на (всё) это; все-таки; тем не менее er hynny, mae tystiolaeth yn dangos nad oes gwahaniaeth mawr тем не менее, показания свидетельствуют о том, что большого различия нет erioed adv. 1) когда-либо, когда-то glywest ti erioed y fath rwtsh? ты когда-нибудь слышал такую чушь? 2) никогда fues i erioed yn yr Eidal я никогда не был в Италии 3) всегда o’n i eisiau mynd i ddysgu erioed я всегда хотел заняться преподаванием er mwyn 1. prep. для, ради (чего-л), из-за er mwyn lles pawb ради общей пользы mi arhoson nhw efo’i gilydd er mwyn y plant они остались вместе ради детей er dy fwyn di naethon ni hyn! мы сделали это ради тебя! 2. conj. 1) чтобы; для того, чтобы; с тем чтобы er mwyn rhoi cyfle i ddysgwyr ymarfer eu Cymraeg чтобы дать учащимся возможность попрактиковаться в валлийском 2) (i + подлежащее + vn.) так что er mwyn i fi gael gwneud y trefniadau priodol так что я могу сделать необходимые приготовления ernes nf. (pl. -au) 1) задаток; залог, заклад 2) оплата в рассрочку 3) ценная бумага, служащая обеспечением ers prep. 1) с тех пор, как; с mae’r frech goch arni ers dydd Llun у нее корь с понедельника 2) во временном значении указывает на длительность: в течение, в продолжение dan ni heb weld chi ers tro мы не видели Вас долгое время ers pryd wyt ti’n aros fan hyn? сколько ты меня здесь ждёшь? ers faint dych chi’n dysgu Cymraeg? как долго вы изучаете валлийский? erthygl nf. (pl. -au) статья, пункт (документа) esbonio vn. объяснять; (подробно) излагать; разъяснять esgid nf. (pl. -iau; sgidiau) туфля; башмак, ботинок esgidiau nf. pl., см.: esgid esgus nm. (pl. -ion) 1) извинение 2) предлог, отговорка, оправдание esgusodi vn. извинять, прощать ● esgusodwch fi прошу прощения, извините esgyrn nm. pl., см.: asgwrn es i см.: mynd, спряжение глагола mynd est ti см.: mynd, спряжение глагола mynd eson ni см.: mynd, спряжение глагола mynd esoch chi см.: mynd, спряжение глагола mynd eson nhw см.: mynd, спряжение глагола mynd estyn vn. (корень estynn-) 1) протягивать, вытягивать, простирать 2) охватывать, распространяться 3) продлить, оттянуть, удлинить ( срок ); пролонгировать eto adv. (разг. ’to) 1) снова, ещё dw i am eich gweld chi eto ymhen tair wythnos я хочу снова увидеть вас через три недели 2) уже ydyn nhw wedi cyrraedd ’to? они уже прибыли? eu poss. adj. (тж. ’u, произносится [i]) 1) их 2) их (дополнение) ● eu hunain себя, себе, собой, -сь, -ся ( в 3-м л. мн. ч.) euog adj. виновный; повинный; виноватый ewch см.: mynd, спряжение глагола mynd ewch â см.: mynd â, спряжение глагола mynd ewch chi см.: mynd, спряжение глагола mynd ewyn nm. 1) пена 2) прибой, буруны ewyrth nm. разг. дядя см.: ewythr ewythr nm. (pl. -edd, -od) дядя ewythredd nm. pl., ewythr faint adv. сколько, как много faint sy’n dod? сколько [человек] придут? faint mae’r cwmni wedi’i fuddsoddi? сколько инвестировала эта компания? ● faint o adv. сколько, насколько does dim ots faint o wrthwynebiad sydd i’r datblygiad не имеет значения, насколько сильное сопротивление оказывается этой эволюции fan’cw adv. (вон) там (на средних и больших расстояниях) fan hyn adv. 1) здесь 2) сюда dere fan hyn! иди сюда! fam’ma adv., см.: fan yma fan’ma adv., см.: fan yma, fan hyn fan’na adv., см.: fan yna fan yma adv. здесь fan yna adv. там fe pron. pers. 1) он; это (о словах мужского рода, обозначающих неодушевлённые предметы) 2) её, это (о словах женского рода, обозначающих неодушевлённые предметы) fel 1. conj. (вводит придаточные образа действия): как 2. prep. как rhaid gwneud e fel hyn тебе придётся сделать это так ● fel ’na таким образом felly adv. 1) по этой причине; вследствие этого; поэтому, следовательно 2) значит, итак, следовательно; таким образом fi pron. pers. 1) я 2) мне, меня fila nf. (pl. filas, filâu) вилла filâu nf., pl., см.: fila finnau pron. emph. (именно) я fy poss. adj. (+ наз. мут.) 1) мой, моя, моё, мои 2) меня (в качестве дополнения после vn.) fyny adv. разг. ввысь, вверх, наверх см. i fyny ffair nf. (pl. ffeiriau) ярмарка, базар ffaith nf. (pl. ffeithiau) факт, событие, явление; обстоятельство ffansïo vn. воображать, представлять себе ffasiwn 1. nm. / nf. (pl. ffasiynau) мода 2. adj. (+ лен.) (+ имя существительное) такой ffasiynau nm. / nf. pl., см.: ffasiwn ffasiynol adj. модный ffatri nf. (pl. ffatrïoedd) фабрика, завод ffatrïoedd nf. pl., см.: ffatri ffatri wlân nf. (pl. ffatrïoedd gwlân) сукновальная фабрика ffatrïoedd gwlân nf. pl., см.: ffatri wlân ffawd nf. (pl. ffodion) судьба, фортуна; жребий ffedog nf. (pl. -au) передник, фартук см. тж. arffedog ffeindio vn. находить ffeiriau nf. pl., см.: ffair ffeithiau nf. pl., см.: ffaith ffenest nf. (pl. -ri) окно ffenestri nf. pl., см.: ffenest fferm nf. (pl. -ydd) ферма; крестьянское хозяйство ffermdy nm. (pl. ffermdai) жилой дом на ферме ffermdai nm. pl., см.: ffermdy ffermwr nm. (pl. ffermwyr) фермер, крестьянин ffermwyr nm. pl., см.: ffermwr fferyllydd nm. (pl. -ion) аптекарь; фармацевт ffigur nm. (pl. -au) цифра; число ffilm nf. (pl. -iau) (кино)фильм, (кино)картина ffiseg nf. физика fflat I. nf. (pl. -(i)au) квартира odi e wedi cael fflat newydd? – ddim am wn i у него есть новая квартира? – нет, насколько мне известно II. nm. (pl. -iau) утюг III. adj. 1) растянувшийся во всю длину, плашмя; распростёртый 2) неинтересный, скучный, безжизненный 3) спустивший воздух, спущенный (о шине) 4) выдохшийся, безвкусный (о пиве, вине) ffliw nm. грипп, инфлюэнца mae’r ffliw arna i ers wythnos bellach у меня грипп уже неделю ffliwt nf. (pl. -iau) муз. флейта dawnsio ar ôl pob ffliwt плясать под звуки каждой флейты (о флюгере – бесхарактерном человеке, легко меняющему своё мнение под чужым влиянием) ffloch nf. -au плавучая льдина (тж. ffloch iâ) fflochen I. nf. (pl. -nau, -ni, flochiau) 1) осколок, обломок; щепка 2) снежинка II. adj. fem., см.: fflwch fflodiad см.: fflodiart fflodiart nf. (pl. -iardau) 1) ворота шлюза или плотины (нижние) 2) шлюз fflorin(g) nf. (pl. fflorinau, ffloringod, fflorins) 1) флорин, монета в два шиллинга 2) ист. золотой флорин, нобль (старинная английская золотая монета) fflur I. nf. красота; миловидность, привлекательность II. ncol. цветы ffluwch nf. / nm. (pl. -ion) 1) распущенные волосы; копна волос; грива 2) локон ffluwchyn nm. dim., см.: ffluwch fflwcs npl. (sg. nm. fflwcsyn) пух, пушинки; хлопья fflwch adj. (fem. ffloch) 1) добрый, щедрый (о людях), великодушный 2) богатый; изобилующий (чем-л.) 3) полный fflŵr nm. юж. мука fflyd nf. (pl. -oedd) флот fflyd o gychod pysgota рыболовецкий флот ffo nm. бегство; побег ● ar ffo adv. убегающий, бегущий ffoad 1. nm. 1) бегство, побег 2) отступление, отход 2. nm. (pl. ffoaid) 1) беженец; беглец 2) отступающий, отходящий ffoadur nm. (pl. -iaid) 1) беженец; изгнанник 2) беглец; дезертир ffoadures nm. (pl. -au) 1) беженка; изгнанница 2) беглянка ffodiog adj. 1) успешный, удачный; счастливый 2) благоприятный ffodion nf. pl., см.: ffawd ffodus adj. счастливый; удачливый ffoëdig adj. 1) беглый, сбежавший 2) отступающий 3) обращённый в бегство ffoëdigaeth nf. 1) бегство, побег 2) отступление, отход ffog I. nf. (pl. -au) печь (техническая); вагранка II. см.: ffòg ffòg nf. юж. туман ffogen I. nf. (лёгкий) туман; дымка II. см.: ffòg ffoi vn. бежать, убегать, спасаться бегством (rhag – откуда-либо) rhwystro rhywun rhag ffoi не дать кому-л. убежать, воспрепятствовать чьему-л. побегу ffôl adj. глупый, безрассудный; неумный, неразумный ffon nf. (pl. ffyn) палка; посох ffôn nm. (pl. ffonau) телефон ffonau nm. pl., см.: ffôn ffonio vn. звонить по телефону fforc nf. (pl. ffyrc) вилка ffordd 1. nf. (pl. ffyrdd) 1) дорога, путь ● ar eich ffordd adv. по пути, по дороге Lawer bore roeddwn ar fy ffordd am wyth o’r gloch много раз по утрам в восемь часов я был в пути 2) путь, способ 2. adv. разг. как ffordd fawr nf. (pl. ffyrdd fawr) большая дорога; шоссе, автомагистраль, автострада Rheolau’r Ffordd Fawr правила дорожного движения (в Великобритании) ffordd haearn nf. железная дорога; железнодорожный путь fforddio vn. иметь возможность, быть в состоянии (сделать что-л.); позволить себе (что-л.) fforest nf. (pl. -ydd, -au) лес fforestydd nf. pl., см.: fforest ffos nf. (pl. ffosydd) ров, кювет, канава; траншея, окоп dringo dros glawdd y ffos взобраться на укрепления, находящиеся за рвом; перелезть через бруствер ffotograffwr nm. (pl. ffotograffwyr) фотограф ffotograffydd nm. (pl. -ion) фотограф fframwaith nm. каркас, остов; строение, структура, несущая конструкция Ffrances nf. (pl. ffrancesau) француженка Ffrancwr nm. (pl. Ffrancod & Ffrancwyr) француз Ffrangeg nf. французский язык Ffrengig adj. французский ffres adj. свежий, только что полученный или появившийся ffrind nm. (pl. -iau) друг, знакомый ffrïo vn. 1) жарить 2) шипеть; свистеть Ffrisdir Фрисландия Ffriseg adj. фризский ffrog nf.(pl. -iau) женское или детское платье ffrwyth nm. (pl. -au) фрукт(ы). ffrwythlon adj. 1) плодородный; плодоносный 2) плодотворный ffugenw nm. (pl. -au) псевдоним ffurf nf. (pl. -iau) форма, фигура, вид, образ mae’r blaned yn derbyn egni gan yr haul ar ffurf gwres планет получает энергию от Солнца в виде тепла ffurfio vn. формировать, придавать форму, формовать; выделывать ffurfiol adj. формальный, официальный; сухой mae ’na le i iaith fwy ffurfiol hefyd более формальный язык также неуместен ffurfioldeb nm. формальность, условность ffurfiolwr nm. (pl. ffurfiolwyr) формалист; педант ffurflen nf. (pl. -ni) форма, бланк, образец; анкета ffwdan nf. суета, неразбериха, спешка, суматоха; волнение ffwdanu vn. волноваться по пустякам; суетиться, спешить ffwdanus adj. суетливый; возбуждённый, взбудораженный, нервный ffŵl nm. (pl. ffyliaid) дурак, глупец, идиот ffwrdd разг., см.: i ffwrdd ffwrn nf. (pl. ffyrnau) печь; духовка; печь для сушки или обжига ffydd nf. вера ffyliaid nm. pl., см.: ffŵl ffyn nf. pl., см.: ffon ffyrc nf. pl., см.: fforc ffyrdd nf. pl., см.: ffordd ffyrdd mawr nf. pl., см.: ffordd fawr ffyrnau nf. pl., см.: ffwrn ffyrnig adj. свирепый, лютый, жёстокий gad imper. sg. см.: gadael gad i см.: gadael gadael vn. (корень gadaw-; imper. sg. gad; imper. pl. gadewch) 1) оставлять (какое-л. место), покидать; уезжать, уходить 2) позволять ( в сочетании с i (+ лен.) + дополнение + vn. ) gadewch inni fynd пошли! gadewch imper. pl. см.: gadael gaea(f) nm. (pl. -au) зима gafael 1. vn. хватать (что-л. – yn (+ наз. мут. )); схватывать, захватывать; уцепится ( за что-л. – am (+ лен.)); сжимать, зажимать ( в руке ) 2. nf. (pl. -ion) крепкое сжатие; схватка gair nm. (pl. geiriau) слово galanas nf. (pl. -au) 1) кровная месть 2) убийство, насильственная смерть 3) (массовое) убийство; резня; бойня, кровопролитие 4) мародёрство, грабёж; разграбление; разбой galanastra nm. 1) резня; бойня, кровопролитие 2) опустошение, разорение; разорение, крах galar nm. (pl. -au) горе, печаль, скорбь; тоска по умершему galargan nf. (pl. -au) погребальная песнь; плач galar-gân см.: galargan galargerdd nf. (pl. -i) 1) реквием; погребальная служба; панихида 2) погребальная песнь; плач galarnad nf. (pl. -au) 1) печаль, горе, скорбь 2) сетование, плач, стенание; причитание galarnadu vn. 1) оплакивать; скорбеть 2) горевать; сожалеть; сокрушаться; сетовать galaru vn. 1) оплакивать (am – кого-л.); скорбеть; горевать (о ком-л.) 2) горевать, убиваться; сокрушаться; сетовать galarus adj. скорбный, печальный, горестный, плачевный; достойный сожаления galarwr nm. (pl. galarwyr)) присутствующий на похоронах galiwn nf. (pl. galiynau) галеон galw vn. (корень galw-) 1) звать 2) называть galw rhywbeth wrth ei enw называть вещи своими именами 3) заходить (куда-л.), посещать (galw yn, иногда galw ar) 4) звонить кому-л. (по телефону) ● galw ar взывать, апеллировать, обращаться galwaf ar fy nhgyd-Gymry i sefyll yn y bwlch я попрошу знакомого валлийца принять удар на себя galwad nm. (pl. -au) 1) звонок 2) вызов, требование, заявка at eich galwad к Вашим услугам galwedig adj. 1) названный 2) призванный (богом для служения) galwyn nm. (pl. -i, -au) галлон (мера жидких и сыпучих тел) galla i см.: gallu, спряжение глагола gallu gallai hi см.: gallu, спряжение глагола gallu gallan nhw см.: gallu, спряжение глагола gallu gall e(f) см.: gallu, спряжение глагола gallu gallen nhw см.: gallu, спряжение глагола gallu gallen ni см.: gallu, спряжение глагола gallu gallet ti см.: gallu, спряжение глагола gallu gall hi см.: gallu, спряжение глагола gallu galli di см.: gallu, спряжение глагола gallu gallu 1. vn. 1) мочь, быть в состоянии (что-л. сделать) 2) ( с fod wedi )возможно, быть может (выражает вероятность совершения действия) см.: спряжение глагола gallu 2. nm. (pl. -oedd) способность, возможность ( сделать что-л.) gallwch chi см.: gallu, спряжение глагола gallu gallwn i см.: gallu, спряжение глагола gallu gallwn ni см.: gallu, спряжение глагола gallu gan prep. (см.: формы предлога gan) 1) с; у (обозначает притяжательность) 2) из 3) переводится творительным падежом при указании на авторство или на действующее лицо в страдательной конструкции 4) в идиоматических выражениях, обозначающих субъективные ощущения ● gan bwyll prep. phr. 1) осторожно 2) (подождите) минуточку (при разговоре) ganddi hi prep. с ней см. тж.: gan, формы предлога gan ganddo fe prep. с ним см. тж.: gan, формы предлога gan ganddon ni prep. с нами см. тж.: gan, формы предлога gan ganddyn nhw prep. с ними см. тж.: gan, формы предлога gan ganed см.: geni ganwyd см.: geni gardd nf. (pl. gerddi) сад garddwr nm. (pl. garddwyr) садовник garddwyr nm. pl., см.: garddwr garej nm. / nf. (pl. -ys) гараж garejys nm. / nf. pl., см.: garej gartre(f) adv. дома garw adj. 1) грубый ( на ощупь ); жёсткий; шероховатый 2) грубый; жёсткий, резкий gât nf. (pl. gatiau) ворота gatiau nf. pl., см.: gât gefail nf. (pl. gefeiliau) кузница gefeiliau nf. pl., см.: gefail geiriadur nm. (pl. -on) словарь geiriau nm. pl., см.: gair gelyn nm. (pl. -ion) враг, недруг, противник gêm nf. (pl. gêmau) игра gen i prep. pron. со мной см. тж.: gan, формы предлога gan gen ti prep. pron. с тобой см. тж.: gan, формы предлога gan geni 1. vn. ( past impersonal ganed, ganwyd) рождать, давать жизнь 2. nm. рождение gennych chi prep. pron. с вами см. тж.: gan, формы предлога gan gennyn ni prep. pron. с нами см. тж.: gan, формы предлога gan ger prep. возле, рядом (о географических объектах) gêr nm. (pl.geriau, gêrs, geriach) оборудование, инструмент; приспособление, устройство gerddi nf. pl., см.: gardd giât nf. (pl. giatiau) ворота, врата; дверь giatiau nf. pl., см.: giât gilydd pron. (в сочетании с ei (о них), ein (о нас) и eich (о вас)) друг друга gyda’i gilydd вместе см. тж. cilydd glan nf. (pl. -nau) 1) берег 2) (мн. ч.) побережье glan y môr берег моря ar lan y môr на море, у моря glân adj. 1) чистый; опрятный 2) святой; праведный, безгрешный; непорочный 3) красивый, прекрасный glanhau vn. очищать; чистить, делать чистым glanio vn. высаживать, выгружать (на берег) glas adj. (pl. редк. gleision) синий glaswellt nm. трава glaw nm. дождь glawio vn. идти (о дожде) glo nm. уголь rhaid cludo’r glo ar y rheilffyrdd перевозку угля необходимо совершать по железной дороге glöwr nm. (pl. glowyr) шахтёр, углекоп glud nm. клей gludo vn. клеить, приклеивать glyn nm. (pl. -noedd) долина, глен (узкая горная долина) glynu vn. 1) прилипать, приставать, приклеиваться (wrth (+ лен.), at (+ лен.) – к кому-л. / к чему-л.) 2) придерживаться (темы разговора); не отвлекаться, не отклоняться от чего-л. bydd rhaid glynu at ein stori придётся вернуться к нашему повествованию 3) стоять за кого-л.; быть верным кому-л. glynwch wrth eich gilydd! держитесь вместе! go adv. (+ лен.) до некоторой степени, довольно; в известной степени; отчасти; несколько; пожалуй go aml y bydden ni’n mynd yno мы ходили туда довольно часто gobaith nm. (pl. gobeithion) надежда gobeithio 1. vn. надеяться 2. adv. с надеждой; надо надеяться… gobeithion nm. pl., см.: gobaith goddef vn. страдать godro vn. 1) доить 2) груб. заниматься онанизмом gof nm. (pl. gofaint, gofiaid) кузнец gofaint nm. pl., см.: gof gofal nm. (pl. gofalon) 1) забота 2) осторожность, внимательность gofalu vn. 1) присматривать (за кем-л.), заботиться (о ком-л. – am (+ лен.)) 2) остерегаться, быть начеку, проявлять осторожность gofalwch bod chi ddim yn niweidio’r peth ‘ma смотрите, не испортьте это. gofalus adj. осторожный, осмотрительный, аккуратный gofidio vn. беспокоиться см.: poeni, pryderu gofyn 1. vn. (корень gofynn-) спрашивать, задавать вопрос 2. nm. (pl. -ion) требование gogledd 1. nm. север 2. adj. северный gogleddol adj. северный; арктический, полярный gogyfer adj. находящийся напротив; противоположный golchi vn. мыть, стирать nei di olchi’r llestri i mi ? ты не помоешь для меня посуду? golau 1. nm. (pl. goleuadau) 1) свет 2) лампа, фонарь, источник света 2. adj. светлый, освещённый 3. vn. освещать golau traffig nm. (pl. goleuadau traffig) светофор goleuadau nm. pl., см.: golau goleuadau traffig nm. pl., golau traffig golff nm. (игра в ) гольф golwg nf. или nm. (pl. golygon) 1) взгляд 2) pl. глаза 3) зрение ● byr ei olwg близорукий 4) внешний вид, внешность, наружность 5) взгляд, мнение, суждение; точка зрения golygfa nf. (pl. golygfeydd) 1) вид, пейзаж 2) pl. декорации golygfeydd nf. pl., см.: golygfa golygon nf. или nm. pl., см.: golwg golygu vn. 1) редактировать, готовить к печати 2) означать, значить, предвещать golygus adj. 1) красивый (на вид); приятный (с виду) 2) миловидный, хорошенький gorau adj. (наи)лучший gorchymyn 1. nm. (pl. gorchmynion) приказ, приказание, команда 2. vn. (корень gorchmynn-) (от)давать приказ, команду, командовать gorchmynion nm. pl., см.: gorchymyn gorfod vn. быть должным, быть обязанным; приходиться pryd dych chi’n gorfod mynd ? когда вам надо уходить? gorfodi vn. заставлять, принуждать gorffen vn. (корень gorffenn-) заканчивать, завершать Gorffennaf nm. июль об употреблении названий месяцев см.: Ionawr gorffennol 1. nm. прошлое, прошедшее, минувшее gadael i’r gorffennol fynd yn angof ≅ что прошло, то быльём поросло; что было, то прошло adj. прошлый, прошедшый, минувший gorffwys 1. nm. отдых 2. vn. отдыхать gorllewin nm. запад gorllewinol adj. западный gormod adv. слишком много, чересчур gornest nf. (pl. -au) борьба, сражение; состязание, соревнование goror nm. (pl. -au) граница, предел, рубеж gorsaf nf. (pl. -oedd) 1) станция; центр, (главный) пункт 2) радиостанция gorsedd nf. (pl. -au) трон gorwedd vn. 1) лежать 2) ложиться; прилечь gorymdeithio vn. подвергать обработке, обрабатывать gosod I. gosod adj. искусственный, фальшивый, ненастоящий dannedd gosod вставные зубы gwallt gosod парик II. gosod vn. 1) ставить, класть, укладывать (с осторожностью) 2) накрывать (на стол – gosod y bwrdd) 3) прикреплять 4) сдавать внаём, в аренду 5) назначать (время встречи) gostwng vn. (корень gostyng-) 1) ослаблять, уменьшать, умерять 2) смирять, унижать; принижать gradd nf. (pl. -au) 1) ступень, ступенька; скамеечка для ног 2) пролёт (лестницы) 3) стадия (процесса), ступень, этап, фаза 4) степень, качество, уровень 5) положение, ранг, звание 6) грам. степень сравнения gradd gymharol сравнительная степень 7) (научная) степень, диплом 8) физ. градус 9) геогр. градус (широты, долготы) grât nm. (pl. gratiau) решетка, сетка gratiau nm. pl., см.: grât grawn nm. pl., см.: gronyn grawnwin npl. виноград grefi nm. сок, который выделяется из мяса при жаренье, тушении gris nm. (pl. -iau) 1) ступень, ступенька; pl. лестница 2) шаг gronyn nm. (pl. grawn, -nau) 1) зерно; злаки 2) pl. икра 3) чуточка, капелька, крошечка; атом 4) (pl. gronynnau) частица groser nm. (pl. -iaid) бакалейщик grŵp nm. (pl. grwpiau) группа grym nm. (pl. -oedd) 1) сила; мощь grymoedd y fall силы тьмы 2) храбрость, мужество, энергия 3) власть; полномочие; могущество 4) юр. юридическая сила, действительность rhoi’r gyfraith mewn grym проводить закон в жизнь; следить за соблюдением закона 5) эффект, эффективность, сила; действенность grymus adj. 1) сильный, крепкий; могучий, мощный 2) храбрый, отважный; доблестный, энергичный 3) эффективный, действенный; дающий результат gwacsaw adj. 1) легкомысленный , пустой, непостоянный, ветреный; капризный; взбалмошный 2) незначительный, мелкий, пустячный, ничего не стоящий gwadu vn. отрицать; не признавать, отказываться gwaed nm. кровь; запёкшаяся кровь mae dyfroedd afon Dyfrdwy yn fy ngwaed воды реки Ди у меня в крови gwael adj. 1) больной, нездоровый 2) подлый, низкий; гнусный gwaelod nm. (pl. -ion) 1) низ, нижняя часть; конец 2) pl. осадок, отстой gwaetgi nm. (pl. gwaetgwn) кровожадный человек; неумолимый преследователь gwaeth adj. comp. хуже gwneud yn waeth ухудшать, отягчать см.: drwg gwaetha(f) adj. superl. наихудший см.: drwg gwaetha’r modd adv. к несчастью, к сожалению см. тж.: anffodus gwag adj. (comp. gwacach, superl. gwaca(f)) 1) пустой; незаполненный 2) незанятый, свободный 3) пустой, сумасбродный; запутавшийся, озадаченный gwahaniaeth nm. (pl. -au) разница; различие, несходство, отличие gwahanol adj. 1) отличный, несходный; различный, разный 2) (+ лен.) перед существительными разный, разнообразный gwahodd vn. приглашать gwahoddiad nm. (pl. -au) приглашение gwair nm. (pl. gweiriau) 1) сено 2) разг. трава ● sioncyn y gwair sub. кузнечик gwaith I. nm. (pl. gweithiau) 1) работа, труд; дело; деятельность 2) pl. завод, фабрика, мастерские ● gwaith cartref работа по дому; домашнее хозяйство ● gwaith coed nm. столярная работа II. nf. (pl. gweithiau) раз sawl gwaith? сколько раз? gwal nf. (pl. -iau) стена gwâl nf. (pl. gwalau) 1) логовище, берлога; нора 2) ложе; постель gwalau nf. pl., см.: gwâl gwalch nm. (pl. gweilch) 1) ястреб; сокол 2) обманщик, мошенник; негодяй, подонок gwallgo(f) adj. сумасшедший, безумный, психически ненормальный gwallt nm. (pl. -iau) волосы gwan adj. слабый, ослабленный gwanwyn nm. весна yn y gwanwyn весной yn y gwanwyn diwetha в прошлую весну, прошлой весной yn y gwanwyn nesa, yn y gwanwyn sy’n dod в следующую весну gwared vn. 1) избавляться 2) спасать, избавлять, выручать ● cael gwared vn. избавляться (â (+ спир. мут.) / ar (+ лен.) – от чего-л.) oedd rhaid cael gwared ag e от этого надо было избавиться gwario vn. тратить (деньги) gwartheg npl. крупный рогатый скот; коровы gwas nm. (pl. gweision) слуга; мальчик-работник gwastad 1. adj. 1) ровный; плоский; горизонтальный 2) постоянный, непрерывный 3) грам. непереходный 2. adv. всегда gwastraff nm. растрачивание, ненужная или излишняя трата (чего-л.– o (+ лен.)); расточительность; мотовство gwastraffu vn. растрачивать, безрассудно тратить, проматывать gwau vn. (корень gwe-) 1) ткать 2) плести; сплетать 3) вязать gwddf nm. (pl. gyddfau) 1) шея 2) горло, глотка. gwe nf. (pl. -oedd) 1) паутина (тж. gwe copyn) 2) марля gweddill nm. (pl. -ion) 1) остаток, оставшаяся часть 2) (yn) weddil отложенный (о деньгах) ... gyda saith unt yn weddil с семью фунтами сбережений ... gweddol adv. довольно gwefus nf. (pl. -au) губа gweilch nm. pl., см.: gwalch gweinidog masc (pl. -ion) 1) пастор, протестантский священник 2) министр gweinydd nm. (pl. -ion) официант gweiriau nm. pl., см.: gwair gweision nm. pl., см.: gwas gweithdai nm. pl., см.: gweithdy gweithdy nm.(pl. gweithdai) 1) мастерская; цех 2) ист. работный дом ( в Англии ) gweithiau I. nm. pl., gwaith, I., 2 II. nf. pl., см.: gwaith, II. gweithio vn. 1) работать lle mae’ch gŵr yn gweithio? где работает ваш муж? 2) работать, функционировать (об устройстве) gweithiwr nm. (pl. gweithwyr) рабочий gweithwyr nm. pl., см.: gweithiwr gweld vn. (корень gwel-) 1) видеть 2) понимать, сознавать ● os gwelwch yn dda пожалуйста gwela i см. gweld gwelan nhw см.: gweld gweli di см.: gweld gwelwn ni см.: gweld gwelwch (chi) см.: gweld gwely nm. (pl. -au, gwelâu) кровать, постель gwely blodau nm. клумба gwell 1. adj. comp. 1) лучше 2) mod. (i (+ лен.) ) лучше бы вам / тебе, ему / сделать что-л., вы бы / ты бы, он бы / лучше ... 3) (+ gan юж. / gyda сев.) предпочитать, отдавать предпочтение gwella vn. улучшать, исправлять; повышать качество gwelliannau nm. pl., см.: gwelliant gwelliant nm. (pl. gwelliannau) улучшение; усовершенствование; исправление, поправка gwellt nm. pl., см.: gwelltyn gwelltyn nm. (pl. gwellt) 1) листовая пластинка; pl. трава 2) соломинка gwen adj. fem. белая см.: gwyn gwên nf. (pl. -au) улыбка Gwener nm. 1) Венера 2) в выражениях ● Dydd Gwener nm. пятница gwenu vn. улыбаться (ar (+ лен.) – кому-л., чему-л.) gwenwyn nm. (pl. -au) 1) яд 2) ревность; подозрительность gwerin nf. (pl. -oedd) 1) народ, простолюдины, пролетариат 2) компания, шайка 3) демократия gwers nf. (pl. -i, -au) урок, занятие gwersyll nm. (pl. -oedd) лагерь, лагерная стоянка gwersylla vn. разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянку gwerth nm. (pl. -oedd) цена, стоимость; ценность gwerthfawr adj. ценный; дорогой, дорогостоящий gwerthfawrogi vn. ценить, высоко оценивать gwerthiant nm. (pl. gwerthiannau) 1) продажа 2) тираж (газеты) gwerthu vn. продавать gwestai I. nm. (pl. gwesteion) гость II. nm. pl. см.: gwesty gwesty nm. (pl. gwestai & -au) гостиница, отель gwialenodio vn. избивать прутом, хлестать, стегать; бить плетью, кнутом gwibdaith nf. (pl. gwibdeithiau) поездка, экскурсия gwin nm. (pl. -oedd) вино gwir 1. adj. (+ лен.) настоящий, истинный; подлинный @yn wir adv. в самом деле, действительно 2. nm. правда, истина a dweud y gwir по правде сказать haeru ar ei wir торжественно заявлять, утверждать gwirion adj. сев. глупый, тупой gwirionedd nm. (pl. -au) истина, правда; реальность, действительность gwisg nf. (pl. -oedd) одежда, предметы одежды; женское платье; одеяние, облачение gwisgo vn. 1) одевать, наряжать (во что-л.); облачать 2) носить (одежду) gwlad nf. (pl. gwledydd) страна; земля, территория ● gwlad dramor nf. 1) заморская страна 2) иностранное государство gwladgarol adj. патриотический gwlân nm.