МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРЕРАЦИИ РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра английского языка АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК __________________ Программа курса для специальностей № 061100 № 061000 - Менеджмент организации Государственное и муниципальное управление Москва, 2010 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Глобализация политики и экономки, а также процессы международной интеграции предъявляют всевозрастающие требования к выпускникам высшей школы, чьи профессиональные успехи в значительной мере будут зависеть от уровня владения иностранными языками. Новые Государственные образовательные стандарты и успешная разработка Российским государственным гуманитарным университетом современной модели университетского образования, призванной сформировать интеллектуальную элиту общества, «владеющую не только знаниями, но и подлинно гуманистическими ценностями», позволяют оптимизировать цели обучения иностранным языкам в вузе гуманитарного профиля. В качестве универсальной цели языкового обучения в РГГУ выступает воспитание культуры овладения иностранным языком как полноценным и полноправным средством познания мира и формирования нравственных личностных ценностей. Формирование культуры овладения знаниями вообще и иностранным языком в частности является непременной составляющей «современного образовательного комплекса, реализующего профессиональные образовательные программы довузовского, высшего, послевузовского и дополнительного образования». Создание универсальной образовательной среды, необходимость «расширения и конкретизации зон междисциплинарных связей» требуют поиска оптимальных интеграционных моделей, способных придать программам обучения такие качества как гармоничность, целостность, открытость для дополнения и расширения. В контексте стратегических задач университета становится актуальным вопрос разработки и реализации интеграционной модели обучения межкультурной профессиональной коммуникации, целью которой является воспитание языковой профессиональной личности, владеющей иноязычной коммуникативной и коммуникационной компетенцией. В основе построения интеграционной модели обучения межкультурной профессиональной коммуникации лежит теоретическая парадигма, предполагающая, что формирование языковой профессиональной личности есть процесс целостный и органичный, не делимый искусственно на отдельные «первичные» (профессиональные) и «вторичные» (языковые) составляющие. Данная Программа отражает принципы такой модели и согласуется с Программами профилирующих кафедр факультета управления. Программа обучения английскому языку на факультете управления рассчитана на 9 семестров (1-5 курсы) дневного отделения новых государственных образовательных стандартов. Целью создания Программы является поиск пути и способов оптимизации процесса формирования языковой профессиональной личности с первых шагов вузовского обучения, строящегося на принципах сотрудничества, в котором студент и преподаватель выступают равноправными партнерами, решающими общую задачу. Программа призвана помочь студенту: - четко осознать стратегическую цель лингвистического обучения на факультете управления; - ориентироваться в текущих целях и задачах каждого промежуточного этапа обучения; - осмыслить и адекватно оценить степень усвоения как конкретного языкового материала, так и уровень сформированности иноязычных речевых умений и навыков; - рационально планировать самостоятельную активность по овладению знаниями; - активизировать коммуникативно-познавательную деятельность, широко используя возможности Интернета, инновационных мультимедийных учебников и учебных пособий; - разработать (вместе с преподавателем) индивидуальный план развития иноязычных речевых способностей; - и, как следствие, интенсифицировать процесс овладения английским языком. Особенностью Программы является её скоординированность с программами профилирующих дисциплин факультета управления, что призвано обеспечить целостное – двуязычное – усвоение профессиональных знаний и полноценное формирование коммуникативных и коммуникационных готовностей в области межкультурного профессионального общения. СТРУКТУРА КУРСА Целостная система вузовской подготовки по английскому языку на факультете управления рассчитана на 544 аудиторных часа (9 семестров) и включает 3 взаимосвязанных этапа: I. этап - образовательный с элементами делового общения (266 часов – 1,2,3 семестры); II. этап – широкая специализация (191 час – 4,5,6,7 семестры); III. этап – узкая специализация (87 часов – 8,9 семестры). Подчиняясь общей цели курса – формированию коммуникативной и коммуникационной компетенции в области межкультурного общения, каждый из этапов конкретизируется своими собственными целями и задачами. Контроль процесса усвоения включает следующие формы отчетности: 1. Текущий контроль обеспечивается проверкой домашних заданий и оценкой степени активности студента в процессе аудиторных занятий. 2. Промежуточный контроль основан на результатах тестирования (промежуточное тестирование – 3 лексико-грамматических теста в семестр). 