Yuri Zhidkov - Translation

реклама
Yuri Zhidkov
Born 08.26.1967
Home Address: Russia, 29 Molodezhnaya ul., Russia, 442600 Penzenskaya obl, Spassk.
Work records:
12.2008 – present time – freelancing. Individual Entrepreneur. Main areas of translation:
Drilling, Well Servicing, Logging, Geology, Field Management, Seismic Operations, Oil and Gas
Transport, Refinery, Offshore Operations, Construction, General Technical Issues. Software used:
Trados Studio 2014.
12.2007 – 12.2008 – top drive technician with Tesco corp.
09.2005 – 12.2007 translator for drilling superintendent with JV NaryanmarNeftegaz
(LUKoil/ConocoPhilips), Naryan-Mar.
06.2003 – 09.2005 translator for drilling supervisor with LUKoil, Naryan-Mar.
Responsibilities: translator for drilling supervisor, drilling process monitoring, reports
preparation, running online drilling software, keeping well records, communication with drilling
contractor, processing mud loggers’ and other contractor’s reports.
11.2002 – 05.2003 - translator with Halliburton – Nizhnevartovsk, Noyabrsk (frac dept.),
Responsibilities: organization of office in Muravlenko (coil tubing services), reporting to head
office, communication with the Customer on operational issues.
02.2001 – 07.12.2001 – translator ZAO Samotlor Fracmaster Services, a BJ’s company,
Nizhnevartovsk – Coil Tubing Underbalanced Horizontal Drilling Project, Orenburg.
Responsibilities: translator for coil tubing supervisor.
01.1999 – 02.2001 – translator with ZAO FracmasterNeft, Orenburg.
Responsibilities: interpreter and assistant to General Director.
01.1997 – 01.1999 – expert of Contract Department with ZAO Orenburg-Alko Group of
Companies.
Responsibilities: management of international business relations.
07.1992 – 01.1997 – engineer-translator of external economics department with OAO
OrenburgNeft.
08.1990 – 07.1992 – research assistant of scientific and technical information department of
VolgoUralNIPIgaz research Institute, Gazprom.
Education: Orenburg State Pedagogical University. Speciality: English and German languages.
Good experience of office work and field operations, coil tubing acid jobs, frac jobs, coil tubing
drilling, horizontal and directional drilling.
PC: advanced user, Word, Excel, Power Point and other special software.
Driver’s license – “B”, experience – 25 years.
Contacts:
E-mail: yuzh77@mail.ru
Cell phone: +7-962-511-99-07
Skype: techtrans7
Жидков Юрий Владимирович
Дата рождения: 26.08.1967 г.
Домашний адрес: 442600 Пензенская обл., г. Спасск, ул. Молодежная, 29
Сведения о работе:
12.2008 – по настоящее время: переводчик-фрилансер, оформлен в качестве
индивидуального предпринимателя. Основные направления перевода: бурение, ремонт
скважин, каротажные работы, геология, разработка месторождений, сейсмика,
транспортировка и переработка нефти и газа, морские работы, строительство, общие
технические тексты. Работаю в Trados.
12.2007 – 12.2008 – техник по обслуживанию системы верхнего привода в компании
Tesco.
09.2005 – 12.2007 переводчик суперинтенданта по бурению СП Нарьянмарнефтегаз
(Лукойл/КонокоФилипс), Нарьян-Мар.
С июня 2003 г. – переводчик супервайзера по бурению ЛУКойл, Нарьян-Мар.
Обязанности: переводчик супервайзера по бурению, контроль процесса бурения, ведение
отчетности, работа с программами контроля бурения в режиме реального времени, ведение
документации по скважине, решение текущих вопросов с буровым подрядчиком, обработка
суточных рапортов службы ГТИ, специалистов по направленному бурению и других
подрядчиков.
11.2002 – 05.2003 – переводчик в компании Halliburton – Нижневартовск, Ноябрьск (отдел
ГРП)
Обязанности: организация офиса в г. Муравленко (подразделение койл тюбинг),
составление отчетов для головного офиса, решение оперативных вопросов с заказчиком.
02.2001 – 07.12.2001 – переводчик в компании ЗАО «Самотлор Фракмастер Сервисиз»,
компания BJ, Нижневартовск – проект бурения горизонтальных скважин установкой койл
тюбинг на депрессии.
Обязанности: переводчик супервайзера.
01.1999 – 02.2001 – переводчик в компании ЗАО ФракМастерНефть, Оренбург.
Обязанности: переводчик-референт генерального директора.
01.1997 – 01.1999 – эксперт контрактного отдела ЗАО «Оренбург-Алко-Групп».
Обязанности: управление международными связями.
07.1992 – 01.1997 – инженер-переводчик отдела внешнеэкономических связей ОАО
«Оренбургнефть».
08.1990 – 07.1992 – младший научный сотрудник отдела научной и технической
информации института «ВолгоУралНИПИгаз», «Газпром».
Образование: Оренбургский Государственный Педагогический Университет,
специальность – английский и немецкий языки. Диплом ФВ № 261759.
Большой опыт работы в офисе и полевых условиях, направления – бурение, бурение
наклонно-направленных и горизонтальных скважин, работы по интенсификации притока с
помощью установки койл тюбинг, бурение с помощью установки койл тюбинг.
Компьютер: опытный пользователь, Word, Excel, Power Point и другие специальные
программы. Водительские права категории «В», стаж – 25 лет.
Контакты:
E-mail: yuzh77@mail.ru
Мобильный телефон: +7-962-511-99-07
Скачать