(pl. gwlanoedd, gwlanau) шерсть; руно gwlanen nf. (pl. -nau) фланель, фланелевая ткань gwlanoedd nm. pl., см.: gwlân gwledig adj. сельский, деревенский gwledydd nf. pl., см.: gwlad gwlyb adj. (fem., редк. gwleb, comp. gwlypach, superl. gwlypa(f)) 1) мокрый; влажный, сырой 2) жидкий, текучий gwlychfa nf. (pl. -feydd) смачивание, намокание, пропитка gwlych nm. 1) влажность, сырость; влага 2) жидкость 3) напиток, алкогольный напиток 4) мясной отвар, бульон gwlychu vn. 1) увлажнять; смачивать; окропить росой; оросить gwlychu pig / gwlychu’ch pig промочить горло, выпить (о спиртных напитках) 2) погружать; окунать; макать 3) промокнуть gwnaeth (hi) см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnaeth e(f) см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnaethoch chi см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnaethon ni см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnaethon nhw см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwna i см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnaiff e(f) см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnaiff (hi) см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnân nhw см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnawn ni см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnei di см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnes i см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnest ti см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwneud vn. 1) делать; производить 2) в качестве вспомогательного глагола используется для образования претерита: pryd nest ti weld nhw? когда ты их видел? см.: спряжение глагола gwneud gwnewch chi см.: gwneud, спряжение глагола gwneud gwnïo vn. шить, пришивать gwobr nf. (pl. -au) приз; премия gŵr nm. (pl. gwŷr) 1) муж 2) мужчина, мужик (обычно женатый) gwŷr nm. pl., см.: gŵr gwraidd nm. (pl. gwreiddiau) 1) корень 2) перен. причина, корень gwraig nf. (pl. gwragedd) 1) жена 2) женщина gwragedd nf. pl., см.: gwraig gwraig tŷ nf. (pl. gwragedd tŷ) домохозяйка; хозяйка дома gwrando vn. (корень gwrandaw-; imper. sg. gwranda, imper. pl. gwrandewch) слушать (ar (+ лен.) – кого-л. , что-л.) gwreiddiau nm. pl., см.: gwraidd, gwreiddyn gwreiddyn nm. (pl. gwreiddiau) корень gwres nm. 1) тепло, жар 2) отопление 3) жар, высокая температура gwres canolog nm. центральное отопление gwrthod vn. отказывать, отвергать; отрицать gwthio vn. 1) толкать, тыкать, пихать 2) высовывать, выставлять gwybod 1. nm. (pl. -au; см.: спряжение глагола gwybod) 1) знание 2) pl. приобретение знаний, учение; занятия 2. vn. знать (о фактах) ● wn i ddim я не знаю (wn — pl. pres. ind. ) ● cael gwybod выяснять; удостоверяться ● mynnu gwybod выяснять; удостоверяться gwybodaeth nf. (pl. -au) 1) осведомлённость, знание (o rywbeth – чего-л.) mae ei gwybodaeth o Gatalaneg o fudd mawr iddi её большим преимуществом является знание каталанского 2) информация, сведения gwych adj. masc. (fem. gwech) прекрасный, превосходный; отличный, великолепный syniad gwych прекрасная мысль; блестящая идея, неожиданно пришедшая в голову gwydr nm. (pl. -au) 1) стекло 2) стакан gwydraid nm. (pl. gwydreidiau) стакан (как мера объёма) gwydreidiau nm. pl., см.: gwydraid gwydryn nm. (pl. gwydrau) стакан (для вина); рюмка, бокал gwydrau nm. pl., см.: gwydryn gŵydd I. adj. 1) дикий; неприручённый; неукрощённый 2) заросший, необрабатываемый yn y gŵydd в естественных условиях, на воле (в дебрях) II. nm. (pl. gwyddau) 1) гусь 2) перен. дурак, простак, простофиля 3) портновский утюг III. nm. присутствие; вид gwŷdd I. nf. pl., см.: gwydden II. nm. (pl. gwehyddion & gwyddion) 1) ткацкий станок gwŷdd llaw ручной ткацкий станок 2) плуг III. nm. могила; могильный холм, курган gwyddbwyll nf. шахматы Gwyddel nm. (pl. -od & Gwyddyl) ирландец Gwyddeleg nf. ирландский язык Gwyddeles nf. (pl. -au) ирландка Gwyddelig adj. ирландский gwydden nf. (pl. gwŷdd) 1) уст. дерево; ветвь; куст 2) уст. древесина 3) копьё 4) мачта gwyddfa nf. (pl. -fâu, -feydd) 1) высота; возвышение (почётное место) 2) трон 3) могильный холм, курган; могила gwyddfid nm. жимолость gwyddfod nm. присутствие; наличие gwyddon nm. (pl. -iaid) 1) маг, друид, колдун, ведун 2) мудрец, философ 3) учёный gwyddoniadur nm. (pl. -on) энциклопедия bod yn widdoniadur ar ddwy droed быть ходячей энциклопедией gwyddoniaeth nf. наука gwyddonol adj. научный, учёный gwyddonydd nm. (pl. -ion) учёный, исследователь gŵyl I. nf. (pl. gwyliau) 1) фестиваль, праздник 2) каникулы; отпуск II. adj. застенчивый; робкий; скромный gwyliau npl. отпуск; каникулы см. тж. gŵyl, I. gwylio vn. 1) смотреть, наблюдать 2) беречься, остерегаться, опасаться gwyllt 1. nm. (pl. -oedd) пустыня, дебри; дикая местность 2. adj. (pl. -ion) 1) дикий; дикорастущий; некультивированный 2) варварский; нецивилизованный, первобытный 3) взбешённый; бешеный, неистовый gwylltu vn. 1) приводить в ярость, в бешенство, бесить 2) вспылить, прийти в ярость 3) пугать gwyn adj. masc. (fem. gwen, pl. -ion) 1) белый 2) благословенный gwynt nm. (pl. -oedd) 1) ветер; сильный ветер, шторм 2) дыхание 3) запах gwyntog adj. ветреный gwyrdd adj. (fem. gwerdd, pl. -ion) зелёный, зелёного цвета gyd разг., см.: i gyd gyda prep. (см.: стяжённые формы с предлогом gyda; + спир. мут.; перед гласными gydag (кроме y (опред. арт.), ei (+ лен.) (его),ei (+ спир. мут.) (её), ein (наш), eich (ваш), eu (их) ); разг. ’da (+ спир. мут.), ’dag)) 1) с, вместе с 2) юж. указывает на обладание чем-л. ● gyda llaw adv. кстати, между прочим; в этой связи ● gyda’r nos вечером gyddfir adj. с длинной шеей, длинношеий gynna i prep. pron. со мной см. тж.: gan, формы предлога gan gynnau prep. pron. только что gynni hi prep. с ней см. тж.: gan, формы предлога gan gynno fo prep. pron. с ним см. тж.: gan, формы предлога gan gynnon ni prep. pron. с нами см. тж.: gan, формы предлога gan gynnoch chi prep. pron. с вами см. тж.: gan, формы предлога gan gynnyn nhw prep. pron. с ними см. тж.: gan, формы предлога gan gynt adv. 1) прежде, раньше; некогда 2) предварительно, заранее; ранее 3) раньше, ранее gyn ti prep. pron. с тобой см. тж.: gan, формы предлога gan gyrru vn. 1) ехать, управлять (транспортным средством) 2) гнать (скот) 3) приводить в движение или в действие (техническое устройство) 4) отправлять, посылать 5) в выражении: gyrru ar y traeth посадить на мель gyrrwr nm. (pl. gyrwyr) водитель, шофёр robin y gyrrwr овод, слепень gyrwyr nm. pl., см.: gyrrwr had nm. pl., см.: hedyn hadau nm. pl., см.: hedyn haearn nm. железо hen heyrn лом чёрных металлов haeddu vn. заслуживать hael adj. щедрый haen nf. (pl. -au) пласт, слой ha(f) nm. (pl.-au) лето haid nf. (pl. heidiau) 1) рой, туча (насекомых) 2) стадо; табун 3) стая (птиц); косяк (рыб) haid o adar стая (птиц) halen nm. соль hallt adj. 1) суровый, резкий 2) солёный hamdden nf. свободное время, досуг; передышка hances nf. (pl. -i) носовой платок hanes nm. (pl. -ion) 1) рассказ, история 2) история (наука) hanner nm. (pl. hanerau, haneri) половина ● hanner dydd sub. полдень ● hanner nos sub. полночь hanner cant adj. num. пятьдесят, полсотни hanner-crwn adj. полукруглый hapus adj. счастливый, удачный hardd adj. (pl. heirdd, heirddion) прекрасный, красивый hau vn. сеять; разбрасывать, рассеивать; разносить (семена) haul nm. (pl. heuliau) солнце hawdd 1. adj. (comp. haws или hawddach, superl. hawsa(f) или hawdda(f)) лёгкий, нетрудный 2. adv. легко, свободно; без труда hawlfraint nf. (pl. hawlfreintiau) авторское право heb prep. (см.: формы предлога heb) 1) без 2) (вместо ddim wedi по отношению к недавнему событию): dw i’n meddwl fod e heb ddod yn ôl o ginio я не думаю, что он уже вернулся с обеда hebddi hi prep. pron. без неё см. тж.: heb, формы предлога heb hebddo fe prep. pron. без него см. тж.: heb, формы предлога heb hebddo i prep. pron. без меня см. тж.: heb, формы предлога heb hebddot ti prep. pron. без тебя см. тж.: heb, формы предлога heb hebddon ni prep. pron. без нас см. тж.: heb, формы предлога heb hebddoch chi prep. pron. без вас; без Вас см. тж.: heb, формы предлога heb hebddyn nhw prep. pron. без них см. тж.: heb, формы предлога heb heblaw prep. (разг. ‘blaw) кроме, помимо (чего-л.), не говоря уже о, не считая heddiw adv. сегодня heddlu nm. полиция hedfan vn. летать; парить, кружить, зависать; hedyn nm. (pl. had, hadau) семя, семечко; косточка; зернышко heddwas nm. (pl. heddweision) полицейский hefo prep., см.: efo hefyd adv. также, тоже heffer nf. (pl. heffrod) тёлка hegl nf. (pl. -au) 1) нога; голень 2) окорок heglog adj. длинноногий heglu vn. 1) (быстро) идти пешком, спешить 2) убегать, удирать, сматываться, делать ноги 3) перен. умирать heibio 1. adv. мимо dyna fuan yr â’r amser heibio как время летит! ● troi heibio отражать (удары), отвращать (опасность) troi perygl heibio отвращать опасность 2. prep. (+ i (+ лен.)) мимо heidiau nf. pl., см.: haid heini adj. здоровый, активный cadw’n heini поддерживать хорошую физическую форму hela vn. 1) охотиться 2) посылать helm nf. (pl. -au) каска, шлем help nm. помощь helpu vn. помогать helpwch помогите!, на помощь! hen adj. (comp. henach или hŷn, superl. hena(f) или hyna(f)) старый hen bryd adv. пора, как раз время, самое время hen dad-cu nm. (pl. -od) прадед hen ddigon adv. слишком, чересчур, более чем достаточно hen ferch nf. старуха hen lanc nm. сев. холостяк см.: llanc henŵr nm. (pl. henwyr) старик heno adv. сегодня вечером, в этот вечер heol nf. (pl. -ydd) 1) дорога 2) улица het nf. (pl. -iau) шляпа heuliau nm. pl., см.: haul heyrn см.: haearn hi pers. pron. 1) она; это (о словах женского рода, обозначающих неодушевлённые предметы) 2) её, это (о словах женского рода, обозначающих неодушевлённые предметы) 3) (в безличных предложениях, не переводится) ydy ni’n oer heddiw? сегодня холодно? hir adj. (comp. hirach или уст. hwy; superl. hira(f) или уст. hwya(f); equat. cyhyd) 1) долгий 2) длинный hirach adj. comp., см.: hir hiraeth nm. 1) сильное желание, жажда (am (+ лен.) –чего-л.) 2) ностальгия, тоска (по дому) hoff adj. 1) любимый 2) pred. любящий (o (+ лен.) – что-л.), увлекающийся (o (+ лен.) – чем-л.), стремящийся (o (+ лен.) – к чему-л.) hoffi vn. 1) нравиться, любить wyt ti’n hoffi afalau? тебе нравятся яблоки? dw i ddim yn hoffi teithio ar y bws мне не нравится путешествовать на автобусе 2) в условн. наклонении хотеть, желать hoffet ti afal? ты не хотел бы (съесть) яблоко? hoffech chi ddod eto wythnos nesa? вы не хотели бы прийти снова на следующей неделе? pwy ohonoch chi hoffai gyfrannu? кто из вас хотел бы сделать вклад? / кто из вас хотел бы поделиться? holi vn. спрашивать; расспрашивать, делать запросы, наводить справки, осведомляться holwyddoreg nf. (pl. -au) катехизис holl adj. (pl. hyllion) 1) целый; весь 2) все hollalluog adj. всемогущий; всесильный hollddoeth adj. всезнающий, всеведущий hollfyd nm. вселенная, мир, космос hollgyfoethog adj. всемогущий; всесильный hollol adv. 1) вполне 2) совершенно, абсолютно, полностью hon 1. pron. эта, она; это (относится к лицам женского пола и к предметам, обозначаемым существительными женского рода); pwy yw hon? кто это? (девушка, женщина и т. п.) 2. adj. кн., форм. эта honna pron. разг. см.: honno, 1. honno 1. pron. та, она; то (относится к лицам женского пола и к предметам, обозначаемым существительными женского рода) 2. adj. кн., форм. та hosan nf. (pl. sanau, hosannau) 1) носок 2) чулок hufen nm. (pl. -au) сливки; крем hufen iâ nm. (сливочное) мороженое hun pron. (+ poss. adj.; сев.) 1) сам себя, сама себя, само себя, сами себя bydd rhaid trefnu’n hun yn well y tro nesa в следующий раз нам придётся сорганизоваться ( = организовать самих себя) получше yr unig wendid ydy ei fod yn bychanu ei hun его единственный недостаток состоит в том, что он прнижает себя 2) делает акцент на обладателе: eich car eich hun ydy hwn, ’te? значит, машина эта – Ваша? hunan pron. (pl. hunain; + poss. adj.; юж.) 1) сам себя, сама себя, само себя, сами себя mae’r cwmni eisoes wedi ennil enw iddyn nhw eu hunain эта фирма уже заслужила себе доброе имя na i fynd ’n hunan я сам пойду 2) делает акцент на обладателе: nghar ’n hunan yw hwn эта машина – моя / это – моя собственная машина hunanpref. (+ лен.) само● hunan(-)barch nm. самоуважение ● hunanddinistriol adj. 1) самоубийственный 2) вредящий себе ● hunan(-)gyflogedig adj. обслуживающий свое собственное предприятие; работающий не по найму hurio vn. снимать, брать напрокат hwde interj. на!, бери! hwn 1. pron. masc. этот, эта, это (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента) beth ydy hwn yn Gymraeg? как это по-валлийски? 2. adj. кн., форм. этот, эта, это (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента) rhowch wybod i’r prif swyddfa os collir y llyfryn hwn сообщите в главную контору, если эта брошюра пропадёт hwre interj. 1) послушай(те)! 2) бери(те)!, на! hwnna pron. masc. разг. тот; та, то (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента) см.: hwnnw hwnnw 1. pron. masc. тот, та, то (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента) pwy ydy hwnnw, ’te? кто же это там? 2. adj. кн., форм. тот, та, то (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента) fe fydd pawb ond Brychan Llyr yn parhau gyda’r gwaith hwnnw все, кроме Брихана Ллира, продолжат (делать) ту работу hwriwch см.: hwre hwyl I. nf. (pl. -iau) парус II. nf. (pl. -iau) 1) эмоция, чувство слово ‘hwyl’ [hwıl] пришло в английский язык со значением «вдохновение, душевный подъём; ораторский пыл» 2) праздничное настроение, дружеская тёплая атмосфера ’sdim llawer o hwyl fan hyn heno, nag oes? в атмосфере этого вечера не чувствуется слишком много непринуждённости, не так ли? 3) веселье, забава; развлечение noson o hwyl вечер дружеского общения, застолье 4) религиозный пыл; рвение, ревность ● hwyl (nawr)! до свидания!, до встречи! hwylio vn. 1) плавать, совершать плавание 2) плыть под парусами hwylus adj. удобный, уютный, комфортабельный; приятный, покойный hwyr adj. (comp. hwyrach) опоздавший, запоздавший; поздний, запоздалый gwell hwyr na hwyrach лучше поздно, чем никогда yn yr hwyr вечером hyd 1. nm. (pl. -oedd, -ion, -au) 1) длина 2) расстояние; протяжённость 3) протяжённость ( во времени ), длительность, продолжительность 4) лингв. долгота (звука) ● ar hyd a lled adv. всюду; повсюду tywydd garw ar hyd a lled Cymru над всем Уэльсом ненастная погода ● hyd yn oed adv. даже см. тж.: o hyd, ar hyd 2. conj. (вводит придаточные предложения, указывающие на момент времени вплоть до которого совершалось или не совершалось действие времени): (до тех пор), пока (не); (только) после того как; прежде чем (тж. hyd nes) ewch yn syth ymlaen hyd y gwelwch chi’r goleuadau идите прямо вперёд, пока не увидите огни 3. prep. (+ лен.) 1) указывает на временной предел (не)совершения действия: до; (только) после bydd y llinellau ar agor hyd ddiwedd yr wythnos линии будут открыты только к концу недели 2) указывает на пространственный предел (не)совершения действия: к, (вплоть) до ond mae cerdded hyd gopa’r bryn yn waith dymunol iawn но прогулка до вершины холма — это очень приятный труд hyder nm. 1) доверие, вера diffyg hyder, fel arfer, yw’r broblem fwya отсутствие доверия — это, как обычно, самая большая проблема 2) уверенность; самоуверенность hyderus adj. 1) уверенный 2) доверчивый, надеющийся 2) храбрый, смелый; мужественный, неустрашимый hydre(f) nm. (pl. -au) осень yn yr hydre осенью yn yr hydre diwetha прошлой осенью yn yr hydre nesa, yn yr hydre sy’n dod на следующую осень trwy’r hydre на протяжении всей осени Hydre(f) nm. октябрь об употреблении названий месяцев см.: Ionawr hyfryd adj. хороший, приятный, милый, славный; симпатичный hyfforddi 1. vn. 1) учить, обучать, инструктировать; прививать hyfforddi rhywun i wneud rhywbeth научить кого-л. делать что-л. hyfforddi i fod yn feddig готовить (на) врача bydd rhaid eu hyfforddi nhw их надо будет подучить 2) отправлять, направлять, посылать 3) облегчать, ускорять 2. adj. учебный ceir sesiwn hyfforddi tiwtoriaid prynhawn dydd Sadwrn в субботу днём состоится семинар / инструктаж / для кураторов hyfforddiadol adj. 1) обучающий, образовательный 2) полезный hyfforddiant nm. (pl. hyfforddiannau) 1) обучение, научение; инструктаж; наставление dan hyfforddiant стажёр, практикант mecanydd dan hyfforddiant ученик механика 2) содействие (развитию), ускорение, поддержка hyhi pron. emph. она же, (именно) она hyll adj. 1) некрасивый; неприглядный; уродливый, безобразный, отталкивающий 2) бурный, буйный, скверный, неприветливый (о погоде) 3) невоспитанный, невежливый, грубый 4) грубый, неприличный, непристойный (о языке) 5) неподвижный; застывший (о взгляде) 6) хмурый, нахмуренный; насупившийся 7) суровый, неумолимый; сердитый (вид) 8) скудный, недостаточный, редкий; неплотный (о ткани) hylô interj. 1) привет 2) алло! 3) эй! hyn 1. pron. это (о предмете, о положении вещей) rhaid gwneud e fel hyn придётся сделать это так 2. adj. 1) этот, эта, это (перевод зависит от грамматического рода русского эквивалента) dewch ffordd hyn! идите сюда (букв. «по этой дороге») 2) кн., форм. эти rhaid cadw’r drysau hyn ynghau эти двери надо держать закрытыми hynod adj. 1) замечательный, выдающийся; великолепный; достопримечательный, известный peth hynod yw lliw цвет — замечательная вещь 2) исключительный, необычный, странный ● hynod o adv. удивительно, поразительно; чрезвычайно, весьма, необычайно, как нельзя кстати mae’r ddau wedi bod yn hynod o gefnogol i’r ysgol и то, и другое было весьма кстати для школы hynny 1. pron. то (о предмете, о положении вещей) peth tra gwahanol yw hynny то совсем другое дело 2. adj. кн., форм. те ni chadwyd yr addewidion hynny те обещания не были выполнены hyn oll pron. всё это a does wybod beth ddaw o hyn oll и неизвестно, что выйдет из всего этого hynt nf. (pl. -au & -oedd) 1) путь, путешествие 2) ход (событий), развитие, течение holi hynt rhywun интересоваться ходом чьей-либо жизни hynt a helynt судьба hyrwyddo vn. 1) продвигать, пропагандировать, поддерживать, поощрять; способствовать 2) ускорять, облегчать, помогать hysbyseb nf. (pl. -ion) 1) объявление, заявление 2) реклама, рекламное объявление gweler ein hysbyseb yn yr atodiad wythnosol смотрите нашу рекламу в еженедельном приложении hysbysebu vn. 1) рекламировать fe dâl hysbysebu реклама всегда окупается 2) объявлять, извещать hysbysebwr nm. (pl. hysbysebwyr) рекламодатель hysbysfyrddau nm. pl., см.: hysbysrwydd hysbysfwrdd nm. (pl. hysbysfyrddau) рекламный щит; доска для афиш и объявлений hysbysrwydd nm. 1) информация, сведения, знание 2) уверенность, осведомлённость hysbysu vn. 1) сообщать, информировать, знакомить; уведомлять, осведомлять 2) рекламировать hysbyswr nm. (pl. hysbyswyr) 1) информант, информатор 2) газета с объявлениями hytrach adv. вернее, скорее, точнее yn hytrach (na) (+ спир. мут.) а не; скорее чем mi ddylen ni anelu at gyfaddawdu yn hytrach na gwrthdaro нам следует стремиться к компромиссу, а не к столкновению i I. pers. pron. 1) я Dafydd Jones dw i я — Дэвид Джоунз 2) меня; мне (косвенные падежи от «я») peidiwch poeni amdana i не беспокойтесь обо мне II. prep. (см.: формы предлога i; + лен.) 1) к, в, по направлению к 2) для (указыает на адресата действия, может переводиться дательным падежом) mae gen i anrheg fach i ti у меня для тебя маленький подарок 3) указывает на обладателя : mae’r dyn ’na gefnder i mi этот мужик — мой двоюродный брат 4) связывает некоторые союзы с субъектом действия : bydd popeth wedi mynd erbyn inni gyrraedd всё пройдёт к тому моменту, когда мы прибудем 5) что (связывает главное и придаточное изъяснительное предложения при передаче косвенной речи) ydych chi’n gwadu iddyn nhw alw arnoch chi neithiwr, ’te? значит, Вы отрицаете, что они заходили к Вам прошлой ночью? ’i см.: ei, 1.; ei, 2. iâ nm. лёд iach adj. 1) здоровый iach ddianaf цел(ый) и невредим(ый) 2) свежий (о воздухе) awyr iach свежий воздух yn yr awyr iach на свежем воздухе mynd i gael awyr iach пойти подышать свежим воздухом iachâd nm. (pl. -au) исцеление iacháu vn. 1) излечивать, исцелять 2) спасать iachol adj. здоровый, полезный для здоровья; целебный iachawr nm. (pl. iachawyr) 1) исцелитель, целитель 2) рел. спаситель (о Иисусе Христе) iachawdwr nm. (pl. iachawdwyr) 1) спаситель, избавитель 2) рел. спаситель, искупитель (о Иисусе Христе) iachus adj. полезный, здоровый; благоприятный; благотворный iachusol = iachus iaith 1. nf. (pl. ieithoedd) язык (средство общения) yr iaith fain английский язык 2. adj. лингвистический, языковой draw yn y gorllewin, mae yna chwyldro iaith tawel yn digwydd там, на западе, происходит тихая языковая революция iâr nf. (pl. ieir) курица iard nf. (pl. ierdydd, -(i)au) 1) двор 2) склад; площадка (для открытого хранения или работ) iard drefnu nf. (pl. ierdydd trefnu) ж.-д. сортировочная станция iard-siyuntio nf. ж.