3. Рейтинговая оценка деятельности студента (зачет или экзамен) осуществляется посредством анализа результатов текущего и промежуточного контроля. I этап обучения Общеобразовательный этап сочетает в себе профильную ориентацию и коммуникативно-познавательную направленности. Его целью является формирование коммуникативной компетенции. Характерной особенностью данного этапа является органическое соединение общеобразовательного и профессионального элементов, что, с одной стороны, обеспечивает необходимую преемственность обучения в рамках системы «школа-вуз», а, с другой, оптимально модифицирует процесс обучения языку, подчиняя его цели воспитания профессиональной языковой личности, владеющей культурой иноязычного общения. Иными словами, формирование и закрепление сложных речеывх умений и автоматизация навыков иноязычного общения осуществляется на более высоком (по сравнению со школой) уровне и качественно новом профессионально- ориентированном материале, соответствующем интересам студентов факультета управления. Таким образом, 1 этап обучения ориентирован на овладение базовым кусом английского языка в рамках делового и повседневного общения и предполагает решение следующих задач: 1. Развитие и совершенствование знаний, приобретенных в общеобразовательной школе, и выработку на их основе навыков лексико-грамматического оформления высказываний (как устных, так и письменных). 2. Овладение коммуникативной коммуникацией: формирование активных коммуникативных навыков (устная и письменная коммуникация), позволяющих плодотворно общаться на английском языке – понимать речь собеседников и адекватно выражать свои мысли в рамках как повседневной, так и профессиональной деятельности. 3. Формирование и совершенствование речевых процессов (говорения, слушания, чтения и письма) на основе английского языка, их максимальное приближение по временным и содержательным характеристикам к нормативному уровню родного языка. 4. Овладение в процессе обучения спецификой языкового сознания, характерного для носителей английского языка. СОДЕРЖАНИЕ 1-ГО ЭТАПА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ I. Грамматический аспект усвоения. The sentence (simple, complex) Nouns Articles Pronouns Adjectives. Degrees of comparison Adverbs. Degrees of comparison Prepositions, adverb particles and phrasal verbs Verbs, verb tenses, imperatives Modals The Passive and the causative Questions, answers, negatives Conditional sentences Direct and indirect speech The Gerund. The Gerundial Construction The Infinitive. The Infinitive Constructions The Participle. The participle Constructions II. Лексический аспект усвоения. The World of English Going by appearances. First impressions Dressing for business Health The Six Senses Likes and dislikes Character and personality Relationships Education Crime Work and employment. Your resume. Why work? Presentation that sells Where is your time going? Company Structure Recruitment Retailing Franchising International Business Styles Money Matters Banking Business and Environment The Stock Market Import. Export Company Performance Setting up a Business Corporate Alliances and Acquisitions Letters, telexes and memos Marketing Product and Corporate Advertising The Business Media III. Коммуникативные ситуации. Forms of address Attracting attention Introductions and conversation openings Greetings Leave-taking Congratulations and wishes. Responding to congratulations and wishes Asking permission. Giving permission. Resufing permission Apologies. Accepting an apology Offering Advice. Asking for advice. Advicing smo to do smth Advicing smo not to do smth Invitations. Accepting an invitation. Declining an invitation Thanks. Responding to thanks Compliments. Responding to compliments Warring and caution Reproach and reprimand Complaint Requests Giving your opinion. Approval. Disapproval Surprise. Regret Sympathy and consolation Preference. Lack of preference Indifference. Pleasure. Displeasure Worry and reassurance Agreeing. Refusing. Offering choice Changing the subject. Summing up Asking to repeat Asking the way At the railway station Underground Booking airline tickets In a restaurant In a coffee bar At a hotel Finding a room Marking an appointment Finding a job At a theatre Asking For charge Telephoning In a post-office At a doctor’s surgery At a chemist shop СПИСОК ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: McCarthy M., O’Dell F. English Vocabulary in Use. – Cambridge University Press. Murphy R. English Grammar in Use. - Cambridge University Press. Tullis G., Trappe T. New Insights into Business. - Longman, 1999. СПИСОК ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: Alexander L.G. Longman English Grammar Practice. – Longman. Alexander L.G. Right Word Wrong Word. – Longman. Ardo S. English for Practical Management. – Дело, 1992. Flower J. First Certificate Organiser. – LTP Language. Harmer J., Rossner R. More than Words. Books 1,2. – Longman. Hartley B., Viney P., Streamline English. Destinations, Directions. – Oxford University Press. Ockenden M. Situational Dialogues. – Longman. СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА: Большой англо-русский, русско-английский словарь по бизнесу. – М., 1998, 2001. Longman Language Activator. – Longman. Oxford Russia Dictionary. – Oxford University Press. II ЭТАП ОБУЧЕНИЯ Целью этапа широкой специализации является формирование коммуникативной компетенции – способности будущего специалиста подключиться к коммуникационному полю страны изучаемого языка с целью получения, анализа и интерпретации культурологической информации, влияющей на весь ход профессиональной управленческой деятельности в инокультурном социуме и, как следствие, на ее успешность. Обучение на данном этапе базируется на знаниях, умениях и навыках, сформированных на первом, общеобразовательном, этапе и предусматривает дальнейшее совершенствование иноязычных речевых способностей учащихся на качественно более высоком витке развития – в сфере широких профессиональных интересов будущих специалистов – менеджменте, маркетинге, управлении персоналом. Основными задачами второго этапа обучения являются: 1. Овладение языком делового общения и, в первую очередь, активное усвоение профессиональной лексики (терминологии), характерной для таких областей менеджмента, как маркетинг и управление персоналом. 