Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Институт управления бизнес-процессами и экономики Кафедра Экономики и информационных технологий менеджмента Доклад АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ МНОГОЯЗЫЧИЯ В ИНФОРМАЦИОННОМ ОБЩЕСТВЕ Студент А.С. Нефедовская Красноярск 2015 Каждый язык – это уникальное хранилище информации о каждом народа, этносе. Так же, язык рассказывает о культуре народа в целом, о его эволюции. Опираясь на языки народов можно сделать выводы в целом о природе человека, как биологического вида. На протяжении многих веков языки появлялись и отмирали. Проблема многоязычия в информационном обществе сейчас очень актуальна, потому что в наше время отмирание языков достигло таких размеров, которые угрожают всему обществу в целом. По худшим прогнозам к концу XXI века останется лишь малая часть существующих сейчас языков, а именно около 10%. И если мы хотим сохранить разнообразие языков в нашей стране и в мире в целом, а вместе с ним и разнообразие культур, то именно сейчас уже необходимо применить соответствующие меры. На данный момент активной работой в этом направлении занимаются ЮНЕСКО и Международный союз электросвязи, а также Форум по управлению использованием Интернета. Основные задачи исследования: Анализ усилий по сохранению многоязычия, предпринимаемых на международном уровне; анализ деятельности по созданию электронных информационных ресурсов на языках народов России; анализ разработки электронных переводчиков и электронных словарей для языков народов России Как ни странно, но развитие ИКТ и Интернета, облегчающее доступ к информации, может стать еще один фактором, способствующим вымиранию языков, если в самое ближайшее время не будут предприняты меры по развитию многоязычия в киберпространстве. Усилия по развитию многоязычия, предпринимаемые на международном уровне: Фонд Фольксвагена; Летний лингвистический институт (Summer Institute of Linguistics); Проект сохранения исчезающих языков Ханса Раузинга. В России основные усилия по сохранении многоязычия принимаются на уровне субъектов Российской федерации: ведется работа по документированию языков в высших учебных заведениях и научно-исследовательских институтах; создаются региональные программы, направленные на сохранение культурного и языкового наследия и разнообразия; разрабатываются сайты на языках народов России, посвященные их культуре и истории; создаются электронные учебники и словари; открываются форумы для общения. Но, несмотря на эти существенные меры, языки народов России в Интернете мало представлены. Основной причиной является недостаток внимания к этой проблеме и, как следствие, недостаток финансирования. Анализ деятельности по созданию электронных информационных ресурсов на языках народов России. В настоящее время органы власти, библиотеки, музеи, вузы, СМИ все более активно ведут работу по созданию электронных информационных ресурсов (веб-сайтов, баз данных, электронных библиотек и т. п.), содержащих информацию на нескольких языках, в том числе и на языках народов нашей страны. Создание таких электронных информационных ресурсов способствует сохранению и популяризации языков, позволяет обеспечить доступ пользователей к информации на родном языке и дает им возможность общаться в чатах и форумах с соотечественниками, проживающими как в России, так и за рубежом. Анализ разработки электронных переводчиков и электронных словарей для языков народов России Электронные переводчики и электронные словари ― это компьютерные базы данных, содержащие особым образом закодированные словарные статьи, позволяющие осуществлять быстрый перевод отдельных слов или текстов. К сожалению, работы по созданию таких переводчиков и словарей для языков народов России ведутся в основном усилиями отдельных энтузиастов или в рамках проектов по документированию языков. Крупные компании не участвуют в такой работе, так как из-за использования специфических символов в алфавитах языков народов России работа по созданию электронных переводчиков и словарей является очень сложной с технической точки зрения и нерентабельной. Вывод. Количество сайтов на языках народов России с каждым годом становится все больше, но если выявить долю этих сайтов в рунете, она окажется очень малой, по сравнению с информацией на русском и английском языках. Для того, чтобы каждый житель страны мог найти информацию в интернете на своем родном языке, необходима активная совместная работа государственных, общественных и частных структур. А для того, чтобы эта работа началась, необходимо создать условия для обсуждения существующих проблем и обмена опытом. Только при согласованности действий государства, частного сектора и гражданского общества возможно успешное решение вопросов развития многоязычия в киберпространстве.