-д. сортировочная станция, сортировочный парк, маневровый парк iarll nm. (pl. ieirll) граф (титул в Великобритании) iasoer adj. 1) холодный, ледяной 2) перен. жуткий, леденящий кровь nofel iasoer роман ужасов Iau nm. 1) четверг (= dydd Iau) 2) астр. Юпитер 2) миф. Юпитер, Зевс iau adj. comp., см.: ifanc dyw e’n mynd ddim iau он не становится моложе iawn 1. adv. очень 2. adj. 1) правильный, надлежащий, должный os iawn y cofiaf если мне не изменяет память, если я правильно помню 2) справедливый; беспристрастный 3) здоровый; благополучный 4) подходящий; не вызывающий возражений er bod nhw’n dweud fod popeth yn iawn, mae hyn yn awgrymu fel arall хотя они говорят, что всё в порядке, это говорит об обратном 3. nm. (pl. -au) 1) истина, правда; правильность, правдивость 2) возмещение, вознаграждение, компенсация 3) рел. искупление (грехов) 4. interj. хорошо!; ладно!; идёт! aros fan’na! – iawn! оставайся там! – ладно! ● yn iawn adv. должным образом, правильно; как следует i chi prep. pron. к вам, к Вам см. тж.: i, II.; формы предлога i iddi hi prep. pron. к ней см. тж.: i, II.; формы предлога i iddo fe prep. pron. к нему см. тж.: i, II.; формы предлога i iddyn nhw prep. pron. к ним см. тж.: i, II.; формы предлога i ie ptcl. да (при ответе на вопрос, начинающийся не с глагола) i Laneli dych chi’n mynd heddiw? – ie вы сегодня едете в Лланелли? – да Eleri sy’n siarad Ffrangeg? – ie это Элери говорит по-французски? – да iechyd nm. здоровье ● iechyd da! за Ваше здоровье! ieir nf. pl., см.: iâr ieirll nm. pl., см.: iarll ieitheg nf. 1) филология 2) лингвистика, языкознание, языковедение ieithegol adj. 1) филологический 2) лингвистический, языковедческий ieithegydd nm. (pl. -ion, ieithegwyr) 1) филолог 2) лингвист, языковед ieithegwyr nm. pl., см.: ieithegydd ieithoedd nf. pl., см.: iaith ieithydd nm. (pl. -ion) лингвист, языковед ieithyddiaeth nf. 1) лингвистика, языкознание, языковедение 2) филология ieithyddol adj. 1) лингвистический, языковедческий 2) филологический ierdydd nf. pl., см.: iard ieua(f) adj. comp., см.: ifanc ieuenctid nm. 1) молодость, юность 2. молодежь ifanc adj. (comp. iau или разг. ifancach, superl. ieua или разг. ifanca, fenga) молодой, юный i fi prep. pron. ко мне см. тж.: i, II.; формы предлога i i fod (i) prep. phr. быть созданным для (чего-л.), быть предназначенным для (чего-л.); быть обязанным (сделать что-л.) dach chi i fod i aros nes bod rhywun yn dod Вы обязаны ждать, пока кто-нибудь не придёт ifori nm. слоновая кость i fyny adv. (разг. fyny) 1) (указывает на движение вниз вверх), вверх, наверх 2) (указывает на нахождение внизу), наверху i ffwrdd adv. 1) отсутствующий, в отсутствии 2) (указывает на движение прочь, в сторону передаётся глагольными приставками от-, у-, вы-, с-) 3) (указывает на выключение прибора или механизма) i gyd 1. pron. 1) все (перед существительным или местоимением) nos da i gyd ! добрый вечер всем! 2) всё (перед существительным или местоимением) mi oedd hi’n gyd-ddigwyddiad anffodus, ’na i gyd это было несчастным совпадением, вот и всё 2. adv. 1) полностью, совершенно, совсем 2) всего, вместе 3) (в сравнениях с прилагательными в сравнительной степени) gorau i gyd po gynta чем скорее, тем лучше gorau i gyd лучше всех, лучше всего i lawr adv. 1) (указывает на движение вниз вниз), вниз 2) (указывает на нахождение внизу), внизу 3) (указывает на уменьшение количества или объёма, падение, снижение, ослабление, ухудшение, остановку) ildio vn. отступать; уступать; сдаваться ill pron. они (в некоторых сочетаниях) ill dau (ill dwy) они оба (обе) ill tri (ill tair) они трое Indiad nm. (pl. Indiaid) 1) индиец 2) индеец, коренной житель Америки Indiaid nm. pl., см.: Indiad i mewn 1. adv. внутри 2. prep. (i mewn i) 1) внутрь, в gwthio eich pig i mewn (i rywbeth) – совать свой нос (во что-л., в чьи-л. дела) 2) внутри i ni prep. pron. к нам см. тж.: i, II.; формы предлога i Ionawr nm. январь ym mis Ionawr в январе bob mis Ionawr каждый январь ar y degfed o (fis) Ionawr десятого января erbyn y degfed o (fis) Ionawr к десятому января erbyn Ionawr к январю (месяцу) mis Ionawr nesa / diwetha в январе следующего / прошлого года yn hwyr ym mis Ionawr в конце января, в последних числах января yn gynnar ym mis Ionawr в начале января, в первых числах января ddechrau mis Ionawr в (самом) начале января ddiwedd mis Ionawr в (самом) конце января am weddill mis Ionawr в оставшиеся до конца января дни tan (fis) Ionawr (вплоть) до января trwy gydol mis Ionawr на протяжении всего января welwn ni chi fis Ionawr увидимся в январе i’r dim adv. phr. 1) точно 2) прекрасно, здорово dw i wedi trefnu’r cyfarfod ar gyfer saith o’r gloch. – i’r dim! я устроил встечу в семь часов. — отлично! is adj. comp., см.: isel isaf adj. superl., см.: isel isel adj. (comp. is, superl. isa(f)) 1) низкий, невысокий 2) небольшой, незначительный 3) слабый, подавленный mae hi’n edrych braidd yn isel ei hysbryd она выглядит довольно подавленной i ti prep. pron. к тебе см. тж.: i, II.; формы предлога i jac(-y-)do nm. (pl. -s) 1) галка (Corvus monedula) 2) перен. болтун jwg nm. / nf. (pl. jugiau) кувшин jygiau nm. / nf. pl., см.: jwg kilo nm. килограмм label nf. (pl. -i) ярлык, бирка; лэйбл labelu vn. маркировать; клеймить lamp nf. (pl. -au) лампа lan adv. юж. вверх; наверху maen nhw’byw lan y bryn, wi’n credu они живут на холме, я полагаю awn ni lan staer поднимемся наверх lansio vn. запускать (тж. перен.) safle lansio стартовая площадка fe geith prosiect newydd ei lansio yn y dre wythnos nesa на следующей неделе в городе будет запущен новый проект lapio vn. обёртывать, заворачивать lapiwch eich parseli’n ofalus аккуратно оберните пачки larwm nm. тревога; сигнал тревоги lawn mor adv. (+ лен.) также, столь же mae’r medrau hyn lawn mor werthfawr эти навыки столь же ценны wi lawn mor euog â ti я виновен в той же степени, что и ты lawnt nf. или nm. (pl. -iau, -ydd) 1) газон, лужайка 2) участок (леса), расчищенный под пашню lawr разг., см.: i lawr lein nf. (pl. -iau) линия (обычно железнодорожная) lein ddillad nf. (pl. leiniau ddillad) бельевая верёвка lolfeydd nf. pl., см.: lolfa lolfa nf. (pl. lolfeydd) салон; комната для отдыха с удобными креслами, диванами, гостиная (особенно в отеле) lifft nm. (pl. -iau) лифт locwm nm. временный заместитель ( врача или приходского священника ) loncian vn. бегать трусцой lori nf. (pl. lorïau) грузовой автомобиль, грузовик losin nf. (pl. -s) конфеты, сладости lwc nf. удача, счастье pob lwc! удачи! lwcus adj. удачливый, счастливый llachar adj. 1) яркий, сияющий; перен. кричащий bydai’r dilledyn ’ma’n rhy lahar, on’ byddai? это платье было бы чересчур ярким, не так ли? 2) блестящий, сверкающий; мерцающий Lladin nf. латынь, латинский язык lladrata vn. 1) красть, воровать 2) грабить lladron nm. pl., см.: lleidr lladd vn. убивать ’sai lot mwy o bobol wedi cael eu lladd tasen ni ddim wedi bod yma гораздо большее число людей было бы убито, если бы нас не было здесь lladdwyd dyn mewn damwain ar yr un ffordd ddoe вчера какой-то человек погиб («был убит») в результате аварии на той же самой дороге llaeth nm. молоко llaethdy nm. (pl. llaethdai) молочный магазин, молочная llaethog adj. 1) молочный, дающий много молока 2) молочный, молокоподобный llafar nm. (используется как прил.) : iaith lafar разговорный язык llafariad I. nf. / nm. (pl. llafariaid) гласный звук II. nm. / nf. (pl. -au) произнесение, выражение в словах; речь llafur nm. 1) труд, работа y blaid Lafur лейбористская партия 2) тяжёлый труд; усилие trwy fawr lafur с (неимоверным) трудом 3) боль, мучение, страдание; внезапная острая боль; стреляющая боль llafurio vn. усиленно работать, трудиться llai 1. adj. меньший, более мелкий, маленький rhywbeth llai sy eisiau fan hyn, dw i’n meddwl нам здесь нужно что-нибудь меньших размеров, я полагаю 2. adv. меньше mae llai o gyfle i gael swyddi lleol dyddiau ’ma в эти дни меньше возможностей найти работу на местах сокращается (букв. «возможность меньше») llais nm. (pl. lleisiau) голос; глас; тж. перен. mae hi’n bwysig fod llais Cymru’n cael ei glywed yn Ewrop важно, чтобы голос Уэльса был услышан в Европе llaith adj. сырой, влажный llall pron. тж. с артиклем (y) llall (pl. (y) lleill) другой; следующий llamu vn. прыгать, подпрыгивать; скакать llan nf. (pl. -nau) церковь, местонахождение церкви llanast(r) nm. беспорядок; путаница, неразбериха edrych ar y llanast ‘ma посмотри-ка на этот беспорядок! llanc nm. (pl. -iau) парень; юноша llances nf. (pl. -au) девушка llannerch nf. (pl. llennyrch, llanerchau) поляна, опушка llanw I. nm. (pl. -au) прилив, приливная волна II. vn. юж. наполнять, заполнять llath nf. (pl. -au) ярд mae mwy nag wyth can llath o’r twnel wedi’i ddinistrio gan y tân больше восьмисот ярдов тоннеля были уничтожены огнём llau nf. pl., см.: lleuen llaw nf. (pl. dwylo) 1) рука (кисть руки) 2) власть; попечение, забота mae popeth yn nwylo’r cyfreithwyr erbyn hyn теперь всё в руках адвокатов gyda llaw adv. кстати, между прочим; в этой связи llawen adj. весёлый; радостный, счастливый Nadolig Llawen! счастливого рождества!, поздравляю с праздником рождества! llawer adv. 1) много colli llawer много потерять ers llawer dydd (прошло) уже много дней 2) (+ adj.) гораздо, намного llawes nf. (pl. llewys) рукав llawfeddyg nm. (pl. -on) хирург llawfeddygaeth nf. хирургия llawfeddygol adj. хирургический llawfeddygu vn. оперировать llaw-fer nf. стенография llawlyfr nm. (pl. -au) руководство; справочник; указатель llawn adj. полный, наполненный mae’r cwpwrdd yn llawn anrhegion шкаф ломится от подарков llawnodi vn. 1) выжигать; ставить клеймо на руке; клеймить руку 2) подписывать (тж. см.: llofnodi) llawnodiad nm. (pl. -au) см.: llofnodiad llawr nm. (pl. lloriau) 1) пол 2) дно 2) (первый) этаж ● ar lawr adv. на земле; на полу lle 1. nm. (pl. -oedd, -fydd) 1) место 2) пространство, место 3) возможность ... ond fe ddwedwyd wedyn fod ’na le i gyfaddawdu wedi’r cwbwl но позже было сказано, что возможность для компромисса есть несмотря ни на что ● yn lle prep. вместо (чего-л.), взамен (чего-л.) yr ym ni’n arbennig o dda am gwyno am bethau dibwys yn lle mynd at graidd y broblem мы особенно преуспеваем в том, чтобы жаловаться по мелочам, вместо того, чтобы докопаться до сути проблемы 2. adv. где? lled I. nm. (pl. -au) 1) ширина ● ac hyd ac ar led повсюду, везде siarad ar hyd ac ar led позволить себе поболтать ни о чём (букв. «говорить вдоль и поперёк») 2) геогр. широта 3) протяжение, протяжённость ● ar led adv. за границу hwylio ar led уплыть в дальние края II. adv. до некоторой степени, довольно, отчасти; несколько; пожалуй llefydd nm. pl., см.: lle, 1. lleoedd nm. pl., см.: lle, 1. llechen nf. (pl. llechi) сланец llechi nf. pl., см.: llechen lleidr nm. (pl. lladron) 1) вор 2) грабитель, разбойник lleia(f) 1. adj. самый маленький, наименьший 2. adv. менее всего, в наименьшей степени lleill pl. pron. (тж. y lleill) см.: llall llen nf. (pl. -ni) занавес llenor nm. (pl. -ion) писатель lles nm. польза; выгода; прибыль llestr nm. (pl. -i) 1) тарелка; блюдо; кубок; горшок 2) во мн. ч. глиняная или фаянсовая посуда 3) сосуд ● llestr blodau nm. цветочный горшок lle tân nm. камин, очаг lletchwith adj. неловкий, неуклюжий llety nm. (pl. -au) дом; пристанище; стол и ночлег; помещение llethol adj. подавляющий lleuad nf. (pl. -au) луна lleuen nf. (pl. llau) вошь llew nm. (pl. -od) лев llewes nf. (pl. -au) львица llewyrchus adj. сияющий, светящий; пылающий; блестящий (тж. перен.) llewys nf. pl., см.: llawes lliain nm. (pl. lleiniau) 1) (льняное) полотно; холст; ткань 2) бельё llidiart nm. (pl. llidiardau) ворота llieiniau nm. pl., см.: lliain lliain bwrdd nm. (pl. lleiniau byrddau) скатерть llidus adj. 1) неприятный, раздражающий 2) возбуждающий; подстрекательский llif nf. (pl. -iau) 1) пила 2) (pl. -ogydd) наводнение llifo vn. течь, бежать (о водном потоке) llinell nf. (pl. -au) 1) линия, полоса 2) верёвка; шнурок llithro vn. 1) скользить, соскальзывать, ускользать, проскальзывать 2) поскользнуться, упасть; заносить 2) проникать, пролезать llithro at (rywun) yn ddiarwybod iddo прокрадываться к кому-л. 3) опускаться, пасть, поддаться искушению 4) проходить, протекать, пролетать (о времени) llithrig adj. 1) скользкий mor llithrig â thalcen iâr ≅ он всегда сумеет вывернуться (поговорка; букв. «скользкий как лоб у курицы») 2) беглый, бойкий (о речи) 3) непостоянный, переменный lliw nm. (pl. -iau) 1) цвет 2) краска, краситель; пигмент 3) цвет лица 4) (хорошее) состояние, (цветущий) внешний вид 5) полковое знамя lliwgar adj. 1) красочный, яркий, разноцветный 2) живой, образный, красочный mae hi’n siarad Cymraeg rhywiog a lliwgar ei mam-gu она говорит на превосходном образном валлийском своей бабушки lliwio vn. 1) красить, окрашивать(ся); слегка окрашивать(ся), придавать оттенок 2) краснеть, заливаться краской 3) приукрашивать, преувеличивать lliwiog adj. 1) крашеный, окрашенный, покрашенный 2) румяный, румянощёкий 3) обманчивый, показной llo nm. (pl. -i, -eau) 1) телёнок 2) перен. простак lloer nf. (pl. -au) 1) Луна 2) астр. спутник 3) изображение луны или объект, напоминающий луну (например, небольшой круглый щит) lloeren nf. (pl. -nau & -ni) 1) астр. спутник 2) искусственный спутник soser loeren / dysgl loeren спутниковая антенна, «тарелка» fe fydd y cwmni yn gwerthu soseri lloeren эта компания будет продавать спутниковые антенны 3) небольшой участок земли, клочок земли lloi nm. pl., см.: llo llofnod nm. (pl. -au, -ion) 1) подпись 2) автограф llofnodi vn. ( тж. llawnodi) подписывать llofnodiad nm. (тж. llawnodiad; pl. -au) 1) подпись 2) подписание llofft nf. (pl. -ydd) верхний этаж; часть дома вверх по лестнице llofftydd nf. pl., см.: llofft llogi vn. 1) нанимать 2) брать напрокат gallen ni hedfan yno, a llogi car wedyn мы могли бы полететь туда, а затем взять машину напрокат 3) заниматься ростовщичеством 4) заказать, забронировать llon adj. весёлый, радостный; счастливый llong nf. (pl. -au корабль; судно llongyfarch vn. поздравлять llongyfarchiad nm. (pl. -au) поздравление ● llongyfarchiadau поздравляем! llonydd 1. nm. мир, спокойствие, покой 2. adj. тихий, спокойный; безмятежный lloriau nm. pl., см.: llawr llosgi vn. 1) жечь, сжигать llosgi’n ulw сжигать дотла mae’r pentre wedi’i losgi’n ulw деревня была сожжена дотла. 2) обжигать, опалять a losgodd ei fysedd a ochel y tân (пословица) ≅ обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду; пуганая ворона куста боится (букв. «тот, кто обжёг свои пальцы, избегает огня» ) 3) гореть, пылать, сгорать, выгорать llostlydan 1. nm. (pl. -od, llostlydain) бобр 2. adj. имеющий широкий хвост, широкохвостый llu nm. (pl. -oedd) 1) множество, масса, уйма; толпа, сонм 2) стая (птиц) 3) армия, войско, полк llun nm. (pl. -iau) 1) форма, фигура, очертания, вид 2) состояние, положение 3) порядок; образ; манера, вид dim llun ar в беспорядке mi fu hi’n draed moch duon bach acw am ddiwrnodau cyn symud - dim llun ar fwyd na golchi перед переездом в доме был полный разгром — ели и мыли посуду в беспорядке 4) картина, рисунок, картинка, изображение; портрет 5) фотография 6) представление, мысленный образ 7) отражение (в зеркале) 8) отпечаток llun troed след, отпечаток (ноги) 9) сходство, подобие, что-то вроде rhyw lun ar некоторое подобие чего-л. 10) тень 11) вид, сорт, тип; образец o bob lliw a llun всевозможный 12) тлв. изображение, «картинка» Llun nm. Луна в сочетаниях : dydd Llun понедельник ● Ddydd Llun в понедельник ● Nos Lun в понедельник вечером ● ar ddydd Llun по понедельникам ● bob dydd Llun каждый понедельник ● bore (dydd) llun утро понедельника ● fore (dydd) Llun в понедельник утром ● pnawn (dydd) Llun днём в понедельник ● dydd Llun diwetha в прошлый понедельник ● dydd Llun nesa в следующий понедельник ● dydd Llun sy’n dod в следующий понедельник ● erbyn dydd Llun к понедельнику ● wythnos i ddydd Llun через неделю в понедельник llunio vn. 1) образовывать, формировать, придавать вид, форму 2) создавать, составлять, сочинять 3) придумывать, представлять, воображать 4) описывать, изображать, рисовать 5) состряпать, выдумать, оболгать, клеветать lluosi vn. 1) умножать, увеличивать 2) мат. умножать 3) грам. образовать множественное число, давать в форме множественного числа 4) муз. выводить трель, петь в манере вибрато lluosog 1. adj. 1) многочисленный, бесчисленный, множественный 2) грам. множественный 2. nm. грам. множественное число lluosogi vn. 1) (пре)умножать, увеличивать, множить; удлинять (слово) 2) размножать, разводить (растения) 3) расти, увеличиваться, возрастать 4) грам. образовать множественное число, давать в форме множественного числа 5) мат. умножать llwch nm. 1) пыль 2) порошок llwnc nm. (pl. llynciau, llynciadau, -ion) 1) глоток, проглатывание 2) глотка, пищевод 3) тост (за здоровье) llwy nf. (pl. -au) ложка llwybr nm. (pl. -au) 1) путь, дорога, тропа 2) проход (между рядами стульев, скамей) 3) аллея llwyd adj. серый llwyddiannus adj. успешный, удачный llwyddo vn. преуспевать, процветать; благоденствовать; иметь успех dair canrif yn ddiweddarach, mae dramâu Molière yn dal i lwyddo три века спустя драмы Мольера по-прежнему пользуются успехом llwyfan nm. / nf. (pl. -nau) 1) платформа; помост 2) сцена llwyfannau nm. / nf. pl., см.: llwyfan llwynog nm. (pl. -od) сев. лис, лиса llwynogod nm. pl., см.: llwynog llwyth I. nm. (pl. -i) груз; ноша, тяжесть mae aml lwyth wedi troi yn y porth цыплят по осени считают (букв. «грузы часто опрокидываются в воротах города» II. nm. (pl. -au) племя, род; клан llwytho vn. грузить, нагружать llydan 1. adj. (pl. llydain) 1) широкий 2) обширный, просторный, протяжённый 2. adv. широко, настежь llydandail adj. широколистный mae rhaid ehangu’r coetir llydandail yng Nghymru необходимо расширять плошадь широколистных лесов в Уэльсе Llydaweg nf. бретонский язык llyfr nm. (pl. -au) книга llyfrgell nf. (pl. -oedd) библиотека llyfrgellydd nm. (pl. -ion) библиотекарь llyfryn nm. (pl. -nau) книжечка; брошюра; проспект llyfrynnau nm. pl., см.: llyfryn llyffaint nm. pl., см.: llyffant llyffant nm. (pl.-od, llyffaint) 1) жаба 2) лягушка llygad nm. (pl. llygaid; -au сев.) глаз llygaid nm. pl., см.: llygad llygod nf. pl., см.: llygoden llygod mawr nf. pl., см.: llygoden fawr llygoden nf. (pl. llygod) мышь llygoden fawr nf. (pl. llygod mawr) крыса llyn nm. (pl. -noedd) озеро llynnoedd nm. pl., см.: llygoden fawr llyncu vn. глотать, проглатывать llynedd adv. в прошлом году тж. y llynedd llys nm. (pl. -oedd) двор (короля); дворец llysiau nm. pl. овощи см.: llysieuyn llysieuyn nm. (pl. llysiau) овощ llythyr (pl. -au, -on) письмо llyw nm. (pl. -iau) руль; в выражении: wrth y llyw у руля, у кормила mab nm. (pl. meibion) сын mae см.: bod, спряжение глагола bod mae e(f) см.: bod, спряжение глагола bod mae hi см.: bod, спряжение глагола bod maen nhw см.: bod, спряжение глагола bod maer nm. (pl. meiri) мэр, городской голова maeres nf. (pl. -au) женщина-мэр meiri nm. pl., см.: maer maes nm. (pl. meysydd) 1) поле 2) область (науки), сфера (знаний) maes awyr nm. (pl. meysydd awyr) аэропорт maes chwarae nm. (pl. meysydd chwarae) поле ( футбольное, крикетное и т. п.); площадка maes o law adv. скоро, вскоре maes parcio nm. (pl. meysydd parcio) автостоянка meysydd nm. pl., см.: maes meysydd awyr nm. pl., см.: maes awyr meysydd chwarae nm. pl., см.: maes chwarae meysydd parcio nm. pl., см.: maes parcio magu vn. 1) воспитывать, растить 2) приобретать mae’n bwysig bod nhw’n gallu magu hyder yn yr iaith важно, чтобы они смогли обрести уверенность в языке mai conj. что (имеет усилительное значение) wedodd e mai Ioan dorrodd y ffenest он сказал, что именно Иоан разбил окно mae ofnau mai dyfnhau mae’r argyfwng ym Mosnia есть опасения, что кризис в Боснии углубляется rhaid i mi'ch atgoffa chi mai chi sy’n gyfrifol am hyn я должен напомнить Вам, что за это отвечаете Вы efallai mai chi fydd chi! это могли быть вы! Mai nm. май об употреблении названий месяцев см.: Ionawr main adj. (pl. meinion) 1) тонкий, узкий yr iaith fain английский язык 2) худой, худощавый; стройный 3) высокий, пронзительный (о голосе) 4) лёгкий, слабоалкогольный 5) жидкий, водянистый (о каше) 6) тонкий (о нити, шнурке) 7) остроконечный, заострённый 8) разрежённый (о воздухе) 9) резкий, пронизывающий (о ветре) 10) скудный; стеснённый, ограниченный в средствах, 11) острый; проницательный, наблюдательный 12) фон. закрытый mainc nf. (pl. meinciau) скамья, скамейка maint nm. 1) размер, величина gallai 1oC o gynhesu effeithio ar faint a natur y cymylau потепление на 1oC может повлиять на размер и природу облаков mae’n rhy fach o dri maint он на три размера меньше 2) количество, число yr un faint o то же самое количество (чего-л.) maith adj. (pl. meithion) 1) длинный, обширный 2) долгий, длительный, долгосрочный amser maith yn ôl давным-давно flynyddoedd maith yn ôl много лет тому назад cytundeb a fydd yn sirhau swyddi am flynyddoedd maith контракт, который обеспечит работой на долгие годы вперёд 3) утомительный, скучный 4) многочисленный 5) умный, дальновидный, предусмотрительный, проницательный malw(od)en nf. (pl. malwod) 1) улитка 2) слизняк, слизень malwen yr ardd садовый слизень (Arion hortensis) malwod nf. pl., см.:malwoden mam nf. (pl. -au) мать; мама, мамочка mamaeth nf. (pl. -od & -au) 1) кормилица 2) приёмная мать 3) мать mam(-)gu nf. (pl. -od) юж. бабушка; бабуся mam-yng-nghyfraith nf. (pl. mamau-yng-nghyfraith) 1) тёща 2) свекровь mam(-)iaith nf. (pl. mamieithoedd) родной язык ydy’r Gymraeg yn famiaith i chi? валлийский — это Ваш родной язык? mamog nf. (pl. -iaid & -ion) 1) матка (о животном); племенная кобыла; суягная овца 2) матка man nm. или nf. (pl. -nau) 1) место yn y fan yna в том месте, там ● man geni место рождения ● yn y man adv. скоро (букв. «на месте») haul gwyn gwan, glaw yn y man букв. «белое неяркое солнце — скоро будет дождь» (поговорка) fe gawn wybod hyd a lled y golled yn y man мы скоро узнаем весь масштаб потерь 2) пятно, пятнышко man a man adv. (+ i + подл. + (+ лен.) vn.) с таким же успехом; вполне man a man i mi agor y rhain tra bo fi ’ma я мог бы и сам их открыть, пока я здесь manblu npl. пух maneg nf. (pl. menig) 1) перчатка ffitio fel maneg быть как раз впору 2) влагалище; вульва (животного) mantais nf. (pl. manteision) 1) преимущество; превосходство 2) выгода; польза manteisio vn. воспользоваться (ar – чем-л.), использовать в своих интересах; попользоваться, употребить sut gallwn ni fanteisio ar y cyfle ’ma? как мы можем воспользоваться этой возможностью? manteisiol adj. 1) благоприятный, полезный 2) выгодный manteision nf. pl., mantais manwl adj. 1) точный, определённый, строгий 2) тщательный; подробный manylion npl. подробности, детали map nm. (pl. -iau) (географическая) карта marc I. nm. (pl. -iau) место II. nm. (pl. -iau) 1) знак; метка, пометка 2) след, отпечаток marchnad nf. (pl. -oedd) рынок, базар marchog nm. (pl. -ion) 1) всадник 2) рыцарь, конник 3) шахм. конь marchogaeth vn. ехать верхом (на лошади) marw 1. vn. умирать 2. adj. (pl. meirw; употребляется как существительное во множественном числе) мёртвый hen iawn yw’r ywen sy’n cysgodi’r meirw тис, в тени которого лежат покойники, очень стар 3. nm. смерть marwol adj. 1) смертельный; смертоносный 2) пагубный, роковой marwolaeth nf. ( pl. -au) смерть mas adv. юж. прочь; наружу см. тж.: allan mat nm. ( pl. -au) мат, ковёр; коврик mater nm. (pl. -ion) дело; вопрос, пункт (повестки) ● materion cyfoes текущие дела math nm. / nf. (pl. -au) 1) сорт, класс, разряд; вид, разновидность does dim byd o’i fath yn bod dyddiau в наши дни не существует ничего подобного 2) биол. вид; разновидность fe gollir rhai mathau o blanhigion некоторые виды растений исчезнут ● y fath adj. такой, подобный y fath ddyn такой человек does neb yn gallu deall y fath weithred никто не может понять такой поступок dw i ddim eisiau clywed y fath bethau я не хочу выслушивать подобные вещи mathemateg nf. математика mathemategol adj. математический mathemategwr nm. (pl. mathemategwyr) математик mathemategwyr nm. pl., см.: mathemategwr mathemategydd nm. pl., см.: mathemategwr mawr adj. (comp. mwy, superl. mwya(f)) 1) большой, крупный; огромный, громадный, колоссальный mae’r storm wedi gadael twll mawr yn y to ураган оставил большую дыру в кровле 2) великий, выдающийся un o ddynion mawr ein cenhedlaeth один из великих людей нашего поколения mawredd nm. 1) величественность; величавость, величие 2) великолепие; пышность; грандиозность Mawrth nm. 1) март об употреблении названий месяцев см.: Ionawr 2) в сочетаниях: ● dydd Marth вторник ● Nos Fawrth вечер вторника ● mis Mawrth март mecanic nm. (pl. -s) механик mecanwaith nm. (pl. mecanweithiau) механизм, аппарат, устройство mecanweithiau nm. pl., см.: mecanwaith mecanydd nm. (pl. -ion) механик; техник mecanyddol adj. механический Medi nm. сентябрь об употреблении названий месяцев см.: Ionawr medra i см.: medru, спряжение глагола medru medran nhw см.: medru, спряжение глагола medru medr e см.: medru, спряжение глагола medru medr hi см.: medru, спряжение глагола medru medri di см.: medru, спряжение глагола medru medru vn. (см.: спряжение глагола medru) 1) мочь, быть в состоянии fedri di ddarllen hwn? ты можешь это прочесть? fedrech chi ddangos inni lle mae’r amgueddfa? Вы не могли бы нам показать, где находится музей? pwy fedr ateb y cwestiwn ’ma? кто может ответить на этот вопрос? см. тж. gallu 2) уметь, разбираться в чём-л. mae’n medru ei gyfraith он знает свой закон mae’n medru darllen он умеет читать; он знает, как читать medrwch chi см.: medru, спряжение глагола medru medrwn ni см.: medru, спряжение глагола medru medd I. nm. мёд (напиток) II. vb. см.: meddai meddai vb. вводит прямую речь: «говорит», «говорил» и т. п. “Dos yn ôl a gofyn iddo, ’te,” meddai fi «Тогда возвращайся и спроси его», — сказал я» Mae eira ar y ffordd. – Meddai nhw. На дороге снег. – Это так говорят. (сомнение) meddal adj. мягкий mae’r un yma’n rhy feddal этот слишком мягок meddiannu vn. занимать, заполнять (место, пространство) mae swyddfeydd y brifysgol wedi’u meddiannu gan brotestwyr административные помещения университета заняты протестующими meddw adj. 1) пьяный 2) (во множественном числе употребляется как существительное), пьяницы, алкаши meddwi vn. пьянеть, напиватся meddwl 1. vn. (корень meddyli-) 1) думать, считать, полагать 2. nm. (pl. meddyliau) 1) ум, разум 2) мысль, размышление, раздумье 3) мнение; суждение 4) намерение 5) значение; смысл ● yn meddwl adv. преднамеренно, нарочно meddwyn nm. (pl. meddwon) пьяница; алкоголик meddwon nm. pl., см.: meddwon meddyg nm. (pl. -on) врач, доктор; медик meddyliau nm. pl., см.: meddwl, 2. mefus nf. pl., см.: mefusen mefusen nf. (pl. mefus) земляника, клубника Mehefin nm. июнь об употреблении названий месяцев см.: Ionawr meipen nf. (pl. maip) турнепс, репа maip nf. pl., см.: meipen meinciau nf. pl., см.: mainc meistr nm. (pl. -i) 1) господин, хозяин 2) учитель meistres nm. (pl. -i) 1) госпожа, хозяйка 2) учительница meithrin vn. 1) воспитывать; обучать 2) в словосочетании: ysgol feithrin (pl. ysgolion meithrin) детский сад mêl nm. мёд melyn adj. (fem. melen) жёлтый melys 1. adj. сладкий 2. pl. melysion сладости, кофеты mellt npl. разг. молния; удар молнии melltith nf. (pl. -ion) проклятие, заклятье, заговор melltithio vn. проклинать, насылать проклятия menig nf. pl., см.: maneg mentro vn. 1) рисковать, ставить на карту 2) отваживаться, осмеливаться 3) держать пари, биться об заклад menyn nm. масло menyw nf. (pl. -od) женщина merch nf. (pl. -ed) 1) девочка; девушка 2) дочь Mercher nm. 1) Меркурий (планета) 2) Меркурий (древнеримский бог) dydd Mercher среда ● Nos Fercher вечер среды merlod nm. pl., см.: merlyn merlyn nm. (pl. merl(yn)od) пони mesur 1. nm. (pl. -au) 1) единица измерения, мера 2) измерение 3) размер 4) измерительный инструмент 5) образ действий, манера, алгоритм 6) закон 2. vn. 1) мерить, измерять 2) снимать мерку 3) ругулировать, определять mesuro vn. 1) мерить, измерять 2) снимать мерку 3) ругулировать, определять metel nm. (pl. -oedd, -au) 1) металл 2) мужество; храбрость methu vn. (+ â (+ спир. мут.)) 1) терпеть неудачу; не сбываться, не удаваться 2) не суметь, не быть в состоянии, оказаться неспособным сделать что-л. mewn prep. в, во, вовнутрь mewn gwin adj. пьяный mewn pryd adv. вовремя, в срок mi pron. 1) я 2) меня; мне mil nf. (pl. -oedd) тысяча miliwn nf. (pl. miliynau) миллион miliyniau nf. pl., см.: miliwn milwr nm. (pl. milwyr) 1) солдат, воин, боец 2) pl. войска, армия milwyr nm. pl., см.: milwr milltir nf. (pl. -oedd) статутная миля (= 1609,3 м ) minnau pron. и я, я тоже; что касается меня mis nm. (pl. -oedd) месяц misol adj. 1) месячный 2) ежемесячный miwsig nm. музыка; музыкальное произведение mo ptcl. (= ddim + o; см.: формы частицы mo; + лен.) не 1) употребляется перед: 1) словами с предшествующим определённым артиклем; 2) местоимениями; 3) словами с предшествующим притяжательным прилагательным); 4) именами собственными welwn ni mohoni hi ’to мы её больше не увидим dales i mo’r ddirwy я не заплатил штраф 2) никогда не употребляется с глаголами, спрягающимися с вспомогательным глаголом bod, а также с вспомогательными глаголами, служащими для образования претерита nes i (gwneud), ddaru: agores i mo’r ffenest я не открыл окно но nes i ddim agor y ffenest / ddaru mi ddim agor y ffenest я не открыл окно agora i mo’r ffenest я не открою окно но fydda i ddim yn agor y ffenest я не открою окно moch nm. pl. см.: mochyn mochyn nm. (pl. moch) 1) свинья; боров cysgu fel mochyn ≅ спать как убитый (букв. «спать как свинья») chwyrnu fel mochyn храпеть как свинья 2) перен. свинья, свинтус, грязнуля; мерзавец; лентяй yr hen fochyn (du)! ≅ ну ты и свинья! 