2. Дальнейшее повышение совершенствование умений коммуникативной и навыков компетенции. ведения Развитие переговоров, и деловых совещаний, пресс-конференций, организации презентаций на английском языке. 3. Формирование умений и навыков ведения коммерческой (контрактной) документации – составление типовых договоров купли-продажи, перевозки, страхования, оформление коммерческих сделок и пр. 4. Формирование умений и навыков продуктивного чтения оригинальной литературы специальности с максимальным извлечением полезной информации. Ее анализ, реферирование и аннотирование. 5. Закрепление навыков грамматического оформления высказываний. СОДЕРЖАНИЕ 2-ГО ЭТАПА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ I. Грамматический аспект усвоения Non-finite forms of the verbs: The Gerund. The Infinitive. The Participle The constructions Sentence types: simple and complex Connecting ideas Subordinate clauses Reported speech Questions Relative clauses Clauses of contrast Clauses clause or reason Clauses of purpose Clauses of time -ing and ed clauses Functions Information-handling: Classifying information Connecting and sequencing ideas Describing trends Describing the organization Asserting and downtoning information Equating and including ideas Contrasting ideas Comparing ideas Checking and confirming information Expressing attitudes: Likes and preferences Asking for and giving opinions Agreeing and disagreeing II. Лексический аспект усвоения The Manager’s Role Scientific Management The Quality of Working Life Decision – making Top Management – Planning and Strategy Goal-setting The Management of Time Motivation Performance Appraisal Centralization or Decentralisation? Communications Management in Multinationals Social Responsibility Management and the Management Environment Managing Work and Organisations Managing People Managing Production and Operations Social and Ethical Responsibilities of Management The Role of Personnel Management Job Analysis Planning and Recruiting Selection and Interviewing Training and Development Appraisal and Career Management Marketing Markets and Their Characteristics Products Distribution Promotion Pricing СПИСОК ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: Brieger N., Comfort J. Personnel. – Longman: English Language Teaching, 2000 (медиатека). Brieger N., Sweeney S. The Language of Business English. – Press Hall, 1998. Comfort J., Brieger N. Marketing. – Longman: English Language Teaching,2000 (медиатека). Cotton D. Keys to Management. – Longman, 2000. Guidelines to Better Management Skills. – International University of Business and Management, 1998. Reading in Management and Economics./ Сост. Саженкова А.Г. – М.: Международный университет Бизнеса и Управления, 2001. Рыжков В.Д. Менеджмент: Деловой английский язык. – Калининград: Янтарный сказ, 1999. Дополнительная литература: Certo S.C. Modern Management Diversity, Quality, Ethics and the Global Environment (медиатеака). Donnely J.H., Gibson J.L., Ivancevich J.M. Fundamentals of Management. – N-Y, 1997. Mentzer J.T., Carter F.S. Reading in Marketing Today. – N-Y, 1995. Pilbeam A. International Management. – Longman: Finacial Times, 2000. СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА: Adam J.H. Longman Dictionary of Business English. – Longman: RELOD, 1997. Бизнес: Оксфордский толковый словарь: Англо-русский. – М.: Прогресс-Академия, 1995. Бобров В.Б. Англо-русский словарь по рекламе и маркетингу. – М: Руссо, 1999. III ЭТАП ОБУЧЕНИЯ Специализированный профессионально-ориентированный этап обучения языку посвящен формированию умений и навыков делового общения в более узкой области, соответствующей специализации конкретного студента. На данном этапе в задачи обучения входят: 1. Совершенствование коммуникативной и коммуникационной компетенции обучаемого. 2. Формирование умений и навыков научной работы студента, связанной с творческим поиском необходимой профессиональной информации на английском языке и способами ее обработки. 3. Закрепление умений и навыков активного обмена информацией на английском языке в различных сферах профессиональной деятельности будущего специалиста. ЛЕКСИЧЕСКИЙ АСПЕКТ УСВОЕНИЯ Brand Management Marketing Techniques Marketing Ethics Presentations Designer Appeal Pan-European Advertising Negotiations Headhunters Corporate Culture Caution: People at Work! Team-building Meetings The Entrepreneur Japan-Globalisation Corporate Strategy СПИСОК ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: Certo S.C. Modern Management Diversity, Quality, Ethics and the Global Environment (медиатеака). Cotton D., Robbins S. Business Class. – Longman, 1997 Kotler Ph. Principles of Marketing. Northwestern University, 1996. (CD - Marketing 19-22). ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА: Journal "Economist" Mentzer T.J., Carter F.S. Reading in Marketing Today (optional). IRVING, 1993. Hellriegel D., Slocum J.W. Managment 5th. (Chapetrs 7-9). Addison - Wesley Publishing Company, 1994. СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА: Бизнес. Оксфордский толковый словарь. - М.: Прогресс - Академия, РГГУ, 1995. Бобров В.Б. Англо-русский словарь по рекламе и маркетингу. - М.: "Руссо", 1999. Большой англо-русский и русско-английский словарь по бизнесу. - М.: "Джон Уайли Энд Санз", 1994. Загорская А. Большой англо-русский и русско-английский словарь по бизнесу. - М.: Март, 1997. Adam J.H. Longman Dictionary of Business English. Longman RELOD, 1993.