Правила для авторов Правила для авторов Журнал «Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Философия. Психология. Педагогика» выходит 4 раза в год и принимает к публикации на русском языке общетеоретические, методические, дискуссионные, критические статьи, результаты исследований в области философии, психологии ипедагогики, краткие сообщения ирецензии, а также хронику и информацию. Ранее опубликованные материалы, а также материалы, представленные для публикации в другие журналы, к рассмотрению не принимаются. 1. Статьи принимаются на 8 страницах (для кандидатов и докторов наук) и на 6 страницах (для авторов без ученых степеней). Статьи должны содержать до 5 рисунков и 4 таблиц. Краткие сообщения до 3 страниц и до 2 рисунков. Таблицы и рисунки не должны занимать более 20% общего объема статьи. 2. Статья должна быть написана сжато, аккуратно оформлена и тщательно отредактирована. 3. Для публикации статьи автору необходимо представить в редакцию следующие материалы и документы: - договор с издательством, подписанный автором (почтой и файл PDF) - направление от организации (выписка из протокола заседания кафедры); - подписанный авторами текст статьи, включая резюме и ключевые слова (краткое изложение предмета исследований, результатов и выводов) на русском и английском языках, таблицы, рисунки и подписи к ним. - сведения об авторах: имя, отчество и фамилия, должность, ученая степень и научное звание, служебные адреса и телефоны, телефаксы и адреса электронной почты с указанием автора, ответственного за переписку с редакцией; - внешнюю рецензию, заверенную надлежащим образом по месту работы рецензента; -файлы всех представляемых материалов. 4. Статьи подвергаются рецензированию и в случае положительного отзыва – научному и контрольному редактированию. Рецензии на статьи, направленные на доработку, высылаются авторам в электронной форме, рецензии на отклоненные статьи в электронной форме. 5. Автору статьи, принятой к публикации, одновременно с отзывом высылается авторский договор (в 2 экз.), которые автор подписывает и высылает в редколлегию серий. После подписания договора в СГУ 1 экз. возвращают автору. 6. Статья, направленная автору на доработку, должна быть возвращена в исправленном виде вместе с её первоначальным вариантом в максимально короткие сроки. К переработанной рукописи необходимо приложить письмо от авторов, содержащее ответы на все замечания и поясняющее все изменения, сделанные в статье. Статья, задержанная на срок более трёх месяцев или требующая повторной доработки, рассматривается как вновь поступившая. Статьи следует присылать в редколлегию серии простыми или заказными (но не ценными) письмами по адресу: 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83, факультет философии, журнал «Известия Саратовского университета». Серия Философия. Психология.Педагогика», ответственному секретарю Богатыревой Елене Николаевне. E-mail: aporia@inbox.ru 7. Статьи, написанные в соавторстве (кроме тех случаев, когда оба автора – доктора наук), не принимаются. 8. Плата за публикацию рукописей не взимается. Структура публикаций Публикация статей и кратких сообщений начинается с индекса УДК (слева), затем следует заглавие статьи, инициалы и фамилии, звание, должность авторов, полное официальное название учреждения, E-mail автора. Далее аннотация статьи (на русском и английском языках). Объем аннотации должен включать минимум 200-250 слов (по ГОСТу – 850 знаков, не менее 10 строк). Аннотация статьи должна быть: - информативной (не содержать общих слов); - содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты исследований); - структурированной (следовать логике описания результатов в статье). Ключевые слова на русском и английском языках. Список литературы дается дважды, на русском языке и латинице (References) Пример: УДК 111+929 Бадью Постсобытийность и субъект отсутствия в объективной феноменологии Алена Бадью Косыхин Виталий Георгиевич доктор философских наук, профессор кафедры философии и методологии науки Саратовский государственный университет E-mail: KosyhinVG@rambler.ru Статья посвящена рассмотрению онтологического значения концепции объективной феноменологии Алена Бадью, представленной в его работах «Логика миров» и «Второй манифест философии». Автор сравнивает феноменологию Бадью с феноменологическими проектами Гуссерля и Хайдеггера, отмечая ее бессубъектный характер. Растворение онтологического субъекта в связанных с реакцией на события многообразных стратегиях субъективности осуществляется в объективной феноменологии Бадью за счет отказа от инстанции созерцания в пользу этической и политической практики. Особое внимание уделяется проблеме отношения онтологии и математики, а также анализу понятий субъекта и постсобытийности в контексте традиционных для онтологии категорий единого и многого. Делается вывод, что в современной онтологической теории происходит переход от анализа обособленной