3) техн. дробилка (при добыче полезных ископаемых) 4) долька (апельсина) mochyn daear nm. (pl. moch daear) барсук model nm. (pl. -au) модель (уменьшенная копия чего-л.) modern adj. современный; новый см.: diweddar modfedd nf. (pl. -i) дюйм modrwy nf. (pl. -au) кольцо ● modrwy ddyweddïo nf. (pl. modrwyau ddyweddïo) обручальное кольцо modryb nf. (pl. -edd) тётя; тётушка modrybedd nf. pl., см.: modryb modur I. nm. (pl. -on) 1) двигатель, мотор 2) сев. (авто)машина oes gen ti fodur newydd? у тебя есть новая машина? II. nm. (pl. -on & -iaid) правитель, повелитель; король; князь; вождь modurdai nm. pl., см.: modurdy modurdy nm. (pl. modurdai) авторемонтная мастерская, гараж modurfa nf. (pl. -feydd) гараж moduro vn. ехать, ездить на автомобиле modurwr nm. (pl. modurwyr) автомобилист, автолюбитель modd nm. (pl. -ion, -au) 1) средство, способ, метод yn yr un modd ag y mae hi’n amhosibl disgrifio lliw... это так же невозможно, как описать цвет... 2) образ действий; манера; особенность, свойство gwaetha’r modd adv. к несчастью, к сожалению yn y fath fodd fel... таким образом, что...; так ..., что ... mewn sawl modd во многих отношениях 4) грам. наклонение ● modd dibynnol nm. сослагательное наклонение moddion npl. 1) nm. pl., см.: modd 2) лекарство, препарат, средство 3) излечение does dim moddion yn erbyn twpdra глупость не лечится moel I. adj. лысый, лишённый волос II. nf. (pl. -ydd) холм, лишённый растительности mofyn vn. (см. тж. moyn, ymofyn) 1) юж. хотеть, желать wyt ti’n mofyn rhagor? хочешь ещё? 2) юж. (сходить и) принести, достать cer i mofyn y llaeth i mi, nei di? пожалуйста, сходи и принеси мне это молоко mogi vn. 1) душить; затруднять дыхание 2) перен. подавлять, уничтожать, сокрушать mor adv. (+ лен.) 1) так, настолько, столь mae’r stafell ’ma mor fawr! эта комната такая большая! 2) (mor (+ лен.) ... â (+ спир. мут.) / ag) такой ... как ... mor ddu â’r frân чёрный как ворона ewch mor bell ag y medrwch chi ar y ffordd ’ma идите как можно дальше по этой дороге 3) как, насколько mi ellwch chi ddychmygu mor falch o’n i можете себе представить, как я был доволен ● mor belled conj. насколько, поскольку mor belled ag y gwyddent, ’roedd James Rees yn ddyn cywir a geirwir наскольком им было известно Джеймс Рис был благородным и правдивым человеком môr nm. (pl. moroedd) 1) море см.: y Môr y Canoldir, y Môr y Gogledd 2) океан см.: y Môr Tawel, y Môr Iwerydd moroedd nm. pl., см.: môr moron nf. pl.: см.: moronen moronen nf. (pl. moron) морковь morthwyl nm. (pl. -ion) молоток, молот morthwylio vn. бить молотом; вбивать, забивать молотком morthwyliwr nm. (pl. morthwylwyr) молотобоец morwr nm. (pl. morwyr) моряк, матрос; мореплаватель morwriaeth nf. искусство мореплавания, навигации, судовождения; кораблевождение moyn vn. (см. тж. mofyn, ymofyn) 1) юж. хотеть, желать ydyn nhw’n moyn dod? они хотят прийти? 2) юж. (сходить и) принести, достать cer i moyn y llaeth сходи и принеси это молоко munud nm. / nf. (pl. -au) 1) минута 2) мгновение, момент mur nm. (pl. -iau) стена mwd nm. грязь, слякоть mwg nm. дым mwsel nm. (pl. -i) 1) рыло, морда (животного) 2) намордник mwy 1. adv. больше 2. adj. больший, более крупный mwyaf 1. adj. самый большой, крупнейший, величайший 2. adv. (при образовании превосходной степени сравнения прилагательных)больше всех, самый mwyar nf. pl., см.: mwyaren mwyaren nf. (pl. mwyar) ягода ● mwyaren du nf. (pl. mwyar duon) ежевика mwyn I. adj. 1) мягкий, добрый; любезный; дружелюбный 2) умеренный (о погоде, климате) II. см.: er mwyn mwynhau vn. наслаждаться, получать удовольствие myfyriwr nm. (pl. myfyrwyr) студент myfyrwyr nm. pl., см.: myfyriwr myglyd adj. 1) дымящий; коптящий 2) душный, удушающий 3) астматический mynach nm. (pl. -od & mynaich) монах mynachaeth nf. монашество, монастырская жизнь; иночество mynachdy nm. (pl. mynachdai) монастырь, обитель mynaches nf. (pl. -au) монахиня, монашка mynachlog nf. (pl. -ydd) аббатство, монастырь mynaich nm. pl., см.: mynach mynd vn. (тж. myned; см.: спряжение глагола mynd) 1) идти, уходить; ехать, уезжать; направляться ’swn i ddim yn mynd yno ar ben ’n hun сам бы я туда не пошёл mynd dramor ехать за границу 2) становиться wrth fynd yn hŷn, mae rhywun yn sylweddoli mwy становясь старше, человек понимает больше 3) протекать; завершаться каким-л. образом os eith popeth yn ddidrafferth... если всё пройдёт гладко... ● mynd yn ... rhwng разразиться, начаться, вспыхнуть (о противоборстве) aeth yn ymladd rhyngddyn nhw они сцепились aeth yn dipyn o ddadl rhwng между ними вспыхнула ссора ● mynd â vn. (см.: спряжение глагола mynd) брать (с собой); уносить, уводить (кого-л. куда-л.), увозить; отправлять (в различных выражениях) beth bynnag dych chi eisiau, ewch ag e nawr чего бы вы ни хотели, берите это сейчас aethpwyd â tri o bobol i'r ysbyty трёх человек забрали в больницу mynd â rhywun i’r carchar отвозить (кого-л.) в тюрьму ● mynd heibio vn. проходить, проноситься мимо dyna fuan yr â’r amser heibio как быстро летит время wrth fynd heibio кстати, между прочим myned см.: mynd mynedfa nf. (pl. mynedfeydd) 1) вход (в здание); выход 2) передняя, прихожая; вестибюль 3) коридор, проход mynediad nm. (pl. -au) 1) (право на) вход, доступ, допуск 2) проход, выход 3) смерть, кончина mynegai nm. (pl. mynegeion) указатель, индекс mynegai pen bawd указатель на обрезе (справочника); выемки с буквами алфавита на обрезе (для удобства пользования словарём) mynnu vn. 1) настаивать (на чём-л.) 2) (только в формах mynnoch и mynni или mynnot) хотеть, желать gwnewch fel y mynnoch (chi) делайте как хотите или знаете mynwent nf. (pl. -ydd) погост; кладбище ( при церкви ) mynydd nm. (pl. -oedd) гора ’n (после гласных) I. сокращение от yn, I. II. сокращение от yn, II. III. сокращение от fy IV. сокращение от ein na I. conj. что (вводит придаточные изъяснительные предложения (эмфатические) в косвенной речи) dw i’n siwr na fo sy’n iawn я уверен, что прав — он II. conj. (+ спир. мут.) (пред гласными nag) чем (при сравнении) gwell hwyr na hwyrach лучше поздно. чем никогда mae aur yn fwy gwerthfawr nag arian золото ценнее, чем серебро III. conj. (+ спир. мут.) не, и не; или ... или (при наличии отрицания) dw i ddim yn deall y jôc ’na — na finnau (chwaith) я не понимаю этой шутки — я тоже IV. ptcl. (+ спир. мут.) (пред гласными nag) нет, не (при отрицательном ответе на вопрос) V. conj. (+ спир. мут.) или (+лен.)) который не, которая не; если не; так, чтобы не (вводит придаточные предложения ( относительные, условные, следствия), которые содержат отрицание) lliwiau na welsoch chi mo’u tebyg erioed o’r blaen цвета, подобных которым вы не видели раньше nabod vn. знать (какого-л. человека, кого-л.); узнавать fe ddaethon ni i (’w) nabod nhw drwy’n gwaith мы узнали их во время нашей работы ’na adv. есть, имеется; (э)то (есть) mi oedd hi’n gyd-ddigwyddiad anffodus, ’na i gyd это было несчастное совпадение, вот и всё ’na ddigon am heddi, ’te тогда, хватит на сегодня naddo adv. нет (в ответах на вопросы, в которых глагол стоит в форме претерита) — Welest ti’r ffilm nethiwr? — Naddo. — Ты смотрел фильм прошлым вечером? — Нет. Nadolig nm. рел. рождество (Христово) nag I. conj., см.: na II. II. ptcl., см.: na IV. nage ptcl. нет (при ответе на вопрос, не начинающийся с глагола) I Lanelli dych chi’n mynd heddiw? — Nage ты в Лланелли едешь? — Нет nant nf. (pl. nentydd) ручей, ручеёк naturiol adj. естественный, природный, натуральный naw adj. num. девять nawr adv. 1) теперь, сейчас, ныне, в настоящее время 2) тотчас же, сию же минуту dw i eisiau i chi wneud y gwaith nawr я хочу, чтобы ты сделал эту работу сейчас же ● nawr te ну nawr ’te, pwy sy am helpu fan hyn? ну, кто хочет здесь помочь? neb pron. никто, ни один does neb yma здесь никого нет nef nf. (pl. -oedd) небо, небеса neges nf. (pl. -euon, -au) 1) послание, сообщение hoffech chi adael neges iddo? Вы не хотели бы оставить ему сообщение? 2) поручение, задание negeseuon nf. pl., см.: neges neidio vn. прыгать, скакать wedi neidio, rhy hwyr peidio (пословица) ≅ семь раз отмерь, а один отрежь (букв. «после прыжка слишком поздно останавливаться») nei (di) см.: gwneud, спряжение глагола gwneud neilltuol adj. особый, особенный, своебразный; специальный; специфический neithiwr adv. вчера вечером oedd neithiwr yn waeth fyth вчерашний вечер был ещё хуже nentydd nf. pl., см.: nant nerfus adj. нервный; возбуждённый; беспокоящийся (о чём-л.) nes I. 1. adj. comp. см.: agos ● yn nes adv. comp. (см.: yn agos) (по)ближе к dewch yn nes er mwyn i mi glywed yn iawn подойдите поближе, чтобы я хорошо слышал ● yn nes ymlaen adv. позднее; потом, затем; впоследствии, после, позже 2. conj. (до тех пор) пока (не) bydd rhaid aros nes iddyn nhw gyrraedd придётся подождать, пока они не прибудут naethon ni aros nes iddyn nhw gyrraedd мы ждали до тех пор, пока они не прибыли II. см.: gwneud, спряжение глагола gwneud nesa(f) adj. superl. (см. тж. agos) 1) ближайший 2) следующий wela i di wythos nesa(f) увидимся на следующей неделе neu conj. (+ лен.) 1) или, либо 2) или же, в противном случае ● neu beidio или нет сymer e neu beidio возьми это или откажись neuadd nf. (pl. -au) 1) зал, большое помещение 2) большой особняк, большой дом; дворец neuadd tref nf. ратуша neuadd y dre(f) nf., см.: neuadd tref newid 1. vn. (корень newidi-) 1) менять, (видо)изменять; переделывать 2) обменивать (деньги) 3) переодеваться 4) пересаживаться (с одного вида транспорта на другой) 2. nm. (pl. -iadau) 1) изменение, замена 2) обмен (денег); сделка 3) ( без pl.) сдача 3) удачная сделка; выгодное дельце newidiol adj. изменчивый, переменчивый, непостоянный newydd 1. adj. новый, новенький ● newydd sbon adj. новенький, новёхонький, с иголочки agorir canolfan hamdden newydd sbon yno yfory завтра там будет открыт новый центр отдыха 2. adv. (+ лен.; + vn.) только что, как раз сечас, уже ● newydd gyrraedd только что прибывший newydd-ddyfodiad nm. (pl. newydd-ddyfodiaid) новоприбывший, приезжий; новый человек (в данной местности) newyddiadur nm. (pl. -on) уст. газета newyddiadurwr nm. (pl. newyddiadurwyr) журналист, газетчик; корреспондент newyddion nm. pl. новости newyn nm. 1) (тж. перен.) голод rhyddid rhag newyn свобода от голода 2) голодание, недоедание newynu vn. голодать, страдать от голода; недоедать nhw pron. pers. pl. (в разговорной речи может произноситься nw) 1) они be’ wedson nhw? что они сказали? nhw biau nhw они принадлежат сами себе 2) их; им welon ni nhw yn y dre neithiwr мы видели их в городе вчера вечером rhowch wybod iddyn nhw cyn gynted ag y bo modd дай им знать как можно скорее nhwthau pron. pers. emph. 1) (именно) они ..., ond does ’na ddim galw amdani bellach, chadal nhwthau ..., но звонков по этому поводу больше не было, утверждают они eu car nhwthau ydy hwnna эта именно их машина 2) (именно) их; (именно) им ni I pron. pers. (перед гласными имеет форму nid) 1) мы 2) нас; нам II. neg. ptcl. (+спир. мут.) или (+ лен.) кн. не (употребляется исключительно в письменной речи) ni chaniateir cŵn с собаками вход запрещён nid ydynt yn dda yn y tymor byr в краткосрочной перспективе они не подходят (букв. не хороши) (ср. разг. dydyn nhw ddim yn dda yn y tymor byr) ni wyddwn y’i gwelasech я не знал, что вы его видели (ср. разг. o’n iddim yn gwybod bod chi wedi’i weld e) nid euthum я не пошёл (ср. разг. es i ddim) nid neg. ptcl. 1) см.: ni, II. 2) кн. не (служит для эмфатического выделения) сравните: Iwan dorrodd y ffenest окно разбил [u]Иуан[/u] nid Iwan dorrodd y ffenest окно разбил не [u]Иуан[/u] (ср. разг. dim Iwan dorrodd y ffenest) heddiw aethon nhw они пошли [u]сегодня[/u] nid heddiw aethon nhw, ond ddoe они пошли [u]не сегодня[/u], а вчера (ср. разг. dim heddiw aethon nhw, ond ddoe) nifer nm. / nf. (pl. -oedd) 1) число; количество mae nifer o broblemau wedi codi число проблем возросло roedd nifer fawr o bobol yn bresennol было много народу ...ond mi oedd ’na gryn nifer hefyd yn siarad yn ei herbyn но также довольно много людей возражают против неё 2) толпа; группа людей, отряд 3) свита, эскорт; окружение 4) грам. число niferus adj. многочисленный ninnau pron. pers. emph. 1) (именно) мы 2) (именно) нас; (именно) нам mae gwledydd eraill yn rhuthro ymlaen, a ninnau wedi’n hanwybyddu другие страны стремятся вперёд, в то время как на нас не обращали внимания nionyn nm. (pl. nionod) 1) сев. лук 2) сев. луковица nionod nm. pl., см.: nionyn nith nf. (pl. -oedd) племянница niwed nm. (pl. niweidiau) 1) вред 2) ущерб, урон; убыток niwl nm. туман; дымка; мгла nodau см.: nodyn nodedig adj. 1) замечательный, производящий глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный 2) заслуживающий внимания; достопримечательный nodi vn. делать заметки, записывать (что-л. – rhywbeth) nodwydd nf. (pl. -au) игла, иголка nodyn nm. (pl. nodau, nodion, -nau) 1) цель 2) записка, заметка 3) муз. нота noddi vn. 1) защищать, охранять, предохранять 2) покровительствовать, опекать noe nf. (pl. -au) квашня noeth adj. голый, обнажённый (тж. перен.) nofio vn. плавать nofiwr nm. (pl. nofwyr) пловец nofwyr nm. pl., см.: nofiwr nôl vn. (только в форме vn.) (сходить) и принести (что-л.) nos nf. (pl. nosweithiau, -au) 1) ночь 2) вечер ● Nos da! спокойной ночи! nosau nf. pl., см.: nos nosi vn. наступать (о ночи); вечереть noson nf. (pl. nosweithiau) вечер (промежуток времени, потраченный на какое-л. дело); 2) ночь (бч. с числительными и прилагательными) noswaith nf. (pl. nosweithiau) вечер ● Noswaith dda! добрый вечер! nosweithiau nf. pl., см.: nos, noson, noswaith nos Wener nf. вечер пятницы nwy nm. (pl. -on & -au) газ ● nwy glo каменноугольный газ nwyddau npl. 1) товар; товары 2) вещи, имущество nyrs nf. (pl. -ys) сиделка, медицинская сестра o prep. (см.: формы предлога o) 1) указывает на количество (соответствует род. падежу) ga i ddau bwys o gaws? можно мне два кило сыру? 2) из (числа) (кого-л. или чего-л.) 3) употребляется после числительных, обозначающих числа свыше десяти 4) из (при ообозначении материала) 5) из, от 6) на (при сравнении) o amgylch prep. (см.: формы предлога o amgylch) 1) вокруг; по 2) указывает на приблизительность около, приблизительно, почти; без малого o blaid adv. (см.: формы предлога o blaid) за, в пользу кого-л., чего-л. ond does yr un o’r ddau o blaid tynnu’r milwyr allan но никто из них не поддерживает вывод войск mae’r ffaith iddi fod ar restr fer wedi bod o’i phlaid в её пользу говорил тот факт, что она была в окончательном списке och(o)r ochr, ochor nf. (pl. -au) 1) бок, сторона mae ’na ddadleuon cryf ar y ddwy ochor у обеих [тяжущихся] сторон сторон есть сильные доводы 2) берег (реки); край o’n byw ochor draw i’r afon они жили на другом берегу реки ● ochr yn ochr adv. рядом; бок о бок od adj. странный, необычный, эксцентричный odrif nm. (pl. -au) мат. нечетное число oddeutu prep. кн. около, вокруг, по обе стороны oddi prep. 1) с, от 2) из (чего-л.) oddiar prep. (см.: формы предлога ar, (+ лен.)) с, от (указывает на движение прочь, в сторону) fe syrthiodd oddiar ei geffyl он упал с лошади oddi ar prep., см.: oddiar oddiwrth prep. личные формы см.: wrth, (+ лен.) от (при выражении личных чувств и обозначении дарителя) llongyfarchiadau oddiwrthon ni i gyd поздравления от нас всех oddi wrth prep., см.: oddiwrth o ddifrif adj. серьёзный; не шутливый bod yn hollol o ddifrif быть абсолютно серьёзным oed nm. (pl. -au) 1) возраст faint yw oed y bachgen? сколько лет мальчику? ● blwydd oed ...лет (в ответе на вопрос о возрасте) mae hi’n ugain (mlwydd) oed ей двадцать лет 2) время ● cadw oed прийти на свидание oedolion nm. pl., см.: oedolyn oedolyn nm. (pl. oedolion) взрослый, совершеннолетний; зрелый человек oedd см.: bod, спряжение глагола bod oeddech см.: bod, спряжение глагола bod oedden см.: bod, спряжение глагола bod oeddet см.: bod, спряжение глагола bod oeddwn см.: bod, спряжение глагола bod oen nm. (pl. wŷn) ягнёнок, барашек oer adj. (comp. oerach, superl. oera(f)) холодный; студёный oerfel nm. холод oerfelgarwch nm. безразличие; холодок; холодность oerfelog adj. холодный; прохладный oergell nf. (pl. -oedd) холодильник oeri vn. 1) холодать, становиться холодным, остывать 2) охлаждать, остужать 3) перен. остывать (о чувствах) oerllyd adj. холодный; довольно прохладный oerni nm. холод, холодная погода oes I. nf. (pl. -oedd, -au) 1) век, эпоха Oes y Cerrig каменный век yr Oes Haearn железный век 2) жизнь bore eich oes детство cyfellion bore oes друзья детства ● yn oes oesoedd adv. а) на вечные времена; б) во веки веков II. см.: спряжение глагола bod oesi vn. жить, существовать ofergoel nf. (pl. -ion) суеверие, рел. ложная вера ofergoeledd nm. суеверность ofergoeliaeth nf. суеверие, рел. ложная вера ofergoelus adj. суеверный oferiaith nf. (pl. -au) пустая болтовня, слухи; галиматья, вздор, набор слов o fewn prep. в пределах; в течении bydd y gwaith wedi’i orffen o fewn wythnos, gobeithio работа будет завершена не позднее, чем через неделю, я надеюсь ma na i bopeth sy o fewn ‘y nghyrraedd я сделаю всё, что в моей власти o flaen prep. перед, впереди (чего-л.) ofn nm. (pl. -au) страх ofnadwy adj. ужасный, страшный ofni vn. бояться, страшиться ofnus adj. 1) испытывающий страх, испуганный 2) робкий, застенчивый offer nm. pl., см.: offeryn offeryn nm. 1) (pl. -nau) музыкальный инструмент 2) (pl. offer) инструмент; б.ч. во мн. ч. оборудование, оснащение o gwb(w)l adv. вообще oes ganddo deulu o gwbl? у него вообще есть семья? chefais i ddim trafferth o gwbl у меня вообще не было никаких затруднений o gwmpas prep. вокруг, кругом ohonot ti prep. от тебя см. тж.: o, формы предлога o ohoni hi prep. от неё см. тж.: o, формы предлога o ohonoch chi prep. от вас; от Вас см. тж.: o, формы предлога o ohono fe prep. от него см. тж.: o, формы предлога o ohono i prep. см. тж.: o, формы предлога o ohonon ni prep. см. тж.: o, формы предлога o ohonyn nhw prep. от них см. тж.: o, формы предлога o o hyd adv. 1) ещё, всё ещё bu ac mae o hyd это было и всё ещё есть 2) всегда 3) всё время ôl I. nm. (pl. olion) 1) отметина, метка, пометка 2) след, отпечаток II. adj. задний ola(f) adj. последний Rhagfyr yw mis ola’r flwyddyn декабрь — последний месяц года o leia(f) adv. по крайней мере, по меньшей мере mi allet ti wedi dweud wrtha i yn gynharach, o leia ты, по крайней мере, мог бы сказать мне раньше olew nm. (pl. -au, -on) 1) масло 2) нефть olwyn nf. (pl. -ion) колесо olwyno vn. 1. vt. 1) катить, подкатить; везти 2) вращать, поворачивать 2. vi. 1) вращаться, поворачиваться 2) катиться; двигаться на колёсах; ехать на велосипеде ond 1. conj. но, а, только wi’n nabod y bobol ’ma, ond pwy yw’r rheina? этих людей я знаю, а кто такие вон те? 2. prep. кроме, за исключением aeth pawb ond fi пришли все, кроме меня o’r blaen adv. раньше, прежде mae’r sefyllfa’n well nag y bu hi erioed o’r blaen положение [сейчас] лучше, чем когда-либо прежде o’r diwedd adv. наконец; в конце, в заключение, под конец dan ni i gyd yn falch fod ymateb swyddogol wedi dod o’r diwedd мы довольны тем, что наконецто пришёл официальный ответ o’r gloch adv. ... (при указании на время) beth am inni gwrdd am saith o’r gloch? что, если нам встретиться в семь часов? mae’n ddeg o’r gloch десять часов mae hi tua deg o’r gloch около десяти часов o’r gorau adv. ладно!, хорошо!, согласен!, идёт!; да! ( в ответах ) oren 1. nm. / nf. (pl. -nau) апельсин 2. adj. оранжевый lliw oren оранжевый (цвет) orennau nm. / nf. pl., см.: oren oriau nf. pl., см.: awr oriawr nf. (pl. oriorau) наручные часы oriorau nf. pl., см.: oriawr os conj. если, при условии os gwelwch yn dda пожалуйста (просьба) osgoi 1. vn. избегать, уклоняться 2. adj. обходной, объездной ● ffordd osgoi nf. (pl. ffyrdd osgoi) объезд ● traffig osgoi движение в объезд ots npl. в выражении: does dim ots неважно, всё равно, не имеет значения owns nf. (pl. -us) унция (= 28, 35 г) pa adj. какой из?, который? ● pa rai pl. которые?, какие? ● pa bryd когда ?, в какое время? ● pa fath какого рода?, какого вида?, какой? ● pa un что за ...?, который pa un leiciet ti? который тебе нравится? pabell nf. (pl. pebyll) палатка, тент paced nm. (pl. -i) пакет, пачка, упаковка pacio vn. упаковывать, паковать padell nf. (pl. -au) сковорода; чаша, миска paent nm. краска paentiad nm. (pl. -au) картина (написанная краской), живописное полотно gwerthodd un o’i baentiadau он продал одну из своих картин paentio vn. 1) раскрашивать, красить 2) рисовать красками paentiwr nm. (pl. paentwyr) 1) маляр 2) художник, живописец pafin nm. (pl. -au) тротуар paid paid ti â deud pethau felly! не делай таких вещей! см.: peidio pâl nf. (pl. palau) лопата palau nf. pl., см.: pâl palu vn. копать, рыть pallu vn. 1) портиться, слабеть (о зрении) 2) отказывать, ломаться mae nghar i’n pallu mynd моя машина не едет 3) гибнуть 4) отказывать, отвергать pam adv. почему? ● pam lai почему нет? pa mor adv. как, насколько pa mor bwysig yw’r iaith i ti’n bernosol? насколько важен язык лично для тебя? pan conj. (+ лен.) когда pan o’n i’n blentyn ... когда я был ребёнком ... panaid nm. кружка (чая) gymeri di banaid? хочёшь чашку чая? panasen nf. (pl. pannas) пастернак pannas nf. pl., см.: panasen pant nm. (pl. -iau) 1) долина 2) низина; лощина, ложбина papur nm. (pl. -au) 1) бумага 2) банкнота papur newydd nm. (pl. papurau newydd) газета papuro vn. 1) завёртывать в бумагу 2) оклеивать обоями papur punt nm. банкнота в один фунт стерлингов papur sgrifennu nm. писчая бумага papur wal nm. обои pâr nm. (pl. parau) 1) пара 2) (супружеская) чета parau nm. pl., см.: pâr para vn. (тж. parhau) 1) продолжать 2) продолжаться, длиться (am (+ лен.) – в течении какого-л. времени) paratoad nm. (pl. -au) приготовление, подготовка paratoi vn. приготавливать, подготавливать, готовить ... tra bod y gweddill yn paratoi’r bwyd ...пока остальные готовят еду parc nm. (pl. -iau) 1) парк 2) поле parcio vn. парковать (машину и т. п.) ● cloc parcio счётчик оплачиваемого времени стоянки автомобилей parch nm. уважение; почитание; почтение (tuag at (+ лен.) – по отношению к кому-л. / к чему-л.) mae eisiau mwy o barch tuag at ein sefydliadau наши институты нуждаются в большем уважении parchedig adj. 1) уважаемый, почтенный 2) его преподобие (титулование священника) parchu vn. уважать, почитать parchus adj. 1) почтительный; вежливый 2) почтенный; респектабельный; приличный parod adj. 1) готовый; подготовленный 2) готовый; склонный, расположенный, согласный (сделать что-л.) ydych chi’n barod? вы готовы? hoffwn ddiolch hefyd i Nia Williams am ei chymorth parod я также хотел бы поблагодарить Нию Уильямс за её добровольную помощь 3) быстрый, проворный, немедленный parodi nm. (pl. parodïau) 1) пародия 2) пародия, слабое подобие parodrwydd nm. 1) подготовленность, готовность 2) склонность, готовность, охота, желание 3) быстрота, проворность parot nm. (pl. parotiaid) зоол. попугай parsel nm. (pl. -i, -ydd) пакет, свёрток; пачка, связка parseli nm. pl., см.: parsel parti nm. (pl. partïon) 1) (pl. тж. -s) приём гостей; вечер, вечеринка faint sy’n dod i’r parti? сколько человек придёт на вечеринку? 