Yuri Zhidkov Born 08.26.1967 Home Address: Russia, 29 Molodezhnaya ul., Russia, 442600 Penzenskaya obl, Spassk. Work records: 12.2008 – present time – freelancing. Individual Entrepreneur. Main areas of translation: Drilling, Well Servicing, Logging, Geology, Field Management, Seismic Operations, Oil and Gas Transport, Refinery, Offshore Operations, Construction, General Technical Issues. Software used: Trados Studio 2014. 12.2007 – 12.2008 – top drive technician with Tesco corp. 09.2005 – 12.2007 translator for drilling superintendent with JV NaryanmarNeftegaz (LUKoil/ConocoPhilips), Naryan-Mar. 06.2003 – 09.2005 translator for drilling supervisor with LUKoil, Naryan-Mar. Responsibilities: translator for drilling supervisor, drilling process monitoring, reports preparation, running online drilling software, keeping well records, communication with drilling contractor, processing mud loggers’ and other contractor’s reports. 11.2002 – 05.2003 - translator with Halliburton – Nizhnevartovsk, Noyabrsk (frac dept.), Responsibilities: organization of office in Muravlenko (coil tubing services), reporting to head office, communication with the Customer on operational issues. 02.2001 – 07.12.2001 – translator ZAO Samotlor Fracmaster Services, a BJ’s company, Nizhnevartovsk – Coil Tubing Underbalanced Horizontal Drilling Project, Orenburg. Responsibilities: translator for coil tubing supervisor. 01.1999 – 02.2001 – translator with ZAO FracmasterNeft, Orenburg. Responsibilities: interpreter and assistant to General Director. 01.1997 – 01.1999 – expert of Contract Department with ZAO Orenburg-Alko Group of Companies. Responsibilities: management of international business relations. 07.1992 – 01.1997 – engineer-translator of external economics department with OAO OrenburgNeft. 08.1990 – 07.1992 – research assistant of scientific and technical information department of VolgoUralNIPIgaz research Institute, Gazprom. Education: Orenburg State Pedagogical University. Speciality: English and German languages. Good experience of office work and field operations, coil tubing acid jobs, frac jobs, coil tubing drilling, horizontal and directional drilling. PC: advanced user, Word, Excel, Power Point and other special software. Driver’s license – “B”, experience – 25 years. Contacts: E-mail: yuzh77@mail.ru Cell phone: +7-962-511-99-07 Skype: techtrans7 Жидков Юрий Владимирович Дата рождения: 26.08.1967 г. Домашний адрес: 442600 Пензенская обл., г. Спасск, ул. Молодежная, 29 Сведения о работе: 12.2008 – по настоящее время: переводчик-фрилансер, оформлен в качестве индивидуального предпринимателя. Основные направления перевода: бурение, ремонт скважин, каротажные работы, геология, разработка месторождений, сейсмика, транспортировка и переработка нефти и газа, морские работы, строительство, общие технические тексты. Работаю в Trados. 12.2007 – 12.2008 – техник по обслуживанию системы верхнего привода в компании Tesco. 09.2005 – 12.2007 переводчик суперинтенданта по бурению СП Нарьянмарнефтегаз (Лукойл/КонокоФилипс), Нарьян-Мар. С июня 2003 г. – переводчик супервайзера по бурению ЛУКойл, Нарьян-Мар. Обязанности: переводчик супервайзера по бурению, контроль процесса бурения, ведение отчетности, работа с программами контроля бурения в режиме реального времени, ведение документации по скважине, решение текущих вопросов с буровым подрядчиком, обработка суточных рапортов службы ГТИ, специалистов по направленному бурению и других подрядчиков. 11.2002 – 05.2003 – переводчик в компании Halliburton – Нижневартовск, Ноябрьск (отдел ГРП) Обязанности: организация офиса в г. Муравленко (подразделение койл тюбинг), составление отчетов для головного офиса, решение оперативных вопросов с заказчиком. 02.2001 – 07.12.2001 – переводчик в компании ЗАО «Самотлор Фракмастер Сервисиз», компания BJ, Нижневартовск – проект бурения горизонтальных скважин установкой койл тюбинг на депрессии. Обязанности: переводчик супервайзера. 01.1999 – 02.2001 – переводчик в компании ЗАО ФракМастерНефть, Оренбург. Обязанности: переводчик-референт генерального директора. 01.1997 – 01.1999 – эксперт контрактного отдела ЗАО «Оренбург-Алко-Групп». Обязанности: управление международными связями. 07.1992 – 01.1997 – инженер-переводчик отдела внешнеэкономических связей ОАО «Оренбургнефть». 08.1990 – 07.1992 – младший научный сотрудник отдела научной и технической информации института «ВолгоУралНИПИгаз», «Газпром». Образование: Оренбургский Государственный Педагогический Университет, специальность – английский и немецкий языки. Диплом ФВ № 261759. Большой опыт работы в офисе и полевых условиях, направления – бурение, бурение наклонно-направленных и горизонтальных скважин, работы по интенсификации притока с помощью установки койл тюбинг, бурение с помощью установки койл тюбинг. Компьютер: опытный пользователь, Word, Excel, Power Point и другие специальные программы. Водительские права категории «В», стаж – 25 лет. Контакты: E-mail: yuzh77@mail.ru Мобильный телефон: +7-962-511-99-07