сущности феномена к анализу совокупности единого-многого. Ключевые слова: онтология, феноменология, Бадью, постсобытийность, субъект отсутствия, единое, многое. Текст статьи. Список литературы на русском языке. Далее информация на английском языке. Post-eventuality and the subject of absence in the objective phenomenology of Alain Badiou. V. G. Kosykhin Saratov State University 83, Astrakhanskaya str., Saratov, 410002, Russia The article considers the ontological significance of the objective phenomenology of Alain Badiou, as it is presented in his works "Logic of worlds" and "Second manifesto for philosophy". The author compares Badiou’s phenomenology with the phenomenological projects of Husserl and Heidegger, noting its subjectless character. The dissolution of the ontological subject in related reaction to the events by diverse strategies implemented in the subjectivity is performed in the objective phenomenology of Badiou by eliminating of the instance of contemplation in favor of ethical and political practice. Special attention is paid to the relationship of ontology and mathematics, as well as to the analysis of the concepts of the subject and post-eventuality in the context of traditional ontological categories of the one and the multiple. The conclusion is that in the modern ontological theory of the transition from the analysis of isolated nature of the phenomenon to the analysis of a single set-much. Key words: ontology, phenomenology, Badiou, post-eventuality, subject of absence, one, multiple. References (транслитерация списка литературы на латинице) Правила оформления списка литературы в латинице: 1. Транслитерация дается в соответствии с системой Госдепартамента США(http://russian.moscow.usembassy.gov/translit.html) Образец латинизированного описания книги: Novikov V.V. Sotsialnaya psikhologia: fenomen i nauka (Social psychology: the phenomenon and the science). Moscow, 2003. 352 p. Образец латинизированного описания статьи: Safin V.F., Nikov G.P. Psikhologicheskiy aspekt samoopredeleniya (The psychological aspect of self-determination). Psikhologicheskiy zhurnal (The psychological magazine), 1984, no. 4, pp. 65-74. Название города переводится и пишется полностью (Moscow, St.Petersburg, Rostov-on-Don), за исключением принятых в международной практике сокращений: L. – London, P. – Paris, N.Y. – New-York. Вместо «с.» (страниц) пишется «p.» (page) или «pp.». Вместо «т.» (том) – «vol.» (volume), вместо «№» – «no.». 3. Описание источников на языках, использующих латинский алфавит (английский, немецкий, французский и т.п.), остается без изменений. 4. Для переводного источника: Оригинальное написание фамилий и инициалов авторов в латинице. Оригинальное название. Город, год оригинального издания. Число страниц (Russ. ed.: Транслитерированное написание фамилий и инициалов авторов. Транслитерированное название. Город, год переводного издания. Число страниц переводного издания). Пример: Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and case studies. Chapman and Hall, 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, 1987. 224 p.). Когда не удается выявить сведения об оригинальной версии книги, либо переводная версия является, например, сборником из нескольких зарубежных изданий, в основном описании остается переводное издание. 5. Источники на языках, не использующих латинский алфавит (арабском, китайском и т.п.) транслитерируются аналогично источникам на русском языке. Требования к оформлению рукописи 1. Текст статьи должен быть напечатан через 1 интервал на белой бумаге формата А4 с полями 2.5 см, размер шрифта основного текста – 14, второстепенного (сноски, таблицы, подписи и надписи к рисункам, приложения, библиографический список, примечания) – 12. 2. Все страницы рукописи, включая таблицы, рисунки, список литературы, следует пронумеровать. 3. Таблицы следует представлять отдельно от текста, на листах формата А4. Следует избегать многостраничных таблиц; большие по объему данные предпочтительнее распределить между несколькими таблицами. Каждая таблица должна быть пронумерована арабскими цифрами и иметь тематический заголовок, кратко раскрывающий её содержание. Подзаголовки столбцов должны быть максимально краткими и информативными. Единицы измерения указываются после запятой. 4. Все физические величины должны быть даны в Международной системе (СИ). 5. Список цитируемой литературы следует оформлять в соответствии с ГОСТ 7.1-76 «Библиографическое описание произведений печати». В библиографическом списке нумерация источников должна соответствовать очередности ссылок на них в тексте. Ссылки на неопубликованные работы не допускаются. Все процитированные в статье работы должны быть указаны в библиографическом списке. Рукописи, оформленные без соблюдения настоящих правил, в редакции не регистрируются и возвращаются авторам без рассмотрения. Главный редактор, доктор философских наук, профессор Устьянцев В.Б.