2) (политическая) партия (редк., бч. plaid), фракция 3) (договаривающаяся) сторона partïon nm. pl., см.: parti partner nm. (pl. -iaid) компаньон, партнёр dyn ni i gyd yn bartneriaid yn Ewrop bellach ныне в Европе мы все партнёры parthed prep. кн. о, относительно; касательно, насчёт parhad nm. 1) продолжение; возобновление 2) продолжительность, длительность parhau тж. para vn. 1) продолжать 2) продолжаться, длиться Pasg nm. (бч. с определённым артиклем) рел. пасха welwn ni chi ar ôl y Pasg мы Вас увидим после пасхи ● Sul y Pasg первый день пасхи ● (Dydd) Llun y Pasg второй день пасхи pasio vn. 1) идти; проходить; проезжать (мимо кого-л., чего-л.) 2) перегонять; обходить; объезжать doedd ’na ddim lle i basio, ch’wel там не было места для объезда, вы видите 3) проводить, тратить (о времени) 4) передавать, распространять 5) сдать (экзамен); пройти (испытание) patrwm nm. (pl. patrymau) 1) образец, пример 2) модель, форма, шаблон mae’r un patrwm i’w weld yn yr ieithoedd Celtaidd eraill ту же модель можноувидеть и в других кельтских языках patrymau nm. pl., см.: patrwm pawb pron. каждый, всякий; все croeso i bawb всем добро пожаловать! pe conj. если (бы) pebyll nf. pl., см.: pabell pecyn nm. (pl. -nau) пакет; связка; свёрток; тюк pecynnau nm. pl., см.: pecyn pedair adj. num. fem. четыре см.: pedwar pedwar adj. num. masc. (fem. pedair) четыре pedwaredd adj. num. ord. fem. (+ лен.) четвёртая см.: pedwerydd pedwerydd adj. ord. masc. (fem. pedwaredd (+ лен.)) четвёртый peg nm. (pl. pegiau) 1) колышек 2) вешалка; крючок ( вешалки ) 3) колок ( на струнных инструментах ) pegiau nm. pl., см.: peg peidio vn. (imper. sg. paid, imper. pl. peidiwch) 1) прекращаться, останавливаться 2) воздерживаться (от чего-л. â – в отрицательных приказах, запретах), не делать (чего-л ) ● peidiwch прекратите!, остановите! ● peidiwch (â) sôn не за что (в ответ на благодарность) (букв. «не упоминайте это», ср. англ. “don’t mention it”) peint nm. (pl. -iau) пинта (мера емкости; в Англии = 0,57 л; в США = 0,47 л для жидкостей и 0,55 л для сыпучих тел ) peintio vn. см.: paentio peintiwr см.: paentiwr peiriant nm. (pl. peiriannau) машина, механизм peiriannau nm. pl., см.: peiriant pêl nf. (pl. peli) мяч, мячик pêl-droed nf. / nm. футбол, игра в футбол pêl droed nf. (pl. peli troed) футбольный мяч peli nf. pl., см.: pêl pell adv. далеко; вдали pen I. 1. nm. (pl. -nau) 1) голова mae pen tost ’da fi у меня болит голова rhoi eich pen i’w dorri рискните своей головой, поставьте себя под удар 2)конец; оконечность 3) вершина, верхушка ● dros ben adv. чрезвычайно, очень, крайне ● pen bys кончик пальца ● pen ôl ягодицы; зад 3) вершина, верх; высшая точка 4) крыша (дома) 5) ум, рассудок; способности 6) вождь, лидер; вожак 2. adj. 1) верхний; передний; головной 2) верховный, высший; главный 3) точный, верный II. nm. (pl. -nau) разг. ручка (для письма) ● pen llenwi nm. авторучка penadur nm. (pl. -iaid) 1) правитель, носитель власти (князь, король; вождь); суверен 2) аристократ; человек благородного происхождения 2) ректор университета; директор колледжа 3) капитан penadur(i)aeth nf. 1) верховная власть; господство, верховенство; монархия 2) суверенитет, суверенность 3) (pl. -au) суверенное государство; империя penaethiaid nm. pl., см.: pennaeth penagored adj. 1) открытый, обнажённый, незащищённый 2) глазеющий, разинувший рот от удивления 3) неопределённый, неясный; нерешённый, неразрешённый penaig nm. (pl. peneigiau) 1) военачальник, полководец 2) вождь (племени)/ penarglwyddiaeth nf. власть; верховная власть; суверенитет penawdau nm. pl., см.: pennawd penbleth nf. 1) затруднительное положение; затруднение 2) замешательство, смущение; недоумение, растерянность ● mewn penbleth смущённый; в затруднительном положении; не знать, как поступить; поставленный в тупик ● mynd i benbleth смутиться, прийти в замешательство pen blwydd nm. конец года arholiad pen blwyddyn экзамен в конце года pen-blwydd nm. см.: pen blwydd pencadlys nm. (pl. -oedd) главное управление; штаб-квартира, главная квартира mae trafodaethau’n mynd yn eu blaen ym mhencadlys y cwmni в штаб-квартире компании идут дискуссии pencampwr nm. (pl. pencampwyr) спорт. чемпион; победитель pencampwraig nf. (pl. pencampwyragedd) спорт. чемпионка; победительница pencampwriaeth nf. (pl. -au) первенство, чемпионат penchwidr adj. импульсивный, порывистый; капризный pendant adj. 1) определённый, особый; конкретный, твёрдый mae eisiau penderfyniad pendant erbyn yfory конкретное решение необходимо принять к завтрашнему дню 2) явный; ясный; несомненный 3) положительный (электрический заряд) 4) изъявительный (о наклонении) penderfynol adj. твёрдый, решительный, непоколебимый penderfynu vn. 1) определять, устанавливать 2) решать(ся) pendil nm. (pl. -iau) маятник pendist nm. (pl. -iau) колоннада, портик, галерея pendoll adj. fem., см.: pendwll pendwll adj. (fem. pendoll) с дырявой головой, имеющий дырку в голове (например, дельфин) pendwmpian vn. клевать носом, дремать penddaredd nm. головокружение penddaru vn. 1) вызывать головокружение 2) почувствовать головокружение peneigiau nm. pl., см.: penaig penelin nm. / nf. (pl. -oedd) локоть penelino vn. толкать локтем ● penelino ar облокотиться (на что-л.) penffest nm. (pl. -au) головной убор penffestr nm. (pl. -au) 1) с.-х. плужный грядиль 2) хомут 3) повод, недоуздок penffol adj. дурацкий, глупый; идиотский, идиотический penffrwyn nm. (pl. -au) повод, недоуздок, оголовье уздечки pengaled I. adj. (pl. pengaledion) упрямый; своевольный, своенравный; несговорчивый; упорный pengaled fel mul упрям как мул II. nf. (pl. pengelyd) бот. (чёрный) василёк pengaledwch nm. упрямство, неуступчивость pengam adj. (pl. pengeimion) 1) кривошеий, с головой набок 2) имеющий крюк, изогнутый (о палке) 3) упрямый, упорствующий (в своей неправоте); упорствующий в заблуждениях pengeimion adj. pl., см.: pengam pengemi nm. 1) кривошеесть, скособоченность (о голове) 2) упорствование в заблуждениях, неверие pen-glin nm. (pl. pen-gliniau) колено penglog nf. (pl. -au) 1) черепная коробка, череп 2) ирон. умник; всезнайка 3) болван, олух, дуралей pengryf adj. упрямый, упорный; своевольный pengrymiad nm. кивок, наклон головы peniad I. nm. заключение, вывод II. nm. (pl. -au) заголовок (в газете) III. nm. спорт. удар головой penigamp adj. превосходный; отличный, великолепный; прекраснейший, чудный penillion nm. pl., см.: pennill penisel adj. упавший духом, унылый; удручённый, подавленный pen-lin nf. (pl. penliniau) колено penliniau nm. pl., см.: pen-lin penlinio vn. 1) становиться на колени 2) перен. преклонять колена (в знак благоговения) penllwyd adj. седой, седовласый, убелённый сединой penllwydni nm. седые волосы, седина, седины penllwydo vn. 1) стать седым, поседеть 2) сделать седым pen(-)llywydd nm. (pl. -ion) суверен, монарх; правитель, властелин, повелитель penllywyddiaeth nf. суверенитет, суверенное право, суверенная власть pennaf adj. главный, основной pennaeth nm. (pl. penaethiaid) 1) глава, руководитель; вождь 2) начальник, шеф; босс pennau nm. pl., см.: pen pennawd nm. (pl. penawdau) заглавие, заголовок; газетный заголовок pennill nm. (pl. penillion) 1) строфа 2) стихотворная строка; стих pennod nf. (pl. penodau) глава, раздел (книги) pennoeth adj. с непокрытой головой; простоволосый pennog nm. (pl. penwaig) сельдь penodau nf. pl.см.: pennod penodi vn. назначать (на должность) pennor nm. / nf. (pl. penwarau, penweir, penweri) 1) намордник 2) кляп; кляпцы (на морду неспокойной лошади или осла) 3) недоуздок penrhyn nm. (pl. -noedd, -nau) геогр. мыс pensach nf. (pl. -au) 1) мед. острый, гнойный тонзиллит 2) мед. воспаление слизистой оболочки; катар 3) мед. свинка pensaer nm. (pl. penseiri) архитектор, зодчий pensaerniaeth nf. архитектура, зодчество pensaerniol adj. архитектурный penseiri nm. pl., см.: pensaer pensil nm. (pl. -iau) карандаш pensiwn nm. (pl. pensiynau) пенсия pensiynau nm. pl., см.: pensiwn pensiynwr nm. (pl. pensiynwyr) пенсионер pensiynwragedd nf. pl., см.: pensiynwraig pensiynwraig nf. (pl. pensiynwragedd) пенсионерка pensiynwyr nm. pl., см.: pensiynwr pentir nm. (pl. -oedd) мыс, нос, коса pen tost nm. юж. головная боль mae pen tost gyda fi у меня болит голова см. тж. cur yn y pen pentre(f) nm. (pl. pentrefi) деревня pentwr nm. (pl. pentyrrau) 1) кипа, груда, куча; пучок, связка 2) куча камней, руины, развалины 3) уйма, множество gwneud pentwr o arian (o...) разбогатеть, сделать состояние (на чём-л.) pentyrru vn. 1) собирать, складывать, громоздить, сваливать, нагромождать 2) запасать; копить, накапливать, аккумулировать penwaig nm. pl., см.: pennog penwythnos nm. (pl. -au) выходные дни в конце недели, уикэнд perchen 1. nm. (pl. -non, -ion) 1) собственник, хозяин, владелец 2) владение 2. vn. владеть, обладать, иметь в собственности perchennog nm. (pl. perchnogion) собственник, владелец perchenogi vn. 1) иметь, обладать, владеть 2) овладевать, захватывать 3) признавать perchnogion nm. pl., см.: perchennog perchyll nm. pl., см.: porchell perffaith adj. совершенный, безупречный, идеальный, прекрасный persawr nm. (pl. -au) 1) аромат, благоухание 2) духи person nm. (pl. -au) человек; личность, особа personol adj. личный, персональный pert adj. миловидный, прелестный, хорошенький; симпатичный, приятный perth nf. (pl. -i) куст; кустарник perthnasau nf. pl. родственники, родные см. тж.: perthynas perthnasol adj. значимый; существенный; важный; относящийся perthyn vn. 1) принадлежать 2) относиться; быть связанным perthynas nf. (pl. perthnasau) 1) отношение, взаимоотношение; зависимость, связь 2) родственник peryg(l) nm. (pl. peryglon) опасность, риск peryglon nm. pl., см.: perygl peryglus adj. опасный, рискованный peswch nm. кашель mae peswch arna i у меня кашель (временное состояние) pesychu vn. кашлять pe tai см.: bod, спряжение глагола bod peth 1. nm. (pl. -au) вещь, предмет 2. немного, чуть-чуть petrol nm. бензин; моторное топливо piano nf. (pl. pianos) фортепьяно; игра на фортепьяно piau vn. владеть, обладать, иметь; см.: biau pib nf. (pl. -au) труба, трубка piglas adj. бледнолицый; бледный pigog adj. обидчивый; раздражительный, вспыльчивый pigyn nm. (pl. -au) 1) шип, колючка 2) острая боль, колотьё в боку pin I. nm. (pl. -nau) булавка; заколка; кнопка ● pin bawd чертёжная или канцелярская кнопка ● pin cau английская, безопасная булавка II. nm. (pl. -nau) ручка (для письма) pîn nm. 1) сосна 2) ель pinc adj. розовый pinnau nm. pl., см.: pen I., II. plaen adj. 1) ясный; отчётливый 2) грубоватый; резкий, прямой plaid nf. (pl. pleidiau) 1) сторона (в споре, дискуссии) 2) политическая партия ● y Blaid Geidwadol Консервативная партия ● y Blaid Gomiwnyddol Коммунистическая партия ● y Blaid Lafur Лейбористская партия ● y Blaid Ryddfrydol Либеральная партия ( в Великобритании ) ● Plaid Cymry Валлийская националистическая партия plannu vn. сажать, высаживать (растения) plant nm. pl. дети см.: plentyn plantos nm. pl. dim. дети см.: plentyn plas nm. (pl. -au) 1) большой особняк, большой дом 2) дворец plât nm. (pl. platiau) 1) тарелка 2) блюдо 3) лезвие, штык (лопаты) 4) пластинка, дощечка platiau nm. pl., см.: plât pleidiau nf. pl., см.: plaid plentyn nm. (pl. plant) ребёнок, дитя y plant sy’n diodde, fel arfer как раз дети и страдают, как обычно pleser nm. (pl. -au) наслаждение; удовольствие plismon nm. (pl. plismyn) полисмен, полицейский plismyn nm. pl., см.: plismon pluen nf. (pl. plu) перо (птичье) plu nf. pl., см.: pluen plwyf nm. (pl. -i, -ydd) церковный приход pob adj. каждый (+ nsg.) ● bob yn ail 1) чередуясь, поочерёдно; попеременно; 2) через; каждый второй cynhelir cyfarfodydd bob yn ail wythnos встречи проводятся через неделю ● pob lwc удачи!; ни пуха, ни пера! ● pobi vn. 1) печь; запекать 2) жарить pobl nf. (pl. pobloedd) 1) люди 2) народ pobloedd nf. pl. народы см.: pobl, 2) poblogaeth nf. (pl. -au) население poblogaidd adj. популярный, пользующийся известностью, популярностью pobman adv. всюду, повсюду, везде pobol см.: pobl poced nf. (pl. -i) карман poen nm. / nf. (pl. -au) 1) боль 2) перен. страдание, огорчение, горе poeni vn. беспокоить(ся), волновать(ся) poeth adj. (comp. poethach, superl. poetha(f)) 1) жаркий 2) горячий, пылающий 3) горячий, пылкий, страстный; вспыльчивый, раздражительный; опрометчивый polion nm. pl., см.: polyn polyn nm. (pl. polion) столб; шест, жердь; кол pont nf. (pl. -ydd) 1) мост; подъёмный, разводной мост 2) арка; виадук, путепровод 3) подставка (скрипки) popeth pron. всё popeth yn iawn? всё в порядке? ydy popeth yn barod? всё готово? poplysen nf. (pl. poplys) тополь poplys nf. pl. , см.: poplysen poptai nm. pl., см.: popty popty nm. (pl. poptai) 1) печь; духовка 2) пекарня porchell nm. (pl. perchyll) 1) маленькая свинья 2) поросёнок porfa nf. (pl. porfeydd, -oedd) 1) трава 2) пастбище porfáu vn. 1) пасти (скот) 2) пастись, щипать траву porfedog adj. травянистый, поросший / покрытый травой porfel nf. (pl. -oedd) пастбище, выгон, выпас porfelaeth nm. 1) пастьба, выпас; выгонное или пастбищное хозяйство 2) право на пастьбу, право пастбища porfeydd nf. pl., см.: porfa porffor adj. 1) пурпурный, пурпуровый; багровый 2) красновато-коричневый 3) фиолетовый, лиловый 4) малиновый pori vn. пастись; щипать траву; кормиться, питаться травой porwr nm. (pl. porwyr) 1) скотовод; животновод 2) веб-браузер posib(l) adj. возможный, вероятный; могущий произойти post nm. (pl. pyst) 1) столб; колонна, стержень колонны 2) шест, кол, веха postio vn. отправлять по почте; опускать в почтовый ящик postmon nm. (pl. postmyn) почтальон postmyn nm. pl., см.: postmon potel nf. (pl. -i) бутылка, бутыль potelaid nf. (pl. poteleidiau) бутылка (как мера ёмкости) prawf nm. (pl. profion) испытание; проба, проверка; опробование ● ar brawf adv. phr. 1) проходящий испытательный срок (о человеке) 2) взятый на пробу (о предмете) rhaid cofio fod y mpddion ’ma’n dal ar brawf не следует забывать, что данное лекарство до сих пор проходит стадию испытаний ● prawf gyrru nm. экзамен на право вождения транспортного средства naeth o fethu ei brawf gyrru он не сдал экзамен на права pregeth nf. (pl. -au) проповедь pregethu vn. проповедовать; читать проповедь pregethwr nm. (pl. pregethwyr) проповедник pregethwyr nm. pl., см.: pregethwyr pren 1) nm. лес, древесина 2) (как прилагательное) деревянный pres nm. сев. деньги oes gen ti ddigon o bres у тебя достаточно денег? см.: arian pridd nm. 1) земля 2) почва; взрыхлённая земля prif adj. (+лен.) главный, важнейший; первый, основной beth yw prif ddiddordebau’ch plant? какие главные интересы у Ваших ребят? prifathro nm. (pl. prifathrawon) директор (школы) prifathrawo nm. pl., см.: prifathro prifddinas nf. (pl. -oedd) столица prif gwnstabl nm. комиссар (полиции) см.: cwnstabl prifysgol nf. (pl. -ion) университет; вуз prin 1. adj. недостаточный, скудный 2. adv. едва, с трудом, почти не priod adj. женатый (на ком-л. – â (+ спир. мут.) или ag), замужняя priodas nf. (pl. -au) 1) брак 2) свадьба priodfab nm. (pl. priodfeibion) жених priodferch nf. (pl. priodferched) невеста priodi vn. жениться (на ком-л. – â (+ спир. мут.), или ag, или прям. доп.) или выйти замуж (за кого-л. – â (+ спир. мут.) или ag или прям. доп.) pris nm. (pl. -iau) цена, стоимость problem nf. (pl. -au) проблема profiad nm. (pl. -au) опыт, пережитое; впечатления profion nm. pl., см.: prawf prudd adj. печальный, мрачный; меланхоличный pryd 1. adv. когда? 2. nm. (pl. -iau) время 3. nm. (pl. -au) еда (приём пищи, тж. pryd o fwyd) pryd o fwyd nm. приём пищи pryderu vn. беспокоиться prydferth adj. красивый, прекрасный prydferthwch nm. красота pry(f) nm. (pl. pryfed) насекомое pry(f) copyn nm. (pl. pryfed cop) паук prynhawn nm. (pl. -iau) полдень, день (время после полудня) prynu vn. покупать, приобретать prysur adj. 1) занятой 2) оживлённый 3) юж. быстрый prysuro vn. 1) спешить, торопиться 2) ускорять; торопить 3) побуждать, склонять pumed adj. пятый (перед существительным) pum(p) adj. num. пять p’un (= pa un ?) какой?, который (из) ? punt nf. (pl. punnoedd или punnau) фунт (денежная единица) punnau nf. pl., см.: punt punnoedd nf. pl., см.: punt pur adv. вполне; весьма pwdin nm. (pl. -au) пуддинг pwdu vn. дуться; быть сердитым, мрачным, угрюмым pwll nm. (pl. pyllau) 1) яма, ямка; углубление 2) бассейн 3) пруд pwll glo nm. угольная шахта; угольная копь pwll nofio nm. (pl. pyllau nofio) плавательный бассейн pwlofer nf. (pl. -s, -i) пуловер, свитер pwnc nm. (pl. pynciau) пункт (повестки), (обсуждаемая) тема, вопрос, предмет pwrs nm. (pl. pyrsau) 1) сумка; кошёлка 2) кошелёк 3) вымя pwy 1. pron. кто?, кого? 2. adj. юж. который, что за...? см. тж. pa ● pwy (a) ŵyr кто знает ? ● pwy gilydd adv. друг другу o’r môr pwy gilydd от моря до моря am oriau pwy gilydd целыми часами ● penbwygilydd adv. из одного конца страны в другой Pwyl nm. поляк Pwyleg nf. польский язык pwyllgor nm. (pl. -au) комитет, коммиссия pwynt nm. (pl. -iau) 1) точка 2) пункт 3) очко 4) цель, смысл does dim pwynt cwyno, nag oes? нет смысла жаловаться, не так ли? pwys nm. (pl. -au) 1) фунт (единица веса) 2) бч. pl. вес 3) бч. pl. перен. давление o bwys важный pwysig adj. (comp. pwysicach; superl. pwysica(f)) важный pwyso vn. 1) весить, иметь вес 2) опираться (на что-л. – ar); прислоняться ( к чему-л. – yn erbyn, облокачиваться pydru vn. гнить, загнивать; портиться ● wedi pydru adj. сгнивший, испортившийся pyllau nm. pl., см.: pwll pyllau nofio nm. pl., см.: pwll nofio pymtheg adj. num. пятнадцать pynciau nm. pl., см.: pwnc pyrsau nm. pl., см.: pwrs pys nf. pl., см. pysen pysen nf. (pl. pys) горох, горошек; горошина pysgod nm. pl., см. pysgodyn pysgodyn nm. (pl. pysgod) рыба pysgota vn. ловить, удить рыбу pyst nm. pl., см.: post pythefnos nm. / nf. (pl. -au) две недели, четырнадцать дней ’r def. art., см.: y I radio nm. / nf. (pl. -s) радио allet ti droi’r raddio i lawr ychydig? ты не мог бы сделать радио потише? ras nf. (pl. -ys) 1) состязание в беге; бег на скорость; гонка, гонки 2) быстрое течение 3) геол. слой; пласт; прожилок (руды) ras hwyl nf. (pl. rasys hwyl) «бег для забавы» (субсидируемый марафон, обычно по улицам большого города; проводится в благотворительных целях) rasio vn. мчаться; нестись rasys nf. pl., см.: ras record nf. / nm. (pl. -iau) 1) запись (музыкальная), записывание 2) спорт. рекорд; достижение roedd см.: bod, спряжение глагола bod roedd e(f) см.: bod, спряжение глагола bod roeddech chi см.: bod, спряжение глагола bod roedden nhw см.: bod, спряжение глагола bod roedden ni см.: bod, спряжение глагола bod roeddet ti см.: bod, спряжение глагола bod roedd hi см.: bod, спряжение глагола bod roeddwn i см.: bod, спряжение глагола bod ruban nm. (pl. -au) лента; тесьма; тесёмка rŵan adv. сев. теперь, сейчас, ныне rwber nm. резина; каучук Rwsiad nm. (pl. -iaid) русский Rws(i)eg nf. русский язык rwyt ti см.: bod, спряжение глагола bod rydw i см.: bod, спряжение глагола bod rydych chi см.: bod, спряжение глагола bod rydyn ni см.: bod, спряжение глагола bod rywle adv. где-то, где-нибудь, в каком-то месте rhad adj. (comp. rhatach; superl. rhata(f)) дешёвый rhaff nf. (pl. -au) верёвка rhag prep. 1) напротив, перед 2) от, против (чего-л.); чтобы не (часто с глаголами со значением «оберегать от чего-л.», «препятствовать чему-л.») rhagpref. (+ лен.) пре-, предrhagair предисловие, введение rhagddweud vn. предсказывать rhagweld vn. предвидеть rhagair nm. (pl. rhageiriau) 1) предисловие, введение 2) грам. приставка 3) грам. предлог rhagarweiniad nm. (pl. -au) введение; вступление rhagarweiniol adj. вводный, вступительный, начальный rhagddweud vn. предсказывать rhagflas nm. (pl. -au) предвкушение rhagedrych vn. 1) просмотреть заранее, предварительно изучить 2) предвидеть rhagenw nm. (pl. -au) местоимение rhagfarn nf. (pl. -au) предубеждение, предрассудок Rhagfyr nm. декабрь об употреблении названий месяцев см.: Ionawr rhaglen nf. (pl. -ni) программа (в т. ч. компьютерная) rhaglennu vn. 1) составлять программу или план 2) комп. программировать, писать программу rhagolwg nm. (pl. rhagolygon) 1) вид, перспектива 2) бч. pl. прогноз rhagolygon см.: rhagolwg rhagor adv. больше, ещё rhagorol adj. превосходный; выдающийся, стоящий на голову выше других rhag(-)weld vn. ожидать, предвидеть, предчувствовать; предвкушать rhagymadrodd nm. (pl. -ion) предисловие; вводная часть rhai 1. pron. некто, кто-то; нечто, что-то (pl. от un, служит заменителем существительного при повторном указании на тот же объект) 2. adj. какой-то, некий, некоторый, один rhaid nm. (pl. rheidiau) 1) (выражает обязанность, долженствование) должен, обязан (mae) rhaid i mi fynd я должен идти 2) нужда потребность (в чём-л.) rhain pron. (pl. от местоимений hwn и hon; при отсутствии суествительного y rhain) эти rhamantus adj. романтический, романтичный rhan nf. (pl. -nau) 1) часть, доля 2) сторона (в споре) 3) участь, жребий, удел rhannu vn. 1) делить, разделять ( что-л. с кем-л. ) 2) делить ( yn (+ лен.) – на ) 3) распределять; отводить ( какую-л. часть ) rhaw nf. (pl. -iau, rhofiau) лопата; совок, лопатка, черпак rhofiau nf. pl., см.: rhaw rhedeg vn. (корень rhed-) 1) бежать, бегать 2) работать, действовать ( о машине ) 3) управлять, вести (дело) pwy fydd yn rhedeg y cwmni wedyn? кто тогда будет управлять компанией? rheda imper. sg., 2 p., см.: rhedeg rhedwch imper. pl., 2 p., см.: rhedeg rhegi vn. 1) проклинать 2) ругаться rheidiau см.: rhaid rheina pron. pl. тж. y rheina, (y) rheiny, rheini те rheini pron. pl. те rheiny pron. pl. те rheol nf. (pl. -au) правило rheolau’r ffordd nf. pl. правила дорожного движения rheolwr nm. (pl. rheolwyr) управляющий, заведующий, руководитель, администратор; директор; менеджер rheolwyr nm. pl., см.: rheolwr rhes nf. (pl. -i) ряд (кресел, домов и т. п.) rhestr nf. (pl. -au, -i) список, перечень; реестр y cwbwl galla i ddweud ydy’ch bod chi ar y rhestr fer всё, что я могу сказать Вам, это то, что Вы в окончательном списке rheswm nm. (pl. rhesymau) причина; основание; объяснение, мотивировка ● wrth reswm конечно, разумеется rhesymau nm. pl., см.: rheswm rhesymol adj. разумный, благоразумный; рассудительный rhew nm. 1) иней 2) лёд rhewgell nf. (pl. -oedd) 1) домашний ледник 2) морозильник; морозильная камера см. тж.: oergell rhewi vn. 1) замерзать 2) морозить rhewllydd adj. замораживающий; ледяной rhewydd adj. похотливый, сладострастный, чувственный; распутный, развратный rhieni npl. родители, отец и мать rhif nm. (pl. -au) 1) число 2) номер rhifo vn. считать, подсчитывать rhiw nf. (pl. -iau) 1) холм 2) склон, откос rhodd nf. (pl. -ion) дар, подарок; подношение; пожертвование rhoi(d) vn. (корень rhoi-, rhodd-; imper. sg. rho, imper. pl. rhowch или rhoddwch) давать rhosyn nm. (pl. -nau, rhos, rhosod) роза rhowch см.: rhoi Rhufeiniad nm. (pl.Rhufeiniaid) римлянин Rhufeiniaid nm. pl., см.: Rhufeiniad Rhufeinig adj. римский Rhufeiniwr nm. (pl. Rhufeinwyr) римлянин Rhufeinwyr nm. pl., см.: Rhufeiniwr rhuthr nm. (pl. -au) 1) стремительное движение, натиск, напор 2) нападение; вылазка rhuthro vn. бросаться, кидаться, устремляться; мчаться; нестись rhuthro ar наступать, атаковать, нападать внезапно и яростно rhwbio vn. тереть, растирать, потирать rhwng prep. (см.: формы предлога rhwng) между mynd rhwng eich bysedd проскальзывать между вашими пальцами rhwyd nf. (pl. -au, -i) 1) сеть, сети (для лова рыбы, животных) 2) перен. сети, западня rhwydo vn. 1) ловить сетями, силками, тенётами 2) забить (мяч, гол) rhwydwaith nm. (pl. rhwydweithiau) сеть bydd rhwydwaith o orsafoedd llai появится сеть более мелких станций rhwydweithiau nm. pl., см.: rhwydwaith rhwydd adj. (comp. rhwyddach, superl. rhwydda(f)) 1) лёгкий, нетрудный; осуществимый, выполнимый allwch chi symud yn rhwydd? вы можете двигаться более непринуждённо? mae siarad yn gyhoeddus yn dod yn rhwydd iddo ему легко даются выступления на публике 2) процветающий, преуспевающий 3) добрый, щедрый (о людях) rhwyddhau vn. облегчать, помогать, способствовать; продвигать; содействовать rhwyddineb nm. легкость, несложность, простота rhwyf nf. (pl. -au) 1) весло 2) гребок, байдарочное весло rhwyflong nf. (pl. -au) галера rhwyfo vn. 1) грести 2) качать, колебать; раскачивать 3) волновать(ся), тревожить(ся); беспокоить(ся); вызывать волнение [беспокойство], вызвать беспорядки 4) встряхнуть(ся); энергично взяться; побуждать к действию rhwyfus adj. беспокойный, тревожный rhwyfwr nm. (pl. rhwyfwyr) гребец rhwyfwyr nm. pl., см.: rhwyfwr rhwyg nf. (pl. -iadau) 1) дыра; прореха; прорезь; разрыв 2) перен. раскол; несогласие rhwygiad nm. (pl. -au) 1) дыра; прореха; прорезь; разрыв 2) перен. раскол; несогласие rhwygiadau yn y blaid внутрипартийные расколы rhwygo vn. 1) рвать, раздирать, разрывать 2) перен. расколоть rhwyll nf. (pl. -au) 1) решётка 2) светильник 3) петля; петлица 4) отверстие; скважина; дыра, дырка, щель rhwyllyn nm. см.: rhwyll rhwyllwaith nm. 1) решетка, сетка 2) архит. ажурная каменная работа, резное или лепное украшение rhwym 1. nm. (pl. -au) 1) кандалы; оковы, узы 2) обещание; обязательство; письменный договор 3) восприемник, крёстный отец; восприемница, крёстная мать (у баптистов) 4) мед. запор 2. adj. 1) связанный; в оковах 2) мед. страдающий от запора 3) хранящийся на таможенных складах 4) заставленный, вынужденный; обусловленный договором, договорный 5) непременный, обязательный (o (+ лен.)); предназначенный, предначертанный mae hi’n rhwym o fwrw glaw непременно пойдёт дождь 6) готовый (к отправлению); направляющийся (куда-л.) rhwymo vn. 1) перевязывать (в тч. рану), связывать, обматывать 2) переплетать (книгу) 3) связать (кого-л.) обязательством, возлагать обязанности на (кого-л.) 4) мед. страдать от запора; вызывать запор rhwymyn nm. (pl. -nau) 1) бинт, повязка 2) пеленка rhwystr nm. (pl. -au) помеха, препятствие, помеха rhwystro vn. быть, служить помехой; мешать, препятствовать; не давать сделать (rhag – что-л.) mae’r protestwyr yn benderfynol o’u rhwystro nhw gymaint ag sy’n bosib протестующие полны решимости мешать им столько, сколько возможно byddwn ni’n rhwystro nhw rhag gwneud hynny мы не дадим им этого сделать rhy adv. (+ лен.) слишком, чересчур mae hwn yn rhy fach i mi этот слишком мал для меня mi ddaeth yn rhy agos он подошёл слишком близко peidiwch bod yn rhy hir покороче! rhybudd nm. (pl. -ion) 1) предупреждение; предостережение; увещевание; наставление, совет 2) извещение, уведомление; предупреждение; объявление ar fyr rybudd тотчас же; незамедлительно; по первому требованию rhaid diolch iddyn nhw am ddod ar fyr rybudd fel hyn их надо поблагодарить за то, что они сразу же пришли, как в этот раз 3) замечание, указание rhybuddio vn. предостерегать; предупреждать rhydd adj. 1) свободный, независимый, вольный 2) незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийся 3) либеральный Rhyddfrydol adj. полит. либеральный ● y Democratiaid Rhyddfrydol Партия либерал-демократов rhyddiaith nf. проза rhyddid nm. свобода, независимость rhyfedd adj. 1) чужой, чужеземный, иностранный 2) странный, необычный, чудной; причудливый, эксцентричный 3) удивительный, чудесный rhyfel nm. / nf. (pl. -oedd) 1) война mae’r stori ni’n dechrau yn nyddiau tywylla’r Ail Ryfel Byd наша история начинается в мрачнейшие дни второй мировой войны 2) боевые действия; способы ведения войны rhyfela vn. вести войну, воевать rhyngddi hi prep. pron. между ней см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng rhyngddo fe prep. pron. между ним см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng rhyngddyn nhw prep. pron. между ними см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng rhyngoch chi prep. pron. между вами см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng rhyngo i prep. pron. между мной см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng rhyngon ni prep. pron. между нами см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng rhyngot ti prep. pron. между тобой см. тж.: rhwng, формы предлога rhwng rhyw 1. adj. какой-либо; какой-то, какой-нибудь, некоторый, некий; один mae rhyw ddyn tu allan снаружи какой-то человек 2. nm. / nf. (pl. -iau) 1) вид, разновидность, тип, сорт, разряд 2) пол, род 3) половая связь, секс 4) грам. род rhywbeth nm. что-либо, что-то, что-нибудь; нечто mae newid yn rhywbeth gwbl naturiol изменение — это нечто вполне естественное rhywbryd adv. когда-нибудь rhywle adv. где-либо, где-то, где-нибудь rhywrai pron. pl., см.: rhywun rhywsut adv. 1) как-либо, как-нибудь, как-то; каким-нибудь способом; так или иначе 2) почему-то dyw’r syniad ’ma ddim yn gweithio rywsut эта идея почему-то не работает rhywun nm. (pl. rhrywrai) 1) кто-то, кто-нибудь, некто 2) pl. (некоторые) люди sabath nm. (pl. -au) 1) Sabath суббота, шабат (у евреев) 2) рел. каждый седьмой год (в ветхозаветной религии) saboth см. sabath sabothol adj. субботний (у евреев) Sadwrn nm. (pl. Sadyrnau) 1) суббота (= dydd Sadwrn); шабат (у евреев) nos Sadwrn субботний вечер 2) астр. Сатурн 3) миф. Сатурн (римский бог) Sadyrnau nm. pl., см.: Sadwrn saer nm. (pl. seiri) 1) плотник, столяр 2) каменщик saer maen nm. каменщик Saesneg nf. английский язык Saesnes nf. (pl. Saeson) англичанка saethu vn. стрелять safbwynt nm. (pl. -iau) точка зрения safiad nm. (pl. -au) 1) стояние, вертикальное положение 2) точка опоры, опора; выступ 3) положение, местоположение, место 4) сопротивление safiad arwrol героическое сопротивление 5) позиция, установка, точка зрения, взгляд gwneud safiad отстаивать; выступать в защиту; занять твёрдую позицию mae’n bwysig bod rhywun yn gwneud safiad ynghylch hyn важно, чтобы кто-нибудь занял твёрдую позицию на этот счёт 6) ж.-д. полустанок 7) продолжительность, длительность safle nm. (pl. -oedd) 1) место, площадка, местоположение 2) ж.-д. станция 3) остановка safle bysiau автобусная остановка saim nm. (pl. seimiau) жир, сало saim dafad бараний жир sain nf. (pl. seiniau) звук seiniau’r iaith звуки языка Sais nm. (pl. Saeson) англичанин saith adj. num. семь перед существительными «день» и «год» может иметь место назальная мутация: saith mlynedd / saith blynedd семь лет saith niwrnod / saith diwrnod семь дней saith deg adj. num. семнадцать sâl adj. больной, нездоровый salw nm. болезнь, заболевание sant nm. (pl. saint & seintiau) святой sawl adv. 1) сколько? ( + sg. sub. ) sawlgwaith? сколько раз? (= faint o weithiau?) sawlgwaith est ti yno? сколько раз ты ходил туда? sawl un? сколько mae Susan wedi dod â rhagor o gwpanau – sawl un? Сьюзан принесла ещё кружек – Сколько? 2) ряд, некоторое число, несколько mae’n bwysig am sawl rheswm это важно по ряду причин mae canlyniadau sawl prosiect ymchwil yn dal heb eu cyhoeddi eto результаты некоторых исследовательских проектов ещё надо опубликовать Sbaeneg nf. испанский язык см. тж.: Ysbaeneg sbectol nf. очки bydda i’n gorfod gwisgo sbectol, mae’n debyg мне, вероятно, придётся носить очки sbio vn. смотреть, глядеть (бч. в повелительном наклонении) sbiwch hwnna!поглядите на него! sbia faint sy gynnon ni смотри, сколько у нас их! sboncen nf. beth am ymuno â’ch clwb sboncen sbort nf. 1) веселье, забава; развлечение am sbort! как весело! gawn ni sbort fan hyn! нам здесь будет весело! 2) насмешка, издевательство; шутка nìd testun sbort mo hyn это дело нешуточное; тут не до смеха gwneud sbort высмеивать / дразнить / (кого-л.); подсмеиваться / шутить (над кем-л.) o’n nhw’n gwneud sbort am ei ben o trwy’r bore они потешались над ним всё утро sebon nm. (pl. -au) мыло sedd nf. (pl. -i, -au) сиденье, сидячее место sefyll vn. 1) стоять 2) выносить, выдерживать, представать sefyll eich prawf am предстать перед судом за (что-л.) 3) сдавать (экзамен) sefyll arholiad сдавать экзамен sefyllfa nf. (pl. sefyllfoedd) ситуация, положение seidir nm. сидр Seisnig adj. английский (относящийся к, принадлежащий Англии) seithfed adj. седьмой seithongl nf. (pl. -au) семиугольник sêl nf. рвение, усердие; энтузиазм, жар senedd nf. (pl. -au) 1) сенат 2) парламент serch I. nm. любовь II. 1. prep. несмотря на, вопреки 2. conj. хотя, несмотря на то, что ● serch hynny adv. несмотря на это; всё же, как бы то ни было seremoni nf. (pl. -au) церемония; торжество; обряд serth adj. 1) обрывистый, крутой; отвесный 2) непристойный, неприличный; непотребный, похабный set nf. (pl. -iau) 1) комплект, набор; коллекция 2) прибор ● set deledu nf. (pl. setiau teledu) телевизор sêt nf. (pl. seti) скамья со спинкой; стул, скамья, кресло seti nf. pl., см.: sêt setlo vn. успокаиваться; стабилизироваться; приходить в порядок sgarff nf. (pl. -iau) 1) шарф 2) (тж. pensgarff (pl. pensgarffiau) ) головной платок sgert nf. (pl. sgertiau) юбка см. тж.: sgyrt sgîl nm. заднее сиденье (мотоцикла, мопеда, велосипеда) см. тж.: yn sgîl sgôr nf. (pl. sgoriau) очко sgoriau nf. pl., см.: sgôr sgorio vn. выигрывать; получать, набирать очки; забить мяч в ворота (футбол); забросить мяч в корзину (баскетбол); забросить шайбу (хоккей) sgrech nm. / nf. (pl. -iadau) пронзительный крик, вопль, визг sgrechain vn., см.: sgrechian, ysgrechain sgrechian vn. пронзительно кричать, вопить, орать sgrechiadau nm. pl., см.: sgrech sgrechu vn. пронзительно кричать, вопить, орать sgrech y coed nf. (pl. sgrechod y coed) сойка, ронжа (букв. крик леса) sgrifen nf. (pl. -iadau) почерк см. тж.: sgert sgrifennu vn. писать (at (+ лен.) – кому-л.; i (+ лен.) – куда-л.) см. тж. ysgrifennu sgrîn nf. (pl. sgrin(i)au) ширма, экран sgrin(i)au nf. pl., см.: sgrîn sgwâr nf. (pl. sgwârau, sgwarau) квадрат sgwarau nf. pl., см.: sgwâr sgwrs nf. (pl. sgyrsiau) разговор, беседа sgyrt nf. (pl. -(i)au) юбка см. тж.: sgert sgyrsiau nf. pl., см.: sgwrs sialc nm. (pl. -iau) мел, кусок мела siamb(e)r nf. (pl. -au) 1) комната; покои; спальня 2) палата (учреждение) sianel nf. (pl. -i) 1) канал (для тока вода) 2) (теле)канал siâp nm. (pl. siapiau) форма siapiau nm. pl., см.: siâp siapus adj. хорошо сложенный; стройный; приятной формы siarad 1. vn. 1) говоpить, разговаривать (a (+ наз. мут.) – с кем-л., am (+ лен.) – о чем-л.) ydy e wedi siarad â hi am hyn oll, ’te? так он разговаривал с ней обо всем этом? 2) говорить (на каком-л. языке) ydych chi’n siarad Cymraeg? вы говорите по-валлийски? 2. nm. разговор, беседа siasbi nm. (pl. -s) рожок (для обуви) siawns nf. (pl. -iau) 1) случай, случайность plentyn siawns незаконнорожденный ребенок 2) удобный случай, возможность 3) счастливый случай, удача, счастье 4) риск sibrwd 1. vn. шептать 2. nm. (pl. sibrydion) шёпот, шептание sibrydion nm. pl., см.: sibrwd sicr adj. 1) уверенный, убеждённый mi wn yn sicr ei bod e wedi siarad â hi я точно знаю, что он поговорил с ней 2) надёжный, прочный 3) безопасный sicrhau vn. 1) уверять, заверять; подтверждать 2) обеспечивать, гарантировать 3) закреплять, скреплять; прикреплять sidan nm. (pl. -au) шелк sidanaidd adj. шелковый, из шелка; шелковистый siec nf. (pl. -iau) чек sied nf. (pl. -(i)au) 1) оттенок 2) немножко, чуток sièd nm. (pl. sieds) 1) навес, сарай 2) курятник siêd nf. (pl. -iau) 1) конфискованная вещь 2) выморочное имущество ( оставшееся без хозяина после смерти владельца, не имевшего наследников или преемников ) sied(i)au nf. pl., см.: sied s(i)esbin nm., см.: siasbi sigaret nf. (pl. -s, -au) сигарета siglo vn. 1) трясти(ся), встряхивать; сотрясать(ся); дрожать 2) качать(ся), колебать(ся); раскачивать(ся); размахивать silff nf. (pl. -oedd) полка ● silff(-)ben-tân каминная полка simnai nf. (pl. simneiau) 1) труба ( дымовая или вытяжная ); дымоход 2) кратер вулкана simneiau nf. pl., см.: simnai sinc I. nm. цинк II. nm. (pl. -iau) раковина (для умывания) sinema nf. (pl. sinemâu) кино; кинотеатр sinemâu nf. pl., см.: sinema sioc nm. (pl. -iau) 1) удар, шок (в т. ч. электрический) 2) потрясение, удар, шок er dirfawr sioc iddi к её величайшему потрясению, к её ужасу siocled nm. (pl. -i) шоколад bar siocled плитка шоколада sioe nf. (pl. -au) выставка, показ; шоу siom nm. (pl. -au) разочарование siomedig adj. 1) разочарованный, разочаровавшийся; огорчённый 2) неутешительный, вызывающий разочарование siomi vn. 1) разочаровывать 2) мешать исполнению (желаний); расстраивать, срывать (планы) 3) обманывать, вводить в заблуждение; давать неверное представление; искажать Siôn prop. Шон, Джон, Иван, Иоанн ● Siôn Barrug Морозко (персонификация мороза, морозной погоды) ● Siôn Corn рождественский дед; Дед Мороз cilfach Siôn Corn ar y llawr isaf уголок Деда Мороза — на первом этаже (магазина) siop nf. (pl. -au) магазин, торговая точка; лавка siopa vn. ходить по магазинам, делать покупки siopwr nm. (pl. siopwyr) 1) продавец 2) владелец магазина siopwyr nm. pl. см.: siopwr sir nf. (pl. -oedd) графство (в Уэльсе) siswrn nm. ножницы mae hi fel siswrn она очень сообразительная (букв. острая как ножницы) sisyrnau nm. pl., см.: siswrn siwg(w)r nm. сахар siwr adj. (тж. siŵr ) уверенный, убеждённый ● siwr o fod конечно, непременно siwrnai I. adv. однажды, какое-то время тому назад II. nf. (pl. siwrneiau) поездка; путешествие siwrneiau nf. pl., см.: siwrnai siwt nf. (pl. -iau) костюм siwt swyddfa костюм для службы, деловой костюм siwtio vn. удовлетворять требованиям; подходить, устраивать slumyn nm. см.: ystlum smocio vn. курить mae’r gweinidog yn smocio ei hen bibell cyn y bregeth, ac mae e'n drewi'r lle; dydi hyny ddim yn taro i ddyn sydd i fod yn sanctaidd yn ’i waith священник курит трубку перед проповедью и наполняет место вонью; так не подобает человеку, который, как предполагается, должен быть безгрешным на своей работе smotiau nm. pl., см.: smotyn smotyn nm. (pl. smotiau) 1) пятно, пятнышко 2) прыщ 3) сыпь oedd ei hwyneb hi’n smotiau i gyd её лицо было покрыто сыпью smwddio vn. гладить (утюгом) smygu vn. курить soffa nf. (pl. -s) диван; кушетка sôn 1. nm. (pl. sonion) 1) разговор, беседа 2) слух(и), толки, болтовня 3) упоминание 2. vn. 1) говорить, сообщать 2) сплетничать, распространять слухи 3) упоминать, ссылаться на soned nf. (pl. -au) сонет sosban nf. (pl. sosbenni, sosbyn, -nau) кастрюля sosbannau nf. pl., см.: sosban sosbenni nf. pl., см.: sosban sosbyn nf. pl., см.: sosban soser nf. (pl. -i) чайное блюдце sosialaeth nf. социализм sownd adj. тугой, крепкий; надёжно закреплённый bod yn sownd ynddo fel gele вцепиться мёртвой хваткой (во что-л.), присосаться (к чему-л.) как пиявка wi’n sownd! я застрял!; я попал в переплет! stabl nf. (pl. -au) конюшня; перен. хлев stad nf. (pl. -au) поместье, усадьба, имение stafell nf. (pl. -oedd) комната см. тж.: ystafell stamp nm. (pl. -iau) 1) штамп, почтовый штемпель 2) марка stondin nm. (pl. -au) лоток; киоск stopio vn. останавливать, сдерживать, удерживать stori nf. (pl. storïau, straeon) рассказ, история storïau nf. pl. см.: stori storm nf. (pl. -ydd) шторм; буря Fe fydd yn storm arnon ni на нас надвигается буря streic nf. (pl. -iau) забастовка stryd nf. (pl. -oedd) улица stumog nf. (pl. -au) 1) живот, чрево; брюхо 2) аппетит 3) удовольствие, наслаждение; вкус, склонность ( к чему-л. ) stŵr nm. (pl. styriau) 1) шум, гам, крик, гвалт Nawr stopa di’r stŵr ’na, a gwêd wrtho i beth sy’n bod. O’s rhywun wedi rhoi coten iti? Ну-ка прекрати вопить и скажи мне, в чём дело. Тебя кто-то бил? gwneud stŵr поднимать шум, шуметь codi stŵr ynghylch rhywbeth поднимать шум из-за чего-л. 2) спор, ссора, шумное выяснение отношений stydi nf. (pl. -s) кабинет sudd nm. (pl. -ion) сок (плодов) ● sudd ffrwyth nm. фруктовый сок Sul nm. (pl. -iau) 1) солнце 2) воскресенье тж. в сочетании: dydd Sul воскресенье Sulgwyn nm. пятидесятница, троицын день Sul y Blodau nm. вербное воскресенье sur adj. кислый sut adv. как swllt nm. (pl. sylltau) шиллинг sŵn nm. (pl. syn(i)au) 1) звук 2) шум; назойливый шум; грохот 3) молва, слух swnllyd adj. сварливый, раздражительный, брюзгливый, вечно жалующийся, недовольный; ворчливый swper nm. / nf. (pl. -au) ужин swydd nf. (pl. -i) 1) работа, служба; рабочее место; должность 2) графство (в Англии, Шотландии или Ирландии) swyddfa nf. (pl. swyddfeydd) контора, офис, канцелярия cysylltwch â’n swyddfa am ragor o fanylion свяжитесь с нашим офисом, чтобы узнать больше подробностей swyddfa hysbysrwydd nf. (pl. swyddfeydd hysbysrwydd) справочное бюро, бюро информации swyddfa bost nf. (pl. swyddfeydd post) почта, почтовая контора, почтовое отделение swyddfeydd nf. pl., см.: swyddfa swyddog nm. (pl. -ion) должностное лицо; чиновник; служащий swyddogol 1. adj. официальный 2. adv. официально sy vb. быть, являться; в 3 p. sg. и pl. заменяет mae в следующих случаях: 1) вводит придаточные относительные: y dyn sy’n siarad человек, который говорит gofynnwch i’r dyn sy tu allan спросите человека, который находится на улице mae ’na rai sy wedi colli popeth есть и те, кто потерял всё 2) вводит эмфатические предложения, подлежащее которых стоит на первом месте в предложении: Angharad sy’n darllen y newyddion heno именно Ангарад читает новости сегодня вечером / сегодня вечером новости читает Ангарад (а не кто-либо ещё) ti sy ar fai! это ты виноват! dim ond dau sy ar ôl остались только двое 3) после вопросительных слов, используемых для образования вопросов к подлежащему в наст. и перф.с wedi – pwy?, beth?, faint?, pa un? / p’un?: pwy sy’n dod heno? кто придёт сегодня вечером? сравните с: pwy ydy honna? кто та женщина? (вопрос к именной части сказуемого) pwy mae Elwin yn helpu? кому помогает Элвин? sych adj. (fem. sech, pl. -ion, comp. sychach, superl. sycha(f)) сухой, высушенный syched nm. жажда mae syched arna i я хочу пить gobeithio na fydd gormod o syched ar y plant я надеюсь, что дети не захотят пить слишком сильно sychedig adj. жаждущий, испытывающий жажду sychu vn. 1) сушить, высушивать, осушать 2) вытирать насухо sydyn adj. 1) внезарный. неожиданный 2) сев. быстрый, скорый sydd см.: sy sylw nm. внимание rhoddir sylw manwi i gymwysterau pob ymgeisydd пристальное внимание будет уделено квалификации каждого претендента sylwebydd nm. (pl. sylwebwyr, -ion) комментатор ● sylwebydd chwaraeon спортивный комментатор ● sylwebydd rygbi комментатор матчей по регби sylweddoli vn. представлять себе; понимать, осознавать sylwi vn. замечать (ar (+лен.) – что-л.), обращать внимание (ar (+лен.) – на что-л.) sylltau nm. pl., см.: swllt syml adj. (comp. symlach, superl. symla(f)) 1) простой, несложный 2) нетрудный, лёгкий mae’n symlach nag o’n i’n feddwl это проще, чем я думал symud vn. 1. vt. двигать; пододвигать, передвигать 2. vi. 1) двигаться, передвигаться 2) перезжать; переселяться pryd symudoch chi i Gymru? когда Вы переехали в Уэльс? syn adj. 1) крайне удивлённый, поражённый, изумлённый , потрясённый, ошеломлённый 2) удивительный, изумительный 2) ошеломлённый, объятый страхом, поражённый ужасом, в ужасе synagog nm. (pl. -au) синагога synamon nm. корица synau nm. pl., см.: sŵn syndod nm. (pl. -au) 1) изумление, удивление oedd hi’n syndod i mi faint oedd e’n yfed я был удивлён тому, как много он пьёт mewn syndod удивлённо 2) сюрприз, неожиданность synedigaeth nf. (pl. -au) 1) изумление, удивление 2) (благоговейный) страх; ужас synfyfyrdod nm. (pl. -au) 1) задумчивость; дума, размышление 2) мечтание; видение, мечта synfyfyrio vn. 1) размышлять, раздумывать; находиться в задумчивости 2) мечтать; погрузиться в мечты synfyfyriol adj. 1) задумчивый 2) мечтательный, грезящий synhwyrau nm. pl., см.: synnwyr synhwyreb nf. (pl. synwyrebau) 1) предложение; выражение, оборот 2) филос. данное в чувствах synhwyrgall adj. здравомыслящий, рассудительный, благоразумный synhwyriad nm. (pl. synwyriadau) ощущение, чувство (физическое) synhwyro vn. 1) чувствовать, осознавать 2) нюхать, ощущать запах 3) иметь смысл, быть понятным synhwyrol adj. благоразумный, разумный; проницательный; догадливый; прозорливый; с острым умом synhwyrus adj. 1) мудрый, дальновидный; благоразумный; здравомыслящий 2) чувствительный syniad nm. (pl. -au) 1) мысль, идея synaid gwych мозговой штурм 2) представление, понятие; взгляд does gynna i ddim syniad lle gallen nhw fod нет никакого представления о том, где они могли бы быть syniadaeth nf. (pl. -au) идеология, мировоззрение; концепция; образ мыслей syniadaethol adj. умозрительный synied см.: synio synio vn. 1) думать, считать, полагать 2) знать, быть в курсе; осознавать synnu vn. 1) удивлять, изумлять 2) удивляться (чему-л.); изумляться, поражаться; восхищаться mi fasech chi’n synnu mor debyg ydy ngwaith i a’ch gwaith chi ты был бы удивлён тому, насколько схожа моя работа с твоей o’n i’n synnu gweld nhw я удивился, увидев их ● wedi synnu ошеломленный, захваченный врасплох 3) беречься, остерегаться synnwyr nm. (pl. synhwyrau) 1) чувство y pum synnwyr пять чувств 2) разум; сознание, рассудок synnwyr cyffredin здравый смысл mae hyn yn mynd y tu hwnt i bob synnwyr это не имеет разумного оправдания synwyrebau nf. pl., см.: synhwyreb synwyriadau nm. pl., см.: synhwyriad syr nm. сэр, господин, сударь (обращение) syrthio vn. 1) падать, сваливаться, скатываться; шлёпаться 2) спотыкаться, оступаться syth adj. прямой, неизогнутый taclus adj. опрятный, аккуратный; чистый tacluso vn. убирать, приводить в порядок tacsi nm. (pl. -s) такси tacsis nm. pl., см.: tacsi Tachwedd nm. ноябрь об употреблении названий месяцев см.: Ionawr tad nm. (pl. -au) отец tad-cu nm. (pl. tad-cuod) юж. дед, дедушка tad-cuod nm. pl., см.: tad-cu tafarn nf. / nm. (pl. -au) 1) паб, пивная; бар, закусочная; кабак 2) трактир; гостиница tafarndai nm. pl., см.: tafarndy tafarndy nm. (pl. tafarndai) паб, бар, пивная, закусочная, таверна tafarnwr nm. (pl. tafarnwyr) 1) содержатель паба, бара, закусочной, таверны 2) хозяин гостиницы tafarnwyr nm. pl., см.: tafarnwr taflu vn. (корень tafl-) 1) бросать, кидать; метать; бросать с силой; швырять 2) выбрасывать, вышвыривать taflyd vn., см.: taflu tafod nm. (pl. -au) язык tai nm. pl., см.: tŷ taid nm. (pl. teidiau) сев. дед, дедушка tair adj. num. fem., см.: tri taith nf. (pl. teithiau) путешествие, поездка tal adj. (comp. talach, superl. tala(f)) высокий; рослый tâl I. nm. (pl. taliadau) 1) выплата; оплата; платёж 2) зарплата; вознаграждение II. nm. (pl. talau, taloedd) 1) конец (предмета), сторона; торец 2) лоб; чело 3) фронтон talau nm. pl., см.: tâl, II taliadau nm. pl., см.: tâl, I taloedd nm. pl., см.: tâl, I talcen nm. (pl. -ni, -nau) лоб; чело talcenni nm. pl., см.: talcen talu vn. 1) платить, оплачивать; выплачивать (долг); заплатить (кому-л.) 2) быть достойным, заслуживать ● talu’n hallt дорого заплатить tamaid nm. (pl. tameidiau) 1) кусок; кусочек (еды) 2) закуска 3) перен. кусочек, немного tameidiau nm. pl., см.: tamaid tan prep. до, вплоть до na i aros yma tan wyth я подожду здесь до восьми tân nm. (pl. tanau) 1) огонь, пламя 2) пожар 3) топка, печь, камин ● tân glo камин, который топят углем ● tân nwy газовая плита; газовый камин ● tân trydan электрическая печка; электрический камин ● tanau nm. pl., см.: tân tanio vn. заводить (машину, мотор) tanc nm. (pl. -iau) 1) бак (для горючего) 2) воен. танк tap nm. (pl. -iau) (водопроводный) кран agor y tap открыть кран taran nf. (pl. -au) 1) гром 2) удар грома taranfollt nf. (pl. -au) удар молнии taro vn. 1) бить, ударять 2) сталкиваться 3) удивлять, поражать tarw nm. (pl. teirw) бык tasgu vn. брызгать; разбрызгивать, расплёскивать taten nf. sg. картофелина pl. см.: tatws tatws npl. картофель, картошка nsg. см.: taten tawel adj. (comp. tawelach, superl. tawela(f)) тихий, мирный, спокойный te nm. чай tebot nm. (pl. -au) чайник ( для заварки ) tebyg 1. adj. 1) вероятный, возможный 2) похожий на, подобный( i (+ лен.) – чему-л.) 2. nm. 1) вероятность 2) что-л. подобное или похожее teg adj. (comp. tecach, superl. teca(f)) 1) красивый, миловидный, хорошенький 2) честный, справедливый, беспристрастный 3) хороший, ясный ( о погоде) tegan nm. (pl. -au) игрушка, забава; безделушка; побрякушка tegell nm. (pl. -au) чайник tei nm. сев. или nf. юж. (pl. -s) галстук teiar nm. (pl. -s) шина mae’r teiar ffrynt yn fflat ofnadwy передняя шина сильно сдутая teidiau nm. pl., см.: taid teigr nm. (pl. -od) тигр teigrod nm.pl., см.: teigr teiliwr nm. (pl. teilwriaid) портной teilwriaid nm. pl., см.: teiliwr teimlo vn. 1) касаться, дотрагиваться, ощупывать 2) чувствовать, ощущать; чувствовать себя ( каким-л. образом ) 2) перен. затрагивать, обсуждать ( какую-л. тему ) teipio vn. печатать (на машинке); набирать (текст) teirw nm. pl., см.: tarw teisen nf. (pl. -nau) торт; кекс; сладкий пирог; пирожное teithiau nf. pl., см.: taith teithio vn. путешествовать, разъезжать ei brif ddiddordebau ydy teithio a darllen его интересуют главным образом путешествия и чтение teithiwr nm. (pl. teithwyr) путешественник teithwyr nm. pl., см.: teithiwr telediad nm. (pl. -au) телепередача teledu nm. телевидение, ТВ beth sy ar y teledu heno? что сегодня вечером по телевидению? dw i eisiau gwylio’r teledu я хочу посмотреть телевизор nei di ddiffodd y teledu? пожалуйста, выключи телевизор; ты не выключишь телевизор? ● teledu lloeren спутниковое телевидение teliffon nm. (pl. -au) телефон telyn nf. (pl. -au) арфа telynor nm. (pl. -ion) арфист telynores nf. (pl. -au) арфистка temtio vn. 1) проверять, испытывать 2) соблазнять, искушать; прельщать te(n)nis nf. тенис tenau adj. (comp. teneuach, superl. teneua(f); тж. возможны формы с mwy, mwya) 1) худой, тонкий ti’n edrych yn denau ofnadwy! ты такая худенькая на вид!; ты ужасно худая на вид! 2) незначительный, ничтожный terfynol nf. (pl. -au) клемма, зажим; ввод; вывод teulu nm. (pl. -oedd) семья tew adj. (comp. tewach, superl. tewa(f)) толстый ti pron. pers. ты (фамильярно) tîm nm. (pl. timau) команда timau nm. pl., см.: tîm tipyn nm. (pl. -(n)au) 1) немножко; чуть-чуть, чуточка, капелька 2) мелкая монета 3) конец, кончик ● gryn dipyn значительное количество ● tipyn bach nm. чуточка, капелька tipyn(n)au nm. pl., см.: tipyn tir nm. (pl. -oedd) земля ● tir mawr материк tithau pron. pers. emph. и ты, ты тоже tlawd adj. (pl. tlodion) бедный, нуждающийся tlodi 1. nm. бедность, нищета ... cael eu magu mewn tlodi вырасти в нищете 2. vn. доводить до бедности, до обнищания, лишать средств; пускать по миру tlos adj. fem., см.: tlws tlws 1. adj. (fem. tlos; pl. tlysion) 1) милый, прелестный; привлекательный 2) необычный и привлекательный, изящный 2. nm. (pl. tlysau) 1) драгоценный камень, самоцвет; драгоценность 2) брошь tlysiau nm. pl., см.: tlws, 2. tlysion adj. pl., см.: tlws, 1. to nm. (pl. toeau) 1) крыша aderyn y to воробей (Passer) 2) поколение toc adv. скоро, вскоре fydda i ’na toc я скоро там буду toc ar ôl i’r Rhufeiniaid adael вскоре после ухода римлян tocyn nm. (pl. -nau) билет codi tocyn покупать билет dw i heb brynu’r tocynnau я не купил (этих) билетов tocyn tymor nm. (pl. tocynnau tymor) сезонный билет, проездной tocynnau nm. pl., см.: tocyn toeau nm. pl., см.: to toiled nm. (pl. -au) туалет, уборная ton nf. (pl. -nau) 1) волна 2) бурун 3) большая волна, вал 4) море tôn nf. (pl. tonau) 1) тон; звук 2) мелодия, мотив tonau nf. pl., см.: tôn tonfedd nf. (pl. -i) длина волны tonnau nf. pl., см.: ton torheulo vn. загорать, принимать солнечные ванны; жариться на солнце toriad nm. (pl. -au) 1) пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещина 2) (раз)резание 3) порез; разрез 4) сокращение, снижение; уменьшение torri vn. 1) ломать, разбивать nes i dorri nghoes llynedd я сломал ногу в прошлом году 2) резать, разрезать torri ar draws прерывать peidiwch torri ar nhraws i! не перебивайте меня! 3) рвать, разрывать 4) писать torth nf. (pl. -au) каравай, буханка хлеба; булка torth o fara буханка хлеба tost I. adj. 1) больной, болезненный; мучительный 2) юж. болеющий, нездоровый, больной 3) острый (о болезни) II. nm. ломтик хлеба, подрумяненный на огне; гренок; тост tostio vn. делать тосты, поджаривать ломтики хлеба tra I. conj. пока; в то время, как ac un peth arall, tra bo fi ’ma... и вот ещё что, пока я здесь... II. adv. 1) вполне; полностью, совершенно 2) кн. очень sustem dra effeithiol очень эффективная система tractor nm. (pl. -au) трактор wyddwn i ddim sut oedd tanio’r tractor я не знал, как завести трактор traed nm. / nf. pl., см.: traed ● traed moch беспорядок, хаос; путаница, неразбериха (букв. «свиные ножки, ноги свиней»; выражение возникло якобы потому, что свинья, когда она пытается плыть, ранит себе шею ногами ) roedd y stafell yn draed moch в комнете был беспорядок gwneud traed moch o’r cwbl всё испортить mynd yn draed moch (ar) плохо закончиться (для), иметь катастрофический исход mi eith yn draed moch arnon ni os na frysiwn ni нам попадёт, если мы не поторопимся mynd yn draed moch прийти в расстройство (об организации), срываться (о заседании) traeth I. nm. (pl. -au) пляж II. nm. (pl. -iau, -ion) заявление, выступление, доклад traethawd nm. (pl. traethodau) трактат traethodau nm. pl., см. traethawd traethu vn. 1) говорить, заявлять, объявлять 2) читать (лекцию) 3) обсуждать, рассматривать, трактовать 4) произносить (звук или слово) 5) обращаться (с кем-л.) trafnidiaeth nf. 1) транспорт (как отрасль народного хозяйства) bydd eisiau buddsoddi mewn addysg, iechyd, trafnidiaeth ac ati на м потребуется инвестировать в образование, здравоохранение, транспорт и так далее 2) дорожное движение, сообщение trafod vn. 1) обсуждать (что-л.), говорить (о чём-л.), дискутировать (по поводу чего-л.) 2) манипулировать, трогать, касаться руками ni bydd mysyglog faen o’i fynych drafod ≅ кому на месте не сидится, тот добра не наживёт 3) идти, двигаться (букв. камень не покроется мхом, если его всё время трогать) trafodaeth nf. (pl. -au) обсуждение, дискуссия; прения, дебаты trafferth nf. / nm. (pl. -ion) 1) беспокойство; волнение; тревога 2) часто pl. неприятности, беды, злоключения, проблемы ges i drafferthion ar ffordd yn ôl по дороге назад у меня возникли трудности gyda chryn drafferth с большим трудом traffig nm. 1) дорожное движение; перевозка товаров и людей 2) торговля traffordd nf. (pl. traffyrdd) (скоростная) магистраль; шоссе trai nm. (pl. treiau) (морской) отлив; спуск (воды) tramor 1. adv. за границу 2. adj. иностранный, чужеземный; заграничный, зарубежный transh nm. (pl. trenshys) 1) ров, канава 2) лесная тропинка trebl I. 1. nm. тройное количество 2. adj. тройной, утроенный II. nm. сопрано tref nf. (pl. -i, -ydd) 1) дом 2) город trefi nf. pl., см.: tref trefn nf. (pl. -au) 1) расположение в определённом порядке, расстановка 2) система, порядок 3) организация (мероприятия); подготовка 4) строй, боевой порядок; построение trefniad nm. (pl. -au) 1) приведение в порядок; упорядочение; расположение в определённом порядке, расстановка 2) классификация, систематизация 3) бч. pl. планы, приготовления, подготовка 4) договорённость, соглашение; предварительная запись “Trwy drefniad yn unig” «Только по предварительной записи» trefniant nm. 1) приведение в порядок; упорядочение; организация, приведение в систему 2) договорённость, соглашение trefnu vn. 1) располагать, размещать; расставлять 2) систематизизировать, упорядочивать 3) организовывать, устраивать mae cangen Penyrheol y blaid yn cwrdd bob mis yn ddi-ffael, yn dosbarthu newyddlenni rheolaidd yn y ward ac yn trefnu digwyddiadau cymdeithasol Пениреольское отделение партии обязательно собирается ежемесячно, распространяет листовки в палате и организовывает неофициальные встречи 3) сортировать, подбирать, группировать; классифицировать trefnus adj. систематический; аккуратный, опрятный; в полном порядке trefydd nf. pl., см.: tref treio I. vn. ослабевать, угасать mae bywyd y claf yn treio жизнь больного кончена, пациент умирает II. vn. пытаться, стараться trenau nm. pl., см.: trên trên nm. (pl. trenau) поезд trennydd adv. послезавтра treulio vn. 1) потреблять; изнашивать; протирать mae wedi treulio ei sgidiau он уже стоптал свои ботинки 2) изнашиваться; протираться; размываться 3) тратить, проводить (время) 4) переваривать (пищу) tri 1. adj. (fem. tair) три 2. nm. три, тройка trin vn. (корень trini- ) 1) лечить (пациента) 2) иметь дело (с кем-л.), общаться trio vn. пытаться, пробовать trist adj. грустный, печальный tristwch nm. печаль, грусть, уныние tro 1. nm. (pl. -eon, -eau) 1) время 2) раз dyna’r tro cyntaf это первый раз dyma’r pedwerydd tro i mi ofyn я спрашиваю уже в четвёртый раз am y tro cyntaf в первый раз 2) поворот 3) очередь, срок, период ● dod am dro vn. приходить погулять, идти гулять ● mynd am dro vn. пойти погулять 2. imper. sg., 2 p. от troi troeon nm. pl., см.: tro troed nm. / nf. (pl. traed) нога (ступня) troedfedd nf. (pl. -i) фут (30,5 см) troi vn. (корень tro-, troi-, trodd- ) 1) поворачивать, сворачивать 2) накручивать, крутить tros см.: dros trowch imper. pl. от troi trowr nm. (pl. trowyr) пахарь; крестьянин trowsus nm. (pl. -au) брюки trowynt nm. (pl. -oedd) вихрь, смерч; ураган truan 1. adj. (pl. truain) бедный; несчастный, жалкий 2. nm. (pl. trueiniaid) бедняга, несчастный truanes nf. (pl. -au) бедняжка, несчастная trueiniaid nm. pl., см.: truan, 2. truan bach nm. бедняжка, несчастный trugaredd nm. жалость; милосердие; сострадание trulliad nm. (pl. trulliaid) виночерпий truth nm. 1) сладкие речи, лесть; подхалимство; низкопоклонство 2) пустая болтовня, вздор, пустозвонство truthio vn. задабривать, льстить, обхаживать trwb(w)l nm. (pl. -au) 1) затруднительное, неприятное положение 2) волнение; беспокойство trwch nm. (pl. trychion) 1) толщина 2) большинство, бóльшая часть treuliodd drwch ei fagwraeth yno он провёл там большую часть своего детства 3) слой trwchus adj. 1) толстый 2) приземистый, коренастый, полный 3) глубокий ( о снеге) trwm adj. (fem. trom, pl. trymion) 1) тяжёлый 2) сильный annwyd trwm сильная простуда ● trwm ei glyw adj. тугоухий trwmgwsg nm. глубокий сон trwser nm. (pl. -i) юж. брюки см.: trywsus trwsio vn. ремонтировать, чинить; латать trwsiwr nm. (pl. trwswyr) ремонтник; тот, кто исправляет или чинит; производящий починку или ремонт, мастер trwy prep. 1) сквозь, через 2) на протяжении (какого-л. времени) 3) с помощью, посредством см. тж.: drwy trwydded nf. (pl. -au) разрешение, позволение; лицензия; разрешение на вход trwyn nm. (pl. -au) нос trydan nm. электричество trydanwr nm. (pl. trydanwyr) электрик trydydd adj. masc. (fem. trydedd) третий trydedd adj. fem. (+ лен.) третья см.: trydydd trysorydd nm. (pl. -ion) казначей trywsus nm. (pl. -au) брюки tu nm. (pl. -oedd) (бч. в сочетаниях с предлогами) сторона, бок ● tuag at prep. к, по направлению к ● tu allan adv. тж. y tu allan снаружи, на улице y tu allan i’r ty вне дома ● tu blaen prep. перед ● (y) tu draw prep. (выход за пределы, границы, рамки чего-л.), выше, сверх, вне (i (+ лен.) – чего-л.) ● (y) tu mewn prep. 1) внутри; в помещении 2) в пределах (чего-л.) ● (y) tu ôl prep. за, позади, сзади tua ( tuag перед гласными) prep. 1) примерно, около, приблизительно 2) (по направлению) к, в сторону (чего-л.) tuag см. tua tudalen nm. / nf. (pl. -au) страница twlc nm. (pl. tylciau) 1) свинарник 2) лачуга, хибарка; шалаш twll nm. (pl. tyllau) 1) дыра, отверствие y twll yn yr haen osôn дыра в озоновом слое 2) перен. дыра (о помещении, месте работы, городе) mewn twll в затруднительном положении twn(n)el nm. (pl. twnelau, twneli) тоннель, туннель twp adj. тупой, глупый, недалёкий; бестолковый twpdra nm. глупость, тупость twps nm. pl., см.: twpsyn twpsyn nm. (pl. twps, twpsod, twpsiaid) дурак, тупица, идиот tŵr nm. (pl. tyrau) башня twrci nm. (pl. twrcïod) индюк, индейка twrcïod nm. pl., см.: twrci twym adj. (comp. twymach, superl. twyma(f)) 1) юж. тёплый 2) юж. жаркий, горячий twymo vn. 1) разогревать, подогревать 2) разогреваться, нагреваться tŷ nm. (pl. tai) дом, здание, строение ● tŷ bach туалет ● tŷ dau lawr двухэтажный дом ● tŷ gwydr nm. (pl. tai gwydr) теплица, парник ● tŷ sengl nm. (pl. tai sengl) особняк ● tŷ teras nm. (pl. tai teras) одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены ● tŷ tri llawr трёхэтажный дом ● tŷ yn talcen дом, имеющий общую стену с соседним домом ● yn tŷ adv. дома tybed adv. «не знаю», «интересно», «хотелось бы узнать» tyfu vn. 1) расти, вырастать 2) выращивать tylciau nm. pl., см.: twlc tyllau nm. pl., см.: twll tymer nf. (pl. tymherau) 1) нрав, характер; душевный склад tymer ddrwg iawn sy gynno fo у него очень скверный характер 2) настроение, расположение (духа) 3) спокойствие, выдержка; ровность tymherau nf. pl., см.: tymer tymheredd nm. (pl. tymereddau) температура tymhorau nm. pl., см.: tymor tymor nm. (pl. tymhorau) 1) время года, сезон 2) семестр, четверть 3) срок tymor hir долгосрочный tymor bur краткосрочный tyn adj. masc. (fem. ten) 1) туго натянутый, тугой; упругий 2) прочный, крепкий 3) прилегающий tyndra nm. 1) напряжение, натянутость 2) перен. напряжённость tyner adj. 1) нежный, мягкий, ласковый 2) хрупкий; гибкий tynnu vn. 1) тянуть, тащить; волочить; дёргать 2) потянуть (конечность) 2) снимать (одежду, обувь) 3) рисовать 4) делать (фотографии) pam ne ddewch chi draw i gael tynnu’ch llun? почему бы Вам не зайти и не сфотографироваться? ● tynnu llun фотографировать 5) привлекать (внимание) tyrau nm. pl., см.: tŵr tyr(e)d imper. sg. сев. приходи; иди сюда! см.: dod tyrfa nf. (pl. -oedd) толпа tystysgrif nf. (pl. -au) 1) удостоверение, свидетельство; сертификат 2) диплом; аттестат tywallt vn. 1) наливать, разливать 2) проливать (кровь, слёзы) 3) выделять (гной), выбрасывать (гормоны) tywel nm. (pl. -ion) 1) полотенце 2) скатерть tywod nm. песок tywydd nm. погода sut dywydd gest ti ar dy wiliau? какая погода стояла во время твоего отпуска? tywyll adj. 1) тёмный, слабо освещённый; мрачный 2) трудный для понимания; невразумительный, тёмный, неясный 3) слепой tywyllu vn. 1) темнеть, делать / становиться чёрным, тёмным 2) слепить / слепнуть tywysog nm. (pl. -ion) 1) принц (в т.ч. и сказочный) Tywysog Cymru принц Уэльский, наследник английского престола 2) князь, вождь tywysoges nf. (pl. -au) 1) принцесса 2) княгина; княжна theatr nf. (pl. -au) театр theatr awyr agored зелёный театр thema nf. (pl. themâu) тема; предмет (разговора) theorem nf. (pl. -au) теорема theori nf. (pl. -ïau) теория therapi nm. (pl. therapïau) лечение, терапия therapi gwaith трудотерапия therapi lleferydd логопедия therapydd nm. (pl. -ion) врач (особенно невропатолог, психиатр) rhaid i mi weld ’n therapydd я должен сходить к своему врачу ● therapydd lleferydd логопед thermomedr nm. (pl. -au) термометр thesis nm. (pl. -au) 1) диссертация 2) тезис, положение thus nm. благовоние, ладан uchaf adj. superl., см.: uchel uchel adj. (comp. uwch, superl. ucha(f)) 1) высокий 2) громкий (о голосе) uchelseinydd nm. (pl. -ion) громкоговоритель, репродуктор uchelwydd nm. 1) бот. омела 2) бот. зверобой uchenaid nm. (pl. ucheneidiau) 1) вздох; стон 2) фон. придыхание uffern nf. рел. ад uffernol adj. адский, инфернальный ugain 1. adj. num. двадцать 2. nm. (pl. ugeiniau) 1) два десятка, двадцатка 2) pl. множество weloch chi’r ugeiniau o bobol tu allan i sinema Porthmadog neithiwr? вы видели множество людей возле кинотеатра Портмадог прошлым вечером? ugeinfed adj. num. ord. двадцатый ugeiniau nm. pl., см.: ugain un adj. num. (+ лен. перед существительным женского рода один, одна, одно mae ’na un peth o’n i am drafod â ti cyn mynd есть одна вещь, которую я хотел обсудить с тобой перед уходом unarddeg adj. num. одиннадцать undeg dau adj. num. двенадцать undeg chwech adj. num. шестнадцать undeg naw adj. num. девятнадцать undeg pedwar adj. num. четырнадцать undeg pump adj. num. пятнадцать undeg saith adj. num. семнадцать undeg tri adj. num. тринадцать undeg wyth adj. num. восемнадцать uned nf. 1) часть, элемент, член ( некоторого целого; особенно базовый элемент ); нечто целое, состоящее из этих частей, комлект unedau cegin o ansawdd ar gael bob amser всегда имеются качественные кухонные комбайны 2) устройство, установка, прибор 3) отделение, подразделение unig adj. 1) одинокий, один 2) единственный unigryw adj. единственный в своём роде, уникальный, бесподобный, беспримерный profiad unigryw уникальный опыт cawson ni flas ar winwns cochion unigryw Rosgo мы наслаждались вкусом уникального красного лука из Росго unman adv. везде, повсеместно ● dim yn unman adv. нигде unrhyw adj. (+ лен.) 1) любой, какой угодно 2) тот же самый, идентичный 3) похожий, сходный unrhywbeth pron. что-либо, что-то; (всё) что угодно unrhywbeth arall? что-нибудь ещё? unrhywun pron. всякий, любой mi fasai unrhywun yn deall hynny любой понял бы это unsain 1. nf. (pl. unseiniau) муз. унисон ● yn unsain adv. в унисон 2. adj. муз. унисонный unsill adj. односложный, моносиллабический unsillafog adj. односложный, моносиллабический unswydd adj. соответствующий, пригодный или сделанный для конкретной цели, специфический untu adj. 1) однобокий 2) перен. необъективный, однобокий unwaith 1. adv. 1) один раз unwaith ag am byth окончательно, раз и навсегда 2) однажды; когда-то, некогда bu unwaith, ac mae unwaith eto это было и всё ещё есть ● unwaith ag am byth adv. окончательно, раз и навсегда ar unwaith adv. сразу же, тотчас же, немедленно 2. conj. как только unwaith bod y llong wedi mynd, bydd y lle ’ma’n tawelu как только корабль уйдёт, это место затихнет unwaith eto adv. снова, ещё раз unwr nm. (pl. unwyr) объединитель urael nm. 1) дорогая ткань или одеяние из, якобы, несгораемого льняного полотна 2) асбест, горный лён 3) асбестовая ткань ust 1. nm. тишина, молчание 2. interj. тише!, замолчи!, прекратите! uwch 1. adj. comp. выше 2. prep. над, поверх uwchben prep. поверх, над welwch chi’r arwydd ’na uwchben y siop? видите тот знак над магазином? uwd nm. овсянка wastad adv. всегда wats(h) nf. (pl. -is) наручные часы см.: oriawr watsys nf. pl., см.: wats wedi 1. ptcl. служит для образования перфектных времён ydy’r lleill wedi mynd? остальные уже ушли? mae’r byd wedi newid, a hynny er gwaeth, mae arna i ofn мир изменился и, боюсь, к худшему 2. prep. после daethon nhw’n ôl wedi’r rhyfel они вернулись после войны mae’n hanner awr wedi wyth сейчас половина девятого 3. conj. после того, как wedi blino adj. уставший, утомившийся wedi'r cwbl adv. 1) в итоге, в конце концов rw i’n amau dim nad yw e wedi mynd yno wedi’r cwbl я не сомневаюсь в том, что, в конце концов, он не пошёл 2) несмотря ни на что, тем не менее см. тж.: cwbl wedyn adv. 1) затем, потом troch i’r dde fan hyn, wedyn yn syth ymlaen am filltir поверните здесь направо, затем (пройдите) прямо одну милю 2) позднее, в дальнейшем, впоследствии pam na ddoi di draw wedyn? почему ты не зашёл попозже? weithiau adv. иногда, временами, время от времени wel interj. 1. ну! (выражает удивление, сомнение, уступки, согласие, чувство облегчения, удовлетворения) 2. итак (используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово при каком-л. замечании) wnionyn npl., см.: nionyn w(i)niwn npl., см.: nionyn wrth I. prep. (см.: формы предлога wrth) 1) у, при, возле 2) к, значение валлийского существительного может переводится русским существительным в дательном падеже 3) по отношению к, на, значение валлийского существительного может переводится русским существительным в творительном падеже ● wrth gwrs конечно, разумеется ● wrth ochr на краю, на обочине (дороги) II. conj. 1) так как 2) когда; пока wrthi hi prep. pron. 1) возле неё 2) ей см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth wrtho fe prep. pron. 1) возле него 2) ему см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth wrtho i prep. pron. 1) возле меня 2) мне см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth wrthoch chi prep. pron. 1) возле вас; возле Вас 2) вам; Вам см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth wrthon ni prep. pron. 1) возле нас см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth wrthot ti prep. pron. 1) возле тебя 2) тебе см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth wrthyn nhw prep. pron. 1) возле них 2) им см. тж.: wrth, I.; формы предлога wrth wy см.: ŵy ŵy nm. (pl. wyau яйцо wyau nm. pl., см.: ŵy wylo vn. плакать; громко плакать, реветь wylo yn hidl реветь в три ручья nid gwiw wylo am yr hyn sydd ddiadfer ≅ слезами горю не поможешь; потерянного не воротишь (пословица; букв. «негоже плакать над тем, чего не вернуть») wŷn nm. pl., см.: oen wyneb nm. (pl. -au) 1) лицо 2) (внешний) вид; выражение 3) поверхность wynebu vn. встречать (что-л.) смело; смотреть в лицо (чему-л.) без страха; бороться; противиться wynwyn npl., см.: nionyn ŵyr nm. (pl. wyrion) внук; pl. внуки и внучки wyres nf. (pl. -au) внучка wyrion nm. pl., см.: ŵyr wyt (ti) см.: bod, спряжение глагола bod wyth adj. num. восемь wythfed adj. num. ord. восьмой wythnos nf. (pl. -au) неделя wythnosol adj. еженедельный; недельный wythnosolyn nm. (pl. wythnosolion) еженедельник (журнал) wedi marw adj. мёртвый y I. def. art. (формы: y (перед согласными), yr (перед гласными и h-), ’r (после гласных, имеет приоритет перед другими формами)) II. conj. что dw i’n meddwl y bydd hi gartre я думаю, что она будет дома ychwaith adv. также, тоже ( в отрицательных предложениях ) см.: chwaith ychwanegol adj. добавочный, дополнительный ychydig adv. 1) мало, почти нисколько 2) немного, небольшое количество; небольшое расстояние ● rhy ychydig слишком мало ychydigyn nm. ничтожно малое количество, очень мало, чуточку ŷd nm. (pl. ydau) зерно, зерновые хлеба ydw см.: bod, спряжение глагола bod ydy см.: bod, спряжение глагола bod ydych (chi) см.: bod, спряжение глагола bod ydyn (ni) см.: bod, спряжение глагола bod yfed vn. (корень yf-) пить faint yfest ti neithiwr? сколко ты выпил прошлой ночью ? beth am rywbeth i yfed gynta? как насчёт того, чтобы выпить для начала? yfory adv. завтра wela i di yfory! до завтра! (букв. «я увижу тебя завтра») fasai yfory’n gyfleus? завтра было бы удобно? yng prep. (перед g, c) см.: yn, III. ynaganiad nm. (pl. -au) произношение, выговор ynganu vn. произносить gofalwch bod chi’n ynganu’r gair ’ma iawn убедитесь в том, что вы произносите это слово как следует ynghwsg adv. спящий ynghylch prep. о, относительно; касательно y llynedd adv. см.: llynedd ym см.: yn yma adv. (краткая форма ’ma) здесь, тут ymarfer 1. nm. (pl. -ion) упражнение 2. vn. упражнять, тренировать ymdopi vn. справляться (â (+ спир. мут.) – с чем-л.); справиться, совладать ymddangos vn. 1) появляться; представать (перед судом) 2) казаться ymddeol vn. уходить на пенсию; оставлять должность ymddiheuro vn. извиняться, просить прощения (am (+ лен.) – за что-л.) ymddiddan 1. ymddiddan nm. разговор, беседа 2. ymddiddan vn. беседовать, разговаривать (â (+ спир. мут.) – с кем-л.) ymerawdwr nm. (pl. ymerawdwyr) император ymerawdwyr nm. pl., см.: ymerawdwr ymerodraeth nf. (pl. -au) империя ymestyn vn. 1) простираться, тянуться 2) растягиваться roedd y gath yn ymestyn o flaen y tân fel arfer кот, как обычно, расстянулся перед камином 3) распространять, оказывать, охватить (чем-л.) gobeithir ymestyn y gwasanaeth i gynnwys rhai sydd yn gaeth i dabledi lliniaru poen hefyd есть надежда расширить эту службу, чтобы включить и тех, кто пристрастился к болеутоляющим ymhell adv. 1) далеко 2) долго, задолго ymhellach adv. дальше, далее ymladd vn. бороться, сражаться ymlaen adv. (см: формы предлога ymlaen) 1) вперёд 2) (указывает на наличие или наступление действия или процесса) 3) (указывает на включение, соединение, включенность или работу аппарата, механизма; при переводе может передаваться глагольными приставками) ymofyn 1. nm. (pl. -ion; см.: mofyn, moyn) 1) вопрос, запрос 2) расследование, следствие; допрос 2. vn. 1) спрашивать, выведывать; осведомляться, наводить справки 2) хотеть, желать ymofyn ymlaen llaw заказывать заранее 3) искать, разыскивать 4) (сходить и) принести, доставать ymolchi vn. мыться; купаться ymosod vn. нападать; атаковать ymuno vn. 1) (+ â (+ спир. мут.)) вступать (в какую-л. организацию), записываться ymuno â llyfrgell leol записаться в местную библиотеку 2) (+ yn (+ наз. мут.)) присоединяться (к чему-л.), объединяться; принимать участие (в чём-л.) ymuno yn nathliadau присоединиться к празднованиям ymweld vn. (корень ymwel-) (+ â (+ спир. мут.) – кого-л. / что-л.) 1) навещать (кого-л.); заходить (к кому-л.), приходить в гости 2) посещать ymweliad nm. (pl. -au) посещение, визит ymwelwr nm. (pl. ymwelwyr) визитёр, посетитель ymwelwyr nm. pl., см.: ymwelwr ymyl nm. / nf. (pl. -on, -au) край, граница, предел ● yn ymyl недалеко от, рядом, по соседству ymylol adj. крайний, находящийся на краю yn I. ptcl. ((употребляется после bod перед отглагольными именами)): mae’r trên yn mynd поезд идёт II. ptcl. (+ лен.; употребляется после bod перед именами существительными и именами прилагательными): mae’r trên yn fawr поезд – большой III. prep. (см.: формы предлога yn; + наз. мут.; перед именами существительными с определённым артиклем, местоимениями, ) 1) в, внутри 2) на, у, при yna adv. (разг. ’na) 1) там 2) тогда, затем ynad nm. (pl. -on) мировой судья yn barod adv. уже yn debyg adv. 1) подобно; точно так же does unman yn debyg i gartref ≅ в гостях хорошо, а дома лучше (пословица; букв. «нигде не бывает так, как дома») 2) вероятно ynddi hi prep. pron. в ней см. тж.: yn, III.; формы предлога yn ynddo fe prep. pron. в нём см. тж.: yn, III.; формы предлога yn ynddyn nhw prep. pron. в них см. тж.: yn, III.; формы предлога yn yn erbyn prep. (см.: формы предлога yn erbyn) против; вопреки yno adv. там (вне поля зрения говорящего) fues i erioed yn Efrog Newydd, ond mae gen i ffrindiau yno я никогда не бывал в Нью-Йорке, но у меня там есть друзья gallai fe ffonio oddi yno, on’ gallai? он мог бы позвонить оттуда, не так ли? mi aeth hi i’r Eidal llynedd, ac mae’n dal i fod yno hyd y gwn i в прошлом году она поехала в Италию, и она всё ещё там, насколько мне известно ynoch chi prep. pron. в вас, в Вас см. тж.: yn, III.; формы предлога yn yn ogystal adv. 1) также 2) к тому же yno i prep. pron. во мне см. тж.: yn, III.; формы предлога yn yn ôl adv. 1) назад, обратно 2) тому назад 3) согласно, в соответствии ynon ni prep. pron. в нас см. тж.: yn, III.; формы предлога yn ynot ti prep. pron. в тебе см. тж.: yn, III.; формы предлога yn yn rhywle adv. см.: rywle yn sgîl prep. 1) после, вслед за 2) в кильватере, по пятам, по следам yn syth adv. прямо, непосредственно; незамедлительно см.: syth yntau pron. emph. 1) он 2) его ynteu conj. или beth gawson nhw, bachgen ynteu merch? кто у них появился: мальчик или девочка? ynys nf. (pl. -oedd) остров ynysoedd nf. pl., см.: ynys yn ystod prep. в течение, во время yr I. def. art. см.: y, I. II. conj. см.: y, II. yr un pron. 1) ни один, ни одного (с глаголом в отрицательной форме) 2) никто (из двух) (с глаголом в отрицательной форме) 3) каждый (в отдельности) Ysbaeneg nf. испанский язык см. тж. Sbaeneg ysbryd nm. (pl. -(i)on & -oedd) 1) дух; душа ● Ysbryd Glân nm. Святой Дух 2) видение, призрак, привидение 3) дух, моральный настрой iselder ysbryd сев. подавленное настроение, депрессия ysbrydegaeth nf. спиритуализм ysbrydegol adj. спиритуалистический ysbrydegwr nm. (pl. ysbrydegwyr) спиритуалист ysbrydegydd nm. (pl. -ion) спиритуалист ysbrydiaeth nf. 1) вдохновение; воодушевление, ободрение 2) рел. пневматология, учение о духах ysbrydol adj. 1) святой, божественный 2) относящийся к миру духов, духовный 3) одухотворённый, возвышенный, возвышенный (ум) 4) живой, энергичный; в хорошем настроении, весёлый 5) жизненно важный ysbrydoledig adj. вдохновенный ysbrydoli vn. 1) воодушевлять, вдохновлять 2) одухотворять 3) оживлять, вносить жизнь, вдохнуть жизнь ysbrydoliaeth nf. 1) вдохновение; воодушевление 2) рел. экстаз; (религиозное) исступление ysbrydolrwydd nm. духовность, духовное начало; набожность ysbyty nm. (pl. ysbytai) больница; госпиталь ysbytai nm. pl., см.: ysbyty ysgafn I. adj. (comp. ysgafnach, superl. ysgafna(f)) 1) лёгкий (по весу), легковесный esgidiau ysgafn легкие туфли 2) быстрый, скорый, стремительный 3) лёгкий (о прикосновении), нежный II. nm. (pl. -au) скирда, стог ysgafnhau vn. облегчать, делать более лёгким ysgol I. nf. (pl. -ion) школа II. nf. (pl. -ion) (приставная) лестница ysgol feithrin nf. (pl. ysgolion meithrin) детский сад ysgol haf nf. (pl. ysgolion haf) летние курсы для студентов и всех желающих ysgrechain vn. вопить, пронзительно кричать ysgrifen nf. (pl. -iadau) 1) надпись, нечто записанное; рукопись 2) почерк mae ganddo ysgrifen fel traed brain он пишет как курица лапой (букв. «как вороньи ноги») ysgrifenedig adj. написанный, записанный ysgrifennu vn. кн., форм. писать (at – кому-л.) ysgrifennwr nm. (pl. ysgrifenwyr) писатель; автор ysgrifennydd nm. (pl. -ion) секретарь ysgrifenyddes nf. (pl. -au) секретарша ysgyfarnog nf. (pl. -od) заяц ysgwyd vn. 1) взбалтывать, встряхивать (бутылку) 2) пожимать (руку) ysgwyd llaw â rhywun обменяться с кем-л. рукопожатием ysgwyd llaw rhywun пожать чью-л. руку 3) грозить (кулаком) ysgwydd nf. (pl. -au) плечо ysmwddio vn. утюжить, гладить ysmygu vn. курить dim ysmygu не курить! gwaherddir ysmygu курение запрещено ysmygwr nm. (pl. ysmygwyr) курильщик ystabl nf. (pl. -au) конюшня; перен. хлев ystad 1. nf. (pl. -au) 1) состояние, положение, обстоятельства 2) поместье, имение; земельное владение 3) участок, площадка ystad ddiwydiannol промышленная зона 2. nf. (pl. -au) фарлонг (мера длины = 201,17 м = 1/8 мили) ystadegaeth nf. статистика (наука) pwnc eang iawn, wrth gwrs, yw ystadegaeth статистика — это, конечно, очень обширная область знаний / предмет / ystadegau nf. pl. статистика (наука) ystadegol adj. статистический ystadegydd nm. (pl. -ion) статистик; статистик страхового общества, актуарий ystafell nf. (pl. -oedd) комната см. тж. stafell ● ystafell fwyta nf. (pl. ystafelloedd bwyta) столовая (комната) ● ystafell fyw nf. (pl. ystafelloedd byw) гостиная, общая комната ● ystafell wely nf. (pl. ystafelloedd gwely) спальня ● ystafell ymolchi nf. (pl. ystafelloedd ymolchi) ванная (комната) ystafellydd nm. (pl. -ion) камергер; постельничий ystalwyn nm. (pl. -i) жеребец ystig adj. 1) старательный, усердный, трудолюбивый 2) упорный, настойчивый; непоколебимый, стойкий ystinos nm. асбест, горный лён ystlen nf. (pl. -i) 1) пол 2) грам. род ystlum nm. (pl. -od) летучая мышь ystor nm. смола; канифоль; камедь ystordy nm. (pl. ystordai) склад, складское помещение; товарный склад; хранилище ystorïwr nm. (pl. ystorïwyr) 1) историк 2) рассказчик ystormus adj. бурный, грозовой; штормовой ystrad nm. / nf. (pl. -au) дол, долина ystrydebol adj. банальный, избитый; стереотипный, шаблонный ystumog nf. (pl. -au) 1) живот, чрево; брюхо 2) аппетит 3) удовольствие, наслаждение; вкус, склонность ( к чему-л. ) ystŵr nm., см.: stŵr Ystwyll nm. рел. Богоявление ystwyth adj. 1) гнущийся, гибкий, эластичный 2) мягкий, податливый, пластичный ystwytho vn. 1) делать(ся) гибким, становиться гибким; размягчать(ся) 2) гнуть, сгибать ystyr nf. / nm. (pl. -on) значение, смысл ystyrgar adj. задумчивый; созерцательный ystyried vn. (корень ystyri-) 1) рассматривать, обсуждать; обдумывать 2) уделять внимание, быть внимательным yswil adj. застенчивый; робкий; скромный yswilio vn. быть смущённым, быть растерянным ysywaeth adv. тем более досадно; как жаль; тем хуже yta vn. убирать (хлеб); жать ywen nf. (pl. yw) тис, тисовое дерево Aberdaugleddyf геогр. г. Абердайглетай (англ. Милфорд-Хейвен) Abergwaun геогр. г. Абергуайн (англ. Фишгард) Aberhonddu геогр. г. Аберхонти (англ. Брекон) Abermo геогр. г. Абермо (англ. Бармут) Abertawe геогр. г. Абертауэ (англ. Суонси) Aberteifi геогр. г. Абертейви (англ. Кардиган) Aberystwyth геогр. г. Аберистуит Affrig nf. геогр. Африка Aifft nf., см. yr Aifft Alban nf., см. yr Alban Almaen nf., см. yr Almaen America nf. геогр. Америка ● Gogledd America геогр. Северная Америка ● De America геогр. Южная Америка ● Canolbarth America геогр. Центральная Америка Caerdydd геогр. г. Кайрдит, Кардифф Caerfyrddin геогр. г. Кайрвиртин Caergybi геогр. г. Кайргиби Caernarfon геогр. г. Кайрнарвон, Карнарвон (город и центр туризма в Уэльсе; в его знаменитом замке 13 проходит официальная церемония присвоения наследнику престола титула принца Уэльского) Canolbarth Lloegr nm. геогр. Мидлендс, Центральные графства Великобритании Casnewydd геогр. г. Ньюпорт Cernyw nf. геогр. Корнуолл Cydweli nf. геогр. г. Кидуэли (административный центр территории на юго-западе Уэльса) Cymru nf. Уэльс Dolgellau геогр. г. Долгеллаи Ffrainc nf. геогр. Франция Gwlad yr Iâ nf. геогр. Исландия Harlech геогр. г. Харлех Iwerddon nf. геогр. Ирландия Lerpwl nf. геогр. г. Ливерпуль Llandudno геогр. г. Лландидно Llanelli геогр. г. Лланелли Llangefni геогр. г. Ллангевни Llangollen геогр. г. Лланголлен Lloegr nf. геогр. Англия fe gaeth ei geni a’i magu yn Lloegr она родилась и выросла в Англии Llundain геогр. г. Лондон Llychlyn nm. / nf. геогр. Скандинавия Llydaw nf. геогр. Бретань Llyn Tegid геогр. оз. Бала (возле города И Бала) Machinllaith см.: Machynlleth Machynlleth геогр. г. Махинллет Manceinion геогр. г. Манчестер ger Manceinion / i Fanceinion / o Fanceinion / ym Manceinion под Манчестером / в Манчестер / из Манчестера / в Манчестере Manaw nf. о-в Мэн Môn геогр. 1) о-в Мон (англ. Англси) 2) Мон (англ. Англси) (графство Уэльса) Môr Tawel см.: y Môr Tawel Môr Tawch см.: y Môr Tawch Môr y Canoldir см.: y Môr y Canoldir Môr y Gogledd см.: y Môr y Gogledd Morgannwg nf. геогр. Морганнуг (графство на юге Уэльса до 1973 года) (англ. Гламорган) Penfro геогр. г. Пенвро (в юго-западном Уэльсе) (англ. Пемброк) Penrhyn Gobaith Da геогр. мыс Доброй Надежды Pontypridd геогр. г. Понтиприт (в южном Уэльсе) Porthmadog геогр. г. Портмадог (на севере Уэльса) Pwllheli геогр. г. Пуллхели Rwsia nf. геогр. Россия Rhufain nf. геогр. г. Рим Nid mewn undydd y codwyd Rhufain Рим не сразу строился; Москва не сразу строилась Pan foch yn Rhufain, gwnewch fel y Rhufeiniaid в чужой монастырь со своим уставом не ходят i Rufain yr arwain pob ffordd все дороги ведут в Рим Rhydychen геогр. г. Окфорд Sbaen nf. геогр. Испания см. тж..: Ysbaen y Canolbarth nm. геогр. центральная часть Уэльса y Môr Iwerydd nm. геогр. Атлантический океан y Môr Tawel геогр. Тихий океан y Môr Tawch геогр. Северное море y Môr y Canoldir геогр. Средиземное море y Môr y Gogledd геогр. Северное море Ynys Manaw см.: Manaw Ynys yr Iâ nf. геогр. Исландия yr Aifft nf. геогр. Египет yr Alban nf. Шотландия yr Almaen nf. геогр. Германия y Dwyrain Canol nm. Средний Восток yr Eidal nf. Италия (yr) India nf. геогр. Индия yr Iseldiroedd npl. Нидерланды yr Wyddfa геогр. г. Сноудон (1085 м) yr Wyddgrug геогр. г. Молд Ysbaen nf. геогр. Испания см. тж. Sbaen — СПИСОК ТЕМ ПО ГРАММАТИКЕ изменения согласных — лениция изменения согласных — спирантная мутация изменения согласных — назальная мутация формы предлога am формы предлога ar формы предлога ar bwys формы предлога ar draws формы предлога ar gyfer формы предлога ar ôl формы предлога drwy формы предлога at формы предлога dan формы предлога dros формы предлога gan стяжённые формы с предлогом gyda формы предлога heb формы предлога i формы предлога o формы предлога o amgylch формы предлога o blaid формы предлога rhwng формы предлога wrth формы предлога ymlaen формы предлога yn erbyn спряжение глагола bod спряжение глагола cael спряжение глагола dod спряжение глагола dylu спряжение глагола gallu спряжение глагола gwneud спряжение глагола medru спряжение глагола mynd формы частицы mo изменения согласных — лениция b- → fc- → gd- → ddg- → -øll- → lm- → fp- → brh- → rt- → dДанный тип звуковых изменений встречается в следующих случаях: 1) после подлежащего предложения (грамматического или смыслового): fe (лен.)welodd Sioned (лен.)gath ‘Шонед увидел кошку’ (Шонед – подлинный субъект действия в предложении); rhaid i Dafydd (лен.)fynd ‘Давид должен идти’ (Давид — субъект действия в предложении, хотя и не подлежащее); 2) после существительного женского рода в единственном числе (с артиклем или без оного): merch (лен.)fach ‘(какая-то) маленькая девочка’ (но merched bach ‘(какие-то) маленькие девочки’); y (лен.)ferch (лен.)fach ‘(эта) маленькая девочка’ (но y merched bach ‘(эти) маленькие девочки’); 3) после большинства односложных предлогов: bwrdd ‘стол’ → ar (лен.)fwrdd ‘на столе’; Caerdydd ‘Кардифф’ → i (лен.)Gaerdydd ‘в Кардифф’; Lloegr ‘Англия’ → o (лен.)Loegr ‘из Англии’; 4) после ряда слов, из которых наиболее употребимыми являются: dau(лен.) ‘два’ (мужской род); dwy(лен.) = ‘две’ (женский род); dacw(лен.) ‘есть ..., имеется ...’; dyma(лен.) ‘вот ...’; dyna(лен.) ‘есть ..., имеется ...’; dy(лен.) ‘твой’; ei(лен.) ‘его’; fe(лен.) утвердительная частица; go(лен.) ‘довольно, вполне’; mi(лен.) утвердительная частица; mor(лен.) ‘такой + прилагательное, не вызывает изменения ll- или rh-’; neu(лен.) ‘или’; pa(лен.) ‘который’; pan(лен.) ‘когда’; pur(лен.) ‘очень’; pwy(лен.) ‘который’ юж. ; rhy(лен.) ‘слишком’; un(лен.) ‘одна’ (жеский род); y(лен.) ‘определённый артикль’ (женский род единственное число); yn(лен.) ‘перед существительными и прилагательными (отсутствует изменение ll- и rh-’; 5) лениции подвергаются глаголы в формах с личными окончаниями (в разговорном языке): talu ‘платить’ → (лен.)dales i ‘я заплатил’; 6) лениции подвергаются наречия, указывающие на время совершения действия: blwyddyn ‘год’ → (лен.)flwyddyn yn ôl ‘год назад’; dydd Llun ‘понедельник’ → (лен.)ddydd Llun ‘в понедельник’; 7) лениции подвергается второй компонент сложного слова: prif ‘главный’ + dinas ‘город’ → prifddinas ‘столица’; 8) после приставок: ym- + golchi → ymolchi; af- + llwyddlannus → aflwyddiannus; di- + gwaith → diwaith; gwrth + taro → gwrthdaro. изменения согласных — спирантная мутация c- → chp- → pht- → thСреди этих звуков только изменение C > (спир. мут)CH встречается регуляпрно в современном валлийском. Данный тип звуковых изменений встречается в следующих случаях: 1) после следующих слов: a(спир. мут) ‘и’; â(спир. мут) ‘c’; chwe(спир. мут)‘шесть’; ei(спир. мут)‘его’ (притяжательное прилагательное); gyda(спир. мут)‘с’; tri(спир. мут)‘три’ (мужской род); tua(спир. мут)‘около, по направлению’; 2) в некоторых областях у глаголов в отрицательной форме с личными окончаниями: colli ‘терять’ → (спир. мут)cholles i (лен.)ddim ‘я не потерял’ talu ‘платить’ → (спир. мут)thala i (лен.)ddim ‘я не буду платить’. изменения согласных — назальная мутация b- → mc- → nghd- → ng- → ngp- → mht- → nh- Назальная мутация в речи встречается только в отдельных областях, но является литературной нормой. Она наблюдается в двух случаях: 1) у существительных, обозначающих объект, принадлежащий кому-то или чему-то в первом лице единственного числа, причём игногда данному существителному предшествует либо ’y, либо fy (преимущественно в литературномязыке): plant ‘дети’ → (наз. мут)mhlant (i) ‘мои дети’ (на письме fy mhlant) car ‘машина’ → (наз. мут)nghar (i) ‘моя машина’(на письме fy nghar 2) после предлога yn(наз. мут) ‘в’, при этом на письме происходят некоторые изменения: Dolgellau → yn (наз. мут)Nolgellau Cymru → yng (наз. мут)Nghymru формы предлога am 1 p. sg. amdana i 2 p. sg. amdanat ti 3 p. sg. masc. amdano fe 3 p. sg. fem. amdani hi 1 p. pl. amdanon ni 2 p. pl. amdanoch chi 3 p. pl. amdanyn nhw формы предлога ar 1 p. sg. arna i 2 p. sg. arnat ti 3 p. sg. masc. arno fe 3 p. sg. fem. arni hi 1 p. pl. arnon ni 2 p. pl. arnoch chi 3 p. pl. arnyn nhw формы предлога ar bwys 1 p. sg. ar mhwys (i) 2 p. sg. ar dy bwys (di) 3 p. sg. masc. ar ei bwys (e) 3 p. sg. fem. ar ei phwys (hi) 1 p. pl. ar ein pwys (ni) 2 p. pl. ar eich pwys (chi) 3 p. pl. ar eu pwys (nhw) формы предлога ar draws 1 p. sg. ar nhraws (i) 2 p. sg. ar dy draws (di) 3 p. sg. masc. ar ei draws (e) 3 p. sg. fem. ar ei thraws (hi) 1 p. pl. ar ein traws (ni) 2 p. pl. ar eich traws (chi) 3 p. pl. ar eu traws (nhw) формы предлога ar gyfer 1 p. sg. ar nhgyfer (i) 2 p. sg. ar dy gyfer (di) 3 p. sg. masc. ar ei chyfer (e) 3 p. sg. fem. ar ei chyfer (hi) 1 p. pl. ar ein cyfer (ni) 2 p. pl. ar eich cyfer (chi) 3 p. pl. ar eu cyfer (nhw) формы предлога ar ôl 1 p. sg. ar ’yn ôl (i) или ar f’ôl (i) 2 p. sg. ar dy ôl (di) 3 p. sg. masc. ar ei ôl (e) 3 p. sg. fem. ar ei hôl (hi) 1 p. pl. ar ein hôl (ni) 2 p. pl. ar eich ôl (chi) 3 p. pl. ar eu hôl (nhw) формы предлога at 1 p. sg. ata i 2 p. sg. atat ti 3 p. sg. masc. ato fe 3 p. sg. fem. ati hi 1 p. pl. aton ni 2 p. pl. atoch chi 3 p. pl. atyn nhw формы предлога dan 1 p. sg. (o) dana i 2 p. sg. (o) danat ti 3 p. sg. masc. (o) dano fe 3 p. sg. fem. (o) dani hi 1 p. pl. (o) danon ni 2 p. pl. (o) danoch chi 3 p. pl. (o) danyn nhw формы предлога dros 1 p. sg. drosta i 2 p. sg. drostat ti 3 p. sg. masc. drosto fe 3 p. sg. fem. drosti hi 1 p. pl. droston ni 2 p. pl. drostoch chi 3 p. pl. drostyn nhw формы предлога drwy 1 p. sg. drwydda i, drwyddo i (юж. разг.) 2 p. sg. drwyddat ti, drwiddot ti (юж. разг.) 3 p. sg. masc. drwyddo fe 3 p. sg. fem. drwyddi hi 1 p. pl. drwyddon ni 2 p. pl. drwyddoch chi 3 p. pl. drwyddyn nhw формы предлога gan 1 p. sg. gen i 2 p. sg. gen ti 3 p. sg. masc. ganddo fe 3 p. sg. fem. ganddi hi 1 p. pl. ganddon ni 2 p. pl. gennych chi 3 p. pl. ganddyn nhw североуэльс(с)кие формы 1 p. sg. gynna i 2 p. sg. gyn ti 3 p. sg. masc. gynno fo 3 p. sg. fem. gynni hi 1 p. pl. gynnon ni 2 p. pl. gynnoch chi 3 p. pl. gynnyn nhw стяжённые формы с предлогом gyda gyda + y = gyda’r gyda + ei (+ лен.) = gyda’i (+ лен.) gyda + ei (+ спир. мут.)= gyda’i (+ спир. мут.) gyda + ein = gyda’n gyda + eich = gyda’ch gyda + eu = gyda’u формы предлога heb 1 p. sg. hebddo i 2 p. sg. hebddot ti 3 p. sg. masc. hebddo fe или fo 3 p. sg. fem. hebddi hi 1 p. pl. hebddon ni 2 p. pl. hebddoch chi 3 p. pl. hebddyn nhw формы предлога i 1 p. sg. i mi / fi 2 p. sg. i ti 3 p. sg. masc. iddo fe 3 p. sg. fem. iddi hi 1 p. pl. inni / i ni 2 p. pl. i chi 3 p. pl. iddyn nhw формы предлога o 1 p. sg. ohona i (или ohono i) 2 p. sg. ohonat ti (или ohonot ti) 3 p. sg. masc. ohono fe 3 p. sg. fem. ohoni hi 1 p. pl. ohonon ni 2 p. pl. ochonoch chi 3 p. pl. ochonyn nhw формы предлога o amgylch 1 p. sg. o ’n amgylch (i) 2 p. sg. o dy amgylch (di) 3 p. sg. masc. o ’i amgylch (e) 3 p. sg. fem. o ’i hamgylch (hi) 1 p. pl. o ’n hamgylch (ni) 2 p. pl. o ’ch amgylch (chi) 3 p. pl. o ’u hamgylch (nhw) формы предлога o blaid 1 p. sg. o mhlaid (i) 2 p. sg. o dy blaid (di) 3 p. sg. masc. o’i blaid (e) 3 p. sg. fem. o’i phlaid (hi) 1 p. pl. o’n plaid (ni) 2 p. pl. o’ch plaid (chi) 3 p. pl. o’u plaid (nhw) формы предлога rhwng 1 p. sg. rhyngdda i (вариант rhyngddo i) 2 p. sg. rhyngddat ti (вариант rhyngddot ti) 3 p. sg. masc. rhyngddo fe 3 p. sg. fem. rhyngddi hi 1 p. pl. rhyngddon ni 2 p. pl. rhyngddoch chi 3 p. pl. rhyngddyn nhw тж. существуют варианты с корнями rhyng- и rhynth формы предлога wrth 1 p. sg. wrtha i (вариант wrtho i) 2 p. sg. wrthat ti (вариант wrthot ti) 3 p. sg. masc. wrtho fe 3 p. sg. fem. wrthi hi 1 p. pl. wrthon ni 2 p. pl. wrthoch chi 3 p. pl. wrthyn nhw формы предлога ymlaen 1 p. sg. yn y’ mlaen (i) 2 p. sg. yn dy flaen (di) 3 p. sg. masc. yn ei flaen (e) 3 p. sg. fem. yn ei blaen (hi) 1 p. pl. yn ein blaen(au) (ni) 2 p. pl. yn eich blaen(au) (chi) 3 p. pl. yn eu blaen(au) (nhw) формы предлога yn 1 p. sg. yna i (варианты: yno i, yndda i) 2 p. sg. ynat ti (варианты: ynot ti ynddat ti) 3 p. sg. masc. yno fe (вариант ynddo fe) 3 p. sg. fem. yni hi (вариант ynddi hi) 1 p. pl. ynon ni (вариант ynddon ni) 2 p. pl. ynoch chi (вариант ynddoch chi) 3 p. pl. ynyn nhw (вариант ynddyn nhw) формы предлога yn erbyn 1 p. sg. yn ’yn erbyn (i) 2 p. sg. yn dy erbyn (di) 3 p. sg. masc. yn ei erbyn (e) 3 p. sg. fem. yn ei herbyn (hi) 1 p. pl. yn ein herbyn (ni) 2 p. pl. yn eich erbyn (chi) 3 p. pl. yn eu herbyn (nhw) спряжение глагола bod презенс изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. dw* i; rwy, wi 2 p. sg. (r)wyt ti 3 p. sg. masc. mae e 3 p. sg. fem. mae hi 1 p. pl. dyn* ni (юж. yn ni; сев. dan ni) 2 p. pl. dych* chi (сев. dach chi) 3 p. pl. maen nhw *Возможны также варианты rydw i, rydyn ni, rydych chi презенс изъявительного наклонения, вопросительная форма 1 p. sg. ydw i? 2 p. sg. wyt ti? 3 p. sg. masc. ydy e? (юж. yw e?) 3 p. sg. fem. ydy hi? (юж. yw hi?) 1 p. pl. ydyn ni? (сев. ydan ni?) 2 p. pl. (y)dych chi? (сев. (y)dach chi?) 3 p. pl. ydyn nhw? (сев. ydan nhw?) презенс изъявительного наклонения, отрицательная форма 1 p. sg. dw i ddim 2 p. sg. (d)wyt ti ddim 3 p. sg. masc. dydy e (юж. dyw e ddim; сев. tydy o ddim) 3 p. sg. fem. dydy hi (юж. dyw hi ddim; сев. tydy hi ddim) 1 p. pl. (dy)dyn ni ddim (юж. yn ni ddim; сев. (dy)dan ni ddim, (ty)dan ni ddim) 2 p. pl. dych chi ddim (сев. dach chi ddim) 3 p. pl. (dy)dan nhw ddim (сев. (dy)dan nhw ddim, (ty)dan nhw ddim) имперфект изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. roeddwn i (разг. o’n i) 2 p. sg. roeddet ti (разг. o’t ti) 3 p. sg. masc. roedd e (разг. oedd e) 3 p. sg. fem. roedd hi (разг. oedd hi) 1 p. pl. roedden ni (разг. o’n ni) 2 p. pl. roeddech chi (разг. o’ch chi) 3 p. pl. roedden nhw (разг. o’n nhw) имперфект изъявительного наклонения, вопросительная форма 1 p. sg. oeddwn i (разг. o’n i) 2 p. sg. oeddet ti (разг. o’t ti) 3 p. sg. masc. oedd e (разг. oedd e) 3 p. sg. fem. oedd hi (разг. oedd hi) 1 p. pl. oedden ni (разг. o’n ni) 2 p. pl. oeddech chi (разг. o’ch chi) 3 p. pl. oedden nhw (разг. o’n nhw) имперфект изъявительного наклонения, отрицательная форма 1 p. sg. doeddwn i ddim (разг. o’n i ddim / do’n i ddim) 2 p. sg. doeddet ti ddim (разг. o’t ti ddim / do’t ti ddim) 3 p. sg. masc. doedd e ddim (разг. oedd e ddim / doedd e ddim) 3 p. sg. fem. doedd hi ddim (разг. oedd hi ddim / doedd e ddim) 1 p. pl. doedden ni ddim (разг. o’n ni ddim / do’n ni ddim) 2 p. pl. doeddech chi ddim (разг. o’ch chi ddim / do’ch chi ddim) 3 p. pl. doedden nhw ddim (разг. o’n nhw ddim / do’n nhw ddim) претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. bues i 2 p. sg. buest ti (buost ti) 3 p. sg. masc. buodd e (bu e) 3 p. sg. fem. buodd hi (bu hi) 1 p. pl. buon ni 2 p. pl. buoch chi 3 p. pl. buon nhw условное наклонение, утвердительная форма 1 p. sg. pe byddwn i (pe (ba)swn i) 2 p. sg. pe byddet ti (pe (ba)set ti) 3 p. sg. masc. pe byddai fe (pe (ba)sai fe) 3 p. sg. fem. pe byddai hi (pe (ba)sai hi) 1 p. pl. pe bydden ni (pe (ba)sen ni) 2 p. pl. pe byddech chi (pe (ba)sech chi) 3 p. pl. pe bydden nhw (pe (ba)sen nhw) варианты спряжения глагола bod в условном наклонении 1 p. sg. pe bawn i, (pe) tawn i, (pe) taswn i 2 p. sg. pe baet ti, (pe) taet ti, (pe) taset ti 3 p. sg. masc. pe bai fe, (pe) tai fe, (pe) tasai fe 3 p. sg. fem. pe bai hi, (pe) tai hi, (pe) tasai hi 1 p. pl. pe baen ni, (pe) taen ni, (pe) tasen ni 2 p. pl. pe baech chi, (pe) taech chi, (pe) tasech chi 3 p. pl. pe baen nhw, (pe) taen nhw, (pe) tasen nhw спряжение глагола cael претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. ces i 2 p. sg. cest ti 3 p. sg. masc. cafodd e (caeth e, cas e) 3 p. sg. fem. cafodd hi (caeth hi, cas hi) 1 p. pl. cawson ni (caethon ni, cafon ni) 2 p. pl. cawsoch chi (caethoch chi, cafoch chi) 3 p. pl. cawson nhw (caethon nhw, cafon nhw) футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма 1 p. sg. ca i 2 p. sg. cei di 3 p. sg. masc. ceith e (caiff e) 3 p. sg. fem. ceith hi (caiff hi) 1 p. pl. cawn ni (cewn ni) 2 p. pl. cewch chi 3 p. pl. cân nhw спряжение глагола dod претерит изъявительного наклонения, отрицательная форма 1 p. sg. des i 2 p. sg. ddest ti 3 p. sg. masc. daeth (dôth) 3 p. sg. fem. daeth (dôth) 1 p. pl. daethon ni 2 p. pl. daethoch chi 3 p. pl. daethon nhw футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма 1 p. sg. do i (da) 2 p. sg. doi di (dei) 3 p. sg. masc. daw e (deith) 3 p. sg. fem. daw hi (deith) 1 p. pl. dawn ni (dewn) 2 p. pl. dewch chi (dowch) 3 p. pl. dôn nhw (dân) условное наклонение, утвердительная форма употребление ограничено 1 p. sg. delwn i (down i) 2 p. sg. delet ti (doet ti) 3 p. sg. masc. delai fe (dôi fe) 3 p. sg. fem. delai hi (dôi hi) 1 p. pl. delen ni (doen ni) 2 p. pl. delech chi (doech chi) 3 p. pl. delen nhw (doen nhw) повелительное наклонение 2 p. sg. der(e) (сев. tyrd, ty’d) 2 p. pl. dewch безличная самостоятельная форма, в прошедшем времени : daethpwyd спряжение глагола dylu 1 p. sg. dylwn i, варианты dylswn i, dyliwn i 2 p. sg. dylet ti, варианты dylset ti, dyliet ti 3 p. sg. dylai fe/hi 1 p. pl. dylen ni 2 p. pl. dylech chi 3 p. pl. dylen nhw безличная самостоятельная форма : dylid спряжение глагола gallu презенс индикатива (настоящее время изъявительного наклонения), утвердительная форма 1 p. sg. galla i 2 p. sg. gelli di 3 p. sg. masc. gall e 3 p. sg. fem. gall hi 1 p. pl. gallwn ni 2 p. pl. gellwch chi 3 p. pl. gallan nhw имперфект изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. gallwn i 2 p. sg. gallet ti 3 p. sg. masc. gallai fe 3 p. sg. fem. gallai hi 1 p. pl. gallen ni 2 p. pl. gallech chi 3 p. pl. gallen nhw условное наклонение: см. формы имперфекта безличная самостоятельная форма, в настоящем и будущем : gellir безличная самостоятельная форма, для выражения нереальности : gellid спряжение глагола gwneud претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. nes i (кн. gwnes i) 2 p. sg. nest ti (кн. gwnest ti) 3лю ед. ч. masc. naeth e (кн. gwnaeth e) 3 p. sg. fem. naeth hi (кн. gwnaeth hi) 1 p. pl. naethon ni (кн. gwnaethon ni) 2 p. pl. naethoch chi (кн. gwnaethoch chi) 3 p. pl. naethon nhw (кн. gwnaethon nhw) футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма 1 p. sg. na i 2 p. sg. nei di 3 p. sg. masc. neith e (naiff e) 3 p. sg. fem. neith hi (naiff hi) 1 p. pl. nawn ni (newn ni) 2 p. pl. newch chi 3 p. pl. nân nhw условное наклонение, утвердительная форма употребление ограничено 1 p. sg. nawn i 2 p. sg. naet ti 3 p. sg. masc. nâi fe 3 p. sg. fem. nâi hi 1 p. pl. naen ni 2 p. pl. naech chi 3 p. pl. naen nhw условное наклонение, утвердительная форма юж. 1 p. sg. nelwn i 2 p. sg. nelet ti 3 p. sg. masc. nelai fe 3 p. sg. fem. nelai hi 1 p. pl. nelen ni 2 p. pl. nelech chi 3 p. pl. nalen nhw безличная самостоятельная форма, в настоящем и будущем временах : gwneir безличная самостоятельная форма, для выражения нереальности : gwnaed / gwnaethpwyd спряжение глагола gwybod презенс изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. gwn i 2 p. sg. gwyddost ti 3 p. sg. masc. gŵyr e 3 p. sg. fem. gŵyr hi 1 p. pl. gwyddon ni 2 p. pl. gwyddoch chi 3 p. pl. gwyddon nhw / gwyddan nhw спряжение глагола medru презенс индикатива (настоящее время изъявительного наклонения), утвердительная форма 1 p. sg. medra i 2 p. sg. medri di 3 p. sg. masc. medr e 3 p. sg. fem. medr hi 1 p. pl. medrwn ni 2 p. pl. medrwch chi 3 p. pl. medran nhw имперфект изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. medrwn i 2 p. sg. medret ti 3 p. sg. masc. medrai fe 3 p. sg. fem. medrai hi 1 p. pl. medren ni 2 p. pl. medrech chi 3 p. pl. medren nhw условное наклонение: см. формы имперфекта безличная самостоятельная форма : medrir спряжение глагола mynd претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. es i 2 p. sg. est ti 3 p. sg. masc. aeth e 3 p. sg. fem. aeth hi 1 p. pl. aethon ni 2 p. pl. aethoch chi 3 p. pl. aethon nhw футурум индикатива (будущее время изъявительного наклонения), утвердительная форма 1 p. sg. a i 2 p. sg. ei di 3 p. sg. masc. eith e (aiff e) 3 p. sg. fem. eith hi (aiff hi) 1 p. pl. awn ni (ewn ni) 2 p. pl. ewch chi 3 p. pl. ân nhw условное наклонение, утвердительная форма употребление ограничено 1 p. sg. elwn i (awn i) 2 p. sg. elet ti (aet ti) 3 p. sg. masc. elai fe (âi fe) 3 p. sg. fem. elai hi (âi hi) 1 p. pl. elen ni (aen ni) 2 p. pl. elech chi (aech chi) 3 p. pl. elen nhw (aen nhw) повелительное наклонение 2 p. sg. cer юж. , dos сев. 2 p. pl. cerwch юж. , ewch сев. безличная самостоятельная форма, в прошедшем времени : aethpwyd, aed безличная самостоятельная форма, НЕ в прошедшем времени : eir формы частицы mo 1 p. sg. mohona i 2 p. sg. mohonot ti 3 p. sg. masc. mohono fe 3 p. sg. fem. mohoni hi 1 p. pl. mohonon ni 2 p. pl. mochonoch chi 3 p. pl. mochonyn nhw